Hp CD-WRITER 8200 User Manual [es]

Guía del usuario
de HP CD-Writer
Plus
R
Español
Copyright 1999. Hewlett-Packard Company. Todos los derechos reservados.
Hewlett-Packard es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Los nombres de productos mencionados aquí se utilizan sólo con propósitos identificativos y pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Impreso en EE.UU.
ii
Seguridad de láser
Esta unidad incluye un láser. No retire la cubierta ni intente realizar el mantenimiento de este dispositivo, ya que existe la posibilidad de que se produzcan lesiones en los ojos.
PRECAUCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Contiene: Producto láser de clase 1 Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlait Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt
PRECAUCIÓN: CUANDO ESTÁ ABIERTO, HAY RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO.
DANGER: RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS DOUVERTURE. EVITER TOUT EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VA RN I NG : OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VA RO ! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.

Contenido

Contenido de la Guía electrónica del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Acerca de las unidades USB
Rendimiento de los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mantenimiento del flujo de datos en la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso del cable correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Elección de un concentrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Acerca de la creación de CD
¿Cuándo debo utilizar discos CD-R (grabables o de escritura única)?. . . .7
¿Cuándo debo utilizar discos CD-RW (reescribibles)?. . . . . . . . . . . . . . . . 7
¿Cómo se crean CD que se puedan leer en otras computadoras? . . . . . . .8
¿Cuándo es útil el software DirectCD? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Cómo se crean CD de audio? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
¿Puedo evitar el intercambio de CD de audio en la unidad? . . . . . . . . . .9
¿Puedo utilizar los nuevos CD de audio de 80 minutos? . . . . . . . . . . . . .9
iii
Solución de problemas de instalación
Cosas que debe intentar primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asistencia al cliente
Servicio en línea de atención al cliente de HP www.hpcdwriter.co . . .15
Distribuidor local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Servicio de atención telefónica al cliente de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Antes de llamar a HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Devolución de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
iv

Contenido de la Guía electrónica del usuario

Contenido de la Guía electrónica del usuario
Puede encontrar información adicional en la Guía electrónica del usuario. Para consultar esta documentación en línea, haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Programas, HP CD-Writer Plus, Información y, a continuación, seleccione Guía del usuario. Puede visualizar esta información mediante el explorador de web.
La Guía del usuario proporciona información acerca de los temas siguientes:
Copia de CD
Creación de CD
Creación de CD de música
Creación de folletos y etiquetas
Compartir CD
Cuidado de CD
Solución de problemas
Especificaciones del producto
Garantía
Acuerdo de licencia del Software
Avisos normativos
Cómo ponerse en contacto con nosotros

Acerca de las unidades USB

Rendimiento de los dispositivos

Los dispositivos USB (bus serie universal) como la nueva unidad HP CD-Writer Plus son tan fáciles de desconectar y volver a conectar que es posible que desee utilizar otros dispositivos del mismo tipo. La información que aparece a continuación puede ayudarle a mantener el rendimiento de la unidad CD-Writer cuando haya otros dispositivos USB conectados a la computadora.
Los dispositivos USB rápidos conectados a la computadora (como la unidad CD-Writer Plus, escáneres, impresoras y altavoces) funcionan correctamente mientras no se utilicen al mismo tiempo. Sin embargo, se producirá una drástica reducción en el rendimiento cuando se utilicen dos o varios dispositivos de este tipo al mismo tiempo.
Normalmente, los dispositivos USB lentos conectados al ordenador (como ratones, teclados y joysticks) no disminuyen el rendimiento de otros dispositivos USB lentos, pero pueden afectar al rendimiento de los dispositivos rápidos cuando un dispositivo lento y uno rápido se utilizan al mismo tiempo.

Mantenimiento del flujo de datos en la unidad

La unidad CD-Writer Plus requiere un flujo continuo de información de la computadora para crear CD con el software Easy CD Creator o CD Copier. Si se interrumpe el flujo de información (lo que se denomina insuficiencia de datos en el búfer) el CD podría estropearse.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE, CONECTE ni ENCIENDA ningún otro dispositivo USB mientras esté creando un CD con el software Easy CD Creator o CD Copier.
El software DirectCD no es propenso a la insuficiencia de datos en el búfer. Para distinguir cuándo debe utilizar los distintos programas de software, consulte la sección sobre la creación de CD que comienza en la página 8.
5
6

Uso del cable correcto

Uso del cable correcto
El cable USB que se envía con la unidad CD-Writer Plus es un cable de alta calidad. No lo sustituya por ningún otro cable ni utilice cables prolongadores. El uso de cables de baja calidad podría afectar al rendimiento de la unidad.

