Przewodnik użytkownika
HPO cejet
150
Wielofunkcyjna drukarka przenośna HP Officejet 150 (L511)
Przewodnik Użytkownika
Informacje dotyczące praw autorskich
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wydanie 2, 1/2014
oświadczenia firmy HewlettPackard
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Jedyne gwarancje, jakich HP udziela na produkty i usługi, są określone
w oświadczeniach gwarancyjnych dostarczanych wraz z takimi produktami i usługami. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Znaki towarowe
Bluetooth jest nazwą handlową należącą do swojego właściciela i używaną przez firmę HewlettPackard Company pod licencją.
Nazwa i znak ENERGY STAR® są zarejestrowanymi znakami towarowymi w Stanach Zjednoczonych.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7 i Windows 8 są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
1.Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte
w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
2.Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
3.Przed czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.
4.Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
5.Należy ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni.
6.Produkt należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
7.Jeśli produkt nie działa prawidłowo, zob. Rozwiązywanie problemów.
8.Wewnątrz urządzenia nie ma
części, które mógłby naprawić użytkownik. Naprawą urządzenia powinny zajmować się tylko osoby do tego uprawnione.
1 |
Rozpoczęcie pracy |
|
|
Ułatwienia dostępu..................................................................................................................... |
7 |
|
HP EcoSolutions (HP i środowisko)........................................................................................... |
8 |
|
Prezentacja części drukarki........................................................................................................ |
9 |
|
Widok z przodu..................................................................................................................... |
9 |
|
Obszar materiałów eksploatacyjnych................................................................................. |
10 |
|
Widok z tyłu i z boku........................................................................................................... |
11 |
|
Widok z dołu....................................................................................................................... |
11 |
|
Korzystanie z panelu sterowania drukarki................................................................................ |
12 |
|
Opis przycisków i wskaźników............................................................................................ |
12 |
|
Ikony na wyświetlaczu panelu sterowania.......................................................................... |
13 |
|
Zmiana ustawień i trybu drukarki........................................................................................ |
14 |
|
Wybór trybu i zmiana jego ustawień............................................................................. |
14 |
|
Zmiana ustawień drukarki............................................................................................. |
14 |
|
Odnajdywanie numeru modelu drukarki................................................................................... |
14 |
|
Wybór materiałów do drukowania............................................................................................ |
15 |
|
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania...................................................... |
15 |
|
Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć................................................................. |
16 |
|
Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów................................................................. |
17 |
|
Ładowanie oryginału do skanera.............................................................................................. |
18 |
|
Ładowanie materiałów.............................................................................................................. |
19 |
|
Ładowanie nośników w formacie standardowym............................................................... |
19 |
|
Ładowanie kopert............................................................................................................... |
21 |
|
Ładowanie kart i papieru fotograficznego........................................................................... |
22 |
|
Ładowanie materiału o niestandardowych rozmiarach....................................................... |
23 |
|
Instalowanie i używanie baterii................................................................................................. |
24 |
|
Bezpieczeństwo baterii....................................................................................................... |
24 |
|
Opis baterii.......................................................................................................................... |
25 |
|
Ładowanie i używanie baterii.............................................................................................. |
26 |
|
Wkładanie urządzenia pamięci masowej.................................................................................. |
27 |
|
Drukowanie z telefonów komórkowych.................................................................................... |
29 |
|
Konserwacja drukarki............................................................................................................... |
29 |
|
Czyszczenie drukarki.......................................................................................................... |
30 |
|
Wyłączanie drukarki.................................................................................................................. |
30 |
2 |
Drukowanie |
|
|
Drukowanie dokumentów......................................................................................................... |
31 |
|
Drukowanie dokumentów (Windows)................................................................................. |
31 |
|
Drukowanie dokumentów (Mac OS X)............................................................................... |
32 |
|
Drukowanie ulotek.................................................................................................................... |
32 |
|
Drukowanie ulotek (Windows)............................................................................................ |
32 |
|
Drukowanie ulotek (Mac OS X).......................................................................................... |
33 |
1
|
Drukowanie na kopertach......................................................................................................... |
33 |
|
Drukowanie na kopertach (Windows)................................................................................. |
34 |
|
Drukowanie na kopertach (Mac OS X)............................................................................... |
34 |
|
Drukowanie strony internetowej............................................................................................... |
35 |
|
Drukowanie strony internetowej (Windows)....................................................................... |
35 |
|
Drukowanie strony internetowej (Mac OS X)...................................................................... |
35 |
|
Drukowanie zdjęć..................................................................................................................... |
36 |
|
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Windows)................................................. |
36 |
|
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Mac OS X)............................................... |
37 |
|
Drukowanie zdjęć z urządzenia pamięci masowej ............................................................ |
37 |
|
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym.......................................................... |
38 |
|
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym (Mac OS X)................................ |
38 |
|
Drukowanie dokumentów bez obramowania............................................................................ |
39 |
|
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Windows).................................................... |
40 |
|
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Mac OS X).................................................. |
41 |
|
Drukowanie dwustronne (dupleks)........................................................................................... |
41 |
|
Jak drukować dwustronnie (Windows)............................................................................... |
42 |
|
Drukowanie dwustronne (Mac OS X)................................................................................. |
42 |
3 |
Skanowanie |
|
|
Skanowanie oryginału.............................................................................................................. |
43 |
|
Skanowanie do komputera................................................................................................. |
43 |
|
Skanowanie i zapisywanie na urządzeniu pamięci masowej............................................. |
44 |
|
Skanowanie dokumentów do formatu, który można edytować................................................. |
45 |
|
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji................................................................. |
45 |
|
