Hp CD-WRITER 9100 User Manual [pt]

Manual do Usuário do

HP CD-Writer Plus

Português

Português

Copyright 1997. Hewlett-Packard Company. Todos os direitos reservados.

Hewlett-Packard é uma marca comercial registrada da Hewlett-Packard Company. Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas nos EUA da Microsoft Corporation. Os nomes dos produtos mencionados neste manual são usados apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais e/ou marcas registradas de suas respectivas organizações.

2

Segurança do laser

Esta unidade utiliza um dispositivo a laser. Não remova a cobertura nem tente reparar este dispositivo por causa da possibilidade de ocasionar danos aos olhos.

CUIDADO

A utilização de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em exposição prejudicial à radiação laser.

Contém: Produto a laser da Classe 1

Innehåller: Klass 1 Laserapparat

Sisältää: Luokan 1 Laserlaite

Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt

PERIGO: RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. EVITE EXPOSIÇÃO DIRETA AO FEIXE DE RAIOS.

DANGER: RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D’OUVERTURE. EVITER TOUT EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING.

ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.

VARO! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.

3

Sumário

Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Notas sobre a instalação

Leia o encarte de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Como configurar o CD-Writer Plus como Mestre ou Escravo. . . . . . . . . . 5 Como encontrar os conectores IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Como conectar o cabo de dados IDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Como conectar um cabo de áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Como fazer CDs

Quando eu devo usar discos CD-R (regraváveis ou graváveis apenas uma vez)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Quando eu devo usar discos CD-RW (regraváveis)? . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Como fazer CDs que possam ser lidos em outros computadores? . . . . . 16 Quando o software DirectCD é útil? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Como eu posso fazer CDs de áudio? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Posso evitar ter de trocar os CDs de áudio da unidade com freqüência? 17 Posso usar os novos CDs de áudio de 80 minutos? . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

HP Disaster Recovery

Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Recuperação dos seus dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Resolução de problemas de instalação

O que fazer primeiramente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Resolução de problemas da instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Suporte ao cliente

Atendimento ao cliente on-line HP www.hpcdwriter.com. . . . . . . . . . . 35 Seu revendedor local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Atendimento ao cliente HP por telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Antes de telefonar para a HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Números de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Devolução de uma unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4

Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico

 

 

Conteúdo do Manual do Usuário eletrônico

Há informações adicionais disponíveis no Manual do Usuário. Para ver essa documentação on-line, clique em Iniciar na barra de tarefas, aponte para Programas, HP-CD Writer Plus, Informações e selecione Manual do Usuário. Você pode ver essas informações com o seu navegador da Web.

O Manual do Usuário fornece informações sobre os seguintes assuntos:

Disaster Recovery

Como copiar CDs

Como fazer CDs de dados

Como fazer CDs de música

Como fazer capas e rótulos

Compartilhamento de CDs

Cuidados com os CDs

Resolução de problemas

Especificações do produto

Garantia

Contrato de Licença de Software

Informações regulamentares

Como entrar em contato conosco

Notas sobre a instalação

Leia o encarte de instalação

O encarte de instalação rápida descreve como instalar o CD-Writer Plus. Siga as instruções do encarte e consulte este capítulo do suplemento se você precisar de mais informações sobre:

Como configurar o CD-Writer Plus como Mestre ou Escravo

Como encontrar os conectores IDE no computador

Como conectar o cabo de dados SCSI

Como conectar um cabo de áudio

Como configurar o CD-Writer Plus como Mestre ou Escravo

Quando você colocar o Software Disc 1 no seu CD-ROM e clicar em Instalar, o software analisará o seu sistema fará uma recomendação sobre a conexão do hardware CD-Writer Plus.

As Reconedações de Instalação indicarão se o jumper do CD-Writer Plus deve ser configurado como Mestre ou como Escravo no seu computador.

Localize os pares de pinos intitulados Master (mestre), Slave (escravo) e Cable Select (seleção de cabo) na parte traseira do CD-Writer Plus. Note que um par de pinos tem uma pequena peça de plástico, também chamada jumper. Esse jumper pode ser retirado com os dedos, uma pinça ou um alicate de bico fino e colocado em outro par de pinos para alterar a configuração.

