Manuale dell'utente
HPO cejet
150
HP Officejet 150 (L511)
Mobile All-in-One Printer
Manuale dell'utente
Informazioni sul copyright
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edizione 2, 1/2014
Avvisi della HewlettPackard Company
Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifiche senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di HewlettPackard, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright.
Le sole garanzie riconosciute da HP per i propri prodotti e servizi sono quelle espressamente indicate nei certificati di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi HP. Nulla di quanto contenuto nella presente Guida in linea ha valore di garanzia aggiuntiva. HP non potrà essere ritenuta in alcun modo responsabile di eventuali errori od omissioni contenute nel presente manuale.
Titolarità dei marchi
Bluetooth è un marchio di fabbrica del rispettivo proprietario e viene usato da Hewlett-Packard Company su concessione di licenza.
ENERGY STAR® e il marchio ENERGY STAR® sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows Mobile, Windows 7e Windows 8 sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Informazioni sulla sicurezza
Per ridurre il rischio di danni dovuti a incendi o scosse elettriche, quando si utilizza questo prodotto attenersi sempre alle precauzioni sulla sicurezza.
1.Si consiglia di leggere e apprendere tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla periferica.
2.Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni stampigliate sul prodotto.
3.Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a parete.
4.Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o se non si è perfettamente asciutti.
5.Installare il prodotto su una superficie stabile, in modo che risulti fermo e al sicuro.
6.Installare il prodotto in un luogo protetto dove non sia possibile calpestare il cavo di alimentazione o inciamparvi e danneggiarlo.
7.Se il prodotto non funziona come richiesto, consultare Risoluzione di un problema.
8.All'interno non vi sono pezzi su cui l'utente possa effettuare riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
1 |
Informazioni preliminari |
|
|
Accesso facilitato........................................................................................................................ |
7 |
|
HP EcoSolutions (HP e la tutela dell'ambiente).......................................................................... |
8 |
|
Componenti della stampante...................................................................................................... |
9 |
|
Vista anteriore....................................................................................................................... |
9 |
|
Area degli elementi di stampa............................................................................................ |
10 |
|
Vista posteriore e laterale................................................................................................... |
11 |
|
Vista dal fondo.................................................................................................................... |
11 |
|
Uso del pannello di controllo della stampante.......................................................................... |
12 |
|
Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose................................................................... |
12 |
|
Icone del display del pannello di controllo.......................................................................... |
13 |
|
Modificare la modalità e le impostazioni della stampante.................................................. |
14 |
|
Selezionare la modalità e modificare le impostazioni di modalità................................ |
14 |
|
Modificare le impostazioni della stampante.................................................................. |
14 |
|
Trova numero di modello della stampante............................................................................... |
14 |
|
Scelta dei supporti di stampa................................................................................................... |
15 |
|
Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia................................................................. |
15 |
|
Tipi di carta consigliati per la stampa................................................................................. |
16 |
|
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti................................................................... |
17 |
|
Caricamento di un originale nello scanner............................................................................... |
18 |
|
Caricamento dei supporti.......................................................................................................... |
19 |
|
Caricare supporti di formato standard................................................................................ |
19 |
|
Caricare buste.................................................................................................................... |
21 |
|
Caricare cartoncini e carta fotografica................................................................................ |
23 |
|
Caricare supporti di formato personalizzato....................................................................... |
24 |
|
Installazione e utilizzo della batteria......................................................................................... |
25 |
|
Sicurezza della batteria...................................................................................................... |
25 |
|
Comprensione del funzionamento della batteria................................................................ |
26 |
|
Ricarica e utilizzo della batteria.......................................................................................... |
26 |
|
Inserire la periferica di memorizzazione................................................................................... |
28 |
|
Stampa da telefoni cellulari...................................................................................................... |
29 |
|
Manutenzione della stampante................................................................................................. |
29 |
|
Pulizia della stampante....................................................................................................... |
30 |
|
Spegnere la stampante............................................................................................................ |
30 |
2 |
Stampa |
|
|
Stampa dei documenti.............................................................................................................. |
31 |
|
Stampa di documenti (Windows)........................................................................................ |
31 |
|
Stampa documenti (Mac OS X).......................................................................................... |
32 |
|
Stampa di brochure.................................................................................................................. |
32 |
|
Stampa di brochure (Windows).......................................................................................... |
32 |
|
Stampa di brochure (Mac OS X)........................................................................................ |
33 |
1
|
Stampa sulle buste................................................................................................................... |
33 |
|
Stampa sulle buste (Windows)........................................................................................... |
34 |
|
Stampa sulle buste (Mac OS X)......................................................................................... |
34 |
|
Stampa di una pagina Web...................................................................................................... |
34 |
|
Stampa di una pagina Web (solo Windows)....................................................................... |
35 |
|
Stampa di una pagina Web (Mac OS X)............................................................................ |
35 |
|
Stampa delle foto...................................................................................................................... |
36 |
|
Stampa di foto su carta fotografica (Windows)................................................................... |
36 |
|
Stampa di foto su carta fotografica (Mac OS X)................................................................. |
37 |
|
Stampare le foto da una periferica di memoria .................................................................. |
37 |
|
Stampa su carta speciale e di formato personalizzato............................................................. |
38 |
|
Stampa su carta speciale o di formato personalizzato (Mac OS X)................................... |
38 |
|
Stampa di documenti senza bordo........................................................................................... |
39 |
|
Stampa di documenti senza bordo (Windows)................................................................... |
40 |
|
Stampa di documenti senza bordo (Mac OS X)................................................................. |
40 |
|
Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro)........................................................................ |
41 |
|
Per eseguire la stampa duplex (Windows)......................................................................... |
41 |
|
Per eseguire la stampa fronte/retro (Mac OS X)................................................................ |
42 |
3 |
Scansione |
|
|
Scansione di un originale......................................................................................................... |
43 |
|
