Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard nur
im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter reichenden
Gewährleistungen abzuleiten. HP
übernimmt keine Verantwortung für die
Richtigkeit und Vollständigkeit der
Angaben.
Marken
Windows, Windows XP und Windows
Vista sind in den USA eingetragene
Marken der Microsoft Corporation.
ENERGY STAR und die ENERGY
STAR-Marke sind eingetragene
Marken in den USA.
Sicherheitsinformationen
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anleitungen in der dem Drucker
beiliegenden Dokumentation.
2. Alle am Produkt angebrachten
Warnungen und Anweisungen sind zu
befolgen.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Geräts den Netzstecker.
4. Dieses Produkt darf nicht in der Nähe
von Wasser betrieben bzw. von einer
durchnässten Person aufgestellt oder
bedient werden.
5. Sorgen Sie für sicheren Stand des
Produkts auf einer stabilen
Auflagefläche.
6. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten oder
darüber stolpern können. Das
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
7. Wenn das Produkt nicht einwandfrei
funktioniert, lesen Sie weitere
Informationen im Abschnitt
von Problemen.
8. Im Inneren des Geräts befinden sich
keine Teile, die vom Endnutzer
instandgesetzt werden können.
Beauftragen Sie mit Wartung und
Instandsetzung qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
Beheben
Eingabehilfen
Der Drucker bietet eine Reihe von
Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die Druckersoftware kann von
Personen mit Sehbehinderung oder
Sehschwäche verwendet werden,
indem die Eingabehilfeoptionen und funktionen des Betriebssystems
eingesetzt werden. Sie unterstützt auch
die meisten Hilfstechnologien wie
Bildschirmleser, Braille-Leser und
Sprache-zu-Textanwendungen. Für
farbenblinde Benutzer verfügen die
farbigen Schaltflächen und
Registerkarten in der Software und auf
dem Bedienfeld des Druckers über
einfache Beschriftungen mit Text oder
Symbolen, welche die entsprechende
Aktion verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit motorischen
Behinderungen können die Funktionen
der Druckersoftware über
Tastaturbefehle ausgeführt werden.
Die Software unterstützt außerdem
Optionen der Windows-Eingabehilfe,
wie z.B. StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys und MouseKeys. Am
Drucker können die Abdeckungen,
Tasten, Papierfächer und die
Papierführungen von Benutzern mit
eingeschränkter Kraft und Reichweite
bedient werden.
Support
Weitere Informationen zu Eingabehilfen
für dieses Produkt und zum Anspruch
von HP, Personen mit physischen
Beeinträchtigungen das Arbeiten mit
HP Geräten zu erleichtern, finden Sie
auf der HP Website unter
accessibility.
Informationen über Eingabehilfen für
Mac OS X finden Sie auf der Apple
Website unter
accessibility.
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Produkts und zur
Problembehandlung.
•
Eingabehilfen
Eco
•
Bauteile des Druckers
•
Verwenden des Druckerbedienfelds
•
Position der Modellnummer des Druckers
•
HP Digital Solutions
•
Auswählen von Druckmedien
•
Auflegen von Originalen auf das Scannerglas
•
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF)
•
Einlegen von Medien
•
Einsetzen eines Speichergeräts
•
Warten des Druckers
•
Aktualisieren des Druckers
•
Ausschalten des Druckers
•
Hinweis Wenn Sie den Drucker mit einem Computer verwenden, auf dem das
Betriebssystem Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition oder
Windows 7 Starter Edition ausgeführt wird, sind einige Funktionen möglicherweise
nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter
Systemanforderungen.
Eingabehilfen
Der Drucker bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die HP Software kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder Sehschwäche verwendet
werden, indem die Eingabehilfeoptionen und -funktionen des Betriebssystems eingesetzt
werden. Die Software unterstützt auch die meisten Hilfstechnologien wie Bildschirmleser,
Braille-Leser und Sprache-zu-Textanwendungen. Für farbenblinde Benutzer verfügen
die farbigen Schaltflächen und Registerkarten in der HP Software und auf dem Bedienfeld
des Druckers über einfache Beschriftungen mit Text oder Symbolen, welche die
entsprechende Aktion verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit motorischen Behinderungen können die Funktionen der HP Software
über Tastaturbefehle ausgeführt werden. Die HP Software unterstützt außerdem
Optionen der Windows-Eingabehilfe, wie z. B. Einrastfunktion, Statusanzeige,
Anschlagverzögerung und Tastaturmaus. Am Drucker können die Abdeckungen, Tasten,
Papierfächer und die Papierführungen von Benutzern mit eingeschränkter Kraft und
Reichweite bedient werden.
