HP CD-WRITER 8200 User Manual

Guide de l’utilisateur
HP CD-Writer Plus
Français
Français
Copyright 1999. Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés.
Hewlett-Packard est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Microsoft et Windows sont des marques déposées américaines de Microsoft Corporation. Les noms des produits cités dans ce document sont exclusivement utilisés à des fins d’identification et peuvent être des marques et/ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Imprimé aux Etats-Unis.
ii
Mesures de sécurité vis à vis du laser
Cet appareil est équipé d'un laser. N'ouvrez pas le boîtier de cet appareil lorsqu'il est connecté. De même, ne procédez à aucune tâche d'entretien tant qu'il est connecté pour éviter de vous abîmer les yeux.
ATTENTION
L'utilisation de commandes ou de réglages ou encore de procédures autres que celles spécifiées dans ce document risque d'engendrer l'exposition à des radiations laser dangereuses.
Contenu : Produit laser de classe 1 Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlait Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt
DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
DANGER : RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS DOUVERTURE. EVITER TOUTE
EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR
STRÅLEN.
VA RN I N G: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VA RO ! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.

Table des matières

Contenu du Guide de l’utilisateur électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
A propos des lecteurs USB
Performances des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Maintien du flux de données vers le graveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation du câble approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sélection d'un hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reconnexion du graveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Création de CD
Quand dois-je utiliser des CD-R (enregistrables) ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Quand dois-je utiliser des CD-RW (réinscriptibles) ? . . . . . . . . . . . . . . . .7
Création de CD pouvant être lus sur d'autres ordinateurs . . . . . . . . . . . .8
Dans quelles situations le logiciel DirectCD est-il utile ? . . . . . . . . . . . . 8
Création de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Puis-je éviter d'insérer et de retirer constamment les CD audio du
lecteur ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Puis-je utiliser les nouveaux CD audio de 80 minutes ? . . . . . . . . . . . .10
iii
Problèmes d'installation
Premières vérifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Support clientèle
Service clientèle en ligne HP (www.hpcdwriter.com) . . . . . . . . . . . . . .15
Votre revendeur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service clientèle téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avant de contacter HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Renvoi dun graveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
iv

Contenu du Guide de l’utilisateur électronique

Contenu du Guide de lutilisateur électronique
Des informations supplémentaires sont disponibles dans le Guide de l'utilisateur électronique. Pour afficher cette documentation en ligne, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur
Programmes, HP CD-Writer Plus, Informations puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Vous pouvez afficher ces informations dans
votre navigateur Web.
Le Guide de l'utilisateur électronique fournit des informations sur les sujets suivants :
Copie de CD
Création de CD de données
Création de CD de musique
Création de jaquettes et d'étiquettes
Partage de CD
Entretien de CD
Dépannage
Spécifications sur le produit
Garantie
Licence de produit logiciel
Directives

A propos des lecteurs USB

Performances des périphériques

La connexion et la déconnexion des périphériques USB (Universal Serial Bus), tel votre nouveau graveur HP CD-Writer Plus, sont si simples que vous serez probablement tenté d'utiliser d'autres périphériques de ce type. Les informations données ci-dessous vous permettent de maintenir les performances du graveur de CD lorsque d'autres périphériques USB sont connectés à votre ordinateur.
Les périphériques USB rapides connectés à votre ordinateur (notamment le graveur CD-Writer Plus, les scanners, les imprimantes et les haut­parleurs) fonctionnent correctement s'ils sont utilisés séparément. Toutefois, leurs performances sont considérablement réduites lorsque plusieurs périphériques de ce type sont utilisés simultanément.
En règle générale, les périphériques USB lents connectés à votre ordinateur (notamment les souris, les claviers et les manettes de jeux) n'affectent pas les performances des autres périphériques USB lents. Ils peuvent toutefois affecter les performances des périphériques rapides lorsqu'ils sont utilisés simultanément avec un périphérique rapide.