Scansione a computer........................................................................................................ |
43 |
|
Scansione su una periferica di memoria............................................................................ |
44 |
|
Scansione di documenti come testo modificabile..................................................................... |
45 |
|
Per effettuare la scansione di documenti come testo modificabile..................................... |
45 |
|
Indicazioni per effettuare la scansione di documenti come testo modificabile................... |
46 |
4 |
Copia |
|
|
Copia di documenti................................................................................................................... |
49 |
|
Modifica delle impostazioni di copia......................................................................................... |
49 |
5 |
Operazioni relative alle cartucce d'inchiostro |
|
|
Informazioni sulle cartucce d'inchiostro.................................................................................... |
51 |
|
Controllare i livelli d'inchiostro stimati....................................................................................... |
52 |
|
Manutenzione della cartucce d'inchiostro................................................................................. |
53 |
|
Sostituire le cartucce................................................................................................................ |
53 |
|
Stampa con una cartuccia di inchiostro singola....................................................................... |
56 |
|
Conservazione di forniture di stampa....................................................................................... |
56 |
|
Conservazione delle cartucce di inchiostro........................................................................ |
56 |
|
Manutenzione delle cartucce di stampa................................................................................... |
56 |
|
Allineare le cartucce d'inchiostro........................................................................................ |
56 |
|
Calibrazione del colore....................................................................................................... |
57 |
|
Pulire le cartucce d'inchiostro............................................................................................. |
57 |
|
Per pulire automaticamente le cartucce di inchiostro................................................... |
58 |
|
Per pulire manualmente le cartucce di inchiostro......................................................... |
58 |
2
Sommario |
|
|
6 |
Risoluzione di un problema |
|
|
Assistenza HP.......................................................................................................................... |
61 |
|
Supporto elettronico........................................................................................................... |
61 |
|
Assistenza telefonica HP.................................................................................................... |
62 |
|
Prima di chiamare......................................................................................................... |
62 |
|
Durata dell'assistenza telefonica.................................................................................. |
63 |
|
Numeri dell'assistenza telefonica................................................................................. |
63 |
|
Al termine del periodo di assistenza telefonica............................................................ |
65 |
|
Suggerimenti e risorse generali per la risoluzione dei problemi............................................... |
65 |
|
Risoluzione dei problemi di stampa.......................................................................................... |
66 |
|
Arresto imprevisto della stampante.................................................................................... |
66 |
|
Tutte le spie della stampante sono accese o lampeggianti................................................ |
66 |
|
La stampante non risponde (non stampa).......................................................................... |
66 |
|
La stampante non accetta la cartuccia di inchiostro........................................................... |
67 |
|
La stampante impiega molto tempo a stampare................................................................ |
68 |
|
Viene stampata una pagina vuota o incompleta................................................................. |
68 |
|
Parti del documento risultano mancanti o errate................................................................ |
69 |
|
La posizione del testo o della grafica è errata.................................................................... |
70 |
|
La qualità di stampa è insufficiente e i risultati non sono quelli previsti.................................... |
71 |
|
Suggerimenti generali......................................................................................................... |
71 |
|
Stampa di caratteri senza significato.................................................................................. |
73 |
|
Macchie di inchiostro.......................................................................................................... |
73 |
|
L'inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica.............................................. |
74 |
|
Le pagine stampate sono sbiadite o scolorite.................................................................... |
74 |
|
I colori sono stampati in bianco e nero............................................................................... |
75 |
|
Vengono stampati colori errati............................................................................................ |
75 |
|
Sulle pagine stampate compaiono sbavature di colori....................................................... |
76 |
|
I colori non si dispongono correttamente............................................................................ |
76 |
|
Le stampe presentano delle striature o delle linee............................................................. |
77 |
|
Manutenzione avanzata delle cartucce d'inchiostro................................................................. |
78 |
|
Pulizia dei contatti della cartuccia d'inchiostro.................................................................... |
78 |
|
Pulire l'area intorno agli ugelli dell'inchiostro...................................................................... |
79 |
|
Sostituzione del contenitore dell'inchiostro usato............................................................... |
81 |
|
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta.............................................................. |
82 |
|
Il supporto di stampa non è compatibile con la stampante................................................. |
82 |
|
Il supporto non è stato prelevato........................................................................................ |
82 |
|
Il supporto non fuoriesce correttamente............................................................................. |
82 |
|
Le pagine sono storte......................................................................................................... |
82 |
|
Vengono prelevate più pagine alla volta............................................................................. |
83 |
|
Risoluzione dei problemi di copia............................................................................................. |
83 |
|
La copia non viene eseguita............................................................................................... |
83 |
|
Le copie sono vuote........................................................................................................... |
84 |
|
Mancano delle pagine o sono sbiadite............................................................................... |
84 |
|
Il formato viene ridotto........................................................................................................ |
84 |
|
La qualità di stampa è insoddisfacente.............................................................................. |
84 |
|
Sono presenti evidenti difetti di copia................................................................................. |
85 |
|
La stampante stampa mezza pagina, quindi espelle il foglio............................................. |
85 |
|
Carta non corrispondente................................................................................................... |
86 |
3
|
Risoluzione dei problemi di scansione..................................................................................... |
86 |
|
Lo scanner non ha funzionato............................................................................................ |
87 |
|
La scansione richiede tempi eccessivi............................................................................... |
87 |
|
Il documento è stato acquisito solo parzialmente o una parte del testo è mancante......... |
87 |
|
Impossibile modificare il testo............................................................................................. |
88 |
|
Vengono visualizzati messaggi di errore............................................................................ |
88 |
|
La qualità dell'immagine acquisita non è soddisfacente..................................................... |
89 |
|
Sono presenti evidenti difetti di scansione......................................................................... |
90 |
|
Risoluzione dei problemi di installazione.................................................................................. |
90 |
|
