Kopírovanie, upravovanie alebo preklad
bez predchádzajúceho písomného súhlasu
sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe
obchodné známky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
Intel® Core™ je obchodná známka
spoločnosti Intel Corporation v USA
a v iných krajinách/oblastiach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente
by sa nemali chápať ako dodatočná
záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná
za technické ani textové chyby, ani
vynechané časti v tomto dokumente.
Číslo publikácie: CE651-91079
Edition 1, 9/2014
ENERGY STAR a znak ENERGY STAR sú
známky registrované v USA.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
a Windows Vista® sú registrované
ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA.
Dohody použité v tejto príručke
TIP: Tipy poskytujú užitočné rady alebo skratky.
POZNÁMKA: Poznámky poskytujú dôležité informácie na vysvetlenie pojmu alebo dokončenie
úlohy.
UPOZORNENIE: Výstrahy uvádzajú postupy, podľa ktorých by ste mali postupovať, aby ste sa
vyhli strate údajov alebo poškodeniu produktu.
VAROVANIE! Varovania vás upozorňujú na špecifické postupy, podľa ktorých by ste mali
postupovať, aby ste sa vyhli zraneniam osôb, katastrofálnym stratám údajov alebo výraznému
poškodeniu produktu.
SKWWiii
iv Dohody použité v tejto príručkeSKWW
Obsah
1 Základné informácie o tlačiarni ........................................................................................ 1
Tlačiareň série HP LaserJet Professional P1100Tlačiareň série HP LaserJet Professional P1100w
Rýchlosť: až 18 strán formátu A4 za minútu, 19 strán
●
formátu Letter za minútu
Zásobník: vstupný zásobník na 150 listov
●
Pripojiteľnosť: vysokorýchlostný port USB 2.0
●
Obojstranná tlač: manuálna obojstranná tlač
●
(použitím ovládača tlačiarne)
Rýchlosť: 18 strán formátu A4 za minútu, 19 strán
●
formátu Letter za minútu
Zásobníky: hlavný vstupný zásobník na 150 listov
●
a prioritná vstupná zásuvka na 10 listov
Pripojiteľnosť: vysokorýchlostný port USB 2.0
●
a bezdrôtová sieť 802.11b/g
Obojstranná tlač: manuálna obojstranná tlač
●
(použitím ovládača tlačiarne)
Funkcie ochrany životného prostredia
RecykláciaZnižujte množstvo odpadu používaním recyklovaného papiera.
Recyklujte tlačové kazety využívaním vratného procesu spoločnosti HP.
Úspora energieŠetrite energiu pomocou režimu Automatické vypnutie produktu.
Obojstranná tlačŠetrite papier pomocou nastavenia manuálnej obojstrannej tlače.
Aplikácia HP Smart Web
Printing
Pomocou aplikácie HP Smart Web Printing vyberte, uložte a usporiadajte text a grafiku z viacerých
webových stránok. Potom upravte a vytlačte presne to, čo vidíte na obrazovke. Takto vytlačíte
zmysluplné informácie a znížite množstvo odpadu.
Aplikáciu HP Smart Web Printing prevezmite z tejto webovej stránky:
www.hp.com/go/smartweb.
2Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Vlastnosti produktu
VýhodaPodporované vlastnosti
Výborná kvalita tlače
Podporované
operačné systémy
Ľahké používanie
Flexibilná
manipulácia
s papierom
Originálna tlačová kazeta HP.
●
Nastavenie FastRes 600 poskytuje efektívnu kvalitu tlače s rozlíšením 600 bodov na palec
●
(dpi). Nastavenie FastRes 1200 poskytuje efektívnu kvalitu tlače s rozlíšením 1 200 dpi.
Úpravy nastavení na optimalizáciu tlačovej kvality.
●
Windows Vista (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows XP (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows Server 2008 (32-bitový a 64-bitový)
●
Mac OS X v10.4, v10.5 a v10.6
●
Tlačová kazeta sa ľahko inštaluje.
●
Ľahký prístup k tlačovej kazete a dráhe papiera cez dvierka tlačovej kazety.
●
Zásobník papiera možno nastaviť jednou rukou.
●
Prioritná vstupná zásuvka na 10 listov (len pre modely s bezdrôtovým pripojením)
●
●
Vstupný zásobník na 150 listov (papier s hmotnosťou 75 g/m
●
Výstupný zásobník na 125 listov (papier s hmotnosťou 75 g/m
2
).