Elección de un concentrador

Un concentrador le permite conectar varios dispositivos USB a la computadora. Para que funcione correctamente, la unidad CD-Writer Plus requiere un concentrador autoalimentado (también conocido como activo). Este tipo de concentrador garantiza que todos los dispositivos conectados al mismo reciban la corriente necesaria.

Conexión de la unidad

Una vez instalados los controladores para la unidad CD-Writer Plus, puede conectar o desconectar la unidad en cualquier momento. Windows reconocerá el dispositivo y cargará los controladores. No es necesario reiniciar Windows para volver a conectar la unidad.

Acerca de la creación de CD

¿Cuándo debo utilizar discos CD-R (grabables o de escritura única)?

Los archivos que se copien en un disco CD-R se graban de forma permanente en el disco. El espacio que los archivos ocupen en dicho disco no se puede utilizar para nada más.
Utilice discos CD-R para:
Compartir sus CD con usuarios que tengan unidades de CD-ROM
estándar.
Crear CD de audio.
Guardar archivos de forma permanente.

¿Cuándo debo utilizar discos CD-RW (reescribibles)?

Con discos CD-RW puede escribir, borrar y reescribir con facilidad desde las aplicaciones de software o desde el Explorador de Windows. Puesto que no todas las unidades de CD-ROM pueden leer los discos CD-RW, es preferible que utilice este tipo de discos sólo en su computadora.
Utilice discos CD-RW para:
Guardar trabajo en curso, como presentaciones y documentos.
Crear grupos de archivos semanalmente en la unidad de disco duro.
Llevar archivos de la oficina a casa y viceversa, si tiene una unidad
CD-Writer Plus en ambos lugares, o bien si tiene una unidad CD-Writer Plus externa que pueda utilizar en ambas computadoras.
7
8

¿Cómo se crean CD que se puedan leer en otras computadoras?

¿Cómo se crean CD que se puedan leer en otras computadoras?
Utilice el software Easy-CD Creator (datos) y discos CD-R cuando desee crear CD que pueda compartir con otros usuarios; por ejemplo, si desea enviar el CD a sus colegas de trabajo.
Prácticamente todas las unidades de CD-ROM y sistemas operativos (Windows 95, Windows 98, Windows NT, Windows 3.x y DOS) pueden leer los discos CD-R creados con Easy CD Creator (datos).
Para iniciar el software Easy CD Creator (datos), inserte un disco CD-R en blanco en la unidad CD-Writer Plus. En la pantalla que aparezca, seleccione la opción Crear el CD de datos que sea más compatible con las demás unidades de CD-ROM.

¿Cuándo es útil el software DirectCD?

Con DirectCD, puede simplemente arrastrar y soltar archivos en el icono de la unidad CD-Writer para crear un CD. Utilice DirectCD cuando desee crear CD de datos (no de audio) para usarlos en su propia computadora.
Cuando guarda en un disco dentro de una aplicación de software o del Explorador de Windows, Direct CD copia el archivo directamente en el disco.
DirectCD le permite organizar los discos CD-R cuando los expulsa, de forma que puedan ser leídos por la mayoría de las unidades de CD-ROM en Windows 95, Windows 98 y Windows NT 4.0 Service Pack 3 o superior.
Para preparar un disco para ser utilizado con el software DirectCD, inserte un disco en blanco en la unidad CD-Writer Plus. En la pantalla que aparezca, seleccione la opción Crear un CD de datos de la manera
más sencilla.

¿Cómo se crean CD de audio?

Utilice Easy CD Creator (audio) y discos CD-R para crear CD de audio.
Para iniciar el software Easy CD Creator (audio), inserte un disco CD-R en blanco en la unidad CD-Writer Plus. En la pantalla que aparezca, seleccione la opción Crear un CD de música.

¿Puedo evitar el intercambio de CD de audio en la unidad?