Suggerimenti per l'installazione dell'hardware.................................................................... |
90 |
|
Suggerimenti per l'installazione del software...................................................................... |
91 |
|
Problemi con l'impostazione delle comunicazioni Bluetooth.................................................... |
91 |
|
Controllo delle impostazioni Bluetooth............................................................................... |
92 |
|
Controllo del segnale Bluetooth.......................................................................................... |
92 |
|
Pagine di informazione della stampante................................................................................... |
92 |
|
Pagine di informazioni sulla stampante.............................................................................. |
92 |
|
Rimozione degli inceppamenti.................................................................................................. |
93 |
|
Eliminazione di un inceppamento nella stampante............................................................ |
93 |
|
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti......................................................................... |
96 |
A |
Informazioni tecniche |
|
|
Informazioni sulla garanzia....................................................................................................... |
97 |
|
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard........................................................... |
98 |
|
Informazioni sulla garanzia delle cartucce di stampa......................................................... |
99 |
|
Specifiche della stampante..................................................................................................... |
100 |
|
Specifiche fisiche.............................................................................................................. |
100 |
|
Funzioni e capacità della stampante................................................................................ |
100 |
|
Specifiche del processore e della memoria...................................................................... |
101 |
|
Requisiti di sistema........................................................................................................... |
101 |
|
Specifiche della periferica di memoria.............................................................................. |
101 |
|
Informazioni di stampa per telefono cellulare................................................................... |
102 |
|
Specifiche dei supporti..................................................................................................... |
102 |
|
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili................................ |
102 |
|
Impostazione dei margini minimi................................................................................ |
105 |
|
Linee guida per la stampa fronte/retro........................................................................ |
105 |
|
Risoluzione della stampa.................................................................................................. |
106 |
|
Specifiche di copia............................................................................................................ |
106 |
|
Specifiche di scansione.................................................................................................... |
106 |
|
Condizioni di funzionamento............................................................................................ |
106 |
|
Requisiti elettrici................................................................................................................ |
107 |
|
Specifiche relative alle emissioni acustiche...................................................................... |
107 |
4
Sommario |
|
|
|
Informazioni sulle norme vigenti............................................................................................. |
108 |
|
Numero di modello normativo........................................................................................... |
108 |
|
Dichiarazione FCC............................................................................................................ |
109 |
|
Avviso per gli utenti in Corea............................................................................................ |
109 |
|
Dichiarazione di compatibilità VCCI (Classe B) per gli utenti in Giappone....................... |
109 |
|
Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti in Giappone.................... |
110 |
|
Dichiarazione sull'emissione di rumore per la Germania.................................................. |
110 |
|
Specifica della spia LED................................................................................................... |
110 |
|
Copertura lucida delle periferiche intermedie per la Germania........................................ |
110 |
|
Avviso normativo per l'Unione Europea............................................................................ |
110 |
|
Informazioni sulle norme vigenti per i prodotti wireless.................................................... |
111 |
|
Esposizione ai campi a radiofrequenza...................................................................... |
112 |
|
Nota per gli utenti in Brasile........................................................................................ |
112 |
|
Nota per gli utenti in Canada...................................................................................... |
112 |
|
Nota per gli utenti in Taiwan....................................................................................... |
113 |
|
Programma di sostenibilità ambientale relativo ai prodotti..................................................... |
114 |
|
Utilizzo della carta............................................................................................................. |
114 |
|
Parti di plastica................................................................................................................. |
114 |
|
Schede dati sulla sicurezza dei materiali.......................................................................... |
114 |
|
Programma di riciclaggio.................................................................................................. |
114 |
|
Programma di riciclaggio di forniture per stampanti a getto d'inchiostro HP.................... |
114 |
|
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea.... |
115 |
|
Consumo energetico........................................................................................................ |
115 |
|
Sostanze chimiche........................................................................................................... |
116 |
|
Informazioni sulla batteria................................................................................................. |
116 |
|
Notifiche RoHS (solo per la Cina)..................................................................................... |
117 |
|
Notifiche RoHS (solo per l'Ucraina).................................................................................. |
117 |
|
Licenze per terze parti............................................................................................................ |
118 |
|
HP Officejet 150 (L511) Mobile Printer............................................................................. |
118 |
B |
Forniture ed accessori HP |
|
|
Ordinazione di materiali di consumo per la stampa................................................................ |
121 |
|
Accessori................................................................................................................................ |
121 |
|
Materiali di consumo............................................................................................................... |
121 |
|
Cartucce d'inchiostro........................................................................................................ |
122 |
|
Supporti HP...................................................................................................................... |
122 |
C |
Impostazione della stampante per la comunicazione Bluetooth |
|
|
Impostazione di una connessione Bluetooth.......................................................................... |
123 |
|
Impostazione della sicurezza Bluetooth per la stampante..................................................... |
124 |
|
Impostazione del livello di protezione Bluetooth............................................................... |
124 |
|
Impostare la stampante in modo che risulti visibile o non visibile per le periferiche |
|
|
Bluetooth.......................................................................................................................... |
124 |
|
Ripristinare le impostazioni Bluetooth.............................................................................. |
125 |
D |
Strumenti di gestione della stampante |
|
|
Casella degli strumenti (Windows)......................................................................................... |
127 |
|
Utilità HP (Mac OS X)............................................................................................................. |
127 |
|
Software Casella degli strumenti per PDA (Microsoft Windows Mobile)................................ |
127 |
|
Disinstallare e reinstallare il software HP............................................................................... |
128 |
Indice........................................................................................................................................... |
133 |
5
6
1 Informazioni preliminari
Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei problemi.