Support
10Erste Schritte
Eco
Weitere Informationen zu Eingabehilfen für diesen Drucker und zum Anspruch von HP,
Personen mit physischen Beeinträchtigungen das Arbeiten mit HP Geräten zu
erleichtern, finden Sie auf der HP Website unter
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS X finden Sie auf der Apple Website unter
www.apple.com/accessibility.
Hewlett-Packard hat sich zur umweltfreundlichen Herstellung qualitativ hochwertiger
Produkte verpflichtet. Das Produkt ist so konzipiert, dass es recycelt werden kann.
Weitere Informationen finden Sie unter
Produktherstellung.
HP unterstützt seine Kunden dabei, die Umweltauswirkungen der verwendeten Produkte
zu reduzieren. Diese von HP bereitgestellten Funktionen sollen Ihnen helfen, die
Auswirkungen auf die Umwelt Ihrer Druckvorgänge zu bewerten und zu reduzieren.
Weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP finden Sie unter
hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Stromverbrauchssteuerung
Nachfolgend finden Sie einige Maßnahmen, um den Stromverbrauch zu senken:
•Aktivieren Sie die Energiesparfunktion, und wählen Sie danach die Option, mit der
Sie das kürzeste Zeitintervall auswählen. Der Drucker wird in eine energiesparende
Betriebsart geschaltet, wenn innerhalb dieses Zeitraums keine Aktivität erfolgt. Zum
Konfigurieren dieser Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers zuerst auf
Programm zur umweltfreundlichen
www.hp.com/accessibility.
www.hp.com/
(Eco-Taste), dann auf Energie sparen und anschließend auf die gewünschte
Option.
•Verwenden Sie die zeitgesteuerte Ein- und Ausschaltfunktion des Druckers, und
legen sie damit die Tage und Uhrzeiten fest, an denen der Drucker automatisch einund ausgeschaltet werden soll. Sie können den Drucker beispielsweise so einstellen,
dass er von Montag bis Freitag um 8:00 Uhr eingeschaltet und um 20:00 Uhr
ausgeschaltet wird. Dadurch sparen Sie Energie in der Nacht und am Wochenende.
Zum Konfigurieren dieser Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers
zuerst auf
Zeiten zum Ein- und Ausschalten des Druckers aus.
•Reduzieren Sie die Helligkeitseinstellung der Anzeige. Zum Konfigurieren dieser
Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers zuerst auf
dann auf Anzeigenhelligkeit, und legen Sie anschließend die gewünschte Option
fest.
(Eco-Taste), dann auf Zeitplan ein und aus, und wählen Sie die
(Eco-Taste),
Eco11
Kapitel 1
Hinweis Die Funktionen des Druckers für den Ruhemodus und das zeitgesteuerte
Ein- und Ausschalten sind vorübergehend nicht verfügbar, wenn eine oder mehrere
Tintenpatronen fehlen. Nach dem erneuten Einsetzen der Patronen werden diese
Funktionen wieder aktiviert.
Vorsicht HP empfiehlt, fehlende Patronen baldmöglichst zu ersetzen, um Probleme
mit der Druckqualität, möglichen Mehrverbrauch von Tinte oder Schäden am
Tintensystem zu vermeiden. Schalten Sie den Drucker niemals aus, wenn
Tintenpatronen fehlen.
Sparsamer Umgang mit Verbrauchsmaterialien für den Druck
Mit den folgenden Maßnahmen können Sie Verbrauchsmaterialien wie Tinte und Papier
einsparen:
•Ändern Sie den Druckmodus in eine Einstellung für Entwurfsdruck. Bei dieser
Einstellung wird weniger Tinte verbraucht.
•Reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn es nötig ist. Andernfalls verschwenden Sie
Tinte und verkürzen die Lebensdauer der Patronen.
•Reduzieren Sie den Papierverbrauch, indem Sie Papier beidseitig bedrucken.
Weitere Informationen finden Sie unter
können Sie einfach zuerst nur die ungeraden Seiten drucken, den Papierstapel
umdrehen und dann die geraden Seiten drucken.