Maintien du flux de données vers le graveur

Le flux des données provenant de l'ordinateur doit être constant pour pouvoir créer des CD avec CD-Writer Plus à l'aide des logiciels Easy CD Creator ou CD Copier. En cas d'interruption du flux des données (communément appelée manque de mémoire tampon), le CD risque d'être endommagé de manière irréversible.
ATTENTION : N'UTILISEZ PAS, NE CONNECTEZ PAS NI NE METTEZ SOUS TENSION d'autres périphériques USB lorsque vous procédez à la création d'un CD à l'aide des logiciels Easy CD Creator ou CD Copier.
5
6
Le logiciel DirectCD n'est pas sujet aux manques de mémoire tampon. Pour savoir quel logiciel utiliser, reportez-vous à la rubrique se rapportant à la création des CD commençant à la page 8.

Utilisation du câble approprié

Utilisation du câble approprié
Le câble USB livré avec le graveur CD-Writer Plus est un câble de très grande qualité. Ne le remplacez pas par un autre câble et n'utilisez pas de rallonge. L'utilisation de câbles de qualité inférieure risque d'affecter les performances du graveur.

Sélection d'un hub

Un hub vous permet de connecter plusieurs périphériques USB à votre ordinateur. Pour fonctionner correctement, le graveur CD-Writer Plus doit disposer d'un hub à alimentation autonome (dit actif). Ce type de hub veille à ce que tous les périphériques qui lui sont connectés reçoivent l'alimentation requise.

Reconnexion du graveur

Une fois les pilotes du CD-Writer Plus installés, vous pouvez connecter ou déconnecter le graveur à tout moment. Windows reconnaît le périphérique et charge les pilotes. Le redémarrage de Windows n'est pas nécessaire pour reconnecter le graveur.

Création de CD

Quand dois-je utiliser des CD-R (enregistrables) ?

Les fichiers copiés sur un CD-R sont gravés de manière permanente sur le disque. L'espace utilisé par les fichiers sur le disque ne peut pas être utilisé à d'autres fins.
Utilisez des CD-R dans les situations suivantes :
Partage d'un CD avec des utilisateurs possédant des lecteurs de CD-
ROM standard. Création de CD audio.
Enregistrement permanent de fichiers.

Quand dois-je utiliser des CD-RW (réinscriptibles) ?

Les CD-RW vous permettent d'enregistrer, d'effacer et de remplacer facilement des fichiers depuis vos applications logicielles ou l'Explorateur Windows. Dans la mesure où les lecteurs de CD-ROM ne permettent pas tous de lire des CD-RW, il est recommandé d'utiliser ces disques sur votre ordinateur.
Utilisez des CD-RW dans les situations suivantes :
Enregistrement de vos travaux en cours, tels que les présentations et
les documents. Archivage hebdomadaire des fichiers sur votre disque dur.
Transfert de fichiers entre votre bureau et votre domicile si vous
disposez dun graveur CD-Writer Plus à chaque endroit ou si vous pouvez utiliser un graveur externe CD-Writer Plus sur les deux ordinateurs.
7
8

Création de CD pouvant être lus sur d'autres ordinateurs

Création de CD pouvant être lus sur d'autres ordinateurs
Utilisez Easy-CD Creator (pour CD de données) et des CD-R lorsque vous voulez créer des CD de données pouvant être partagés avec d’autres utilisateurs, notamment pour envoyer le CD à vos collègues.
La plupart des lecteurs de CD-ROM et des systèmes d'exploitation (Windows 95, Windows 98, Windows NT, Windows 3.x et DOS) permettent de lire des CD-R créés avec Easy CD Creator (pour CD de données).
Pour lancer le logiciel Easy CD Creator (pour CD de données), insérez un CD-R vierge dans le graveur CD-Writer Plus. Dans l'écran qui s'affiche, sélectionnez l'option Créer un CD de données compatible avec les
autres lecteurs de CD-ROM.

Dans quelles situations le logiciel DirectCD est-il utile ?