•Accesso facilitato
•HP EcoSolutions (HP e la tutela dell'ambiente)
•Componenti della stampante
•Uso del pannello di controllo della stampante
•Trova numero di modello della stampante
•Scelta dei supporti di stampa
•Caricamento di un originale nello scanner
•Caricamento dei supporti
•Installazione e utilizzo della batteria
•Inserire la periferica di memorizzazione
•Stampa da telefoni cellulari
•Manutenzione della stampante
•Spegnere la stampante
La stampante offre varie funzioni che consentono l'accesso agli utenti con particolari esigenze.
Esigenze visive
Per gli utenti con problemi di vista, il software HP della stampante supporta l'utilizzo delle opzioni e delle funzioni di accesso facilitato del sistema operativo in uso. Il software supporta anche la più sofisticata tecnologia di assistenza, ad esempio lettori di testo, lettori Braille e applicazioni di riconoscimento vocale. Per gli utenti daltonici, le schede e i pulsanti colorati utilizzati nel software HP e sul pannello di controllo della stampante presentano un testo chiaro o etichette di icone indicanti l'azione appropriata.
Esigenze di mobilità
Per gli utenti affetti da deficit della mobilità, le funzioni del software HP possono essere eseguite da appositi comandi sulla tastiera. Il software HP supporta anche le opzioni di accessibilità Microsoft® Windows® quali Tasti permanenti, Segnali acustici, Filtro tasti, e Controllo puntatore. Gli sportelli della stampante, i pulsanti, il vassoio di alimentazione e le guide per la carta possono essere manovrati da utenti con forza e capacità di movimento limitate.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di accesso facilitato offerte da questa stampante e sull'impegno della HP in tal senso, visitare il sito Web della HP all'indirizzo www.hp.com/accessibility.
Per informazioni sull'accesso facilitato nei sistemi Mac OS X, visitare il sito Web della Apple all'indirizzo www.apple.com/accessibility.
Informazioni preliminari |
7 |
Capitolo 1
Hewlett-Packard si impegna nell'aiutare gli utenti a ottimizzare l'ingombro dell'ambiente di stampa e a favorire l'utilizzo responsabile delle stampanti, a casa o in ufficio.
Per ulteriori informazioni sulle linee guida per la tutela dell'ambiente che HP segue durante il processo di produzione, vedere Programma di sostenibilità ambientale relativo ai prodotti. Per ulteriori informazioni sulle iniziative HP a tutela dell'ambiente, visitare www.hp.com/ecosolutions.
Gestione dell'alimentazione
Per risparmiare corrente elettrica e prolungare la durata utile, la stampante dispone delle seguenti caratteristiche:
•Modalità di sospensione
In modalità Sospensione il consumo è ridotto. Per configurare le impostazioni della modalità di attesa, toccare Misuratore alimentazione sul display del pannello di controllo della stampante, toccare Impostazioni, toccare Modalità di attesa, quindi scegliere l'opzione desiderata. Passato tale periodo di tempo di inattività, la stampante passerà in modalità di risparmio energetico.
•Spegnimento automatico
Se la modalità di spegnimento automatico è attivata, la stampante si spegne automaticamente se è rimasta inattiva per il periodo di tempo configurato. Per configurare le impostazioni di spegnimento automatico, toccare Misuratore alimentazione sul display del pannello di controllo della stampante, quindi toccare Impostazioni, Auto-Off e scegliere l'opzione desiderata.
Inoltre, provare ad eseguire le seguenti operazioni:
•Disattivare il Bluetooth quando non viene utilizzato. Per disattivare il Bluetooth, toccare Bluetooth sul pannello di controllo della stampante e quindi toccare
Disattiva.
•Per sfruttare al massimo la batteria, accertarsi di caricare, utilizzare e conservare la batteria in luoghi conformi alle direttive consigliate sulla temperatura. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della batteria, consultare la sezione Installazione e utilizzo della batteria.
Ottimizzazione delle forniture di stampa
Per ottimizzare le forniture di stampa, come inchiostro e carta, provare le soluzioni seguenti:
•riciclare le cartucce di inchiostro HP originali usate attraverso il programma HP Planet Partners. Per ulteriori informazioni, visitare www.hp.com/recycle.
•Ottimizzare l'utilizzo della carta stampando su entrambi i lati di ciascun foglio. Se la stampante è dotata di un'unità di stampa fronte-retro automatica (duplexer) HP, vedere Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro). In caso contrario, è possibile stampare innanzitutto le pagine dispari, capovolgerle e stampare quelle pari.
•Risparmiare inchiostro e carta durante la stampa di contenuti Web con HP Smart Print. Per ulteriori informazioni, visitare www.hp.com/go/smartprint.