Wskazówki dotyczące skanowania dokumentów do postaci tekstu do edycji.................... |
47 |
4 |
Kopiowanie |
|
|
Kopiowanie dokumentów.......................................................................................................... |
49 |
|
Zmiana ustawień kopiowania................................................................................................... |
49 |
5 |
Korzystanie z pojemników z tuszem |
|
|
Informacje na temat wkładów atramentowych.......................................................................... |
51 |
|
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu we wkładach................................................ |
52 |
|
Obsługa wkładów atramentowych............................................................................................ |
53 |
|
Wymiana wkładów atramentowych.......................................................................................... |
53 |
|
Drukowanie przy użyciu jednego wkładu atramentowego........................................................ |
56 |
|
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych........................................................................ |
56 |
|
Przechowywanie wkładów atramentowych........................................................................ |
56 |
|
Konserwacja wkładów atramentowych..................................................................................... |
56 |
|
Wyrównaj wkłady atramentowe.......................................................................................... |
56 |
|
Kalibracja kolorów............................................................................................................... |
57 |
|
Wyczyść wkłady atramentowe............................................................................................ |
57 |
|
Automatyczne czyszczenie wkładów atramentowych.................................................. |
58 |
|
Ręczne czyszczenie wkładów atramentowych............................................................. |
58 |
2
Spis treści |
|
|
6 |
Rozwiązywanie problemów |
|
|
Pomoc techniczna firmy HP...................................................................................................... |
61 |
|
Uzyskiwanie wsparcia technicznego drogą elektroniczną.................................................. |
61 |
|
Telefoniczna obsługa klientów HP...................................................................................... |
62 |
|
Zanim zadzwonisz........................................................................................................ |
62 |
|
Okres obsługi telefonicznej........................................................................................... |
63 |
|
Numery wsparcia telefonicznego.................................................................................. |
63 |
|
Po upływie okresu obsługi telefonicznej....................................................................... |
65 |
|
Ogólne wskazówki i zasoby diagnostyczne.............................................................................. |
65 |
|
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem............................................................................. |
66 |
|
Drukarka niespodziewanie wyłącza się.............................................................................. |
66 |
|
Wszystkie wskaźniki drukarki świecą lub migają................................................................ |
66 |
|
Drukarka nie odpowiada (nie drukuje)................................................................................ |
66 |
|
Drukarka nie obsługuje wkładu atramentowego................................................................. |
67 |
|
Drukowanie trwa długo....................................................................................................... |
68 |
|
Jest drukowana pusta lub niekompletna strona................................................................. |
68 |
|
Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe................................. |
69 |
|
Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki................................................................... |
70 |
|
Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki............................................................................ |
71 |
|
Wskazówki ogólne.............................................................................................................. |
71 |
|
Drukowane są niezrozumiałe znaki.................................................................................... |
72 |
|
Atrament się rozmazuje...................................................................................................... |
73 |
|
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki............................................................ |
74 |
|
Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe....................................................................... |
74 |
|
Kolory są drukowane w trybie czarno-białym..................................................................... |
75 |
|
Drukowane są niewłaściwe kolory...................................................................................... |
75 |
|
Na wydrukach kolory zalewają się nawzajem.................................................................... |
76 |
|
Nieprawidłowe rozmieszczenie kolorów............................................................................. |
77 |
|
Smugi lub linie na wydrukach............................................................................................. |
77 |
|
Zaawansowana konserwacja wkładu atramentowego............................................................. |
78 |
|
Czyszczenie styków wkładu atramentowego..................................................................... |
78 |
|
Czyszczenie obszaru wokół dysz atramentowych.............................................................. |
79 |
|
Wymiana modułu serwisowego atramentu......................................................................... |
81 |
|
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru................................................................. |
82 |
|
Nośniki nieobsługiwane przez drukarkę............................................................................. |
82 |
|
Materiały nie są pobierane................................................................................................. |
82 |
|
Materiały nie są poprawnie wysuwane............................................................................... |
82 |
|
Strony są przekrzywione..................................................................................................... |
82 |
|
Pobieranych jest kilka stron naraz...................................................................................... |
83 |
|
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem............................................................................. |
83 |
|
Kopia nie została wykonana............................................................................................... |
83 |
|
Kopie są puste.................................................................................................................... |
84 |
|
Brak dokumentów lub są wyblakłe..................................................................................... |
84 |
|
Zmniejszony rozmiar........................................................................................................... |
84 |
|
Niska jakość kopii............................................................................................................... |
84 |
|
Na kopii widoczne są różnego rodzaju defekty.................................................................. |
85 |
|
Drukarka drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier............................................ |
85 |
|
Niezgodność rodzaju papieru............................................................................................. |
86 |
3
|
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem.......................................................................... |
86 |
|
Skaner niczego nie wykonał............................................................................................... |
87 |
|
Skanowanie trwa zbyt długo............................................................................................... |
87 |
|
Fragment dokumentu nie został zeskanowany lub brakuje tekstu..................................... |
87 |
|
Nie można edytować tekstu................................................................................................ |
88 |
|
Pojawiają się komunikaty o błędach................................................................................... |
88 |
|
Słaba jakość zeskanowanych obrazów.............................................................................. |
89 |
|
Widoczne wady na zeskanowanym obrazie....................................................................... |
90 |
|
Rozwiązywanie problemów z instalacją................................................................................... |
90 |
|
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu................................................................................. |
90 |
|
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania.................................................................. |
91 |
|
Problemy z konfiguracją łączności Bluetooth........................................................................... |
91 |
|