DirectCD vous permet d'effectuer un simple glisser-déplacer des fichiers vers l'icône CD-Writer Plus pour créer vos CD. Utilisez DirectCD lorsque vous voulez créer des CD de données (non audio) utilisables sur votre propre ordinateur.
Lorsque vous effectuez un enregistrement sur disque depuis une application logicielle ou l'Explorateur Windows, Direct CD copie le fichier sur le disque.
DirectCD vous permet d'organiser les CD-R lorsque vous les éjectez. Vous êtes ainsi en mesure de les lire avec la plupart des lecteurs de CD-ROM à l'aide du Service Pack 3 ou d'une version plus récente fonctionnant sous Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0.
Pour préparer un disque à utiliser avec le logiciel DirectCD, insérez un disque vierge dans le graveur CD-Writer Plus. Dans l'écran qui s'affiche, sélectionnez l'option Créer un CD de données de la manière la
plus simple.
Création de CD audio

Création de CD audio

Utilisez Easy CD Creator (pour CD audio) et des CD-R pour créer des CD audio.
Pour lancer le logiciel Easy CD Creator (pour CD audio), insérez un CD-R vierge dans le graveur CD-Writer Plus. Dans l'écran qui s'affiche, sélectionnez l'option Créer un CD de musique.

Puis-je éviter d'insérer et de retirer constamment les CD audio du lecteur ?

Lorsque vous créez un CD audio, vous êtes amené à insérer et à retirer des CD du graveur à plusieurs reprises. Si vous utilisez par exemple CD-Writer Plus, à la fois comme lecteur source et comme lecteur de destination pour créer le CD, vous devez changer de CD chaque fois que vous souhaitez copier un nouveau titre vers le graveur CD-Writer Plus.
Pour éviter de changer de CD trop souvent :
1. Copiez les titres sur votre disque dur à l'aide d'Easy CD Creator. Ce procédé est appelé pré-enregistrement de titres audio dans des fichiers Wave .
Vous avez besoin d'environ 10 Mo d'espace sur votre disque dur par minute de musique.
2. Une fois tous les titres copiés sur votre disque dur, copiez-les sur le CD à l'aide d'Easy CD Creator.
9
Le Guide de l'utilisateur fournit une description détaillée de la procédure de copie des titres audio sur le disque dur puis sur un CD. Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes, HP
CD-Writer Plus, Informations puis cliquez sur Guide de l'utilisateu . Sélectionnez Création de CD de musique puis lisez la rubrique intitulée Pré-enregistrement de pistes audio dans les fichiers Wave. Vous pouvez afficher ces informations dans votre
navigateur Web.
10

Puis-je utiliser les nouveaux CD audio de 80 minutes ?

Puis-je utiliser les nouveaux CD audio de 80 minutes ?
HP ne propose pas encore de CD audio de 80 minutes. Cependant, le graveur HP CD-Writer Plus et le logiciel qui l'accompagne sont en mesure de les utiliser. A l'heure où cette documentation est imprimée, le processus de fabrication d'un disque CD-R de 80 minutes reste très compliqué et les disques produits ne sont pas toujours conformes aux normes HP en matière de fiabilité.

Problèmes d'installation

Si le programme HP CD-DVD Toolbox et la lecture de ce chapitre ne suffisent pas à résoudre les problèmes rencontrés, contactez directement le service clientèle HP au numéro correspondant figurant dans la liste à la page 19.

Premières vérifications

Effectuez les opérations suivantes si le graveur CD-Writer Plus n'apparaît pas dans l'Explorateur Windows une fois l'installation terminée. Si le problème persiste, reportez-vous à la rubrique suivante intitulée Dépannage.
Vérifiez que lordinateur est branché et que tous les périphériques
sont alimentés.
Eteignez lordinateur, attendez 20 secondes, puis rallumez-le.
Déconnectez puis reconnectez le câble d'alimentation du graveur CD-
Writer Plus. Cette opération suffit parfois à corriger un problème de connexion.
Déconnectez puis reconnectez le câble de données USB
Lancez le programme HP CD-DVD Toolbox (uniquement disponible
en anglais) pour obtenir de l'aide sur le dépannage. Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes,
HP CD-Writer Plus or HP DVD-Writer puis cliquez sur HP CD­DVD Toolbox.
11
12

