Hp CD-WRITER 7500 User Manual [es]

Español
HP CD-Writer Plus
Para los modelos 7500e y 7510e
EE.UU.: Hewlett-Packard Company, 800 S. Taft Ave., Loveland, CO 80537
Copyright 1999. Hewlett-Packard Company. Reservados todos los derechos. Hewlett-Packard es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Pentium es una marca comercial registrada en EE.UU. de Intel Corp. Los nombres de productos mencionados aquí se utilizan sólo con propósitos identificativos y pueden ser marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
ii

Contenido

Capítulo 1: Conexióndelaunidad CD-WriterPlus e instalación del software
¿Qué contiene la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conexión de la unidad CD-Writer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Si surgen problemas... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Instalación del software para Windows 95/98 o Windows NT 4.0. . . . 1-8
Si surgen problemas... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Desinstalación de los programas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Mover la unidad CD-Writer Plus a otra computadora . . . . . . . . . . . . 1-13
Capítulo 2: Uso de la unidad CD-Writer Plus
iii
Uso de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Identificación de la letra de la unidad CD-Writer Plus . . . . . . . . . . . . . 2-5
Capítulo 3: Solución de problemas
Cosas que debe intentar primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Síntomas y soluciones frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Capítulo 4: Compartir CD
Evolución de formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartir CD de formatos diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Capítulo 5: Creación de CD de datos
Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora. . . . . . . . 5-1
Creación de CD de datos que se puedan utilizar en distintos tipos
de computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
iv
Capítulo 6: Creación de CD de audio
Inicio de EasyCDCreator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Creación de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Modificación de la estructura del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Reproducción de CD de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Capítulo 7: Creación de folletos y etiquetas
Creación de un folleto o una etiqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Capítulo 8: Copias de CD
Tipos de CD que se pueden copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Inicio de CDCopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Creación de copias de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Capítulo 9: Búsqueda rápida de archivos con HP Simple Trax
Copia de archivos en CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Copia automática de archivos en CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Verificación de la configuración de la programación . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Cambio de la programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Examinar los CD de Simple Trax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Búsqueda de archivos en el CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Copia de archivos y carpetas al disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Recuperación de una versión antigua de un archivo . . . . . . . . . . . . . 9-17
Importación de CD a HP Simple Trax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Registros de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Cambio de la visualización del índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Capítulo 10: HP Disaster Recovery
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Recuperación de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Apéndice A: Especificaciones técnicas
Requisitos mínimos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Factores que afectan al rendimiento del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Apéndice B: Asistencia al cliente
Antes de llamar a HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Asistencia al cliente de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Devolución de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Índice
v
vi
Certificaciones del producto
UL, cUL, TÜV, NOM-NYCE, CE, C-Tick cumplen o superan los requisitos Láser: CDRH de Clase B de la FCC en el producto láser interno.
Seguridad de láser
Esta unidad incluye un láser. No retire la cubierta o intente realizar el mantenimiento de este dispositivo mientras está conectado, ya que existe la posibilidad de que se produzcan lesiones en los ojos.
Laser-Sicherheit
In das Gerät ist ein Láser eingebaut. Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab und versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, solange es angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Augenverletzung.
PRECAUCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
WARNUNG
Die Vornahme von Regelungen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht in diesem Dokument angegeben sind, kann eine gefährliche Einwirkung von Laserstrahlung zur Folge haben.
Contiene: Producto láser de clase 1 Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlaite Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt
PRECAUCIÓN: CUANDO ESTÁ ABIERTO, HAY RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO.
DANGER: RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D’OUVERTURE. EVITER TOUT EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Láser
Tipo: Láser semiconductor GaAlAs Longitud de onda: 778~787 nm (a 25ºC) Potencia de salida: 2,5 mW (lectura), 35 mW (escritura) Divergencia del rayo: 60 grados
Declaración de conformidad de la FCC
Según lo estipulado para periféricos de computadoras de Clase B, Apartados 2 y 15, 47CFR, este dispositivo cumple el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales; (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo las interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Esto se aplica a todas las opciones del producto.
Hewlett-Packard Company Colorado Personal Storage Solutions Division 800 S. Taft Ave., Loveland, Colorado 80537, EE.UU. Teléfono 970-635-1500
2 de noviembre de 1998 Todd Hammel, Gerente de fabricación
vii
viii
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
según la guía ISO/IEC 22 y EN 45014
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante:
declara que el producto: Nombre del producto: Número del producto: Opciones del producto:
cumple las siguientes especificaciones de producto:
Seguridad:
EMC:
Información adicional El producto aquí mencionado cumple los requisitos de la directiva de bajo voltaje 73/23/EEC y la
directiva EMC 89/336/EEC y lleva por ello la marca “CE”. 2 de noviembre de 1998 Todd Hammel, Gerente de fabricación
Hewlett-Packard Company Colorado Personal Storage Solutions Division
800 S. Taft Ave. Loveland, Colorado 80537
HP CD-Writer Plus 7500e, 7510e C4413A, C4412A Todas
EN60950: A4:1995 EN60825-1: 1994
CISPR 22: 1993/EN 55022:1994 Clase B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988
Líneas eléctricas 1kV
Líneas de señal 0,5kV ENV 50140:1993 - 3V/m EN 61000-3-2: 1995 Clase D Clase B, Apartado 15 de la FCC AS/NZS 3548: 1995 IEC 555-2
Contacto en Europa: Su oficina local de venta y servicio Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Stra
βe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
Declaración sobre interferencias de R.F. de la Federal Communications Commission (FCC)
ADVERTENCIA: Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, en conformidad con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de
que este equipo sí produzca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de diferente red eléctrica que la del
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para
obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones a este equipo que no estén aprobados de forma expresa por Hewlett-Packard pueden dar lugar a una violación del Apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Para cumplir las normas y reglas de la FCC, utilice cables con un blindaje adecuado con este dispositivo.
Notice for Canada / Avis canadien
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
ix
Aviso
Europa: Esta unidad sólo podrá instalarse con la fuente de alimentación EN60950 (IEC950) aprobada.
EE.UU./Canadá: Esta unidad sólo podrá utilizarse con computadoras personales con certificación UL compatibles con IBM, con un peso inferior a 18 Kg.
Declaración del manual del usuario para producto de clase B de VCCI
x
Traducción para el producto de clase B de VCCI
Este equipo está clasificado en los equipos de la tecnología de la información como clase B según el Reglamento de VCCI (Voluntary Control Council For Interference) de Information Technology Equipment. Aunque está pensado para su funcionamiento en zonas residenciales, pueden generarse interferencias de radio cuando se utilice cerca de un receptor de radio o televisión.
Lea las instrucciones para su correcto funcionamiento.
Declaración de BAPT
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender / folgenden Umgebung(en):
Wohngegenden
Gewerbegebiete
Leichtindustriegebiete
(Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Declaración RRL coreana
Aviso de copyright para Dinamarca:
VIGTIGT!
Copyright ved brug af CD-Writer 7500e, 7510e enheder solgt i Danmark
I henhold til gældende dansk lov om ophavsret er det forbudt at foretage digital kopiering af et digitalt værk. CD-RW brænderen må derfor IKKE anvendes til at kopiere en musik-CD. CD-RW brænderen må desuden kun benyttes til at kopiere et digitalt EDB-program, når en sådan kopiering tjener til at fremstille et sikkerhedseksemplar af programmet eller hvor kopiering er nødvendig, for at programmet kan anvendes efter dets formål. Hvis De selv har ophavsretten til værket, har De også retten til at foretage digital kopiering med CD-RW brænderen.

Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard

Unidad HP CD-Writer Plus VIGENCIA DE LA GARANTÍA LIMITADA Hardware - 1 año Software - 90 días
1. HP garantiza al cliente que el hardware, los accesorios y suministros estarán libres de defectos en los materiales y en la fabricación durante el período arriba especificado a partir de la fecha de adquisición por parte del usuario. Si se comunica a HP la existencia de alguno de estos defectos durante el período de garantía, HP se reserva la opción de reparar o reemplazar los productos que resulten defectuosos. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o prácticamente nuevos.
2. HP garantiza al cliente que el software no dejará de ejecutar sus instrucciones de programación durante el período arriba especificado a partir de la fecha de adquisición, debido a defectos en los materiales y en la fabricación cuando se instala o usa correctamente. Si se comunica a HP la existencia de alguno de estos defectos durante el período de garantía, HP sustituirá el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
3. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos HP no se interrumpa ni que esté libre de errores. Si HP no pudiera reparar o reemplazar, en un período de tiempo razonable de conformidad con la garantía, cualquier producto, al cliente se le reembolsará el importe del mismo, previa devolución del producto.
4. Los productos HP pueden incorporar piezas regeneradas similares a las nuevas en su rendimiento o pueden haber estado sujetas a un uso incidental.
5. La garantía no cubrirá defectos derivados de (a) un mantenimiento o calibración incorrectos o insuficientes, (b) software o interfaces, componentes o suministros no provistos por HP, (c) modificaciones no autorizadas o usos indebidos, (d) la utilización del producto al margen de sus especificaciones medioambientales o (e) la preparación y el mantenimiento incorrectos del emplazamiento.
xi
6. HP NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO QUEDA LIMITADA A LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA EXPRESA ARRIBA ESTABLECIDA. Algunos estados o provincias no permiten la limitación del tiempo de duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores no le serían aplicables. Esta garantía le otorga unos derechos legales específicos sin menoscabo de otros que varían de estado en estado o de provincia en provincia.
7. TODO LO EXPUESTO ANTERIORMENTE ES VÁLIDO ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE PARA EL CLIENTE. SALVO EN LOS CASOS INDICADOS ANTERIORMENTE, HP NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES (INCLUIDO EL LUCRO CESANTE) YA ESTÉN BASADOS EN CONTRATOS, ACTOS DOLOSOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. Algunos estados o provincias no permiten la limitación o exclusión de los daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores no le serían aplicables.
xii
TRANSACCIONES DE CLIENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: LAS RENUNCIAS Y LIMITACIONES CONTENIDAS EN LOS TÉRMINOS DE ESTA DECLARACIÓN NO AFECTARÁN A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS DEL CLIENTE.
GARANTÍA PARA EL AÑO 2000 DE HEWLETT-PACKARD
PARA PRODUCTOS DE CONSUMO DISTRIBUIDOS POR VENDEDORES Sujeto a todos los términos y limitaciones de la declaración de garantía limitada de
HP proporcionada con este Producto de HP, HP garantiza que este Producto de HP podrá procesar con precisión datos de fecha (incluidos, pero sin limitarse a, cálculo, comparación y secuencia) desde, hasta y entre los siglos veinte y veintiuno y los años 1999 y 2000, incluidos los cálculos de años bisiestos, cuando se utilice de conformidad con la documentación del Producto proporcionada por HP (incluidas todas las instrucciones para la instalación de parches o actualizaciones), siempre que todos los demás productos (como hardware, software o firmware) que se utilicen junto con dicho Producto(s) de HP intercambien datos de fecha correctamente con el mismo. La duración de la garantía para el Año 2000 se prolonga hasta el 31 de enero del 2001.

Acuerdo de licencia del Software HP

ATENCIÓN: LA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE ESTÁ CONDICIONADA A LOS TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE HP ESTABLECIDOS A CONTINUACIÓN. LA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE INDICA LA ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS DE LICENCIA POR PARTE DEL USUARIO. SI NO LOS ACEPTA, DEBE DEVOLVER EL SOFTWARE PARA RECIBIR EL REEMBOLSO ÍNTEGRO. SI EL SOFTWARE VA ACOMPAÑADO DE OTRO PRODUCTO, DEBE DEVOLVERLO TODO PARA RECIBIR EL REEMBOLSO ÍNTEGRO.
TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE HP Concesión de licencia. HP le concede licencia para usar tres (3) copias del
Software pero sólo para su uso con el producto de hardware HP que acompaña al Software. "Uso" significa almacenamiento, carga, instalación, ejecución o visualización del Software. No puede modificar el Software o dejar inutilizable alguna característica de control o licencia del mismo.
Propiedad. HP es el propietario y tiene la marca registrada del Software HP o de otros fabricantes. Su licencia no le otorga título o propiedad sobre el Software y no tiene ningún derecho de venderlo. Los demás fabricantes de HP pueden proteger sus derechos en el caso de que se produzca una violación de los términos de licencia.
Copias y adaptaciones. Sólo puede hacer copias o adaptaciones del Software para almacenarlas o cuando la copia o la adaptación sea un paso esencial en la autorización del uso del Software. Debe reproducir todos los avisos de marca registrada que aparezcan en el Software original en todas las copias o adaptaciones. No puede copiar el Software en la BBS o en algún sistema parecido.
xiii
Desensamblar o decodificar. No puede desensamblar o decodificar el Software a menos que se obtenga un permiso escrito de HP. En algunas jurisdicciones, la autorización de HP no es necesaria para desensamblados o decodificados concretos. Siempre que se le solicite, debe proporcionar a HP información detallada relativa al desensamblado o decodificado. No puede decodificar el Software a menos que sea necesario para el funcionamiento del mismo.
Transferencia. Su licencia finalizará automáticamente cuando transfiera el Software. En la transferencia, debe mandar el Software, incluyendo copias o documentación relacionada, al comprador. El comprador debe aceptar estos términos de licencia como una condición de la transferencia.
Finalización. HP puede finalizar su licencia con un aviso sobre el incumplimiento de estos términos de licencia. Tras la finalización, debe destruir el Software, junto con las copias, adaptaciones o partes realizadas en cualquier formato.
Requisitos de exportación. No puede exportar o reexportar el Software, copias o adaptaciones para evitar la violación de cualquier ley o regulación aplicable.
xiv
Derechos limitados del Gobierno estadounidense. El Software y toda la documentación que lo acompaña se ha realizado totalmente con capital privado. Se envían y se tiene la licencia como "software de computadora comercial" según se define en DFARS 252.227-7013 (octubre 1988), DFARS 252.211-7015 (mayo
1991) o DFARS 252.227-7014 (junio 1995), como un "producto comercial" según se define en FAR 2.101(a), o como un "software de computadora limitado" según se define en FAR 52.227-19 (junio 1987) (o cualquier regulación equivalente de algún organismo o cláusula de contrato), según sea aplicable. Sólo tiene esos derechos para este Software y para la documentación que lo acompaña por las cláusulas FAR o DFARS aplicables o el acuerdo del software estándar de HP para este producto en concreto.
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
Cable de datos
del controlador
Capítulo 1:
Conexióndelaunidad CD-WriterPlus e instalación del software