Sprawdzanie ustawień Bluetooth....................................................................................... |
92 |
|
Sprawdzanie sygnału komunikacji Bluetooth..................................................................... |
92 |
|
Zapoznanie się ze stronami informacyjnymi drukarki............................................................... |
92 |
|
Drukowanie stron informacyjnych drukarki......................................................................... |
92 |
|
Usuwanie zacięć....................................................................................................................... |
93 |
|
Usuwanie zaciętego papieru z drukarki.............................................................................. |
93 |
|
Wskazówki, jak unikać zacięć............................................................................................. |
96 |
A |
Informacje techniczne |
|
|
Informacje gwarancyjne............................................................................................................ |
97 |
|
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji........................................ |
98 |
|
Gwarancja na wkłady atramentowe.................................................................................... |
99 |
|
Dane techniczne drukarki....................................................................................................... |
100 |
|
Specyfikacje...................................................................................................................... |
100 |
|
Cechy, funkcje i wydajność drukarki................................................................................. |
100 |
|
Specyfikacje procesorów i pamięci................................................................................... |
101 |
|
Wymagania systemowe.................................................................................................... |
101 |
|
Dane techniczne urządzenia pamięci masowej................................................................ |
102 |
|
Informacje o drukowaniu z telefonów komórkowych........................................................ |
102 |
|
Dane dotyczące nośników................................................................................................ |
102 |
|
Specyfikacje obsługiwanych materiałów.................................................................... |
103 |
|
Ustawianie minimalnych marginesów......................................................................... |
105 |
|
Wskazówki dotyczące druku dwustronnego (dupleks)............................................... |
106 |
|
Rozdzielczość druku......................................................................................................... |
106 |
|
Specyfikacje kopiowania.................................................................................................. |
106 |
|
Specyfikacje skanowania................................................................................................. |
107 |
|
Środowisko pracy............................................................................................................. |
107 |
|
Wymagania elektryczne................................................................................................... |
107 |
|
Emisja dźwięku................................................................................................................. |
107 |
4
Spis treści |
|
|
|
Informacje wymagane prawem............................................................................................... |
108 |
|
Kontrolny numer modelu.................................................................................................. |
108 |
|
Oświadczenie FCC........................................................................................................... |
109 |
|
Informacja dla użytkowników w Korei............................................................................... |
109 |
|
Oświadczenie o zgodności z VCCI (Class B) dla użytkowników w Japonii...................... |
109 |
|
Uwaga dla użytkowników w Japonii dotycząca przewodu zasilającego........................... |
110 |
|
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec....................................................................... |
110 |
|
Oświadczenie o wskaźnikach LED................................................................................... |
110 |
|
Informacje o błyszczących obudowach urządzeń peryferyjnych (Niemcy)....................... |
110 |
|
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej................................................. |
110 |
|
Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych................................... |
111 |
|
Promieniowanie fal radiowych.................................................................................... |
112 |
|
Informacje dla użytkowników w Brazylii...................................................................... |
112 |
|
Informacje dla użytkowników w Kanadzie.................................................................. |
112 |
|
Informacje dla użytkowników na Tajwanie................................................................. |
113 |
|
Program ochrony środowiska naturalnego............................................................................. |
114 |
|
Zużycie papieru................................................................................................................ |
114 |
|
Tworzywa sztuczne.......................................................................................................... |
114 |
|
Informacje o bezpieczeństwie materiałów........................................................................ |
114 |
|
Program recyklingu........................................................................................................... |
114 |
|
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych dla drukarek atramentowych firmy |
|
|
HP..................................................................................................................................... |
115 |
|
Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń przez prywatnych użytkowników w Unii |
|
|
Europejskiej...................................................................................................................... |
116 |
|
Pobór mocy....................................................................................................................... |
116 |
|
Substancje chemiczne...................................................................................................... |
117 |
|
Informacje o baterii........................................................................................................... |
117 |
|
Oświadczenia o RoHS (tylko Chiny)................................................................................. |
118 |
|
Oświadczenia o RoHS (tylko Ukraina)............................................................................. |
118 |
|
Licencje udzielane przez inne firmy........................................................................................ |
119 |
|
Drukarka przenośna HP Officejet 150 (L511)................................................................... |
119 |
B |
Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP |
|
|
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online..................................................... |
123 |
|
Akcesoria................................................................................................................................ |
123 |
|
Materiały eksploatacyjne........................................................................................................ |
123 |
|
Wkłady atramentowe........................................................................................................ |
124 |
|
Papiery HP........................................................................................................................ |
124 |
C |
Konfigurowanie komunikacji Bluetooth w drukarce |
|
|
Konfiguracja łączności Bluetooth............................................................................................ |
125 |
|
Konfigurowanie zabezpieczeń Bluetooth drukarki.................................................................. |
126 |
|
Ustawianie poziomu zabezpieczeń komunikacji Bluetooth.............................................. |
126 |
|
Konfigurowanie drukarki, tak aby była widoczna lub niewidoczna dla urządzeń |
|
|
Bluetooth.......................................................................................................................... |
126 |
|
Resetowanie ustawień Bluetooth..................................................................................... |
127 |
D |
Narzędzia zarządzania drukarką |
|
|
Przybornik (Windows)............................................................................................................. |
129 |
|
HP Utility (Mac OS X)............................................................................................................. |
129 |
|
Przybornik do urządzeń podręcznych PDA (Microsoft Windows Mobile)............................... |
129 |
5
Odinstaluj i zainstaluj oprogramowanie HP ponownie............................................................ |
130 |
Indeks.......................................................................................................................................... |
135 |
6
1 Rozpoczęcie pracy
W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów.