¿Puedo evitar el intercambio de CD de audio en la unidad?
La creación de un CD de audio puede implicar un continuo intercambio de CD dentro y fuera de la unidad. Por ejemplo, si crea un CD utilizando CD-Writer Plus como unidad de origen y de destino, necesitará intercambiar los CD cada vez que copie una nueva pista en la unidad CD-Writer Plus.
Para minimizar el número de veces que intercambia los CD:
1. Copie las pistas en el disco duro mediante Easy CD Creator. Esto se denomina pregrabación de pistas de audio para archivos de ondas.
Se requieren aproximadamente unos 10 MB de espacio en el disco duro por cada minuto de música.
2. Una vez que todas las pistas se encuentren en el disco duro, cópielas en el CD mediante Easy CD Creator.
La Guía del usuario proporciona una descripción paso a paso sobre cómo copiar las pistas de audio en el disco duro y, a continuación, en un CD. Haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Programas, HP
CD-Writer Plus, Información y, a continuación, seleccione Guía del usuario. Seleccione Crear CD de música y diríjase a la sección denominada Pregrabación de pistas de audio para archivos de ondas. Puede visualizar esta información mediante el explorador de
web.
9

¿Puedo utilizar los nuevos CD de audio de 80 minutos?

HP no admite actualmente los nuevos CD de audio de 80 minutos, aunque la unidad HP CD-Writer Plus y el software incluido puedan utilizarlos. El proceso de fabricación de discos CD-R de 80 minutos es sumamente difícil y los discos resultantes no cumplían los estándares de HP en cuanto a la fiabilidad en el momento de impresión de este manual.
10
¿Puedo utilizar los nuevos CD de audio de 80 minutos?

Solución de problemas de instalación

Si después de utilizar HP CD-DVD Toolbox y de revisar este capítulo necesita más ayuda, póngase en contacto directamente con Atención al cliente de HP llamando al número de teléfono adecuado en la lista que comienza en la página 19.

Cosas que debe intentar primero

Intente una de las sugerencias siguientes si la unidad CD-Writer Plus no aparece en el Explorador de Windows cuando haya completado el proceso de instalación. Si el problema persiste, consulte la sección Solución de problemas a continuación.
Asegúrese de que la computadora esté enchufada y de que cada
dispositivo reciba corriente eléctrica. Apague la computadora, espere 20 segundos y vuelva a encenderla.
Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de la unidad
CD-Writer Plus. Esto podría corregir una conexión defectuosa. Desconecte y vuelva a conectar el cable de datos USB.
Ejecute HP CD-DVD Toolbox (disponible sólo en inglés) para obtener
ayuda sobre la solución de problemas. Haga clic en el botón Inicio en la barra de tareas, seleccione Programas, HP CD-Writer Plus o HP DVD-Writer y haga clic en HP CD-DVD Toolbox.