¿Qué contiene la caja?

Asegúrese de que tiene los elementos mostrados a continuación. (Conserve la caja por si necesitara transportar la unidad CD-Writer Plus.)
CD en
Guía del usuario
blanco
CD de instalación del software
Fuente de alimentación
Cable de audio
Unidad HP CD-Writer Plus
Disquete de instalación
Cable de alimentación
1-2 Conexión de la unidad CD-Writer

Conexión de la unidad CD-Writer

PRECAUCIÓN: La unidad CD-Writer Plus contiene equipo óptico muy sensible y de alta precisión. Si la unidad CD-Writer Plus se deja caer o se agita, pueden dañarse los componentes sensibles. Tenga precaución al manejar la unidad.
NOTA: Consulte el manual que acompañaba a su computadora si necesita información adicional.
ADVERTENCIA: NO abra, en ninguna circunstancia, la caja de la unidad CD-Writer Plus externa. Si cree que la unidad sufre algún problema, la reparación debe ser realizada por un técnico autorizado por HP. Véase “Apéndice B: Asistencia al cliente”.
1. Cierre Windows y apague la computadora.
NOTA: La unidad CD-Writer Plus puede utilizarse con computadoras portátiles, de sobremesa y de torre que cumplan los “Requisitos mínimos del sistema” en la página A-1.
2. Conecte un extremo del cable de alimentación en la fuente de alimentación y el otro extremo en un enchufe eléctrico. (El enchufe y la conexión del cable pueden tener un aspecto diferente en su país.)
A la unidad CD-Writer Plus
Cable de alimentación
Luz verde
Fuente de alimentación
Conexión de la unidad CD-Writer 1-3
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
3. Conecte la fuente de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior de la unidad CD-Writer Plus, con la flecha del cable mirando hacia arriba.
A la fuente de alimentación
(flecha arriba)
Conector de alimentación
Compruebe que la unidad CD-Writer Plus está recibiendo energía presionando el botón de expulsión para abrir y cerrar la bandeja de CD.
NOTA: No hay conmutador de encendido en la unidad CD-Writer Plus o en la fuente de alimentación. La fuente de alimentación aprovecha eficazmente la energía y cambia automáticamente al modo de ahorro de energía cuando no se utiliza la unidad y puede dejarse enchufada continuamente. Sin embargo, puede desconectar la fuente de alimentación sin temor a dañar la unidad CD-Writer Plus.
1-4 Conexión de la unidad CD-Writer
4. Encuentre el conector del puerto paralelo (puerto de impresora) de su computadora.
Si tiene algún problema para encontrar el conector del puerto paralelo, es posible que su impresora ya esté conectada a él. La unidad CD-Writer Plus puede compartir este puerto con la impresora.
Seleccione un puerto paralelo disponible.
SUGERENCIA: La unidad CD-Writer Plus puede compartir un puerto paralelo con una impresora.
Los puertos paralelos tienen agujeros para 25 patillas.
Si la unidad CD-Writer Plus y su impresora van a compartir el puerto paralelo, vaya al siguiente paso.
Si la unidad CD-Writer Plus no va a compartir el puerto paralelo con la impresora, vaya al paso 6.
Conexión de la unidad CD-Writer 1-5
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
5. Si tiene un cable de impresora conectado al puerto paralelo de la computadora, desconéctelo de la computadora y enchúfelo al conector de la unidad CD-Writer Plus más cercano al conector del cable de alimentación.
Conector de impresora
Fije el conector apretando los tornillos de sujeción.
Cable de datos de la impresora (Si la impresora comparte el puerto paralelo con la unidad CD-Writer.)
Conector del cable de alimentación
PRECAUCIÓN: No enchufe ningún dispositivo que no sea una impresora al conector de impresora de la unidad CD-Writer Plus.
NOTA: Si la impresora está conectada a la unidad CD-Writer Plus, la impresión de documentos mientras se utiliza la unidad de CD-RW (por ejemplo, cuando se escuchan CD de audio o se escribe en un disco) producirá resultados impredecibles y no es una función admitida. Esto ocurre porque la impresora y la unidad CD-Writer Plus comparten el mismo cable de datos.
1-6 Conexión de la unidad CD-Writer
6. Conecte el cable de datos de la unidad CD-Writer Plus al conector de puerto paralelo de 25 patillas y apriete manualmente los tornillos de sujeción.
Conecte el otro conector del cable a la unidad de reescritura y asegúrelo apretando los tornillos de sujeción.
Conecte este extremo al puerto paralelo de la impresora.
Conecte este extremo a la unidad CD-Writer Plus.
Cable de datos de la unidad CD-Writer Plus
Conexión de la unidad CD-Writer 1-7
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
7. La conexión del cable de audio es OPCIONAL. Si no desea utilizarlo, vaya al paso 10.
El cable de audio sólo se utiliza para escuchar CD de música mediante el sistema de sonido de la computadora. Aunque no disponga de tarjeta de sonido en su computadora, podrá escuchar CD de música a través de los auriculares o altavoces de la parte frontal de la unidad CD-Writer Plus.
NOTA: Cuando la unidad CD-Writer Plus graba música o datos, utiliza el cable de datos, no el cable de audio.
8. Si tiene tarjeta de sonido, conecte el cable de audio a un conector de audio DE ENTRADA (LINE IN) que hay en la parte posterior de su computadora. (La tarjeta de sonido puede estar etiquetada de forma distinta.)
9. Conecte el otro extremo del cable de audio al conector de audio de la parte posterior de la unidad CD-Writer Plus.
Conector DE ENTRADA (LINE IN) de la tarjeta de sonido (La tarjeta de sonido puede estar etiquetada de forma distinta.)
Conector de audio
Cable de audio (opcional)
10. Enchufe y encienda su computadora.
11. Ya está preparado para instalar los controladores del puerto paralelo y la aplicación de software. (Véase “Instalación del software para Windows 95/98 o Windows NT 4.0” en la página 1-8.)
1-8 Si surgen problemas...