Bauteile des Druckers
Beidseitiger Druck (Duplexdruck). Andernfalls
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Vorderansicht
•
Bereich für Verbrauchsmaterial
•
Rückansicht
•
Vorderansicht
1
2
3
4
5
11
10
9
8
7
6
12Erste Schritte
1Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
2Scannerglas
3Ausgabefach
4USB-Anschluss an der Vorderseite
5Ausgabefachverlängerung
6Zufuhrfach
7Netztaste
8Bedienfelddisplay
9Bedienfeld
10Vorlageneinzug
11Querführungen
Bereich für Verbrauchsmaterial
3
2
1
1Zugangsklappe zu den Tintenpatronen
2Tintenpatronen
3Druckkopf
Hinweis Druckverbrauchsmaterialien sollten im Drucker verbleiben, um mögliche
Probleme bei der Druckqualität und Schäden am Druckkopf zu vermeiden. Nehmen
Sie Verbrauchsmaterialien nicht für längere Zeit aus dem Drucker heraus. Schalten
Sie den Drucker nicht aus, wenn eine Patrone fehlt.
Bauteile des Druckers13
Kapitel 1
Rückansicht
1
2
3
4
5
1Ethernet-Netzwerkanschluss
2Faxanschluss (1-LINE)
3Faxanschluss (2-EXT)
4Netzanschluss
5Hinterer USB-Anschluss
Verwenden des Druckerbedienfelds
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Tasten und LEDs auf einen Blick
•
Symbole – Bedienfelddisplay
•
Ändern der Druckereinstellungen
Tasten und LEDs auf einen Blick
Die folgenden Abbildungen und die dazugehörigen Tabellen bieten eine Übersicht über
das Bedienfeld des Druckers.
8
7
1
6
2
5
3
?
4
14Erste Schritte
Kennzeich
nung
1Startanzeige (Taste): Ermöglicht von einer beliebigen Anzeige die Rückkehr zur Startanzeige.
2Bedienfelddisplay: Tippen Sie zur Auswahl von Menüoptionen auf die Anzeige. Informationen
3Hilfetaste: Öffnet das Hilfemenü.
4Taste „Abbrechen“: Dient zum Anhalten eines Auftrags, Verlassen eines Menüs oder
5Rechte Pfeiltaste: Dient zum Navigieren in den Einstellungen in Menüs.
6Taste „Zurück“: Dient zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
7Wireless-LED: Die LED leuchtet, wenn die 802.11 Wireless-Funktion eingeschaltet ist.
8Linke Pfeiltaste: Dient zum Navigieren in den Einstellungen des Menüs.
Name und Beschreibung
zu den in der Anzeige verfügbaren Symbolen finden Sie unter Symbole – Bedienfelddisplay.
Verlassen der Einstellungen.
Symbole – Bedienfelddisplay
SymbolBeschreibung
Zeigt an, dass eine Netzwerkverbindung (verkabelt) vorhanden ist.
Zeigt an, dass eine Wireless-Netzwerkverbindung vorhanden ist. Die Signalstärke
wird durch die Anzahl der Wellenlinien dargestellt. Dies ist für den
Infrastrukturmodus relevant. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Einrichten des Druckers für die Wireless-Kommunikation.
Ruft eine Anzeige mit Informationen zu den Druckerfunktionen auf, die Sie beim
Auswählen der Druckoptionen dabei unterstützen, die natürlichen Ressourcen zu
schützen und die Umwelt besser zu schonen.
Tipp Über diese Anzeige lassen sich die Einstellungen für einige Funktionen
konfigurieren.
Zeigt an, dass HP ePrint aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter HP
ePrint.
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms, um Kopien zu erstellen oder andere
Optionen auszuwählen.
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms, in dem Sie Faxnachrichten senden oder
Faxeinstellungen auswählen können.
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms, in dem Sie Scans erstellen oder
Scaneinstellungen ändern können.
Öffnet eine Anzeige, in der Sie HP Apps verwenden können.
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms zum Anpassen von Fotodruck-Optionen.
Verwenden des Druckerbedienfelds15
Kapitel 1
(Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Ruft die Anzeige „Einrichtung“ zum Erstellen von Berichten, Ändern von Fax- oder
anderen Wartungseinstellungen und Zugreifen auf die Hilfeanzeige auf.
Zeigt weitere Informationen zu den Funktionen des Druckers an.