Solución de problemas

Expulsión de un CD atascado
Puede expulsar un CD atascado incluso si la unidad se ha quedado sin
suministro de corriente. Siga este procedimiento sólo si las funciones de expulsión no son eficaces!
11
12
Solución de problemas
Abra un clip convencional.
Inserte un extremo del clip abierto en el agujero para la expulsión de
emergencia en el panel frontal de la unidad. Ejerza presión continua y suavemente hasta que la puerta de la
unidad comience a abrirse. Abra con suavidad la puerta de la unidad y retire el CD.
Si no puede abrir la bandeja, desconecte el cable de alimentación de la
unidad CD-Writer Plus, vuelva a conectarlo y repita los pasos anteriores.
Asegúrese de que la unidad CD-Writer Plus reciba corriente eléctrica
Compruebe que la unidad recibe corriente pulsando el botón de
expulsión en la parte frontal de la unidad para abrir y cerrar la bandeja de CD.
Si la unidad no recibe corriente, compruebe que la fuente de
alimentación esté conectada a la parte posterior de la unidad. A continuación, asegúrese de que la fuente de alimentación esté conectada a una toma de corriente eléctrica.
Asegúrese de que la toma que está utilizando tenga corriente.
Compruebe el cable de datos USB
Desconecte el cable de datos USB que va de la unidad CD-Writer Plus
a la computadora en ambos extremos y vuelva a conectarlo. Compruebe si existen signos de daño físico en el cable de datos USB.
Sustituya el cable USB por el que se proporciona junto con la unidad
si aún no lo está utilizando. Si tiene otro cable de datos USB que sabe que funciona, cambie los
cables para asegurarse de que el cable no esté dañado. Si utiliza un concentrador USB, intente conectar la unidad CD-Writer
Plus directamente al conector USB de la computadora en lugar de hacerlo a través del concentrador.
Asegúrese de que el puerto USB esté activado
Si el Asistente para agregar nuevo hardware no apareció al conectar la
unidad CD-Writer Plus a la computadora, es posible que el puerto USB no esté activado. Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC, elija Propiedades y seleccione la ficha Administrador de dispositivos. Busque el controlador Bus serie universal en el Administrador de dispositivos.
Solución de problemas
Si no aparece la opción Controlador de bus serie universal. Inserte el disquete del controlador en la unidad de disquete, haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Ejecuta , escriba
A:\usbhelp
continuación, haga clic en Acepta . Si este programa no logra activar el puerto USB, puede activarse desde el BIOS de la computadora. Consulte el manual de la computadora para obtener instrucciones o póngase en contacto con su distribuidor.
Vuelva a instalar los controladores si es necesario
Es posible que tenga que volver a instalar los controladores si por cualquier razón la instalación de los controladores no se completó. Por ejemplo, si el Asistente para agregar nuevo software no encontró los controladores o si se canceló.
Desconecte y vuelva a conectar el cable de datos USB de la parte
posterior de la computadora. Si el Asistente para agregar nuevo software aparece en la pantalla,
vuelva a instalar los controladores. Acepte la opción recomendada que busca el mejor controlador y, a continuación, seleccione la unidad de disquete como la ubicación de búsqueda de los controladores. Asegúrese de que el disquete con la etiqueta "Drivers" proporcionado con la unidad CD-Writer Plus esté en la unidad de disquete.
Si no se produce ningún efecto al volver a conectar el cable de datos
USB, haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Configuración y, a continuación, Panel de control. Haga doble
clic en Agregar nuevo hardware. Si el Puente E-USB aparece entre los dispositivos que Windows ha encontrado, selecciónelo y haga clic en Siguiente. Tras hacer clic en Finalizar en la siguiente pantalla, aparecerá la pantalla de propiedades. del puente E-USB. Haga clic en Reinstalar controlador. Acepte la opción recomendada que busca el mejor controlador y, a continuación, seleccione la unidad de disquete como la ubicación de búsqueda de los controladores. Asegúrese de que el disquete con la etiqueta "Drivers" proporcionado con la unidad CD-Writer Plus esté en la unidad de disquete.
Asegúrese de utilizar un concentrador autoalimentado
13
y, a
Si está utilizando un concentrador USB, asegúrese de que sea del tipo
autoalimentado y de que esté conectado a una fuente de alimentación y a la computadora.
Asegúrese de que su sistema cumpla los requisitos mínimos
¿Cumple su computadora los requisitos mínimos del sistema?
(Consulte los requisitos mínimos del sistema en la Guía electrónica del usuario o en la caja.)
14
Solución de problemas
Consulte el archivo Léame, la Guía electrónica del usuario y los recursos de información en línea
Consulte el archivo Léame que acompaña a la unidad CD-Writer Plus.
Para consultar el archivo Léame, haga clic en el botón Inicio en la barra de tareas, seleccione Programas, HP CD-Writer Plus, Información y Léame.
La Guía electrónica del usuario contiene información adicional sobre
solución de problemas. Para consultar la Guía del usuario, haga clic en el botón Inicio en la barra de tareas, seleccione Programas, HP CD-Writer Plus, Información y Guía del usuario.
Visite el sitio web de HP CD-Writer en http://www.hpcdwriter.com y
haga clic en Asistencia técnica para obtener acceso inmediato a información detallada y actualizada veinticuatro horas al día y siete días a la semana.

Asistencia al cliente

Servicio en línea de atención al cliente de HP www.hpcdwriter.com

Visite la página web de HP CD-Writer en http://www.hpcdwriter.com y haga clic en Asistencia técnica para acceder de inmediato a una amplia gama de información veinticuatro horas al día, siete días a la semana. Encontrará documentos referentes a la solución de problemas, consejos sobre mantenimiento y rendimiento, ideas para la utilización de los productos y mucho más.

Distribuidor local

Si necesita ayuda con la unidad, su distribuidor local posee la información más actualizada sobre los productos y servicios HP y puede proporcionarle asistencia con el completo menú de servicios de distribuidor de HP. Si el distribuidor local no puede ayudarle, puede obtener asistencia directamente de HP. La lista telefónica empieza en la página 19.
15
16

Servicio de atención telefónica al cliente de HP

Servicio de atención telefónica al cliente de HP

Asistencia telefónica durante la garantía

En el período de vigencia de la garantía, la asistencia telefónica se ofrece de manera gratuita y sólo el servicio de larga distancia tiene un costo. La lista telefónica empieza en la página 19.