Si surgen problemas...

Después de conectar la unidad CD-Writer Plus y encender la computadora, ésta debería iniciarse (arrancarse) de forma normal. Si no ocurre así, compruebe lo siguiente:
¿Está enchufada la computadora?
¿Están los dispositivos enchufados y encendidos?
¿Están todos lo cables correctamente enchufados a la parte posterior
de la computadora y de la unidad CD-Writer Plus?
Intente apagar la computadora. Espere 20 segundos como mínimo
antes de encenderla de nuevo.

Instalación del software para Windows 95/98 o Windows NT 4.0

Una vez conectada la unidad CD-Writer Plus a su computadora, estará preparado para instalar el software de aplicación.
Si su computadora TIENE unidad de CD-ROM:
1. Inserte el CD con la etiqueta “Software Disc 1” en la unidad de CD-ROM (no en la unidad CD-Writer Plus). Aparecerá el menú principal:
Haga clic en el icono Instalar la unidad CD-Writer Plus
Si surgen problemas... 1-9
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
Si no aparece automáticamente el menú principal, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas, seleccione Ejecutar, escriba (donde D: es la letra de la unidad de CD) y después haga clic en Aceptar.
2. Haga clic en el icono Instalar la unidad CD-Writer Plus. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si su computadora NO tiene unidad de CD-ROM:
1. Para que su unidad CD-Writer Plus comience a funcionar, inserte el disquete con la etiqueta Instalación de controladores en la unidad de disquete.
2. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas y seleccione Ejecutar.
D:\SETUP
3. Escriba
INTRO. Se instalarán los archivos del controlador del puerto paralelo. Esta
operación durará unos minutos y el cursor no se moverá.
4. Si se le solicita, reinicie su computadora.
5. Inserte el CD con la etiqueta “Software Disc 1” en la unidad CD-Writer Plus.
Si no aparece automáticamente el menú principal, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas, seleccione Ejecutar, escriba (donde D: es la letra de la unidad de CD) y después haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en el icono Instalar la unidad CD-Writer Plus. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
A:\SETUP (donde A: es la letra de la unidad de disquete) y pulse

Si surgen problemas...

Cosas que debe intentar primero

Asegúrese de que la computadora y los dispositivos están enchufados
y encendidos.
D:\SETUP
¿Cumple su computadora los requisitos mínimos del sistema que se
describen en “Requisitos mínimos del sistema” en la página A-1?
1-10 Si surgen problemas...
Apague la computadora, espere 20 segundos y enciéndala de nuevo.
Desenchufe la unidad CD-Writer Plus y enchúfela otra vez. (Esto se denomina ciclo de encendido-apagado.)
Desconecte todos los cables, busque las patillas torcidas y enderécelas
y vuelva a conectar los cables. A veces el simple hecho de volver a conectar un cable lo alinea correctamente o ajusta la conexión que estaba produciendo el problema.
Compruebe la lista de problemas de compatibilidad conocidos (en la
página 3-8) y el archivo Readme.
Asegúrese de que no hay ninguna caja de conmutadores en la
configuración de cables de la unidad CD-Writer Plus.
Si tiene una impresora conectada a la unidad CD-Writer Plus, podrá
detectar la unidad CD-Writer Plus cuando la impresora esté desconectada.
Asegúrese de que el puerto paralelo esté verdaderamente configurado
como EPP o ECP. Consulte el manual que acompaña a su computadora para ver la forma de hacerlo.
Compruebe que no hay ningún conflicto en el puerto paralelo (algún otro dispositivo que utilice la misma IRQ o E/S que el puerto paralelo)
En Windows 95 o Windows 98, para determinar si existe algún conflicto:
- Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC
- Seleccione Propiedades
- Seleccione la ficha Administrador de dispositivos: En Controladores SCSI, busque Shuttle EPAT External ATAPI Adapter y seleccione Propiedades Y En Puertos, busque Puerto de impresora y seleccione Propiedades
Si ve un signo de admiración amarillo a la izquierda de esta línea, hay un conflicto. Determine qué otro dispositivo está utilizando la misma configuración que el puerto paralelo y cambie la configuración del otro dispositivo.
Para encontrar el dispositivo responsable del conflicto:
En Windows 95 o Windows 98, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono Mi PC, seleccione Propiedades, seleccione la ficha Administrador de dispositivos, haga doble clic en el icono de
Si surgen problemas... 1-11
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
computadora para ver una lista en la que se muestra qué dispositivo está utilizando cada valor de recurso de la computadora.
Aparece un mensaje de error cuando hago doble clic en el icono de la unidad CD-Writer Plus
No hay CD en la unidad CD-Writer Plus; inserte un CD e inténtelo de
nuevo.
Después de insertar un CD, debe esperar un momento para permitir
que la unidad CD-Writer Plus lea la información del disco (espere hasta que la luz de la parte frontal de la unidad deje de parpadear y se mantenga verde). Haga clic después en el icono de la unidad CD-Writer Plus.
El CD puede estar en la bandeja al revés o un poco descentrado;
vuelva a insertar el CD. La etiqueta debe mirar hacia arriba.
Está intentando leer un CD de grabación vacío. Inténtelo de nuevo
después de copiar información en el CD.
En el Explorador de Windows, no puedo ver la etiqueta del CD o todas las sesiones/archivos del CD
Actualice la pantalla. Seleccione el icono Mi PC en el Explorador de Windows y presione F5.
La impresora no funciona desde que he conectado la unidad CD-Writer Plus
Problemas al imprimir archivos
Véase “Compruebe que no hay ningún conflicto en el puerto paralelo (algún
otro dispositivo que utilice la misma IRQ o E/S que el puerto paralelo)” en la página 1-10. Por ejemplo, una tarjeta de sonido o de fax/módem
puede estar utilizando la misma IRQ. Si descubre algún conflicto, cambie el valor IRQ del otro dispositivo. Consulte los manuales de su computadora y de los otros dispositivos si desea instrucciones.
Si la impresora está conectada a la unidad CD-Writer Plus, la
impresión de documentos mientras se utiliza la unidad de CD-RW (por ejemplo, cuando se escuchan CD de audio o se escribe en un disco) producirá resultados impredecibles y no es una función admitida. Esto ocurre porque la impresora y la unidad CD-Writer Plus comparten el mismo cable de datos.
1-12 Desinstalación de los programas de software
El sistema no reconoce la unidad CD-Writer Plus
En Windows 95 o Windows 98, haga clic en el icono Conectar o
Desconectar unidad externa en su escritorio.
SeleccioneShuttleEPATExternalATAPIAdaptery despuéshagaclic en Desconectar.
Reinicie la computadora o apáguela y enciéndala de nuevo. Vigile la luz verde de la parte frontal de la unidad CD-Writer Plus y compruebe que parpadea durante el inicio de la computadora.
SeleccioneShuttleEPATExternalATAPIAdaptery despuéshagaclic en Conectar.
Asegúrese de que los cables de la unidad CD-Writer Plus están
correctamente conectados.
Véase “Compruebe que no hay ningún conflicto en el puerto paralelo (algún
otro dispositivo que utilice la misma IRQ o E/S que el puerto paralelo)” en la página 1-10. Por ejemplo, una tarjeta de sonido o de fax/módem
puede estar utilizando la misma IRQ. Si descubre algún conflicto, cambie el valor IRQ del otro dispositivo. Consulte los manuales de su computadora y de los otros dispositivos si desea instrucciones.
La fuente de alimentación debería mostrar una luz verde fija cuando
ambos extremos estén conectados. Si parpadea, pruebe con un enchufe eléctrico diferente. Si sigue parpadeando, la fuente de alimentación podría estar dañada.