2
).
Rozhrania pripojenia
Úspora energie
Ekonomická tlač
Správa spotrebného
materiálu
Prístupnosť
Zabezpečenie
Manuálna obojstranná tlač (obojstranná tlač).
●
Vysokorýchlostný port USB 2.0
●
Bezdrôtová sieť 802.11b/g (len pre modely s bezdrôtovým pripojením)
●
Keď uplynie čas určený používateľom a produkt netlačí, funkcia Automatické vypnutie
●
automaticky výrazne šetrí elektrickú energiu.
Viacnásobná tlač (tlač viacerých strán na jeden list papiera) a manuálna obojstranná tlač
Stránka stavu spotrebného materiálu uvádza odhadovanú úroveň tonera v tlačovej kazete.
●
Nie je k dispozícii pre spotrebný materiál od iných výrobcov.
Používateľská príručka online je kompatibilná s programami na čítanie textu.
●
Všetky dvierka a kryty možno otvoriť jednou rukou.
●
Úchytka na zámok Kensington na zadnej strane produktu.
●
SKWW
Vlastnosti produktu
3
Pohľady na produkt
Pohľad spredu a z ľavej strany
7
6
1
2
3
5
1Výstupný zásobník
2Preklopiteľný nadstavec výstupného zásobníka
3Vstupný zásobník
4Nástroj nadstavca pre krátke médiá
5Tlačidlo napájania
6Úchytka na zdvihnutie dvierok tlačovej kazety
7Ovládací panel
4
4Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
7
6
5
1Výstupný zásobník
2Preklopiteľný nadstavec výstupného zásobníka
3Prioritná vstupná zásuvka
4Hlavný vstupný zásobník
5Tlačidlo napájania
1
2
3
4
6Úchytka na zdvihnutie dvierok tlačovej kazety
7Ovládací panel
SKWW
Pohľady na produkt
5
Pohľad zozadu
1
3
1Port USB
2Sieťový konektor
3Zámok Kensington
Umiestnenie sériového čísla a čísla produktu
Štítok obsahujúci číslo produktu a sériové číslo sa nachádza na zadnej strane produktu.
2
6Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
Usporiadanie ovládacieho panela
POZNÁMKA: Vzory a význam indikátorov nájdete v časti Vysvetlenie vzorov svetelnej signalizácie
ovládacieho panela na strane 76.
1
2
1
Indikátor Pozor
2
Indikátor Pripravené
indikátor Pripravené bliká.
: Upozorňuje, že dvierka tlačovej kazety sú otvorené, alebo sa vyskytli iné chyby.
: Keď je produkt pripravený na tlač, indikátor Pripravené svieti. Keď produkt spracováva údaje,
1
2
3
4
5
1
Tlačidlo bezdrôtovej siete
povoľuje a zakazuje funkciu bezdrôtového pripojenia.
2Indikátor bezdrôtovej siete: Keď produkt vyhľadáva sieť, indikátor bezdrôtovej siete bliká. Keď je produkt pripojený
k bezdrôtovej sieti, indikátor bezdrôtovej siete svieti.
3
Indikátor Pozor
: Upozorňuje, že dvierka tlačovej kazety sú otvorené, alebo sa vyskytli iné chyby.
: Ak chcete vyhľadať bezdrôtové siete, stlačte tlačidlo bezdrôtovej siete. Toto tlačidlo tiež
SKWW
Pohľady na produkt
7
4
Indikátor Pripravené
indikátor Pripravené bliká.
: Keď je produkt pripravený na tlač, indikátor Pripravené svieti. Keď produkt spracováva údaje,
5Tlačidlo Zrušiť
sekúnd podržte stlačené toto tlačidlo.