5

6

Como configurar o CD-Writer Plus como Mestre ou Escravo

 

Escravo

 

Examine a parte de trás da nova

 

unidade e verifique se o jumper está

 

colocado no centro (Escravo).

Não use

 

Cable Select

 

 

Isto é um jumper. Você pode retirá-lo

 

e colocá-lo em outro par de pinos

 

para alterar a configuração.

 

ou Mestre

 

Examine a parte de trás da nova

 

unidade e verifique se o jumper está

 

colocado no lado direito (Mestre).

Como encontrar os conectores IDE

7

 

 

Como encontrar os conectores IDE

Quando você colocar o Software Disc 1 no seu CD-ROM e clicar em Instalar, o software analisará o seu sistema e fará uma recomendação sobre a conexão do hardware CD-Writer Plus.

As Recomendações para Instalação indicarão se o CD-Writer Plus deve ser conectado à controladora primária ou secundária do seu computador.

Se as Recomendações para Instalação indicarem que o CD-Writer Plus deverá compartilhar o cabo de dados com outro dispositivo (como um CD-ROM), examine o cabo já conectado ao outro dispositivo até o ponto em que se junta à placa de circuitos para localizar a controladora IDE de que você necessita. Se você encontrar outro conector no cabo, conecte aquele conector ao CD-Writer Plus.

Localize o conector de 40 pinos da controladora IDE (primária ou secundária) na placa-mãe do seu computador.

Os conectores IDE estão na placa-mãe, que é a maior placa de circuitos do computador, e ocupa quase toda a parte inferior de um computador de mesa ou uma das laterais de um computador de torre.

Os conectores IDE geralmente são encontrados aos pares e podem ter um dos seguintes aspectos:

Conectores IDE

Consulte o manual do seu computador se necessitar de ajuda para encontrar o conector IDE

8

Como encontrar os conectores IDE

 

 

Você verá vários conectores, dentro do seu computador, que têm uma aparência similar ao conector de 40 pinos, mas que, na realidade, têm um número diferente de pinos. Localize os conectores que tenham o tamanho correto para encaixar no cabo que veio com a unidade.

Os conectores IDE podem estar ocultos por alguns cabos do computador ou podem estar situados atrás de uma unidade.

Muitos computadores têm um disco rígido ou CD-ROM IDE que se conecta à placa-mãe por meio de uma controladora IDE. Os cabos de dados nessas unidades têm a mesma largura que o cabo de dados incluído com o seu CD-Writer Plus. Se o seu computador tiver um disco rígido ou uma unidade de CD-ROM IDE, você pode examinar o cabo de dados, a partir da parte traseira de uma dessas unidades, para encontrar a controladora IDE.

Os fabricantes de computadores usam uma grande variedade de etiquetas para conectores IDE. Examine as placas de circuitos do seu computador para localizar as identificações impressas dos conectores primários e secundários como:

-PRI e SEC

-IDE-0 e IDE-1

-IDE-1 e IDE-2

-HD e CD-ROM (os dipositivos mais comuns conectados)

-PCI-IDE e ISA-IDE

Como conectar o cabo de dados IDE

9

 

 

Como conectar o cabo de dados IDE

Quando você colocar o Software Disc 1 no seu CD-ROM e clicar em Instalar o CD-Writer Plus, o software analisará o seu sistema e fará uma recomendação sobre a conexão do hardware CD-Writer Plus.

As Recomendações para Instalação indicarão se haverá um ou dois dispositivos conectados ao cabo de dados IDE.

CUIDADO: Não anexe o CD-Writer Plus a uma controladora IDE de uma placa de som.

A maioria dos cabos de dados têm um formato que permite encaixá-los apenas de um modo. Se for possível encaixar o cabo de outra maneira, certifique-se de que a borda colorida do cabo está alinhada com o PIN-1 no local em que se conecta com o CD-Writer Plus e no local em que se conecta à controladora IDE, na placa-mãe. Entre as etiquetas que podem identificar o PIN-1 na placa-mãe são PIN1, 1 ou um pequeno triângulo que aponta para o pino.