Desinstalación de los programas de software

Puede eliminar todos o algunos de los programas de la unidad CD-Writer Plus.
PRECAUCIÓN: Si desea volver a instalar el software de la unidad CD-Writer Plus, asegúrese primero de haber desinstalado el software original.
1. Haga clic en el botón Inicio.
Seleccione Programas.
Mover la unidad CD-Writer Plus a otra computadora 1-13
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
HP CD-Writer Plus.
Herramientas e información.
Seleccione Utilidades.
Haga clic en Desinstalar.
2. Seleccione los programas de la unidad CD-Writer Plus que desea eliminar.
3. Haga clic en el botón Finalizar. El software se eliminará, incluyendo todas las entradas relacionadas en el
registro del sistema.

Mover la unidad CD-Writer Plus a otra computadora

PRECAUCIÓN: La unidad CD-Writer Plus contiene equipo óptico muy sensible y de alta precisión. Si la unidad CD-Writer Plus se deja caer o se agita, pueden dañarse los componentes sensibles. Tenga precaución al manejar la unidad.
Puede desconectar la unidad CD-Writer Plus y moverla a otra computadora, siempre que la otra computadora cumpla con los “Requisitos mínimos del sistema” en la página A-1.
La unidad CD-Writer Plus sólo puede utilizarse con una computadora al mismo tiempo. No intente utilizar la unidad CD-Writer Plus en más de una máquina conectándola a una caja de conmutadores.
Para desconectar la unidad CD-Writer Plus:
1. En Windows NT, vaya al paso 2. En Windows 95 o Windows 98, haga clic en el icono Conectar o
Desconectar unidad externa en su escritorio.
SeleccioneShuttleEPATExternalATAPIAdaptery después haga clic en Desconectar.
1-14 Mover la unidad CD-Writer Plus a otra computadora
2. Desenchufe la fuente de alimentación de la unidad CD-Writer Plus de la toma de corriente. (El enchufe y la conexión del cable pueden tener un aspecto diferente en su país.)
Fuente de alimentación
NOTA: No hay conmutador de encendido en la unidad CD-Writer Plus o en la fuente de alimentación. Puede desconectar la fuente de alimentación sin temor a dañar la unidad CD-Writer Plus.
3. Desconecte el cable de datos y el cable de audio (si existe) de la unidad CD-Writer Plus de la parte posterior de su computadora.
Cable de datos
Mover la unidad CD-Writer Plus a otra computadora 1-15
Capítulo 1:
Conexión de la unidad CD-
Writer Plus e instalación del
4. Desconecte el cable de impresora (si existe) de la unidad CD-Writer Plus y conéctelo al puerto de impresora en la parte posterior de su computadora (el resto de los cables siguen conectados aunque no se muestren).
5. Ya está preparado para conectar la unidad CD-Writer Plus a otra computadora.
Para conectar la unidad CD-Writer Plus a otra computadora:
1. Siga las instrucciones que se describen en “Conexión de la unidad CD-Writer” en la página 1-2.
2. La primera vez que conecte la unidad CD-Writer Plus a esta computadora, siga las instrucciones que se describen en “Instalación del software para Windows 95/98 o Windows NT 4.0” en la página 1-8.
Cada vez, después de conectar todos los cables:
En Windows NT, reinicie la computadora.
En Windows 95 o Windows 98, haga clic en el icono Conectar o
Desconectar unidad externa en su escritorio.
SeleccioneShuttleEPATExternalATAPIAdaptery despuéshagaclic en Conectar.
1-16 Mover la unidad CD-Writer Plus a otra computadora

Capítulo 2: Uso de la unidad
CD-Writer Plus

Capítulo 2:
Uso de la unidad CD­Writer Plus
Este capítulo describe cómo utilizar, adquirir y mantener CD, realizar el mantenimiento de la unidad y localizar la letra de su unidad.

Uso de CD

Inserción de CD

1. Presione el botón de expulsión situado en el panel frontal de la unidad CD-Writer Plus.
2. Coloque el CD en la bandeja con la etiqueta mirando hacia arriba.
Botón de expulsión
2-2 Uso de CD
3. Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la parte frontal de la bandeja para cerrarla.
Cuando acceda a la unidad CD-Writer Plus desde un programa, debería poder leer los archivos del CD insertado. Si surge algún problema:
El CD puede estar en la bandeja al revés o un poco descentrado;
vuelva a insertar el CD. La etiqueta debe mirar hacia arriba.
Después de insertar un CD, debe esperar un momento para
permitir que la unidad CD-Writer Plus lea la información del disco (espere hasta que la luz de la parte frontal de la unidad deje de parpadear y se mantenga verde). Haga clic después en el icono de la unidad CD-Writer Plus.
¿Está intentando leer un CD de grabación vacío? Inténtelo de
nuevo después de copiar información en el CD.

Retirar un CD

1. Presione el botón de expulsión situado en el panel frontal de la unidad CD-Writer Plus.
2. Retire el CD de la bandeja.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión o empuje suavemente la parte frontal de la bandeja para cerrarla.