Öffnet einen Bildschirm mit Informationen zu den Tintenpatronen, einschließlich
Füllständen. Dieses Symbol besitzt einen roten Rand, wenn eine Tintenpatrone
einen Benutzereingriff erfordert.
Hinweis Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre
Angaben und dienen lediglich zur besseren Planung. Wenn auf der Anzeige eine
Warnung wegen eines niedrigen Tintenfüllstands angezeigt wird, besorgen Sie sich
eine Ersatzpatrone, um eventuelle Verzögerungen beim Drucken zu vermeiden.
Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst erforderlich, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Zeigt den Status der automatischen Empfangsfunktion an. Tippen Sie auf
Automatischer Empfang, um die Funktion ein- oder auszuschalten. Weitere
Informationen finden Sie unter
Ändern der Druckereinstellungen
Über das Bedienfeld können Sie den Modus und die Einstellungen für den Drucker
ändern, Berichte drucken und die Hilfetexte für den Drucker abrufen.
Tipp Wenn der Drucker mit einem Computer verbunden ist, können Sie die
Druckereinstellungen auch mithilfe der auf dem Computer verfügbaren HP
Softwaretools ändern. Dazu zählen die HP Druckersoftware, das HP
Dienstprogramm (Mac OS X) und der EWS. Weitere Informationen zu diesen Tools
finden Sie unter
Druckerverwaltungstools.
Einstellen des Antwortmodus (Autom. Annehmen).
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Auswählen des Modus
So wählen Sie einen anderen Modus aus:
•
So ändern Sie die Einstellungen für einen Modus:
•
Ändern der Druckereinstellungen
•
Auswählen des Modus
Im Hauptmenü auf dem Bedienfelddisplay werden die für den Drucker verfügbaren Modi
angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen eines Modus auf den
nach rechts), um die verfügbaren Modi anzuzeigen. Tippen Sie dann auf das Symbol für
den gewünschten Modus, um diesen auszuwählen. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bedienfelddisplay, um den Auftrag abzuschließen. Sobald der Auftrag
abgeschlossen ist, wird auf dem Bedienfelddisplay wieder das Hauptmenü angezeigt.
So wählen Sie einen anderen Modus aus:
Tippen Sie auf
auf
(Pfeil nach links) oder (Pfeil nach rechts), um die verfügbaren Modi zu
16Erste Schritte
(Pfeil nach links) oder den (Pfeil
(Zurück-Taste), um wieder zum Hauptmenü zu gelangen. Tippen Sie
durchblättern. Tippen Sie dann auf das Symbol für den gewünschten Modus, um diesen
auszuwählen.
So ändern Sie die Einstellungen für einen Modus:
1. Tippen Sie nach dem Auswählen eines Modus auf die Pfeilschaltflächen, um durch
die verfügbaren Einstellungen zu blättern. Tippen Sie dann auf die zu ändernde
Einstellung.
2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Einstellungen zu ändern, und
tippen Sie dann auf Fertig.
Hinweis Tippen Sie auf (Taste „Zurück“), um wieder zum vorherigen Menü zu
gelangen.
Ändern der Druckereinstellungen
Verwenden Sie die verfügbaren Optionen in der Anzeige „Einrichtung“, um die
Druckereinstellungen zu ändern oder Berichte zu drucken:
1. Tippen Sie auf
2. Tippen Sie auf die Pfeile, um durch die Anzeigen zu blättern.
3. Tippen Sie auf die Elemente in den Anzeigen, um weitere Anzeigen oder Optionen
auszuwählen.
Hinweis Verwenden Sie die Taste (Zurück), um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
(Pfeil nach rechts) und dann auf Einrichtung.
Position der Modellnummer des Druckers
Der Drucker besitzt neben dem an der Vorderseite angebrachten Modellnamen noch eine
spezifische Modellnummer. Diese Nummer hilft Ihnen, wenn Sie Support anfordern
müssen, oder bei der Ermittlung der für Ihren Drucker erhältlichen Verbrauchsmaterialien
und Zubehörkomponenten.
Die Modellnummer ist auf einem Etikett im Innern der Zugangsklappe zu den
Tintenpatronen in der Nähe der Tintenpatronen angegeben.
HP Digital Solutions
Der Drucker umfasst eine Palette an digitalen Lösungen, die Ihre Arbeit erleichtern und
optimieren.