Después del vencimiento de la garantía

El servicio de asistencia sigue disponible, aunque se aplicará una tarifa por incidente. La lista telefónica empieza en la página 19.

Antes de llamar a HP

Verifique que ha consultado las sugerencias para la solución de
problemas, proporcionadas en este Suplemento de instalación y en la Guía electrónica del usuario.
Si obtiene un mensaje de error, anótelo antes de realizar la llamada.
Cuando llame, asegúrese de que se encuentra frente a su computadora y
de que la unidad está instalada. Tenga preparada la información que aparece en la tabla siguiente.
La utilidad de diagnóstico proporciona la mayor parte de la información. Haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Programas, HP CD-Writer Plus, Utilidades y Diagnóstico. Seleccione la unidad y, a continuación, haga clic en la ficha Datos de la unidad. Para obtener ayuda sobre cómo encontrar información no proporcionada por la utilidad de diagnóstico, consulte la página 17.
Información (Ayuda, página 17) Para su computadora
Modelo de la unidad
Versión de firmware de la unidad
Número de serie de la unidad
Antes de llamar a HP
Información (Ayuda, página 17) Para su computadora
Marca y modelo de la computadora
Sistema operativo y versión Windows 98
Número de versión:
Cantidad de memoria instalada
¿Otras unidades de CD-ROM o DVD-ROM? sí/no (Si la respuesta es sí, escriba sus nombres)
¿Tarjeta de sonido? sí/no Tipo:
¿Otros dispositivos USB? sí/no Tipo:
¿Ha pasado la prueba Autodiagnóstico de la unidad? sí/no
17

¿Dónde encontrar esta información?

Modelo de la unidad
El número de modelo de la unidad aparece en la parte frontal de la unidad CD-Writer Plus. Ejemplo: Serie 7500
Versión de firmware de la unidad
La información sobre la unidad, incluyendo la versión de firmware, puede obtenerse haciendo clic en el menú Inicio de la barra de tareas y seleccionando Programas, HP CD-Writer Plus, Utilidades y Diagnóstico. Seleccione la unidad y, a continuación, haga clic en la ficha Datos de la unidad. La versión de firmware aparece en el cuadro de diálogo Ver. FW. Ejemplo: Firmware: 1.0
Número de serie de la unidad
El número de serie de la unidad CD-Writer Plus aparece en la parte inferior de la bandeja y en la etiqueta principal en la parte posterior de la unidad.
18
Antes de llamar a HP
Marca y modelo de la computadora
La marca de la computadora aparece en la parte frontal de la computadora y en la documentación que la acompaña. Ejemplo: HP
Pavilion 8490.
Sistema operativo y cantidad de memoria (RAM) instalada
En Windows 98, en el menú Inicio de la barra de tareas, seleccione Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Sistema y
seleccione la ficha General. El número de versión aparece debajo de Microsoft Windows 98 y la cantidad de memoria instalada aparece en la parte inferior de la pantalla. Ejemplo: 4.10.1998 y 128.0 MB RAM.
Otras unidades de CD-ROM o DVD-ROM
En Windows 98, en el menú Inicio de la barra de tareas, seleccione Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Sistema y seleccione la ficha Administrador de dispositivos. Haga doble clic en CD-ROM. Anote los nombres de los dispositivos presentados. Ejemplo:
Toshiba DVD-ROM SD-M1202.
Tarjeta de sonido
En Windows 98, en el menú Inicio de la barra de tareas, seleccione Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Sistema y seleccione la ficha Administrador de dispositivos. Haga doble clic en Dispositivos de sonido, vídeo y juegos. Anote los nombres de los
dispositivos presentados. Ejemplo: Sound Blaster.
Otros dispositivos USB
Elabore una lista del resto de los dispositivos USB utilizados en la computadora. Ejemplo: Impresora serie HP DeskJet 895C
Prueba Autodiagnóstico de la unidad
Haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Programas, HP CD-Writer Plus, Utilidades y Diagnóstico. Seleccione la unidad y, a continuación, haga clic en la ficha Pruebas. Seleccione Autodiagnóstico de la unidad y haga clic en Efectuar prueba.
Los resultados más recientes de la utilidad de diagnóstico se guardan en C:/Archivos de programa/Diagnóstico/Registros como DRIVELOG.TXT y TESTLOG.TXT.