Elección de CD para su unidad CD-Writer Plus

Para obtener los mejores resultados, utilice medios Hewlett-Packard CD-RW (de reescritura) o CD-R (de grabación), disponibles a través de su distribuidor local.
Uso de CD 2-3
Capítulo 2: Uso de la unidad
CD-Writer Plus
Cuándo pueden usarse medios CD-RW
Ideas para utilizar discos CD-RW (de reescritura), que sólo pueden usarse en unidades CD-RW o en las unidades de CD-ROM MultiRead más recientes:
Utilícelo como si fuera un disquete de gran capacidad
Copie sus datos importantes cada semana
Libere espacio en su unidad de disco duro
Transporte archivos del trabajo a casa y viceversa
Cree presentaciones personalizadas
Almacene su correo electrónico
Si desea obtener información sobre cómo compartir discos CD-RW con otros, consulte “Uso de discos CD-RW” en la página 4-2.
Cuándo pueden usarse medios CD-R
Ideas para utilizar discos CD-R (de grabación), que pueden leerse en la mayoría de las unidades de CD-ROM o CD-R:
Guarde de forma permanente archivos de proyectos grandes
Comparta presentaciones no editables
Almacene de forma permanente archivos personales
Comparta recuerdos con su familia y amigos
Copie música en CD para su uso personal
Almacene archivos de forma permanente
Compre medios HP CD-RW (de reescritura)
Disponibles a través de su distribuidor local, estos CD pueden grabarse o leerse en unidades CD-RW o leerse utilizando las unidades de CD-ROM MultiRead más recientes.
Compre medios HP CD-R (de grabación)
Disponibles en su punto de venta local, estos CD pueden leerse en la mayoría de las unidades de CD-ROM, CD-R y CD-RW. (Utilice este tipo de medios si desea oír CD de música en un equipo estéreo.)
2-4 Uso de CD

Mantenimiento del CD y otras sugerencias

Evite rayar la superficie de grabación o ensuciarla con huellas
digitales o polvo.
Sostenga el CD por el borde exterior o por el agujero del centro.
Puede limpiar el CD con un paño suave y seco. También puede
usarse alcohol etílico o productos de limpieza de CD.
Escriba sólo en el lado de la etiqueta premarcada en “blanco”
utilizando un rotulador de punta suave. No use bolígrafos.
No deje el CD expuesto a la luz solar ni en un lugar húmedo y
cálido.
Si pierde potencia al escribir en el CD (la luz roja de la unidad
CD-Writer Plus está encendida) O si sale de una aplicación o pulsa CTRL-ALT-SUPR al escribir en un CD, es posible que pueda rescatar el CD, pero SÓLO si:
1. DEJA EL CD EN LA UNIDAD Y NO ABRE LA BANDEJA DE CD
2. Apaga la computadora
3. La vuelve a encender
4. Y, a continuación, vuelve a entrar en la aplicación que estaba
utilizando
Una vez que la aplicación intenta acceder a la unidad CD-Writer Plus, la operación de recuperación hará que parezca que la última sesión está ahí. Sin embargo, en realidad puede que sólo una parte del directorio del CD esté ahí. El CD de grabación todavía se puede utilizar si puede leer el directorio. Repita toda la operación de copia para asegurarse de que los archivos se copian al CD-R o CD-RW.
No mezcle archivos de audio y datos en el mismo CD, ya que
requieren formatos diferentes, a menos que cree un CD mixto o discos CD-Extra. Para obtener información sobre modo mixto y discos CD-Extra, véase la ayuda en línea de Easy-CD Creator.
Mantenimiento 2-5
Capítulo 2: Uso de la unidad
CD-Writer Plus

Mantenimiento

La unidad CD-Writer Plus no requiere mantenimiento o limpieza. Mantenga limpios los CD; se ahorrará muchos problemas.
PRECAUCIÓN: NO utilice discos de limpieza de CD-ROM basados en un pequeño cepillo para quitar la suciedad del láser. NO utilice aire a presión para limpiar el interior de la unidad. Estas técnicas de limpieza dañarán la unidad CD-Writer Plus.

Identificación de la letra de la unidad CD-Writer Plus

¿No está seguro de la letra de unidad asignada a la unidad CD-Writer Plus?
La unidad CD-Writer Plus tendrá un icono de unidad exactamente igual que el icono de la unidad de CD-ROM. Puede determinar el icono de la unidad de CD-ROM y de la unidad CD-Writer Plus haciendo doble clic en el icono Mi PC, haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de CD y seleccionando por último Expulsar.
2-6 Identificación de la letra de la unidad CD-Writer Plus

Capítulo 3: Solución de
problemas

Capítulo 3:
Solución de problemas
Lea esta sección si le surgen problemas con la unidad CD-Writer Plus. Si después de ello aún necesita ayuda, llame a los números de teléfono que aparecen en el “Apéndice B: Asistencia al cliente”.
Recoja la información de la página B-1 antes de pedir ayuda. Si tiene esta
información preparada, la llamada será mucho más fácil.

Cosas que debe intentar primero

¿Cumple su computadora los requisitos mínimos del sistema que se
describen en “Requisitos mínimos del sistema” en la página A-1?
Asegúrese de que su computadora y la unidad CD-Writer Plus están
enchufadas y que los dispositivos conectados a la computadora están encendidos.
Apague la computadora, desconecte la unidad CD-Writer Plus y espere
20 segundos. Después, vuelva a conectar la unidad CD-Writer Plus y encienda la computadora. (Esto se denomina ciclo de encendido- apagado.)
Desconecte todos los cables y vuelva a conectarlos. A veces el simple
hecho de volver a conectar un cable lo alinea correctamente o ajusta la conexión que estaba produciendo el problema. (Busque las patillas torcidas de los conectores y enderécelas.)
Asegúrese de que utiliza el tipo de CD correcto. Véase “Elección de CD
para su unidad CD-Writer Plus” en la página 2-2.
Intente la operación con un CD diferente.
Compruebe la lista de problemas de compatibilidad conocidos (véase
la página 3-8) y el archivo Readme.
3-2 Síntomas y soluciones frecuentes
Si su computadora dispone de una función de administración de
energía, desactívela (consulte el manual de su computadora).
Si su sistema ejecuta un software de control de estado de la impresora,
desactívelo (véase la página 3-7).
Asegúrese de que no hay ninguna caja de conmutadores de puerto
paralelo conectada a la configuración de cables de la unidad CD-Writer Plus.