CUIDADO: Tenha o cuidado de encaixar o cabo corretamente! Você deve localizar o PIN-1 em cada conector e encaixar o cabo, de modo que a borda que contém a faixa colorida esteja alinhada com o PIN-1. Se o cabo estiver encaixado incorretamente, isso pode impedir que o computador inicie.

Hp CD-WRITER 9100 User Manual

10

Como conectar o cabo de dados IDE

PIN-1

Procure uma etiqueta que identifique o PIN-1, próxima ao conector IDE. A borda colorida do cabo de dados deve ficar alinhada com o PIN-1 do conector IDE. Essa ilustração mostra um computador específico. O seu pode ter outra aparência. O PIN-1 pode estar em qualquer um dos lados do conector IDE.

faixa colorida do cabo de dados

PIN-1

A borda colorida do cabo de dados deve ficar alinhada com o PIN-1 do CD-Writer Plus.

faixa colorida do cabo de dados

Como conectar o cabo de dados IDE

11

 

 

Um dispositivo

O cabo de dados OPCIONAL, que acompanha o CD-Writer Plus, deve ser usado somente se não houver nenhum cabo já encaixado à controladora IDE do seu sistema ou o se o cabo fornecido com o seu computador não for suficientemente longo.

Use os conectores nas duas extremidades do cabo.

PIN-1

Unidade

CD-Writer Plus (no conector da extremidade)

Conector não utilizado

A faixa colorida alinha-se com cada PIN-1

Controladora IDE localizada no interior do seu computador

PIN-1

Placa-mãe

Dois dispositivos

Encaixe o CD-Writer Plus em qualquer conector que não esteja sendo usado (centro ou extremidade) no cabo de dados já instalado no seu computador (NÃO troque os conectores).

O cabo de dados OPCIONAL que acompanha o CD-Writer Plus deve ser usado somente se não houver nenhum conector de reserva para o CD-Writer Plus no cabo ou se o cabo não for suficientemente longo.

PIN-1

Unidade

CD-Writer Plus (qualquer localização sem uso)

PIN-1

Examine o cabo de dados já encaixado ao outro dispositivo IDE do seu computador para localizar a controladora IDE.

Unidade

A faixa colorida alinha-se com cada PIN-1

Controladora IDE localizada no interiror do seu computador

PIN-1

Placa-mãe

12

Como conectar um cabo de áudio

 

 

Como conectar um cabo de áudio

Não é imprescindível usar um cabo de áudio para

Conector MPC-2

gravar música. O cabo de áudio é usado apenas para a audição de CDs de música por meio do

sistema de som do seu computador. Quando o CD-Writer Plus grava dados, ele utiliza o cabo de

dados, não o cabo de áudio.

Cabo de áudio

Use um cabo de áudio já existente

Se a sua placa de som já tiver um cabo de áudio de reserva com um conector MPC-2 (mostrado acima), encaixe esse conector na saída Audio Out, situada na parte de trás do CD-Writer Plus.

Utilização do cabo de áudio fornecido com o CD-Writer Plus

Para usar o cabo de áudio que veio com o seu CD-Writer Plus, primeiramente encaixe a extremidade que contém somente um conector na saída Audio Out, situada na parte de trás do CD-Writer Plus.

Como conectar um cabo de áudio

13

 

 

A seguir, conecte a outra extremidade do cabo de áudio à placa de som situada dentro do computador.

Conector vertical

CD-IN

Conector horizontal CD-IN

Cabo de áudio

O conector grande ou um dos conectores pequenos deve ser aquele que irá funcionar para a sua placa de som. Use apenas um conector.

Placa de som

Dicas para conectar um cabo de áudio à placa de som

Identifique a placa de som.

Para identificar a placa de som, procure os conectores do microfone situados na parte traseira do computador. A placa de circuito, localizada no interior do computador, encaixada nos conectores do microfone, é a placa de som.

Loading...
+ 29 hidden pages