Números de teléfono

Números de teléfono
Para actualizaciones de números de teléfono:
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscinfo.html
EE.UU. (Servicio disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana)
Documentación y direcciones de distribuidores . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970-635-1500
Durante la vigencia de la garantía (la asistencia técnica durante el
período de garantía será gratuita; sólo se cobra por el servicio de larga distancia).
Servicio de atención al cliente de HP . . . . 970-635-1500
Después del vencimiento de la garantía (sólo se cobra si se pone en
contacto con un representante de Atención al cliente; los precios están sujetos a modificaciones sin previo aviso).
Servicio de atención al cliente de HP . . . . 800-810-0130
(Tarifa por incidente de 25 dólares estadounidenses con cargo a Visa, MasterCard o American Express) Asistencia técnica sólo en EE.UU. 900-555-1800 ($2,50 por minuto/máximo de $25. Debe tener más de 18 años de edad o disponer de permiso paterno para llamar a los números
900.)
19
Canadá/Europa/Oriente Medio/África/América Latina/Asia/ Pacífico
Durante la vigencia de la garantía y después de su vencimiento, utilice los números de Atención al cliente de HP de la lista que aparece a continuación. La asistencia técnica es gratuita durante la vigencia de la garantía; sólo se cobra por el servicio de larga distancia. Se aplicará una tarifa por incidente después del vencimiento del período de garantía.
Canadá (l-v, 8:00-20:00 hora del este)
Atención al cliente de HP, en inglés y francés . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905-206-4663
Europa/Medio Oriente/África (l-v, 8:30-18:00 horario de Europa Central)
Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180 52 58 143
Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0711 420 10 80
Bélgica
- flamenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 06
20
Números de teléfono
- francés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 07
Dinamarca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 29 40 99
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 23 21 123
Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 47 288
Francia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 43 62 3434
Grecia (l-v, horario de Europa Central + 1hr) . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 689 6411
Hungría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 343 0310
Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 662 55 25
Israel (l-v, horario de Europa Central + 1hr). . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 952 4848
Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 2 641 0350
Noruega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 11 62 99
Países bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 020 606 87 51
Polonia (l-v, horario de Europa Central + 1hr) . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 022 865 9999
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 318 00 65
Reino Unido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0171 512 52 02
República checa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 613 07 310
Rusia (l-v, horario de Europa Central + 2 hrs) . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 095 797 3520
Sudáfrica (l-v, horario de Europa Central + 1hr). . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 011 8061030
Suecia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 61 92 170
Suiza (francés/italiano/alemán) . . . . . . . 08 48 80 11 11
Turquía (l-v, horario de Europa Central + 1hr). . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0212 224 5925
Asistencia en inglés para
otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . +44 171 512 52 02
América Latina
Argentina (l-v, 8:30-19:30) . . . . . . (54) (11) 47 78 83 80
Brasil (l-v, 8:00-19:00) . . . . . . . . . . . . (55) (11) 829 6612
Chile (l-v, 8:30-18:30) . . . . . . . . . . . (56) (2) 800 360999
México (l-v, 8:30-18:30) . . . . . . . . (52) (5) 800 22 14700
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (52) (5) 800 90 52900
Venezuela (l-v, 9:00-18:00) . . . . . . . . . (58) (2) 207 8488
Asia/Pacífico
Australia (l-v 9:00- 17:00) . . . . . . . . . . . . (03) 8877 8000
China (l-v, 8:30-17:30) . . . . . . . . . . . . . (010)-6564 5959
Corea (l-v, 9:00-18:00, Sáb. 9:00-13:00) . (02) 3270 0700
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 080 999 0700 (llamada gratuita)
Filipinas (l-v, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . . . . . 867 3551
Hong Kong (l-v, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . 800 967729
India (l-v, 9:30-17:30) . . . . . . . . . . . . . . (91) 11 6826035
Indonesia (l-v, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . . . .350 3408
Devolución de una unidad
Malasia (l-v, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 2566
Nueva Zelanda (l-v, 9:00-17:00,
hora de Auckland). . . . . . . . . . . . . . . . 0800 733 547
Singapur (l-v, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . (65) 272-5300
Tailandia (l-v, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . . . . . 661 3900
Taiwan (l-v, 8:30-20:00). . . . . . . . . . . . . . (02) 2717 0055
Vietnam (l-v, 9:00-17:00) . . . . . . . . . . . . . . . . .823 4530

Devolución de una unidad

Si requiere que su producto Hewlett-Packard sea reparado o sustituido, llame al número de teléfono correspondiente a su país que se indica en la página 19 para recibir instrucciones.
21
Loading...