An Computer scannen
Sie können einfach zum Drucker gehen, auf eine Schaltfläche des Bedienfelds tippen
und entweder Dokumente direkt an einen Computer scannen oder diese schnell in Form
von E-Mail-Anhängen an Geschäftspartner weiterleiten.
Weitere Informationen finden Sie unter
Scannen.
HP Digital Solutions17
Kapitel 1
HP Digitales Fax (Fax an PC und Fax an Mac)
Sie werden nie wieder wichtige Faxnachrichten verlieren, die versehentlich in einen
Stapel Papier geraten sind!
Mithilfe der Funktion „Fax an PC“ bzw. „Fax an Mac“ können Sie Faxnachrichten
automatisch direkt auf Ihrem Computer empfangen und speichern. Außerdem können
Sie digitale Kopien Ihrer Faxnachrichten ganz einfach speichern und so das umständliche
Handhaben großer Papiermengen vermeiden. Darüber hinaus können Sie den Faxdruck
vollständig deaktivieren – und somit Geld für Papier und Tinte sparen sowie den
Papierverbrauch und Müll reduzieren.
Weitere Informationen finden Sie unter
Empfangen von Faxen auf Ihrem Computer
mithilfe von HP Digitalfax (Fax an PC und Fax an Mac).
Auswählen von Druckmedien
Der Drucker ist zur Verwendung mit den meisten Typen von Bürodruckmedien ausgelegt.
Probieren Sie verschiedene Druckmedien aus, bevor Sie größere Mengen kaufen.
Verwenden Sie HP Medien, um eine hohe Druckqualität zu erreichen. Auf der HP Website
unter
www.hp.com finden Sie weitere Informationen zu HP Medien.
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem
ColorLok-Logo zum Drucken und Kopieren von Dokumenten für
den täglichen Gebrauch. Alle Papiere mit dem ColorLok-Logo
wurden unabhängig voneinander auf höchste Standards in Bezug
auf Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde auch
geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie
kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres Trocknungsverhalten
aufweisen als Normalpapier. Papiere mit dem ColorLok-Logo sind
in einer Vielzahl von Gewichten und Formaten bei größeren
Papierherstellern erhältlich.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
•
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
•
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
•
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier,
das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Broschürenpapier
HP Professional-Papier
HP Premium
Präsentationspapier
HP Professional-Papier
18Erste Schritte
Dieses Papier ist beidseitig glänzend oder matt beschichtet und eignet
sich dadurch zum Duplexdruck. Es eignet sich hervorragend zur
Erstellung von Marketingmaterialien in professioneller Qualität wie
beispielsweise Broschüren und Mailings oder auch Geschäftsgrafiken
für Deckblätter von Geschäftsberichten und Kalender.
Diese schweren, beidseitig matten Papiere sind ideal für
Präsentationen, Angebote, Berichte und Newsletter. Das hohe Gewicht
verleiht ihm ein professionelles Aussehen.
(Fortsetzung)
HP Inkjet-Papier,
hochweiß
HP DruckerpapierHP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Die
HP OfficepapierHP Officepapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Es eignet
HP RecyclingOfficepapier
HP Premium Plus
Fotopapier
HP Advanced
Fotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
HP Transferpapier zum
Aufbügeln
HP Inkjet-Papier, hochweiß, ermöglicht kontrastreiche Farben und
gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend, sodass
es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist die ideale Wahl für
Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es besitzt die Merkmale der
ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben.
gedruckten Dokumente wirken echter als auf
Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es
besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere
Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des
täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie
für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte
Farben.
HP Recycling-Officepapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier,
das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale der
ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben.
Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes Gewicht und
eignet sich für die Herstellung von Fotos in professioneller Qualität. Es
trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne zu
verschmieren Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest und
unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen Größen,
einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll),
13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und mit zwei Finishes erhältlich – glänzend und
seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit
der Dokumente sicher.
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN
A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x
7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich – glänzend und seidenmatt. Es
ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente
sicher.
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier eignet sich
ideal für die Ausgabe von farbenprächtigen Schnappschüssen. Dieses
preiswerte Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung einfach
handhaben. Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder bei allen
Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmattem Finish in den Formaten
22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) erhältlich.
Es handelt sich um säurefreies Papier für besonders langlebige
Dokumente.
HP Transferpapier zum Aufbügeln (für farbige Stoffe oder für helle oder
weiße Stoffe) ist die ideale Lösung zum Herstellen eigener T-Shirts mit
Ihren digitalen Fotos.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services, und wählen Sie Tinte, Toner &Papier aus.