•Ułatwienia dostępu
•HP EcoSolutions (HP i środowisko)
•Prezentacja części drukarki
•Korzystanie z panelu sterowania drukarki
•Odnajdywanie numeru modelu drukarki
•Wybór materiałów do drukowania
•Ładowanie oryginału do skanera
•Ładowanie materiałów
•Instalowanie i używanie baterii
•Wkładanie urządzenia pamięci masowej
•Drukowanie z telefonów komórkowych
•Konserwacja drukarki
•Wyłączanie drukarki
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Oprogramowanie HP dostarczone z drukarką zostało dostosowane do potrzeb osób niedowidzących dzięki zastosowaniu opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. W przypadku użytkowników, którzy nie rozróżniają kolorów, wszystkim kolorowym przyciskom i kartom na panelu sterowania i w oprogramowaniu HP towarzyszy prosty tekst lub ikona, które wskazują odpowiednią czynność.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu, funkcje oprogramowania można wywoływać poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje opcje ułatwień dostępu systemu Microsoft® Windows®, takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze filtru i Klawisze myszy. Drzwiczki, przyciski, podajnik
i prowadnice papieru w drukarce mogą być obsługiwane przez użytkowników o ograniczonej sile i mniejszym zakresie ruchów.
Pomoc techniczna
Szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tej drukarce i zaangażowania HP w produkcję urządzeń z ułatwieniami dostępu można znaleźć w witrynie internetowej HP pod adresem www.hp.com/accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych Macintosh, należy odwiedzić stronę firmy Apple pod adresem www.apple.com/accessibility.
Rozpoczęcie pracy |
7 |
Rozdział 1
Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, by przyczynić się do minimalizacji wpływu użytkowników na środowisko i umożliwić odpowiedzialne drukowanie w domu i w pracy.
Bardziej szczegółowe informacje na temat wytycznych związanych ze środowiskiem, których HP przestrzega podczas procesu produkcji, znajdują się w Program ochrony środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat inicjatyw środowiskowych firmy HP można znaleźć na stronie www.hp.com/ecosolutions.
Zarządzanie zasilaniem
Aby umożliwić oszczędzanie energii i wydłużyć czas korzystania z drukarki, urządzenie wyposażono w następujące funkcje:
•Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Aby skonfigurować ustawienia trybu uśpienia, na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji Miernik energii, dotknij kolejno pozycji Ustawienia, Tryb uśpienia, a następnie dotknij żądanej opcji. Jeśli drukarka nie będzie aktywna przez ten czas, przejdzie do trybu oszczędzania energii.
•Automatyczne wyłączanie
Gdy funkcja automatycznego wyłączania jest aktywna, drukarka wyłączy się automatycznie po upływie skonfigurowanego czasu nieaktywności. Aby skonfigurować ustawienia automatycznego wyłączania, na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji Miernik energii, dotknij kolejno pozycji Ustawienia, Autom. wył., a następnie dotknij żądanej opcji.
Dodatkowo dostępne są następujące ustawienia:
•Wyłącz funkcję Bluetooth, gdy z niej nie korzystasz. W celu wyłączenia Bluetooth dotknij Bluetooth na panelu sterowania drukarki, a następnie dotknij Wyłącz.
•Aby jak najbardziej wydłużyć czas eksploatacji i zmaksymalizować pojemność baterii, należy ładować, przechowywać ją i używać jej w miejscach spełniających wymagania dotyczące zalecanej temperatury. Aby uzyskać więcej informacji na temat baterii, zobacz Instalowanie i używanie baterii.
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych
Aby optymalizować wykorzystanie materiałów eksploatacyjnych, takich jak tusz i papier, wykonaj następujące czynności:
•Oddaj zużyte oryginalne pojemniki z tuszem HP do recyklingu w ramach programu HP Planet Partners. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
•Optymalizuj zużycie papieru przez drukowanie dwustronne. Jeśli w drukarce jest zainstalowany moduł dodatkowy do drukowania dwustronnego HP (duplekser), zobacz Drukowanie dwustronne (dupleks). W przeciwnym wypadku można drukować najpierw tylko strony nieparzyste, a następnie, po ich odwróceniu, tylko strony parzyste.
•Oszczędzaj tusz i papier podczas drukowania treści z sieci dzięki funkcji HP Smart Print. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/go/ smartprint.
8 Rozpoczęcie pracy
•Zmień tryb drukowania na jakość roboczą. Ustawienie jakości roboczej zmniejsza zużycie tuszu.