Síntomas y soluciones frecuentes

¿No está seguro de qué letra de unidad se ha asignado a la unidad
CD-Writer Plus? (Véase “Identificación de la letra de la unidad CD-Writer Plus” en la página 2-5.)
Aparece un mensaje de error cuando hago doble clic en el icono de la
unidad CD-Writer Plus (véase la página 1-11).
En el Explorador de Windows, no puedo ver la etiqueta del CD o
todas las sesiones/archivos del CD (véase la página 1-11).
La impresora no funciona desde que he conectado la unidad CD-
Writer Plus (véase la página 1-11).
Problemas al imprimir archivos (véase la página 1-11).
El sistema no reconoce la unidad CD-Writer Plus (véase la página 1-
12).
No se puede copiar directamente de un CD a otro (véase la página 3-
3).
El sonido es de mala calidad (véase la página 3-3).
El vídeo aparece entrecortado (véase la página 3-4).
Mensajes de error de insuficiencia de datos en el búfer (véase la página
3-4).
No se puede leer una segunda sesión en una unidad de CD-ROM
(véase la página 3-5).
Las aplicaciones no pueden encontrar el CD en la unidad CD-Writer
Plus (véase la página 3-6).
¡Ha habido un corte del suministro eléctrico y se ha apagado la
computadora o bien ha tenido que presionar CTRL-ALT-DEL mientras escribía en el CD! (véase la página 3-7)
Síntomas y soluciones frecuentes 3-3
Capítulo 3: Solución de
problemas
Software de compresión de disco duro (véase la página 3-7).
Obtención de un rendimiento óptimo (véase la página 3-7).
Software de control de estado de impresora (véase la página 3-7).
Problemas de compatibilidad conocidos (véase la página 3-8).
Cómo encontrar los archivos de controladores de la unidad CD-Writer
Plus (véase la página 3-8).
No se puede copiar directamente de un CD a otro
ADVERTENCIA: Sólo puede reproducir material si tiene derecho de copyright sobre él o si dispone de permiso del propietario del copyright. A menos que tenga derecho de copyright sobre él o disponga de permiso para copiar del propietario del copyright, puede estar infringiendo las leyes de copyright y estará sujeto al pago de daños y perjuicios. Si no está seguro sobre sus derechos, póngase en contacto con su asesor legal.
Algunos CD-ROM no permiten copiar directamente a la unidad
CD-Writer Plus o no tienen capacidad de extracción de audio digital.
Debe disponer de una unidad de CD-ROM SCSI 2 (consulte la guía de
la unidad si desea información) o de una unidad de CD-ROM ATAPI admitida que utilizará como origen.
Algunos CD tienen una función para evitar que puedan ser copiados u
otras funciones que no permiten la copia de CD a CD.
El sonido es de mala calidad
Si la impresora está conectada a la unidad CD-Writer Plus, la
impresión de documentos mientras se escuchan CD de audio producirá resultados impredecibles y no es una función admitida. Esto se debe a que la impresora y la unidad CD-Writer Plus comparten el mismo cable de datos.
Asegúrese de que los conectores de audio están correctamente
enchufados a la parte posterior de la unidad CD-Writer Plus y al conector LINE IN (DE ENTRADA) de la tarjeta de sonido de la parte posterior de la computadora. (El conector podría tener otro nombre en su tarjeta de sonido.)
Asegúrese de que no tiene activada una función para silenciar el
sonido, en el monitor o en el software.
Compruebe que el sonido procede de la unidad CD-Writer Plus
enchufando los auriculares o altavoces en el conector de audio de la parte frontal de la unidad CD-Writer Plus. Si la calidad del sonido es
3-4 Síntomas y soluciones frecuentes
buena, el problema quizás resida en la tarjeta de sonido, los altavoces o el cable de audio. Encontrará ayuda en la documentación de la tarjeta de sonido y de los altavoces. En caso contrario, intente usar el cable de audio que venía con la unidad CD-Writer Plus.
Intente escuchar los archivos de ondas de su disco duro para
comprobar que la calidad es buena antes de copiarlos al CD. (Puede utilizar el programa Reproductor multimedia, bajo la sección Multimedia, en los Accesorios de Windows.)
El vídeo aparece entrecortado
Esto puede estar provocado por las mismas situaciones que producen las insuficiencias de datos en el búfer. También puede ser que la tarjeta de vídeo sea lenta. Intente lo siguiente:
Intente las soluciones propuestas para la insuficiencia de datos en el
búfer (página 3-4).
Reduzca el tamaño de la ventana de vídeo y cierre el resto de los
programas que se estén ejecutando.
Si las sugerencias anteriores no funcionan, quizás sea necesario
actualizar la tarjeta de vídeo.
Mensajes de error de insuficiencia de datos en el búfer
Los dispositivos CD-R requieren un flujo de datos no interrumpido procedente del disco duro para poder escribir correctamente en un CD. Un mensaje de insuficiencia de datos en el búfer aparece cuando por alguna razón se interrumpe el flujo de datos. Esto puede ocurrir, por ejemplo, si otra aplicación interrumpe el proceso de escritura, o bien si la velocidad de escritura de la unidad CD-Writer Plus está establecida a una velocidad demasiado alta para la velocidad a la que el disco duro puede acceder y transferir datos.
Cuando utilice los programas Easy-CD Creator o CD Copier:
Asegúrese de que utiliza la opción Prueba del software para garantizar
que la velocidad de escritura es apropiada para su computadora. Para obtener más información, véase la ayuda en línea de la aplicación.
Asegúrese de que su sistema cumpla los requisitos mínimos (página A-1).
La insuficiencia de datos en el búfer puede ser debida al software de
compresión del disco duro (página 3-7).
NUNCA escriba en el CD de grabación cuando haya otras aplicaciones
ejecutándose que pudieran interrumpir el proceso de escritura en el CD. Desconéctese de la red, desactive los programas de fax-módem,
Síntomas y soluciones frecuentes 3-5
Capítulo 3: Solución de
problemas
de correo electrónico, protectores de pantalla o cualquier otro programa (como programas TSR o residentes) que pueda enviar mensajes automáticamente a su computadora mientras está escribiendo datos en el CD. Si la interrupción es lo suficientemente larga, podría dejar inservible el CD de grabación en el cual está escribiendo.
Salga de todos los programas mientras esté escribiendo datos en el CD.
Si su computadora dispone de una función de administración de
energía, desactívela (consulte el manual de su computadora).
Ejecute SCANDISK.EXE y DEFRAG.EXE periódicamente en la unidad
de disco duro (consulte el manual de Windows si desea más información). Estos programas mejoran los tiempos de acceso a la unidad de disco duro, lo que a su vez mejorará el rendimiento del sistema al escribir y leer la unidad CD-Writer Plus.
Algunas unidades de disco duro antiguas están diseñadas con un