8 Informazioni preliminari
•Impostare una modalità bozza per la stampa. In modalità bozza la stampante consuma meno inchiostro.
•Non pulire la testina di stampa se non strettamente necessario. Tale operazione comporta un elevato consumo di inchiostro e una minore durata delle cartucce.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Vista anteriore
•Area degli elementi di stampa
•Vista posteriore e laterale
•Vista dal fondo
11
1
2
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
10 |
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
9 |
8 |
|
|
1Estensione del vassoio di ingresso
2Vassoio di entrata
3Guida dei supporti ristretti
Componenti della stampante |
9 |
Capitolo 1
(continuazione)
4 |
Pannello di controllo |
|
|
5 |
Fermo del pannello di controllo |
|
|
6 |
Pulsante di accensione |
|
|
7 |
Sportello di accesso alle cartucce |
|
|
8 |
Slot di uscita |
|
|
9 |
Sportello di uscita |
|
|
10 |
Guide della larghezza del supporto nello scanner |
|
|
11 |
Guida di larghezza dei supporti |
|
|
2 |
3 |
LTR |
|
LGL |
A4 |
B5
A5
1
1Sportello di accesso alle cartucce
2Fermi della cartuccia di stampa
3Compartimenti del supporto della cartuccia di stampa
10 Informazioni preliminari
1 2
3
4
5
6
1Porta USB host PictBridge
2Coperchio del connettore batteria
3Porta USB (Universal Serial Bus)
4Slot della batteria
5Ingresso di alimentazione
6Slot della scheda di memoria
Componenti della stampante |
11 |
Capitolo 1
1Coperchio per il modulo di manutenzione inchiostro sostituibile
2Supporto della scheda
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Panoramica dei pulsanti e delle spie luminose
•Icone del display del pannello di controllo
•Modificare la modalità e le impostazioni della stampante
La figura seguente e la relativa tabella forniscono un riferimento rapido alle funzioni del pannello di controllo della stampante.
Nota I pulsanti intorno al display a colori sono disponibili solo se la corrispondente azione è supportata.
1 2 3
7
6
5 4
Numero |
Nome e descrizione |
1Inizio (): Toccare questo pulsante per tornare alla schermata iniziale da qualunque altra schermata.
2Display a colori: Il display a colori è un'interfaccia utente sensibile al tocco (schermo) che consente di spostarsi e di selezionare la funzione della stampante desiderata.
3Guida (): Toccare l'icona della GUida per aprire la schermata Guida.
4Pulsante di annullamento: Consente di interrompere un lavoro, di uscire da una schermata o dalle impostazioni.
12 Informazioni preliminari
(continuazione)
Numero |
Nome e descrizione |
|
|
|
|
5 |
Freccia destra (freccia destra |
): Consente di scorrere le impostazioni nelle schermate. |
|
|
|
6 |
Indietro ( ): Toccare questo pulsante per tornare alla schermata precedente. |
|
|
|
|
7 |
Freccia sinistra (freccia sinistra |
): Consente di scorrere le impostazioni nelle schermate. |
|
|
|
Icona |
Scopo |
|
Consente di visualizzare una schermata in cui è possibile effettuare copie o |
|
selezionare altre opzioni. |
Visualizza una schermata sulla quale si possono effettuare scansioni o modificare le opzioni di scansione.
Consente di visualizzare una schermata in cui è possibile modificare le opzioni di stampa di foto.
Visualizza la schermata Configurazione per la creazione di rapporti e la modifica delle impostazioni.
Visualizza la schermata in cui è possibile vedere le informazioni relative alle cartucce di inchiostro, compreso il livello di riempimento stimato.
Nota Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro forniscono stime a solo scopo di pianificazione. Quando sul display viene visualizzato un messaggio di avviso di inchiostro in esaurimento, è consigliabile avere a disposizione una cartuccia sostitutiva per evitare possibili ritardi nella stampa. Non è necessario sostituire le cartucce finché la qualità di stampa non diventa inaccettabile.
Visualizza le opzioni Bluetooth e le impostazioni.
Uso del pannello di controllo della stampante |
13 |
Capitolo 1 (continuazione)
Icona |
Scopo |
|
|
|
Visualizza la batteria e le opzioni di alimentazione. |
|
|
Utilizzare il pannello di controllo per modificare la modalità della stampante (ad esempio Copia o Scansione) e le impostazioni (ad esempio il numero di copie o la destinazione della scansione). È inoltre possibile utilizzare il pannello di controllo per stampare rapporti o richiedere assistenza per la stampante.
Suggerimento È possibile utilizzare i programmi software forniti con la stampante per modificarne le impostazioni da un computer. Per ulteriori informazioni sull'uso di questi strumenti, vedere Strumenti di gestione della stampante.
La schermata principale del display del pannello di controllo mostra le modalità disponibili per la stampante.
1.Per selezionare una modalità, toccare freccia sinistra o freccia destra per visualizzare le modalità disponibili, e quindi toccare l'icona per selezionare la modalità desiderata. Per modificare le impostazioni di una modalità, dopo avere selezionato la modalità, toccare i pulsanti freccia per scorrere tra le impostazioni di modalità disponibili, quindi toccare l'impostazione da modificare.
Nota Utilizzare il pulsante (Indietro) per tornare al menu precedente.
2.Seguire le istruzioni visualizzate sul display per modificare le impostazioni. Il display del pannello di controllo ritorna alla schermata principale al termine dell'azione.