•Nie należy czyścić głowicy drukującej z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•Widok z przodu
•Obszar materiałów eksploatacyjnych
•Widok z tyłu i z boku
•Widok z dołu
11
1
2
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
10 |
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
9 |
8 |
|
|
1Rozszerzenie zasobnika wejściowego
2Podajnik
Prezentacja części drukarki |
9 |
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
3Prowadnica materiałów wąskiego formatu
4Panel sterowania
5Zatrzask panelu sterowania
6przycisk zasilania
7Drzwiczki dostępu do wkładów
8Otwór wyjściowy
9Drzwiczki wyjściowe
10Prowadnica szerokości skanera
11Regulator szerokości nośnika
2 |
3 |
LTR |
|
LGL |
A4 |
B5
A5
1
1Drzwiczki dostępu do wkładów
2Zatrzaski wkładów atramentowych
3Komory wkładów atramentowych
10 Rozpoczęcie pracy
1 2
3
4
5
6
1Port PictBridge/USB
2Pokrywa styków baterii
3Port USB (Universal Serial Bus)
4Gniazdo baterii
5Gniazdo zasilania
6Gniazdo karty pamięci
Prezentacja części drukarki |
11 |
Rozdział 1
1Pokrywa wymiennego modułu serwisowego atramentu
2Otwór na wizytówki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•Opis przycisków i wskaźników
•Ikony na wyświetlaczu panelu sterowania
•Zmiana ustawień i trybu drukarki
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania drukarki.
Uwaga Przyciski dookoła wyświetlacza są dostępne tylko wtedy, gdy działają odpowiadające im opcje.
1 2 3
7
6
|
5 |
4 |
|
|
|
Etykieta |
Nazwa i opis |
|
|
|
|
1 |
Ekran główny ( ): Kliknij, aby wrócić do Ekranu głównego z dowolnego innego ekranu. |
2Wyświetlacz kolorowy: Kolorowy wyświetlacz to dotykowy interfejs użytkownika, który służy do nawigacji i wybierania żądanych funkcji drukarki.
3 |
Pomoc ( ): Dotknij ikony Pomoc, aby otworzyć ekran Pomocy. |
|
|
4 |
Anuluj: Służy do zatrzymywania zadania, zamykania ekranu lub anulowania ustawień. |
5Strzałka w prawo (Strzałka w prawo ): Służy do przechodzenia między ustawieniami na ekranach.
12 Rozpoczęcie pracy
(ciąg dalszy)
Etykieta |
Nazwa i opis |
6Wstecz (): Dotknij, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
7Strzałka w lewo (strzałka w lewo ): Służy do przechodzenia między ustawieniami na ekranach.
Ikona |
Funkcja |
|
Wyświetla ekran, przy użyciu którego można wykonać kopie lub wybrać inne |
|
opcje. |
Wyświetla ekran, który umożliwia zeskanowanie obrazu lub zmianę ustawień skanowania.
Wyświetla ekran, na którym można korzystać z HP Apps.
Wyświetla ekran Ustawienia służący do generowania raportów i zmiany ustawień.
Wyświetla informacje o wkładach atramentowych, w tym o szacowanych poziomach atramentu.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład drukujący, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Nie ma potrzeby wymieniania wkładów, dopóki jakość wydruku jest dobra.
Wyświetla opcje i konfigurację komunikacji Bluetooth.
Korzystanie z panelu sterowania drukarki |
13 |
Rozdział 1 (ciąg dalszy)
Ikona |
Funkcja |
|
|
|
Wyświetla opcje zasilania i baterii. |
|
|
Za pomocą panelu sterowania urządzenia można zmienić tryb działania drukarki (np. na skanowanie lub kopiowanie) i ustawienia (takie jak liczba kopii lub miejsce zapisu zeskanowanych dokumentów). Panelu sterowania można także używać drukowania raportów lub uzyskiwania pomocy do drukarki.
Wskazówka Aby zmienić ustawienia drukowania na komputerze, można użyć programów dostarczonych z drukarką. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat tych narzędzi, patrz Narzędzia zarządzania drukarką.
Na ekranie głównym na wyświetlaczu panelu sterowania wskazywane są dostępne tryby pracy drukarki.
1.W celu wybrania trybu dotknij strzałka w lewo lub Strzałka w prawo , aby zobaczyć dostępne tryby, a następnie dotknij ikony wybranego trybu. W celu zmiany ustawień trybu po wybraniu go naciskaj przyciski strzałek, aby przewinąć dostępne ustawienia, a następnie dotknij ustawienia, które chcesz zmienić.
Uwaga Użyj przycisku (Wstecz), aby wrócić do poprzedniego menu.
2.Aby zmienić ustawienia, postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Wyświetlacz panelu sterowania powraca do ekranu głównego po zakończeniu zadania.
W celu zmiany ustawień drukarki lub wydrukowania raportów użyj opcji dostępnych na ekranie Ustawienia:
1.Dotknij opcji Strzałka w prawo , a następnie dotknij opcji Ustawienia.
2.Dotykaj strzałek, aby przewijać kolejne ekrany.
3.Dotknij pozycji na ekranie, aby wybrać ekrany lub opcje.
Uwaga Użyj przycisku (Wstecz), aby wrócić do poprzedniego menu.
Oprócz nazwy modelu (znajdującej się z przodu drukarki), drukarka ta ma przypisany określony numer modelu. Tego numeru można użyć podczas uzyskiwania pomocy technicznej oraz w celu określenia rodzaju materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów dostępnych do danej drukarki.