Auswählen von Druckmedien19
Kapitel 1
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Wenn Sie eine optimale Druckqualität erzielen möchten, empfiehlt HP die Verwendung
von HP Papier, das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist. Je nach Land/
Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Premium Plus
Fotopapier
HP Advanced
Fotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
HP Photo Value PacksHP Photo Value Packs bieten durch den bequemen Paketkauf von
Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes Gewicht und
eignet sich für die Herstellung von Fotos in professioneller Qualität. Es
trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne zu
verschmieren Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest und
unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen Größen,
einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll),
13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und mit zwei Finishes erhältlich – glänzend und
seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit
der Dokumente sicher.
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN
A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x
7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich – glänzend und seidenmatt. Es
ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente
sicher.
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier eignet sich
ideal für die Ausgabe von farbigen Schnappschüssen. Dieses
preiswerte Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung einfach
handhaben. Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder bei allen
Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmattem Finish in den Formaten
22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) erhältlich.
Es handelt sich um säurefreies Papier für besonders langlebige
Dokumente.
Original HP Tintenpatronen und HP Advanced Fotopapier eine
zeitsparende und einfache Möglichkeit zum Drucken preiswerter Fotos
in Laborqualität mit Ihrem HP Drucker. Original HP Tinten und HP
Advanced Fotopapier wurden aufeinander abgestimmt und sorgen
dadurch für langlebige Fotos mit intensiven Farben. Bestens geeignet,
um eine größere Anzahl von Fotos zu drucken, etwa Urlaubsbilder oder
mehrere Abzüge.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services, und wählen Sie Tinte, Toner &
Papier aus.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
20Erste Schritte
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um optimale Druckergebnisse zu erzielen.
•Verwenden Sie nur Druckmedien, die den Druckerspezifikationen entsprechen.
Weitere Informationen finden Sie unter
•Legen Sie jeweils nur Medien eines Typs in ein Fach oder den automatischen
Vorlageneinzug (ADF) ein.
•Achten Sie beim Befüllen der Fächer und des ADF darauf, die Medien richtig
einzulegen. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF).
•Überfüllen Sie das Fach oder den ADF nicht. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien oder Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug (ADF).
•Legen Sie auf keinen Fall die folgenden Medien in die Fächer oder den ADF ein, um
Staus, eine geringe Druckqualität und andere Druckprobleme zu vermeiden:
◦Mehrteilige Formulare
◦Beschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
◦Perforierte Druckmedien
◦Druckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die Tinte
nicht gut aufnehmen
◦Zu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
◦Medien mit Heft- oder Büroklammern
Hinweis Legen Sie Dokumente mit Seiten, die nicht diesen Richtlinien
entsprechen, zum Scannen, Kopieren oder Faxen auf das Scannerglas. Weitere
Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
Auflegen von Originalen auf das Scannerglas.
Einlegen von Medien oder
Auflegen von Originalen auf das Scannerglas
Sie können Originale kopieren, scannen oder faxen, indem Sie diese auf das
Scannerglas legen.
Hinweis Viele der Sonderfunktionen können nicht richtig genutzt werden, wenn das
Scannerglas und die Abdeckungsunterseite nicht sauber sind. Weitere Informationen
finden Sie unter
So legen Sie ein Original auf das Scannerglas:
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Original auf das Scannerglas zu legen.
1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung.
2. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten auf das Glas.
Tipp Die Führungen entlang der Kanten des Scannerglases bieten eine
Orientierungshilfe beim Auflegen von Originalen.
Warten des Druckers.
Auflegen von Originalen auf das Scannerglas21
Kapitel 1
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug (ADF)
Sie können ein Dokument kopieren, scannen oder faxen, indem Sie es in den
automatischen Vorlageneinzug (ADF) einlegen.
Vorsicht Legen Sie keine Fotos in den ADF ein. Dadurch können Ihre Fotos
beschädigt werden. Verwenden Sie nur vom Drucker unterstützte Medien. Weitere
Informationen finden Sie unter
Hinweis Nur einseitig bedruckte Dokumente können mithilfe des automatischen
Vorlageneinzugs gescannt, kopiert oder gefaxt werden. Der ADF eignet sich nicht für
beidseitig bedruckte Dokumente.