Dépannage

Ejection dun CD bloqué.
Vous pouvez éjecter un CD bloqué même lorsque votre graveur n’est
pas sous tension. Utilisez cette procédure uniquement si les fonctions d’éjection habituelles ne fonctionnent pas.
Munissez-vous dun trombonne et dépliez-le.
Insérez une des extrémités de ce trombonne dans l’orifice d’éjection
situé sur le panneau avant du graveur.
Enfoncez-le sans forcer jusqu’à ce que le tiroir du graveur commence à
souvrir.
Ouvrez le tiroir avec précaution puis retirez le CD.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le tiroir, débranchez le câble
dalimentation du graveur CD-Writer Plus puis rebranchez-le et effectuez de nouveau les opérations ci-dessus.
Assurez-vous que le graveur CD-Writer Plus est correctement alimenté.
Dépannage
Vérifiez que le graveur CD-Writer Plus est alimenté. Pour cela, ouvrez
et refermez le tiroir du graveur de CD en appuyant sur le bouton d'éjection situé à l'avant du graveur.
Si le graveur ne fonctionne pas, vérifiez à l'arrière que le graveur est
relié à une source d'alimentation. Vérifiez ensuite que la source d'alimentation est reliée à une prise murale ou à une rallonge.
Vérifiez que la prise murale ou la rallonge utilisée fonctionne
correctement.
Vérifiez le câble de données USB.
Déconnectez le câble de données USB reliant le graveur CD-Writer
Plus et l'ordinateur puis reconnectez-le. Vérifiez que le câble de données USB n'est pas endommagé.
Remplacez le câble USB par le câble fourni avec votre graveur s'il n'est
pas déjà utilisé. Si vous disposez d'un autre câble de données USB non endommagé,
utilisez-le pour déterminer si le problème provient du premier câble.
Dépannage
Si vous utilisez un hub USB, connectez directement le graveur CD-
Writer Plus au connecteur USB de l'ordinateur au lieu de le connecter au hub.
Assurez-vous que le port USB est activé.
Si l'Assistant Ajout de nouveau matériel n'apparaît pas lors de la
connexion du graveur CD-Writer Plus à l'ordinateur, le port USB n'est peut-être pas activé. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licône Poste de travail, sélectionnez Propriétés puis cliquez sur longlet Gestionnaire de périphériques. Localisez le Contrôleur de bus USB dans le Gestionnaire de périphériques.
Si l'option Contrôleur de bus USB n'apparaît pas, insérez la disquette du pilote dans le lecteur de disquette, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, cliquez ensuite sur Exécuter, tapez
A:\usbhelp
puis cliquez sur OK. Si ce programme ne permet pas d'activer votre port USB, vous pouvez l'activer à partir du BIOS de votre ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre ordinateur ou adressez-vous à votre revendeur local.
Le cas échéant, réinstallez les pilotes.
Si l'installation des pilotes n'a pas été effectuée correctement, procédez de nouveau à cette installation. Notamment, si l'Assistant Ajout de nouveau matériel n'est pas parvenu à localiser les pilotes ou si son utilisation a été annulée.
Déconnectez puis reconnectez le câble de données USB de l'arrière de
l'ordinateur. Si l'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît à l'écran, réinstallez
les pilotes. Acceptez l'option recommandée permettant de localiser le pilote approprié puis sélectionnez le lecteur de disquette comme source de recherche des pilotes. Vérifiez que la disquette contenant les pilotes fournie avec le graveur CD-Writer Plus est insérée dans le lecteur de disquette.
Si le problème n'est pas résolu par la reconnexion du câble USB,
cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de configuration. Cliquez
deux fois sur Ajout de nouveau matériel. Si Windows détecte le pont E-USB Bridge, sélectionnez-le puis cliquez sur Suivant. Lorsque vous cliquez sur le bouton Ter m iner de l'écran suivant, l'écran des propriétés du périphérique E-USB Bridge apparaît. Cliquez sur Réinstaller. Acceptez l'option recommandée permettant de localiser le pilote approprié puis sélectionnez le lecteur de disquette comme source de recherche des pilotes. Vérifiez que la disquette contenant les pilotes fournie avec le graveur CD-Writer Plus est insérée dans le lecteur de disquette.
13
14
Dépannage
Assurez-vous que vous utilisez un hub à alimentation autonome.
Si vous utilisez un hub USB, vérifiez qu'il s'agit d'un hub à
alimentation autonome et qu'il est correctement connecté à une source d'alimentation et à l'ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur est conforme à la configuration minimum exigée.
Votre ordinateur est-il conforme à la configuration minimum exigé e?
(reportez-vous à la configuration minimum exigée indiquée dans le Guide de l'utilisateur électronique ou sur l'emballage).
Reportez-vous au fichier Lisezmoi, au Guide de l'utilisateur électronique et aux sources d'informations en ligne.
Reportez-vous au fichier Lisezmoi livré avec le graveur CD-Writer
Plus. Pour afficher le fichier Lisezmoi, cliquez sur le bouton
Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes, HP CD-Writer Plus, Informations puis cliquez sur Lisezmoi.
Le Guide de l'utilisateur électronique contient des informations de
dépannage supplémentaires. Pour afficher le Guide de l'utilisateur, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes, HP CD-Writer Plus, Informations puis cliquez sur cliquez sur Guide de l'utilisateur.
Visitez le site Web HP CD-Writer à l'adresse
http://www.hpcdwriter.com et cliquez sur le bouton de l'assistance technique (Technical Support) pour accéder directement, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, à une vaste source d'informations constamment mise à jour.