: Tlačovú úlohu zrušíte stlačením tlačidla Zrušiť. Ak chcete vytlačiť konfiguračnú stránku, stlačte a 5
8Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarniSKWW
2Softvér pre systém Windows
Podporované operačné systémy pre systém Windows
●
Podporované ovládače tlačiarne pre systém Windows
●
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
●
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows
●
Odstránenie softvéru pre systém Windows
●
Podporované pomôcky (len pre modely s bezdrôtovým pripojením)
●
SKWW9
Podporované operačné systémy pre systém
Windows
Spoločne s produktom sa dodáva softvér pre nasledujúce operačné systémy Windows®:
Windows Vista (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows XP (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32-bitový a 64-bitový)
●
Ďalšie informácie o inovácii systému Windows 2000 Server na systém Windows Server 2003
pomocou nástroja Windows Server 2003 Point and Print alebo Windows Server 2003 Terminal
Services and Printing nájdete na lokalite
Windows Server 2008 (32-bitový a 64-bitový)
●
www.microsoft.com.
Podporované ovládače tlačiarne pre systém
Windows
Produkt sa dodáva so softvérom pre operačný systém Windows, ktorý umožňuje, aby počítač
komunikoval s produktom. Tento softvér sa nazýva ovládač tlačiarne. Ovládače tlačiarne poskytujú
prístup k funkciám produktu, ako napríklad tlač na papier vlastnej veľkosti, zmena veľkosti dokumentov
a vkladanie vodoznakov.
POZNÁMKA: Najnovšie ovládače tlačiarne sú k dispozícii na lokalite www.hp.com/support/
ljp1100series. V závislosti od konfigurácie počítačov s operačným systémom Windows softvér
produktu automaticky skontroluje prístup počítača k internetu, aby získal najnovšie ovládače.
Okrem ovládača tlačiarne, ktorý je nainštalovaný z produktového disku CD, je na webe dostupný na
prevzatie ovládač XML Paper Specification (XPS).
10Kapitola 2 Softvér pre systém WindowsSKWW
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
(Nastavenie strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým
pracujete pri otváraní tohto dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto
dialógovom okne, majú prednosť pred zmenami urobenými kdekoľvek inde.
(Nastavenie tlače) alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete,
aby ste otvorili toto dialógové okno. Nastavenia zmenené v dialógovom okne Print (Tlač) majú
nižšiu prioritu a obyčajne neprevážia zmeny vykonané v dialógovom okne Page Setup
(Nastavenie tlače).
Kliknite na položku Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlač), aby ste otvorili
ovládač tlače. Nastavenia zmenené v dialógovom okne Printer Properties (Nastavenia
tlačiarne) obyčajne neprevážia nastavenia kdekoľvek inde v tlačovom softvéri. Tu môžete zmeniť
väčšinu z nastavení tlače.
určujú nastavenia použité pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ nedôjde k zmene nastavení
v dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (T
Properties (Vlastnosti tlačiarne).
lačiť) ale
bo Printer
SKWW
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
11
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém
Windows
Zmena nastavení všetkých úloh
tlače, kým sa nezatvorí program
softvéru
1. V ponuke File (Súbor) v programe
softvéru kliknite na Print (Tlač).
2. Vyberte ovládač a kliknite na
položku Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento postup je
najbežnejší.
Zmena predvolených nastavení
všetkých tlačových úloh
1. Windows Vista
a Windows 7: Kliknite natlačidlo Štart, ponuku Ovládací
panel a potom v skupine
Hardvér a zvuk kliknite namožnosť Tlačiareň.
-alebo-
Windows XP, Windows
Server 2003 a Windows
Server 2008 (používanie
predvoleného zobrazenia
ponuky Štart): Kliknite natlačidlo Štart a potom kliknite na
Tlačiarne a faxy.
-alebo-
Windows XP, Windows
Server 2003 a Windows
Server 2008 (použitím
klasickej ponuky Štart):
Kliknite na tlačidlo Štart, položky
Nastavenie a Tlačiarne.
Zmena nastavení konfigurácie
produktu
1. W
indows Vista
a W
indows 7: Kliknite na
tlačidlo Štart, ponuku Ovládací
panel a potom v skupine
Hardvér a zvuk kliknite namožnosť Tlačiareň.
-alebo-
Windows XP, Windows
Server 2003 a Windows
Server 2008 (používanie
predvoleného zobrazenia
ponuky Štart): Kliknite natlačidlo Štart a potom kliknite na
Tlačiarne a faxy.
-alebo-
Windows XP, Windows
Server 2003 a Windows
Server 2008 (použitím
klasickej ponuky Štart):
Kliknite na tlačidlo Štart, položky
Nastavenie a Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na
ikonu ovládača a potom vyberte
položku Printing preferences
(Predvoľby tlače).