14 Rozpoczęcie pracy
Numer modelu jest wydrukowany na etykiecie znajdującej się wewnątrz drukarki, obok obszaru wkładów atramentowych.
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej ilości wybranego nośnika najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Nośniki firmy HP zapewniają optymalną jakość druku. Zapraszamy na stronę internetową HP pod adresem www.hp.com, gdzie można zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat materiałów eksploatacyjnych HP.
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Warto zatem zaopatrzyć się w oznaczone tym logo produkty, które są dostępne w różnych formatach i gramaturach u największych producentów papierów do drukowania.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
•Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć
•Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier HP Brochure |
Papiery te są błyszczące lub matowe z obu stron do drukowania |
|
Papier HP Superior |
dwustronnego. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o |
|
jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron |
||
Inkjet |
||
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i |
||
|
||
|
kalendarzy. |
|
|
|
|
Papier HP Bright White |
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych gwarantuje |
|
do drukarek |
wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco |
|
atramentowych |
nieprzejrzysty na potrzeby dwustronnego druku w kolorze, nie |
|
|
dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu |
|
|
doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek. |
|
|
Posiada technologię ColorLok by zapobiegać rozmazywaniu i |
|
|
zapewniać głębszą czerń i żywsze kolory. |
|
|
|
|
Papier HP Printing |
HP Printing to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Wydrukowane |
|
|
na nim dokumenty wyglądają solidniej niż dokumenty wydrukowane |
|
|
na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. |
|
|
Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że |
|
|
efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe |
|
|
kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o |
|
|
przedłużonej trwałości. |
|
|
|
Wybór materiałów do drukowania |
15 |
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
Papier HP Office |
HP Office to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Nadaje się do |
|
drukowania wersji roboczych, kolejnych kopii, notatek lub innych |
|
standardowych dokumentów. Zastosowana w jego przypadku |
|
technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się |
|
rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory. Jest to papier |
|
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości. |
|
|
Papier HP Office |
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej |
Recycled |
jakości wykonany w 30% z odzyskanych włókien. Zastosowana w |
|
jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania |
|
mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory. Jest to papier |
|
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości. |
|
|
Papier HP Premium |
Papiery te to papiery o wysokiej gramaturze, dwustronnie matowe |
Presentation |
doskonałe do prezentacji, propozycji, raportów i biuletynów. Ich |
Papier HP Professional |
wysoka gramatura robi imponujące wrażenie. |
|
|
|
|
Papier fotograficzny |
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki czemu |
HP Advanced Photo |
podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest odporny |
|
na wodę, zabrudzenia, odciski palców i wilgoć. W tym przypadku |
|
wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie |
|
fotograficznym. Jest on dostępny w wielu formatach, w tym A4, 21,5 |
|
x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali), |
|
w wykończeniu błyszczącym. Jest to papier bezkwasowy do |
|
drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości. |
|
|
Papier fotograficzny |
Drukuj kolorowe, codzienne migawki za niską cenę za pomocą |
HP Everyday |
papieru zaprojektowanego do codziennego drukowania zdjęć. Ten |
|
niedrogi papier fotograficzny szybko wysycha, dzięki czemu odbitki |
|
można od razu przeglądać. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, |
|
wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Dostępny w |
|
wersji półbłyszczącej w rozmiarach 8,5 x11 cali, A4, 4 x 6 cali oraz 10 |
|
x 15 cm. Jest bezkwasowy dla zapewnienia dłuższej trwałości |
|
dokumentów. |
|
|
Zamówienia na papiery i inne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie www.hp.com/buy/supplies. Jeśli pojawi się monit, wybierz kraj/region, następnie za pomocą kolejnych monitów wybierz drukarkę, a na koniec kliknij jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki czemu podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest odporny na wodę, zabrudzenia, odciski palców i wilgoć. W tym przypadku wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z
16 Rozpoczęcie pracy
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (satynowo-matowym). Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Papier fotograficzny HP Everyday
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii po niskim koszcie. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Zastosowany w drukarkach atramentowych zapewnia ostre i wyraźne obrazy. Dostępny w wersji półbłyszczącej w rozmiarach 8,5 x 11 cali, A4, 4 x 6 cali oraz 10 x 15 cm. Jest bezkwasowy dla zapewnienia dłuższej trwałości dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack łączą oryginalne wkłady atramentowe HP z papierem fotograficznym HP Advanced, by oszczędzić czas i umożliwić bezproblemowe drukowanie przystępnych cenowo profesjonalnych zdjęć za pomocą drukarki HP. Oryginalne atramenty HP i papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowane z myślą o wspólnym wykorzystaniu, tak by zdjęcia były trwałe i żywe, wydruk po wydruku. Doskonałe do drukowania zdjęć wakacyjnych lub wielu odbitek do podziału.
Zamówienia na papiery i inne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie www.hp.com/buy/supplies. Jeśli pojawi się monit, wybierz kraj/region, następnie za pomocą kolejnych monitów wybierz drukarkę, a na koniec kliknij jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
•Zawsze stosuj nośniki, które odpowiadają specyfikacjom drukarki. Więcej informacji znajdziesz w Dane dotyczące nośników.
•Do podajnika wejściowego należy ładować tylko jeden rodzaj nośnika.