Hinweis Manche Funktionen, z. B. die Kopierfunktion An Seite anpassen, sind
nicht verfügbar, wenn Sie die Originale in den automatischen Vorlageneinzug
einlegen. Legen Sie die Originale auf das Scannerglas, um diese Funktionen zu
verwenden.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien.
So legen Sie ein Original in den ADF ein:
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Dokument in den ADF einzulegen.
1. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den ADF ein.
a. Wenn Sie ein Original im Hochformat einlegen, legen Sie die Seiten so ein, dass
b. Schieben Sie das Papier in den ADF, bis ein Signalton zu hören ist oder auf der
22Erste Schritte
die Oberkante des Dokuments zuerst eingezogen wird. Wenn Sie ein Original im
Querformat einlegen, legen Sie die Seiten so ein, dass die linke Kante des
Dokuments zuerst eingezogen wird.
Anzeige die Meldung angezeigt wird, dass die eingelegten Seiten erkannt
wurden.
Tipp Weitere Hilfe zum Einlegen von Originalen in den ADF bietet die Abbildung
im Vorlageneinzugsfach.
2. Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen, bis diese die linke und rechte
Kante des Mediums berühren.
Hinweis Nehmen Sie alle Originale aus dem Fach für den Vorlageneinzug heraus,
bevor Sie die Abdeckung des Druckers anheben.
Einlegen von Medien
Dieser Abschnitt enthält Vorgehensweisen zum Einlegen von Druckmedien in den
Drucker.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Einlegen von Medien im Standardformat
Einlegen von Umschlägen
•
Einlegen von Karten und Fotopapier
•
Einlegen von Druckmedien mit Sonderformat
•
Einlegen von Medien im Standardformat
So legen Sie Medien im Standardformat ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Standardmedien einzulegen.
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Medien mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach zur Verlängerung weiter nach vorne heraus.
Einlegen von Medien23
Kapitel 1
3. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fach ein.
Stellen Sie sicher, dass der Medienstapel bis zum Anschlag in den Drucker eingelegt
wird und dass er nicht über die Markierungslinie im Fach hinausragt.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
4. Schieben Sie die Medienführungen im Fach bündig an die Kante des Medienstapels
heran.
5. Klappen Sie das Ausgabefach herunter.
6. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus.
Einlegen von Umschlägen
So legen Sie Umschläge ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Briefumschläge einzulegen.
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführungen im Zufuhrfach bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Umschläge mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach zur Verlängerung weiter nach vorne heraus.
24Erste Schritte
3. Legen Sie die Briefumschläge mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein (siehe
Abbildung). Stellen Sie sicher, dass der Briefumschlagstapel nicht über die
Markierungslinie im Fach hinausragt.
Hinweis Legen Sie keine Umschläge ein, während der Drucker druckt.
4. Schieben Sie die Medienführungen im Fach bündig an die Kante des
Umschlagstapels heran.
5. Klappen Sie das Ausgabefach herunter.
6. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus.
Einlegen von Karten und Fotopapier
So legen Sie Karten und Fotopapier ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Fotopapier einzulegen.
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung im Zufuhrfach bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Medien mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach zur Verlängerung weiter nach vorne heraus.
Einlegen von Medien25
Kapitel 1
3. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fach ein.
Stellen Sie sicher, dass der Medienstapel bis zum Anschlag in den Drucker eingelegt
wird und dass er nicht über die Markierungslinie im Fach hinausragt. Wenn das
Fotopapier an einer Kante mit einem Abreißstreifen versehen ist, muss der Streifen
zur Vorderseite des Druckers zeigen.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
4. Schieben Sie die Medienführungen im Fach bündig an die Kante des Medienstapels
heran.
5. Klappen Sie das Ausgabefach herunter.
6. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus.
Einlegen von Druckmedien mit Sonderformat
So legen Sie Medien mit Sonderformat ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Medien mit Sonderformat einzulegen.
Vorsicht Verwenden Sie nur vom Drucker unterstützte Sonderformate. Weitere
Informationen finden Sie unter
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Medien mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach zur Verlängerung weiter nach vorne heraus.
3. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fach ein.
Stellen Sie sicher, dass der Medienstapel bis zum Anschlag in den Drucker eingelegt
wird und dass er nicht über die Markierungslinie im Fach hinausragt.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
4. Schieben Sie die Medienführungen im Fach bündig an die Kante des Medienstapels
heran.
Spezifikationen für Druckmedien.
26Erste Schritte
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.