Per modificare le impostazioni della stampante o stampare un rapporto, utilizzare le opzioni della schermata Configurazione:
1.Toccare la freccia destra , quindi toccare Configurazione.
2.Toccare le frecce per scorrere tra le schermate.
3.Toccare gli elementi della schermata per selezionare le schermate o le opzioni.
Nota Utilizzare il pulsante (Indietro) per tornare al menu precedente.
In aggiunta al nome del modello che compare sul pannello anteriore della stampante, questa stampante ha uno specifico numero di modello. È possibile utilizzare questo
14 Informazioni preliminari
numero per ottenere assistenza e stabilire quali materiali di consumo o accessori sono disponibili per la stampante.
Il numero di modello è stampato su un'etichetta posta nella parte interna della stampante, vicino alle cartucce di inchiostro.
È possibile utilizzare la stampante con la maggior parte dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, è opportuno effettuare delle prove. Per ottenere una qualità di stampa ottimale si consiglia di utilizzare i supporti HP. Per ulteriori informazioni sui supporti HP, visitare il sito web di HP all'indirizzo www.hp.com.
HP consiglia l'utilizzo di carta comune con il logo ColorLok per la stampa e la copia di documenti ordinari. Tutti i tipi di carta con il logo ColorLok logo vengono testati indipendentemente per soddisfare alti standard di affidabilità e qualità di stampa e producono documenti con immagini nitide, colori accesi, neri più decisi e si asciugano più velocemente rispetto agli altri tipi di carta comune. Richiedere la carta con il logo ColorLok in diverse grammature e formati ai produttori di carta principali.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Tipi di carta consigliati per la stampa e la copia
•Tipi di carta consigliati per la stampa
•Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
HP Brochure Paper |
Queste carte sono patinata-lucida o patinata-opaca su entrambi i lati |
|
Carta HP Superior |
per uso fronte retro. Si tratta della scelta ideale per riproduzioni di tipo |
|
semifotografico e per grafica aziendale da utilizzare sulle copertine di |
||
Inkjet |
||
relazioni, presentazioni speciali, brochure, stampati pubblicitari e |
||
|
||
|
calendari. |
|
|
|
|
Carta HP bianca lucida |
La carta HP Bright White Inkjet Paper offre colori a contrasto elevato |
|
per getto d'inchiostro |
e testo molto nitido. L'opacità di questa carta consente di stampare in |
|
|
fronte/retro a colori senza alcun effetto di trasparenza e risulta ideale |
|
|
per newsletter, rapporti e volantini. Rende la tecnologia ColorLok in |
|
|
grado di produrre meno macchie, neri più intensi e colori brillanti. |
|
|
|
|
Carta per stampa HP |
La carta per stampa HP è una carta multifunzione di alta qualità. |
|
|
Produce documenti di aspetto più efficace rispetto ai documenti |
|
|
stampati su carta standard multifunzione o per la copia. Rende la |
|
|
tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più |
|
|
intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei |
|
|
documenti. |
|
|
|
Scelta dei supporti di stampa |
15 |
Capitolo 1
(continuazione)
Carta per ufficio HP |
La carta per ufficio HP è una carta multifunzione di alta qualità. |
|
Adatta per copie, bozze, promemoria e altri documenti di tutti i giorni. |
|
Rende la tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, |
|
neri più intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata |
|
dei documenti. |
|
|
Carta riciclata per |
La carta riciclata per ufficio HP è una carta di alta qualità |
ufficio HP |
multifunzione prodotta con il 30% di fibre riciclate. Rende la |
|
tecnologia ColorLok in grado di produrre meno macchie, neri più |
|
intensi e colori brillanti. Senza acidi per una maggiore durata dei |
|
documenti. |
|
|
Carta per presentazioni |
Queste carte pesanti opache sui due lati sono perfette per |
HP alta qualità |
presentazioni, proposte, rapporti e newsletter. Carta robusta e |
HP Professional Paper |
pesante per risultati di forte impatto. |
|
|
|
|
Carta fotografica |
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare |
avanzata HP |
sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente |
|
all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe |
|
sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per |
|
l'aspetto. È disponibile in vari formati, inclusi A4, 8,5 x 11 pollici e 10 |
|
x 15 cm (4 x 6 pollici), 13x18 cm (5 x7 pollici) con finitura lucida. |
|
Senza acidi per una maggiore durata dei documenti. |
|
|
Carta fotografica per |
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto |
uso quotidiano HP |
utilizzando carta progettata per la stampa di foto comuni. Questa |
|
carta conveniente asciuga rapidamente per essere subito manipolata. |
|
Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto |
|
d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11 |
|
Pollici, A4, 4 x 6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga |
|
conservazione dei documenti. |
|
|
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web www.hp.com/ buy/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.
Per ottenere stampe di ottima qualità, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamente progettati per il tipo di documento che si desidera stampare.
In alcuni paesi o regioni, alcuni tipi di carta potrebbero non essere disponibili.
Carta fotografica avanzata HP
Carta fotografica HP lucida robusta, a rapida asciugatura, per evitare sbavature e per una maggiore semplicità d'utilizzo. È resistente all'acqua, alle macchie, alle impronte digitali e all'umidità. Le stampe sono simili alle foto sviluppate nei laboratori sia al tatto che per l'aspetto. È disponibile in vari formati incluso A4, 8,5 x 11 pollici, 10 x 15 cm (4 x 6 pollici), 13x18 cm (5 x7 pollici) e due finiture - lucida o patinata lucida (satin matte). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.
