Hp CD-WRITER 9200 User Manual [pt]

Manual do Usuário
do
Português
Copyright 1997. Hewlett-Packard Company. Todos os direitos reservados.
Hewlett-Packard é uma marca comercial registrada da Hewlett-Packard Company. Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas nos EUA da Microsoft Corporation. Os nomes dos produtos mencionados neste manual são usados apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais e/ou marcas registradas de suas respectivas organizações.
2
Segurança do laser
Esta unidade utiliza um dispositivo a laser. Não remova a cobertura nem tente reparar este dispositivo por causa da possibilidade de ocasionar danos aos olhos.
CUIDADO
A utilização de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em exposição prejudicial à radiação laser.
Contém: Produto a laser da Classe 1 Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlaite Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt
PERIGO:
DIRETA AO FEIXE DE RAIOS.
DANGER:
TOUT EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
VORSICHT:
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL:
FOR STRÅLING.
ADVARSEL:
EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING:
STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO!
KATSO SÄTEESEN.
RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. EVITE EXPOSIÇÃO
RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D’OUVERTURE. EVITER
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ

Sumário

Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre a instalação
Leia o encarte de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introdução aos dispositivos SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Como configurar a ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Terminação de cadeias de dispositivos SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipos diferentes de conectores SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Como fazer CDs
Quando eu devo usar discos CD-R (regraváveis ou graváveis apenas uma
vez)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Quando eu devo usar discos CD-RW (regraváveis)? . . . . . . . . . . . . . . . .11
Como fazer CDs que possam ser lidos em outros computadores? . . . . . 12
Em que situações o software DirectCD é útil?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Como eu posso fazer CDs de áudio? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Posso evitar ter de trocar os CDs de áudio da unidade com freqüência? 13
Posso usar os novos CDs de áudio de 80 minutos?. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
HP Disaster Recovery
Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Recuperação dos seus dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Resolução de problemas de instalação
O que fazer primeiramente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resolução de problemas da instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Suporte ao cliente
Atendimento ao cliente on-line HP www.hpcdwriter.com. . . . . . . . . . .33
Seu revendedor local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Atendimento ao cliente HP por telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Antes de telefonar para a HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Números de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4

Devolução de uma unidade 40Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico

Devolução de uma unidade40
Conteúdo do Manual do
Usuário eletrônico
Há informações adicionais disponíveis no Manual do Usuário. Para ver essa documentação on-line, clique em Iniciar na barra de tarefas, aponte para Programas, HP-CD Writer Plus, Informações e selecione Manual do Usuário. Você pode ver essas informações com o seu navegador da Web.
O Manual do Usuário fornece informações sobre os seguintes assuntos:
Disaster Recovery
Como copiar CDs
Como fazer CDs de dados
Como fazer CDs de música
Como fazer capas e rótulos
Compartilhamento de CDs
Cuidados com os CDs
Resolução de problemas
Especificações do produto
Garantia
Contrato de Licença de Software
Informações regulamentares
Como entrar em contato conosco

Notas sobre a instalação

Leia o encarte de instalação

O encarte de instalação rápida descreve como instalar o CD-Writer Plus. Siga as instruções do encarte e consulte este capítulo se você precisar de mais informações sobre:

Introdução aos dispositivos SCSI

Como configurar a ID SCSI no CD-Writer Plus
Terminação de cadeias de dispositivos SCSI
Tipos diferentes de conectores SCSI
Introdução aos dispositivos SCSI1
Os dispositivos SCSI (também conhecidos como “scuzzy”) são periféricos como discos rígidos, CD-ROMs, scanners etc. que trocam informações com o computador utilizando uma série de regras específicas.
Um dispositivo SCSI comunica-se com o computador por meio de uma placa SCSI (ou uma controladora SCSI na placa-mãe). Pode haver até sete dispositivos conectados a uma única placa para formar uma cadeia SCSI. Dependendo do tipo de placa SCSI, os dispositivos podem ser externos, internos ou de ambos os tipos.
2
Eis aqui um exemplo de cadeia:
1. SCSI corresponde a “Small Computer System Interface”
2. 15 dispositivos para controladoras SCSI Wide
5
6

Como configurar a ID SCSI

A placa SCSI

Uma placa SCSI (não incluída) e o respectivo software têm que estar instalados e em funcionamento antes de instalar o CD-Writer Plus. Para obter ajuda, consulte a documentação fornecida com sua placa SCSI ou com o computador.
Se você adquirir uma placa SCSI para o seu computador, certifique-se de que é:
Barramento PCI
SCSI-2