•Po załadowaniu nośników do zasobnika wejściowego drukarki lub skanera sprawdź, czy zostały one poprawnie włożone. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ładowanie materiałów lub Ładowanie oryginału do skanera.
•Nie wkładaj do zasobnika drukarki lub skanera zbyt dużej liczby arkuszy. Więcej informacji znajdziesz w Dane dotyczące nośników.
•Aby zapobiec zacinaniu się nośników, niskiej jakości druku i innym problemom z drukowaniem, unikaj ładowania do zasobnika drukarki lub skanera następujących nośników:
◦Formularze wieloczęściowe
◦Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
◦Materiały z wycięciami i perforacją
◦Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie wchłaniają dobrze atramentu
◦Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
◦Materiały zawierające zszywki lub spinacze
•Nie należy pozostawiać papieru fotograficznego w zasobniku przez dłuższy czas.
Wybór materiałów do drukowania |
17 |
Rozdział 1
Dokumenty można kopiować lub skanować, umieszczając je w skanerze.
Przestroga Nie ładuj zdjęć do skanera, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie. Używaj tylko takich materiałów, które są obsługiwane przez drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w części Dane dotyczące nośników.
Uwaga W skanerze może znajdować się tylko jedna kartka papieru na raz. W celu zeksanowania wielu stron poczekaj na zakończenie skanowania bieżącej kartki, a następnie włóż do skanera kolejną stronę.
Umieszczanie oryginału w skanerze
Skorzystaj z tego opisu, aby załadować dokument do skanera.
1.Włóż oryginał do skanera zadrukowaną stroną do dołu, wzdłuż prawej krawędzi, tak aby górna krawędź dokumentu była pobierana jako pierwsza.
Przestroga Strony do skanera wkładaj pojedynczo. Włożenie kilku stron na raz może powodować zacięcia papieru i spowodować uszkodzenie oryginału.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
2.Wsuwaj papier do skanera, aż uchwyci on kartkę i usłyszysz dźwięk lub zobaczysz na wyświetlaczu komunikat z informacją, że urządzenie wykryło załadowane strony.
3.Przysuń prowadnicę tak, aby dotknęła krawędź oryginału.
18 Rozpoczęcie pracy
W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki.
Przestroga Używaj tylko takich nośników, które są obsługiwane przez drukarkę. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część Dane dotyczące nośników.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Przestroga Nie należy ładować nośników, gdy trwa drukowanie.
•Ładowanie nośników w formacie standardowym
•Ładowanie kopert
•Ładowanie kart i papieru fotograficznego
•Ładowanie materiału o niestandardowych rozmiarach
Ładowanie materiałów
Aby załadować nośnik o standardowym formacie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
1.Podnieś zasobnik wejściowy.
2.Unieś panel sterowania, ciągnąc za jego uchwyt.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Ładowanie materiałów |
19 |
Rozdział 1
3.Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli wkładasz nośnik większego formatu, wyciągnij rozszerzenie zasobnika.
4.Włóż zwykły papier do podajnika stroną do druku w górę i wyrównaj go dokładnie do prowadnicy.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
5.Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi materiału.
20 Rozpoczęcie pracy
Ładowanie kopert
Aby załadować kopertę, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
1.Podnieś zasobnik wejściowy.
2.Unieś panel sterowania, ciągnąc za jego uchwyt.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
3.Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli wkładasz nośnik większego formatu, wyciągnij rozszerzenie zasobnika.
Ładowanie materiałów |
21 |
Rozdział 1
4.Koperty załaduj do podajnika tak, jak pokazano na rysunku.
5.Ustaw prowadnicę szerokości, aby dobrze przylegała do boków koperty.
LTR |
|
LGL |
A4 |
B5
A5
Ładowanie kart i papieru fotograficznego
Aby załadować papier, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
1.Podnieś zasobnik wejściowy.
2.Unieś panel sterowania, ciągnąc za jego uchwyt.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
22 Rozpoczęcie pracy
3.Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli wkładasz nośnik większego formatu, wyciągnij rozszerzenie zasobnika.
4.Włóż nośnik stroną do druku do dołu, wyrównując go wzdłuż prawej krawędzi podajnika głównego. Upewnij się, że nośniki są wyrównane do prawej i tylnej ścianki zasobnika i nie wystają ponad znak linii w zasobniku. Jeśli papier fotograficzny zawiera zakładkę wzdłuż jednej z krawędzi, sprawdź czy zakładka jest skierowana w stronę przodu drukarki.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
5.Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi materiału.
Ładowanie kart i papieru fotograficznego
Aby załadować nośnik o niestandardowym rozmiarze, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
Przestroga Używaj tylko takich nośników o niestandardowych rozmiarach, które są obsługiwane przez drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w Dane dotyczące nośników.
1.Podnieś zasobnik wejściowy.
2.Unieś panel sterowania, ciągnąc za jego uchwyt.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Ładowanie materiałów |
23 |
Rozdział 1
3.Przesuń jak najdalej prowadnicę papieru.
Uwaga Jeśli wkładasz nośnik większego formatu, wyciągnij rozszerzenie zasobnika.
4.Włóż nośnik stroną do druku do dołu, wyrównując go wzdłuż prawej krawędzi podajnika głównego. Upewnij się, że nośniki są wyrównane do prawej i tylnej ścianki zasobnika i nie wystają ponad znak linii w zasobniku.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
5.Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi materiału.