2. Pravým tlačidlom myši kliknite na
ikonu ovládača a potom vyberte
položku Properties (Vlastnosti).
3. Kliknite na záložku Nastavenia
zariadenia.
12Kapitola 2 Softvér pre systém WindowsSKWW
Odstránenie softvéru pre systém Windows
Odstránenie softvéru pre systém Windows pomocou pomôcky na
odinštalovanie
1.Kliknite na tlačidlo Štart a potom na položku ponuky Programy alebo Všetky programy.
2.Kliknite na položku ponuky HP a potom na položku ponuky Tlačiareň série HP LaserJet
Professional P1100.
3.Kliknite na položku ponuky Odinštalovať a softvér odstráňte podľa pokynov na obrazovke.
Odstránenie softvéru pomocou ponuky Ovládací panel systému
Windows
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008
1.Kliknite na tlačidlo Štart, ponuku Ovládací panel a potom kliknite na položku Pridanie
alebo odstránenie programov.
2.Vyhľadajte a vyberte produkt zo zoznamu.
3.Odoberte softvér kliknutím na tlačidlo Zmeniť/odobrať.
Windows Vista a Windows 7
1.Kliknite na tlačidlo Štart, ponuku Ovládací panel a potom kliknite na položku Programy
a súčasti.
2.Vyhľadajte a vyberte produkt zo zoznamu.
3.Zvoľte možnosť Odinštalovať/zmeniť.
SKWW
Odstránenie softvéru pre systém Windows
13
Podporované pomôcky (len pre modely
s bezdrôtovým pripojením)
Vstavaný webový server
Produkt je vybavený zabudovaným webovým serverom, ktorý poskytuje prístup k informáciám
o produkte a sieťových aktivitách. Tieto informácie sa zobrazia vo webovom prehliadači, napríklad
v prehliadači Microsoft Internet Explorer, Apple Safari alebo Firefox.
Vstavaný webový server sa nachádza na produkte. Nie je súčasťou sieťového servera.
Vstavaný webový server poskytuje pre produkt rozhranie, ktoré môže využiť ktokoľvek, kto má počítač
pripojený k sieti vybavený bežným webovým prehliadačom. Nemusíte mať v počítači nainštalovaný
žiadny špecifický softvér ani zvolenú špecifickú konfiguráciu, stačí, ak máte podporovaný webový
prehliadač. Prístup k vstavanému webovému serveru získate, ak do adresového riadku prehliadača
zadáte IP adresu produktu. (Adresu IP nájdete po vytlačení strany s informáciami o konfigurácii. Ďalšie
informácie o tlači konfiguračnej strany nájdete v časti
Tlač stránok s informáciami na strane 52.)
Podrobné vysvetlenie vlastností a fungovania vstavaného webového servera nájdete v časti
vstavaného webového servera HP na strane 54.
Časti
14Kapitola 2 Softvér pre systém WindowsSKWW
3Použitie produktu v systéme Mac
Softvér pre systém Mac
●
Tlač v systéme Mac
●
SKWW15
Softvér pre systém Mac
Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh
Produkt podporuje nasledujúce operačné systémy Macintosh:
Mac OS X v10.4, v10.5 a v10.6
●
POZNÁMKA: Podporujú sa procesory PPC a Intel® Core™.
Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh
Program na inštaláciu softvéru pre tlačiareň HP LaserJet obsahuje súbory PPD (PostScript® Printer
Description), ovládač CUPS a pomôcku HP Printer Utilities pre systém Mac OS X. Súbory PPD pre
tlačiarne HP spolu s ovládačom CUPS zabezpečujú plnú funkčnosť tlače a prístup k špecifickým
funkciám tlačiarne HP.
Odstránenie softvéru v systéme Mac
Na odstránenie softvéru použite pomôcku na odinštalovanie.
(Nastavenie strany) alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete,
aby ste otvorili toto dialógové okno. Nastavenia zmenené v tejto položke môžu vyradiť
nastavenia vykonané v ktorejkoľvek inej položke.
alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, v ktorom pracujete pri otváraní tohto
dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu
prioritu a neprepíšu zmeny, ktoré urobíte v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
určujú nastavenia, ktoré sa použijú pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ ich nezmeníte
v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany) alebo Print (Tlač).
16Kapitola 3 Použitie produktu v systéme MacSKWW
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.