Os dispositivos SCSI

IDs SCSI
Cada dispositivos da cadeia SCSI deve ter um número de identificação entre 0 e 7 chamado ID SCSI (a ID SCSI 7 é habitualmente reservada para a placa SCSI). A ID SCSI para dispositivos externos freqüentemente é configurada por meio de um interruptor situado na parte traseira do dispositivo.
Terminação
Os dispositivos SCSI localizados em ambas as extremidades da cadeia têm que ser terminados de modo que o computador reconheça que não há mais dispositivos na cadeia. Os dispositivos externos freqüentemente são terminados por meio de um interruptor situado na parte traseira do dispositivo ou pela conexão de um resistor. O Cd-Writer Plus ajusta sua terminação automaticamente.
Se você não tiver dispositivos externos, a própria placa SCSI é uma extremidade da cadeia e deve ser terminada. A maioria das placas SCSI mais recentes ajustam automaticamente a sua própria terminação.
Como configurar a ID SCSI

Em que casos é necessário alterar a ID SCSI?

Uma placa SCSI pode ter vários dispositivos anexados para formar uma cadeia SCSI. Cada dispositivo da cadeia deve ter uma ID SCSI diferente. Você deverá alterar a ID SCSI no CD-Writer Plus se a ID configurada na fábrica já estiver sendo usada por outro dispositivo.
Como configurar a ID SCSI

Qual ID SCSI eu devo utilizar para o CD-Writer Plus?

Quando você colocar o Software Disc 1 no seu CD-ROM e clicar em Iniciar a instalação, o software verificará o seu sistema e recomendará uma ID SCSI para ser utilizada no CD-Writer Plus.
Exemplo:
A ID SCSI 3 está disponível.
Se você já tiver instalado o software, você pode obter uma lista de todos os dispositivos SCSI do seu computador e as ID que utilizam. Clique no botão Iniciar da barra de tarefas do Windows, selecione Programas, HP CD-Writer Plus, Utilitários e Listar dispositivos SCSI. Escolha uma ID SCSI disponível para o CD-Writer Plus.
Exemplo:
Foram detectados os seguintes dispositivos SCSI:
0 --------------> Disco rígido 1 --------------> CD-ROM 4 --------------> Unidade de fita 7 --------------> Placa SCSI
7
Você pode usar as IDs SCSI 2, 3, 5 ou 6 para o CD-Writer Plus.

Como devo configurar a ID SCSI na unidade HP quando já souber a ID SCSI a utilizar?

Localize o interruptor de terminação na parte traseira do CD-Writer Plus. Use uma caneta para pressionar os botões situados na parte superior ou inferior do interruptor de ID SCSI. A ID irá rolar para frente ou para trás, dependendo do botão que você pressionar.
.
Vista da parte traseira da unidade que mostra o interruptor de ID SCSI.
8

Terminação de cadeias de dispositivos SCSI

Terminação de cadeias de dispositivos SCSI

O que significa “terminação”?

Imagine um tubo cheio de água. O tubo deve ter tampas em ambas as extremidades para evitar que a água escorra para fora. A terminação em um dispositivo SCSI é algo análogo à tampa do tubo. Para que uma cadeia de dispositivos SCSI funcione corretamente, os dispositivos situados nas extremidades da cadeia SCSI devem ser terminados. Os dispositivos que estiverem situados no meio da cadeia não podem ser terminados.

Como posso terminar o CD-Writer Plus?

O CD-Writer Plus ajusta sua terminação automaticamente.
NOTA: Se o CD-Writer Plus for o último de vários dispositivos de uma cadeia, desative a terminação no dispositivo que estava anteriormente no fim da cadeia. Veja a documentação fornecida com o dispositivo para saber como desativar a terminação.
Placa SCSI
Terminada
O CD-Writer Plus está instalado na extremidade da cadeia SCSI:
Se, anteriormente, você tinha apenas dispositivos SCSI internos:
Se, anteriormente, você tinha apenas dispositivos SCSI externos e o CD­Writer Plus será o primeiro dispositivo interno da cadeia, talvez seja necessário remover ou desativar a terminação na placa SCSI. Apesar de as novas placas SCSI ajustarem-se automaticamente, consulte a documentação da sua placa para saber se você tem que desativar a terminação manualmente.
Dispositivo SCSI
Não terminado*
* Desative a terminação de um dispositivo
que anteriormente era o último da cadeia.
CD-Writer Plus
Interruptor de terminação
ajustado
automaticamente