Drukarka jest dostarczana wraz z baterią litowo-jonową. Można ją także zakupić jako wyposażenie dodatkowe. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•Bezpieczeństwo baterii
•Opis baterii
•Ładowanie i używanie baterii
•W drukarce należy stosować tylko baterię przeznaczoną do użycia z tą drukarką. Dalsze informacje na ten temat znajdziesz w Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP i Dane techniczne drukarki.
•Przy pozbywaniu się baterii należy skontaktować się z miejscowym usługodawcą usuwającym odpady, w sprawie lokalnych ograniczeń dotyczących wyrzucenia lub odzysku baterii. Aczkolwiek doładowywalna bateria litowo-jonowa nie zawiera rtęci, może ona wymagać oddawania do wtórnego przerobu lub pozbywania się we właściwy sposób po jej zużyciu. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część Program recyklingu.
•Jeśli bateria zostanie nieprawidłowo włożona lub wrzucona do ognia, może wybuchnąć. Nie powoduj zwarcia baterii.
•Aby uzyskać baterie wymienną, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub biurem sprzedaży HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP.
•Aby uniknąć ryzyka pożaru, poparzeń albo uszkodzenia baterii, uważaj, aby metalowe obiekty nie dotykały jej styków.
•Nie należy rozbierać baterii. W baterii nie ma żadnych elementów, które można by było serwisować.
•Należy obchodzić się bardzo ostrożnie z uszkodzoną lub cieknącą baterią. W przypadku kontaktu ciała z elektrolitem, spłucz narażone miejsce wodą
z mydłem. W przypadku kontaktu elektrolitu z okiem, przepłucz oko wodą przez 15 minut i udaj się do lekarza.
•Nie ładuj, nie przechowuj ani nie używaj baterii w miejscach, w których temperatura jest poza zakresem określonym w części Środowisko pracy.
24 Rozpoczęcie pracy
Ważne uwagi
Należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi ładowania i użytkowania baterii:
•Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować przez 4 godziny. Każde kolejna pełne naładowanie baterii zajmuje około 3 godzin.
•Kiedy bateria ładuje się, wskaźnik ładowania świeci na bursztynowo. Jeżeli kontrolka świeci się na czerwono, może to oznaczać, że bateria jest wadliwa
inależy ją wymienić.
•Aby sprawdzić stan baterii, na wyświetlaczu panelu sterowania dotknij opcji Miernik energii. Stan baterii jest wyświetlany również w aplikacji Przybornik (Windows) i w narzędziu HP Utility (Mac OS X). Jeśli używasz urządzenia z systemem Microsoft Windows Mobile®, możesz korzystać z programu Przybornik do urządzeń PDA. Więcej informacji znajdziesz w części Narzędzia zarządzania drukarką.
•Jeśli bateria zaczyna się wyczerpywać, podłącz zasilacz, aby ją naładować, lub wymień ją na naładowaną.
•W pełni naładowana bateria umożliwia wydrukowanie około 500 stron, zeskanowanie około 140 stron lub skopiowanie około 100 stron, w zależności od stopnia złożoności.
•Podczas zasilania z baterii, w celu oszczędzania, energii drukarka domyślnie przechodzi w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności przy pracy na zasilaniu z baterii. Tę funkcję można skonfigurować za pomocą panelu sterowania drukarki.
•Należy w pełni naładować baterię przed przechowywaniem na dłuższy okres. Nie należy pozostawiać baterii w stanie rozładowanym (pustej) na okres dłuższy niż 6 miesięcy.
•Aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii, ładuj, przechowuj baterię
iużywaj jej w miejscach, które spełniają wymagania określone w wytycznych
z części Środowisko pracy.
1 |
Bateria — zapewnia zasilanie drukarki. |
|
|
2 |
Suwak uwalniający baterię - przesuwa się w celu uwolnienia baterii. |
|
|
Instalowanie i używanie baterii |
25 |
Rozdział 1
Ostrzeżenie Przed pierwszym korzystaniem z baterii, należy ją naładować przez 4 godziny. Bateria jest ciepła podczas ładowania, więc nie ładuj baterii w teczce lub innym zamkniętym miejscu, ponieważ bateria może się przegrzać.
Uwaga Zasilacz prądu zmiennego zwykle jest ciepły przy dotyku podczas, gdy jest podłączony do gniazdka zasilania.
Uwaga Drukowanie przez połączenie Bluetooth zużywa więcej energii niż drukowanie za pośrednictwem kabla. Informacje na temat sprawdzenia stanu naładowania baterii znajdują się w części Instalowanie i używanie baterii.
Aby zainstalować baterię
Uwaga Drukarka może być włączona lub wyłączona podczas instalacji baterii.
1.Wsuń baterię w jej gniazdo pod kątem, aż styki baterii znajdą się na równi ze stykami gniazda. Otworzy się pokrywa styków baterii.
2.Wsuń baterię do jej gniazda, aż bateria zaskoczy na swoje miejsce.
3.Podłącz zasilacz do gniazdka zasilania i włącz drukarkę. Przed pierwszym korzystaniem z baterii, należy ją naładować przez cztery godziny.
4.Po pełnym naładowaniu baterii można korzystać z drukarki bez konieczności podłączania jej do zasilacza.
26 Rozpoczęcie pracy