Carta fotografica per uso quotidiano HP
Stampa a colori le istantanee quotidiane ad un prezzo contenuto utilizzando carta progettata per la stampa di foto comuni. Questa carta conveniente asciuga
16 Informazioni preliminari
rapidamente per essere subito manipolata. Immagini nitide e ben definite su qualsiasi stampante a getto d'inchiostro. Disponibile con finitura semi-lucida nei formati 8,5 x11 Pollici, A4, 4 x 6 pollici and 10 x 15 cm. È senza acidi per una lunga conservazione dei documenti.
Kit HP Photo Value Pack
HP Photo Value Packs confeziona convenientemente cartucce d'inchiostro originali HP e carta fotografica HP ottimizzata per risparmiare tempo ed ottenere il massimo risultato nella stampa professionale di fotografie con le stampanti HP. Gli inchiostri originali HP e le carte fotografiche HP ottimizzate sono state progettate per essere utilizzate assieme in modo che le vostre foto siano resistenti nel tempo e brillanti stampa dopo stampa. Eccezionale per stampare le foto di una intera vacanza o per molte stampe da condividere.
Per ordinare carta HP e altri materiali di consumo, visitare il sito Web www.hp.com/ buy/supplies. Se richiesto, selezionare il paese/regione, attenersi alle istruzioni per selezionare la stampante, quindi fare clic su uno dei collegamenti per effettuare gli acquisti.
Nota Attualmente alcune sezioni del sito Web HP sono disponibili solo in inglese.
Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
•Usare sempre i supporti conformi alle specifiche della stampante. Per maggiori informazioni, vedere Specifiche dei supporti.
•Caricare un solo tipo di supporto alla volta nel mettifoglio.
•Quando si carica il vassoio di alimentazione o lo scanner, verificare che il supporto sia stato caricato correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dei supporti o Caricamento di un originale nello scanner.
•Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione o lo scanner. Per maggiori informazioni, vedere Specifiche dei supporti.
•Per evitare inceppamenti, stampe di scarsa qualità e altri problemi di stampa, evitare di caricare i seguenti supporti nel vassoio di alimentazione o nello scanner:
◦Moduli a più parti
◦Supporti danneggiati, arricciati o piegati
◦Supporti con tagli o perforazioni
◦Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro
◦Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
◦Supporti con punti o fermagli
•Non lasciare carta fotografica nel vassoio di alimentazione per lunghi periodi.
Scelta dei supporti di stampa |
17 |
Capitolo 1
È possibile copiare o acquisire i documenti posizionandoli nello scanner.
Avvertimento Non caricare foto nello scanner in quanto ciò potrebbe danneggiare le foto. Utilizzare solo supporti compatibili con la stampante. Per maggiori informazioni, vedere Specifiche dei supporti.
Nota Nello scanner non è possibile caricare più di 1 foglio di carta comune alla volta. Per acquisire più pagine, attendere che la stampante finisca la scansione della pagina e quindi caricare la pagina successiva nello scanner.
Per caricare un originale nello scanner
Fare quanto segue per caricare un documento nello scanner.
1.Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nello scanner in modo che il bordo superiore dell'originale entri per primo.
Avvertimento Inserire una sola pagina alla volta. L'inserimento di più pagine potrebbe provocare un inceppamento e rischia di danneggiare l'originale.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
2.Far scorrere l'originale nello scanner fino a quando il dispositivo non afferra la pagina ed emette un segnale acustico o sul display non viene visualizzato un messaggio che indica il rilevamento della pagina caricata.
3.Far scorrere la guida fino a quando non tocca il bordo dell'originale.
18 Informazioni preliminari
In questa sezione vengono fornite le istruzioni per il caricamento dei supporti nel dispositivo.
Avvertimento Utilizzare solo supporti compatibili con la stampante. Per ulteriori informazioni, consultare Specifiche dei supporti.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Avvertimento Non caricare il supporto mentre è in corso un'operazione di stampa.
•Caricare supporti di formato standard
•Caricare buste
•Caricare cartoncini e carta fotografica
•Caricare supporti di formato personalizzato
Per caricare i supporti
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare i supporti standard.
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Sollevare il pannello di controllo utilizzando il relativo fermo.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Caricamento dei supporti |
19 |
Capitolo 1
3.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, sollevare l'estensione del vassoio di alimentazione.
4.Caricare la carta comune con il lato di stampa verso l'alto e allinearlo contro la guida della carta.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
5.Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i lati della carta.
20 Informazioni preliminari
Per caricare le buste
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare una busta
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Sollevare il pannello di controllo utilizzando il relativo fermo.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
3.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, sollevare l'estensione del vassoio di alimentazione.
Caricamento dei supporti |
21 |
Capitolo 1
4.Caricare le buste allineate come in figura.
5.Regolare la guida di larghezza, in modo che sia ben allineata contro i lati della busta.
LTR |
|
LGL |
A4 |
B5
A5
22 Informazioni preliminari
Per caricare cartoncini e carta fotografica
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare carta fotografica.
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Sollevare il pannello di controllo utilizzando il relativo fermo.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
3.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, sollevare l'estensione del vassoio di alimentazione.
4.Inserire i supporti con la parte da stampare rivolta verso il basso lungo il lato destro del vassoio principale. Assicurarsi che i supporti siano allineati al bordo destro e a quello posteriore del vassoio e che non superino la linea contrassegnata nel vassoio. Se la carta fotografica ha un tagliando lungo uno dei bordi, accertarsi che il tagliando punti verso la parte frontale della stampante.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
5.Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i lati della carta.