Support clientèle

Service clientèle en ligne HP (www.hpcdwriter.com)

Visitez le site Web HP CD-Writer à l'adresse http://www.hpcdwriter.com et cliquez sur le bouton de l'assistance techniqu (Technical Support) pour accéder directement, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, à une vaste source d'informations constamment mise à jour. Vous trouverez des documents se rapportant au dépannage et à l'entretien ainsi que des conseils pour améliorer votre productivité, des idées pour utiliser vos produits et bien d'autres choses encore.

Votre revendeur local

Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre graveur, contactez votre revendeur local afin d'obtenir les dernières informations sur les produits et services HP. Contactez-le également pour obtenir une assistance technique dans le cadre des nombreux services revendeur HP. Dans l'éventualité où le revendeur serait dans l'impossibilité de vous aider, contactez directement le service clientèle HP. La liste des numéros de téléphone figure à la page 19.
15
16

Service clientèle téléphonique HP

Service clientèle téléphonique HP

Support téléphonique au cours de la période de garantie

Au cours de la période de garantie, vous pouvez bénéficier de l'assistance technique téléphonique gratuitement. Vous ne payez que le prix d'un appel longue distance. La liste des numéros de téléphone figure à la page
19.

Une fois la garantie expirée

Une fois la période de garantie expirée, vous pouvez continuer à profiter de l'assistance technique qui vous sera facturée par incident. La liste des numéros de téléphone figure à la page 19.

Avant de contacter HP

Référez-vous à la liste des conseils de dépannage fournie dans le
Complément d'installation et le Guide de l'utilisateur électronique.
Si vous recevez un message derreur, notez-le avant dappeler.
Avant d'appeler, installez-vous devant votre ordinateur et assurez-vous
que le graveur est installé.
Réunissez les informations répertoriées dans le tableau ci-dessous.
L'utilitaire de diagnostic fournit la plupart des informations. Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes, HP CD-Writer Plus, Utilitaires puis cliquez sur Diagnostic. Sélectionnez le lecteur puis cliquez sur l'onglet Données sur le
graveur. Pour plus de détails sur l'utilitaire de diagnostic, reportez-vous à la page 17.
Informations (aide à la page
17)
Numéro de série du graveur
Votre ordinateur
Avant de contacter HP
17
Informations (aide à la page
17)
Version microprogramme du graveur
Numéro de série du graveur
Marque et modèle de l’ordinateur
Système dexploitation et version Windows 98
Quantité de mémoire installée
Autres lecteurs de CD-ROM ou de DVD-ROM oui/non (Si oui, lesquels ?)
Carte son ? oui/non Type :
Autres périphériques USB ? oui/non Type :
Test de diagnostic automatique de graveur réussi ? oui/non
Votre ordinateur
Numéro de version :

Où trouver ces informations ?