Tipos diferentes de conectores SCSI

9
Dispositivo SCSI externo
Terminado
A maioria das placas SCSI mais recentes ajustam a terminação automaticamente
*
Representação gráfica de uma cadeia SCSI com um dispositivo interno.
Placa SCSI
Não terminada*
CD-Writer Plus
Interruptor de terminação
ajustado
automaticamente
Tipos diferentes de conectores SCSI
O cabo de dados conecta o CD-Writer Plus (conector padrão SCSI de 50 pinos de alta densidade) à placa SCSI ou a outro dispositivo SCSI da cadeia. Uma vez que a placa SCSI pode ter tipos diferentes de conectores, será necessário usar uma combinação de cabos e/ou adaptadores que sejam adequados ao seu sistema.
Aqui estão duas situações comuns:

A placa SCSI tem um conector de 50 pinos

Use um cabo de dados com conectores de 50 pinos nas duas extremidades.

A placa SCSI tem um conector de 68 pinos

Conecte um adaptador de 68 pinos para 50 pinos a um cabo de dados SCSI que tenha 68 pinos nas duas extremidades. O adaptador termina 18 pinos, que se tornam indisponíveis para dispositivos conectados após o adaptador. Portanto, conecte o CD-Writer Plus após os dispositivos da cadeia que utilizem 68 pinos.
10
Tipos diferentes de conectores SCSI

Como fazer CDs

Quando eu devo usar discos CD-R (regraváveis ou graváveis apenas uma vez)?

Os arquivos copiados em um CD-R ficam gravados permanentemente no disco. O espaço que os arquivos ocupam não pode ser usado para nada mais.

Use discos CD-R para:

Compartilhar CDs com usuários que tenham CD-ROMs normais.
Fazer CDs de áudio.
Salvar arquivos de modo permanente.

Quando eu devo usar discos CD-RW (regraváveis)?

Com discos CD-RW você pode gravar, apagar e regravar arquivos com facilidade a partir dos aplicativos ou do Windows Explorer. Como nem todas as unidades de CD-ROM podem ler discos CD-RW, esses discos são mais adequados para usar no seu próprio computador.

Use discos CD-RW para:

Salvar trabalhos em andamento como apresentações e documentos.
Fazer cópias semanais de arquivos do seu disco rígido.
Transportar arquivos entre o escritório e a sua casa, se você tiver um
CD-Writer Plus em cada local ou tiver um CD-Writer Plus para usar nos seus computadores.
11
12

Como fazer CDs que possam ser lidos em outros computadores?

Como fazer CDs que possam ser lidos em outros computadores?
Use o software Easy CD Creator (dados) e os discos CD-R quando quiser criar seus próprios CDs que desejar compartilhar com outros usuários, como, por exemplo, quando você quiser enviar o CD para seus colegas de trabalho.
Praticamente todas as unidades de CD-ROM e sistemas operacionais (Windows 95, Windows 98, Windows NT, Windows 3.x e DOS) podem ler discos CD-R feitos com o Easy CD Creator (dados).
Para iniciar o software Easy CD Creator (dados), insira um CD-R vazio no CD-Writer Plus. A partir da tela que aparecer, selecione a opção chamada:
Fazer um CD de dados que seja mais compatível com outras unidades de CD-ROM.

Em que situações o software DirectCD é útil?

Com o DirectCD você pode simplesmente arrastar e soltar arquivos para o ícone do CD-Writer Plus para fazer CDs. Use o DirectCD quando você quiser criar CDs de dados (não de áudio) para usar em seu próprio computador.
Quando você salvar arquivos em um disco com um aplicativo ou com o Windows Explorer, o DirectCD copiará o arquivo diretamente para o disco.
O DirectCD permite que você organize os seus discos CD-R quando você os ejeta, assim eles poderão ser lidos pela maioria das unidades de CD­ROM em Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 Service Pack 3 ou posterior.
Para preparar um disco para uso com o software DirectCD, insira um CD­R vazio no CD-Writer Plus. A partir da tela que aparece, selecione a opção chamada: Fazer um CD de dados do modo mais fácil.
Loading...
+ 28 hidden pages