Caricamento dei supporti |
23 |
Capitolo 1
Per caricare cartoncini e carta fotografica
Attenersi alle seguenti istruzioni per caricare i supporti di formato personalizzato.
Avvertimento Utilizzare solo supporti di formato personalizzato supportati dalla stampante. Per maggiori informazioni, vedere Specifiche dei supporti.
1.Sollevare il vassoio di alimentazione.
2.Sollevare il pannello di controllo utilizzando il relativo fermo.
LTR |
A4 |
LGL |
B5
A5
3.Allontanare il più possibile la guida del formato carta.
Nota Se si caricano supporti di dimensioni maggiori, sollevare l'estensione del vassoio di alimentazione.
4.Inserire i supporti con la parte da stampare rivolta verso il basso lungo il lato destro del vassoio principale. Assicurarsi che i supporti siano allineati al bordo destro e a quello posteriore del vassoio e che non superino la linea contrassegnata nel vassoio.
Nota Non caricare la carta mentre è in corso un'operazione di stampa.
5.Regolare la guida di larghezza della carta, in modo che sia ben allineata contro i lati della carta.
24 Informazioni preliminari
La stampante viene fornita con una batteria ricaricabile agli ioni di litio. È inoltre disponibile per l'acquisto come accessorio opzionale. Per ulteriori informazioni, consultare Forniture ed accessori HP.
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
•Sicurezza della batteria
•Comprensione del funzionamento della batteria
•Ricarica e utilizzo della batteria
•Usare esclusivamente la batteria concepita in modo specifico per la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Forniture ed accessori HP e Specifiche della stampante.
•Al momento di smaltire una batteria, rivolgersi al proprio ente locale per lo smaltimento dei rifiuto per informazioni sui regolamenti vigenti sullo smaltimento o il riciclaggio di batterie. Anche se la batteria ricaricabile agli ioni di litio non contiene mercurio, al temine della sua vita utile è necessario smaltirla o riciclarla adeguatamente. Per ulteriori informazioni, consultare Programma di riciclaggio.
•La batteria potrebbe esplodere se sostituita in modo incorretto o smaltita nel fuoco. Non cortocircuitare la batteria.
•Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al proprio rivenditore di zona oppure all'ufficio vendite HP. Per ulteriori informazioni, consultare Forniture ed accessori HP.
•Onde evitare il pericolo di incendio, ustioni o danni alla batteria, fare in modo che nessun oggetto metallico arrivi a toccare i contatti della batteria.
•Non smontare la batteria, in quanto non contiene parti sulle quali può intervenire l'utente.
•Trattare una batteria danneggiata o che perde con estrema cautela. Se si arriva a contatto con l'elettrolita, lavare l'area esposta con acqua e sapone. Se l'elettrolita arriva a entra in contatto con gli occhi, sciacquare gli occhi con acqua per 15 minuti e rivolgersi immediatamente a un medico.
•Non caricare, conservare o utilizzare la batteria in luoghi in cui la temperatura è superiore ai limiti specificati in Condizioni di funzionamento.
Note importanti
Durante la carica o l'utilizzo della batteria, tenere a mente quanto segue:
•Caricare la batteria per 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta. Successivamente, saranno necessarie circa 3 per caricare completamente la batteria.
•La spia di carica della batteria è gialla quando la batteria è in fase di carica; se è invece rossa, la batteria potrebbe essere difettosa ed andrà sostituita.
Installazione e utilizzo della batteria |
25 |
Capitolo 1
•Per visualizzare lo stato della batteria, toccare Misuratore alimentazione sul display del pannello di controllo. Lo stato della batteria viene visualizzato anche nella Casella degli strumenti (Windows) e nell'Utilità HP (Mac OS X). Se si utilizza un dispositivo Microsoft Windows Mobile®, utilizzare il software Casella degli strumenti per PDA. Per maggiori informazioni, vedere Strumenti di gestione della stampante.
•Se la batteria è quasi scarica, inserire il convertitore CA nella presa di corrente per caricarla, oppure sostituirla con una carica.
•Con la batteria completamente carica, il dispositivo è in grado di stampare fino a 500 pagine, acquisirne circa 140 o copiarne circa 100, a seconda della complessità dei lavori.
•Per impostazione predefinita, quando viene alimentata a batteria e resta ferma per 5 minuti, la stampante entra in modalità sospensione automaticamente per risparmiare energia. È possibile configurare questa funzionalità usando il pannello di controllo della stampante.
•Prima della conservazione a lunga scadenza, caricare completamente la batteria e non lasciarla mai completamente scarica per più di 6 mesi.
•Per sfruttare al massimo la batteria, caricare, conservare e utilizzare la batteria in luoghi conformi alle direttive specificate in Condizioni di funzionamento.
1 |
Batteria - Alimenta la stampante. |
|
|
2 |
Gancio scorrevole per sganciare la batteria - Scorre per sganciare la batteria. |
|
|
Avvertenza Caricare la batteria per 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta. Poiché durante la carica, solitamente la batteria si riscalda, non caricarla in una borsa o in un altro spazio limitato perché potrebbe surriscaldarsi.
Nota Il convertitore c.a. solitamente risulta caldo al tocco della mano se inserito in una presa di corrente c.a.
Nota La stampa Bluetooth consuma più carica della batteria rispetto alla stampa con cavo. Per ulteriori informazioni relative al controllo del livello di carica della batteria, vedere Installazione e utilizzo della batteria.
26 Informazioni preliminari