Numéro de série du graveur
Le numéro de série se trouve à l'avant du graveur CD-Writer Plus.
Exemple : 75 00Series
Version microprogramme du graveur
Vous pouvez obtenir des informations concernant le graveur, notamment la version du microprogramme, en cliquant sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, en pointant sur Programmes, HP CD-Writer Plus, Utilitaires puis en cliquant sur Diagnostic. Sélectionnez le graveur puis cliquez sur l'onglet Données sur le graveur. La version du microprogramme se trouve dans la boîte de dialogue Vers. microp
Exemple : Microprogramme : 1.0
Numéro de série du graveur
Le numéro de série du graveur de CD est indiqué sous le tiroir ainsi que sur l'étiquette principale à l'arrière du graveur.
18
Avant de contacter HP
Marque et modèle de l’ordinateur
La marque de lordinateur est indiquée sur le panneau avant de celui-ci ainsi que dans la documentation livrée avec la machine. Exemple : HP
Pavilion 8490.
Système dexploitation et mémoire RAM installée
Sous Windows 98, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur Système. Sélectionnez longlet Général. Le numéro de version est indiqué sous la ligne Microsoft Windows 98 et la quantité de mémoire installée dans la partie inférieure de l'écran.
Exemple : 4.10.1998 et 128.0 Mo RAM.
Autres lecteurs de CD-ROM ou de DVD-ROM
Sous Windows 98, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur Système. Sélectionnez l'onglet Gestionnaire de périphériques. Cliquez deux fois sur CD-ROM. Notez le nom des périphériques répertoriés. Exemple : Toshiba DVD-ROM SD-M1202.
Carte son
Sous Windows 98, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Paramètres puis cliquez sur Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur Système. Sélectionnez l'onglet Gestionnaire de
périphériques. Cliquez deux fois sur Contrôleurs son, vidéo et jeux. Notez le nom des périphériques répertoriés. Exemple : Sound Blaster.
Autres périphériques USB
Etablissez une liste de tous les autres périphériques USB que vous utilisez avec votre ordinateur. Exemple : Imprimante HP DeskJet 895C Series
Test de diagnostic automatique du graveur
Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes, HP CD-Writer Plus, Utilitaires puis cliquez sur Diagnostic. Sélectionnez le lecteur puis cliquez sur l'onglet Tests. Sélectionnez Diagnostics automatiques du graveur puis cliquez sur Test er.
Les résultats du diagnostic le plus récent sont enregistrés dans les fichiers DRIVELOG.TXT et TESTLOG.TXT dans C:/Program Files/Diagnostic/ Logs.

Numéros de téléphone

Numéros de téléphone
Pour obtenir les mises à jour des numéros de téléphone :
http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscinfo.html
Etats-Unis (Support disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7)
Documentation et références revendeurs. 970-635-1500
Au cours de la période de garantie (une assistance technique gratuite est
fournie au cours de la période de garantie ; vous ne payez que le prix d'un appel longue distance).
Service clientèle HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 970-635-1500
Une fois la période de garantie expirée (vous n'êtes facturé qu'à partir
du moment où vous êtes mis en liaison avec un représentant du service clientèle. Les tarifs sont sujets à modification sans avis préalable).
Service clientèle HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 800-810-0130
(par incident, facturation de 25 dollars américains réglée par Visa, MasterCard ou American Express) Service clientèle, Etats-Unis uniquement 900-555-1800 (2,50 dollars par minute/25 dollars maximum. Vous devez être âgé de plus de 18 ans ou bénéficier d'une autorisation parentale pour appeler les numéros commençant par 900).
19
Canada/Europe/Moyen-Orient/Afrique/Amérique latine/Asie­Pacifique
Les numéros des services clientèle HP suivants peuvent être utilisés au cours de la période de garantie et au delà. Au cours de la période de garantie, l'assistance technique est gratuite ; vous ne payez que le prix d'un appel longue distance. Une fois la garantie expirée, vous êtes facturé pour chaque incident.
Canada (L-V, 8h00-20h00, heure de l'Est)
Service clientèle HP en anglais et français 905-206-4663
Europe/Moyen-Orient/Afrique (L-V, 8h30-18h00, heure européenne continentale)
Afrique du sud (L-V, HEC + 1 h) . . . . . . . . 011 8061030
Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0180 52 58 143
Assistance technique en anglais pour les
autres pays . . . . . . . . . . . . . . . +44 171 512 52 02
Autriche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0711 420 10 80
Belgique
- Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 07
20
Numéros de téléphone
- Néerlandais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 626 88 06
Danemark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 29 40 99
Espagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 23 21 123
Finlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 47 288
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 43 62 34 34
Grèce (L-V, HEC + 1 h) . . . . . . . . . . . . . . . 01 689 6411
Hongrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 343 0310
Irlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 662 55 25
Israël (L-V, HEC + 1 h). . . . . . . . . . . . . . . . 09 952 4848
Italie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 2 641 0350
Norvège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 11 62 99
Pays-Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 020 606 87 51
Pologne (L-V, HEC + 1 h) . . . . . . . . . . . . . 022 865 9999
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 318 00 65
République tchèque . . . . . . . . . . . . . . . . .02 613 07 310
Royaume-Uni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0171 512 52 02
Russie (L-V, HEC + 2 h) . . . . . . . . . . . . . . . 095 797 3520
Suède . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 61 92 170
Suisse (français, italien et allemand). . . . 08 48 80 11 11
Turquie (L-V, HEC + 1 h) . . . . . . . . . . . . . 0212 224 5925
Amérique latine
Argentine (L-V, 8h30-19h30) . . . . (54) (11) 47 78 83 80
Brésil (L-V, 8h00-19h00) . . . . . . . . . . (55) (11) 829 6612
Chili (L-V, 8h30-18h30) . . . . . . . . . (56) (2) 800 360999
Mexique (L-V, 8h30-18h30) . . . . . (52) (5) 800 22 14700
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (52) (5) 800 90 52900
Venezuela (L-V, 9h00-18h00) . . . . . . . (58) (2) 207 8488
Asie-Pacifique
Australie (L-V, 9h00-17h00 pour
toutes les capitales) . . . . . . . . . . . . (03) 8877 8000
Chine (L-V, 8h30-17h30) . . . . Assistance téléphonique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (010) 6564 5959
Corée (L-V, 9h00-18h00, sam. 9h00-13h00). . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (02) 3270 0700
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 080 999 0700 (numéro vert)
Hong Kong (L-V, 9h00-17h00) . . . . . . . . . . . 800 967729
Inde (L-V, 9h30-17h:30) . . . . . . . . . . . . (91) 11 6826035
Indonésie (L-V, 9h00-17h00)) . . . . . . . . . . . . . . 350 3408
Malaisie (L-V, 9h00-17:00) . . . . . . . . . . . . . . . . 295 2566
Nouvelle-Zélande (L-V, 9h00-17h00,
heure d'Auckland) . . . . . . . . . . . . . . 0800 733 547
Philippines (L-V, 9h00-17h00) . . . . . . . . . . . . . 867 3551
Singapour (L-V, 9h00-17h00) . . . . . . . . . . (65) 272 5300
Taiwan (L-V, 8h30-20h00). . . . . . . . . . . . (02) 2717 0055
Thaïlande (L-V, 9h00-17h00) . . . . . . . . . . . . . . 661 3900
Vietnam (L-V, 9h00-17h00) . . . . . . . . . . . . . . . 823 4530

Renvoi dun graveur

Renvoi dun graveur
Si votre produit Hewlett-Packard doit être réparé ou remplacé, contactez le numéro correspondant à votre pays qui figure dans la liste à la page 19 pour obtenir les instructions sur la procédure à suivre.
21
Loading...