bucle de interrupción integrado que puede provocar una insuficiencia de datos en el búfer. Si no puede solucionar el problema de insuficiencia de datos en el búfer, póngase en contacto con el fabricante de la unidad de disco duro para averiguarlo.
Las insuficiencias de datos en el búfer también pueden estar causadas por un puerto paralelo no admitido (SPP de modo estándar). Véase “Requisitos mínimos del sistema” en la página A-1. Intente lo siguiente:
Escriba los datos en el CD a velocidad 1x si dispone de esta opción.
Desactive cualquier tipo de software de control de estado de
impresora (página 3-7).
Cambie la configuración del puerto paralelo a EPP o ECP en CMOS, si
su computadora admite el cambio. Consulte el manual de su computadora para ver cómo puede realizarse.
Si las sugerencias anteriores no funcionan, puede que desee instalar
una nueva tarjeta de puerto paralelo EPP o ECP.
No se puede leer una segunda sesión en una unidad de CD-ROM
Expulse el CD y vuélvalo a insertar.
Actualice la pantalla. Seleccione el icono Mi PC en el Explorador de
Windows y presione F5.
Los discos CD-RW (de reescritura) sólo pueden utilizarse en unidades
CD-RW o en las unidades de CD-ROM MultiRead más recientes.
3-6 Síntomas y soluciones frecuentes
Si intenta leer el CD desde Windows 3.x: Los CD multisesión creados
con Direct CD no pueden leerse en DOS o Windows 3.x. Si su CD multisesión se ha creado utilizando otro programa, verifique que está utilizando la versión 2.23 del archivo MSCDEX.EXE. Primero, reinicie su computadora y cuando vea aparecer “Iniciando MS­DOS...” en su monitor, presione F8. Las líneas de los archivos CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT se cargarán una a una. Presione “S” hasta que vea una línea que contenga “MSCDEX.EXE”. Después presione “S” y aparecerá el número de versión del archivo MSCDEX. El número debe ser 2.23 o superior. Llame a Microsoft y solicite un archivo actualizado si lo necesita.
Compruebe que la unidad CD-Writer Plus u otras unidades de
CD-ROM pueden leer el CD. Si es así, el problema quizás resida en la unidad de CD-ROM. Póngase en contacto con el fabricante de la unidad y solicite controladores actualizados.
Las aplicaciones no pueden encontrar el CD en la unidad CD-Writer Plus
Algunos programas (juegos en CD-ROM, etc.) sólo buscan la primera letra de unidad lógica asignada a la unidad de CD-ROM o unidad CD-Writer Plus. Por ejemplo, si la unidad de CD-ROM tiene asignada la unidad D:\ y la unidad CD-Writer Plus tiene asignada la unidad E:\, el programa sólo buscará el CD en la unidad D:\ y no reconocerá el CD de la unidad E:\. Si desea utilizar la unidad CD-Writer Plus para este tipo de programas, vuelva a asignar las letras de unidad, haciendo que la unidad CD-Writer Plus entre antes que la unidad de CD-ROM, de la forma siguiente:
En Windows 95 o Windows 98, abra el Administrador de dispositivos y
haga doble clic en CD-ROM. Haga doble clic en la unidad de CD-ROM y después haga clic en la ficha Configuración. En Letras de unidad reservadas, seleccione la letra de unidad siguiente a la letra existente (para las opciones Letra de la primera unidad y Letra de la última unidad) y haga clic en Aceptar. Haga doble clic en el de la unidad CD-Writer Plus y después haga clic en la ficha Configuración. En Letras de unidad reservadas, seleccione la letra de unidad anterior a la letra existente y haga clic en Aceptar.
En Windows NT, haga clic en Inicio/Programas/Herramientas
administrativas(Común).ElijaAdministradordediscos.Hagaclic
con el botón derecho del ratón en la letra de unidad que desea cambiar. Seleccione Asignar letra de unidad. Cambie la letra de unidad.
Síntomas y soluciones frecuentes 3-7
Capítulo 3: Solución de
problemas
¡Ha habido un corte del suministro eléctrico y se ha apagado la computadora o bien ha tenido que presionar CTRL-ALT-DEL mientras escribía en el CD!
Si se produce un corte del suministro eléctrico y se apaga la computadora mientras escribe en el CD (la luz roja de la unidad CD-Writer Plus está encendida) O si sale de la aplicación o presiona CTRL-ALT-DEL mientras escribe en el CD...
Es posible que pueda recuperar el CD, pero SÓLO si:
1. DEJA EL CD EN LA UNIDAD, NO ABRE LA BANDEJA.
2. Apaga la máquina.
3. La enciende de nuevo.
4. Vuelve a entrar en la aplicación que estaba utilizando. Cuando la aplicación intente acceder a la unidad CD-Writer Plus, la
operación de recuperación hará como si la última sesión estuviera ahí. Sin embargo, en realidad, puede que sólo esté parte del directorio del CD. Podrá utilizar su CD de grabación si puede leer el directorio. Repita la operación de copia completa para asegurarse de que sus archivos estén copiados en el CD de grabación o de reescritura.
Software de compresión de disco duro
No es recomendable utilizar software de compresión de disco duro. Si lo utiliza, calculará el espacio libre en el disco duro basándose en la proporción de compresión (que a menudo puede ser elegida por el usuario). Es posible que los programas comprueben el espacio libre necesario en la unidad de disco duro y consideren que hay espacio suficiente. Sin embargo, dependiendo del tipo de archivos que vaya a copiar, es posible que no disponga de espacio suficiente.
Obtención de un rendimiento óptimo
Ejecute SCANDISK.EXE y DEFRAG.EXE en la unidad de disco duro antes de utilizar la unidad CD-Writer Plus por primera vez (consulte su manual de Windows si desea más información). Ejecútelos con regularidad después de esto. Estos programas mejoran los tiempos de acceso a la unidad de disco duro, lo que a su vez mejorará el rendimiento del sistema al escribir y leer la unidad CD-Writer Plus.
Software de control de estado de impresora
NOTA: Esto sólo es importante en el caso de que la impresora esté conectada a la parte posterior de la unidad CD-Writer Plus.
3-8 Síntomas y soluciones frecuentes
Si la impresora tiene un programa que le notifica el estado de la impresora (como cuando no tiene papel), este software de control de
estado de la impresora podría causar problemas. El software de control de estado de la impresora controla el estado de la impresora cada pocos
segundos. Si esto ocurre mientras está escribiendo datos en el CD de grabación, causará la destrucción de datos. Desactive este software de control de estado de la impresora para evitar este problema. Consulte la información de la impresora para determinar cómo puede realizarlo.
Problemas de compatibilidad conocidos
Consulte el archivo Readme que acompaña a la unidad CD-Writer
Plus si desea obtener información adicional. Haga clic en Inicio, seleccione Programas, HP CD-Writer Plus, Herramientas e Información, Referencia paraelusuario y,acontinuación,haga clic en README.TXT.
Visite la página Web que se indica en la página B-5 si desea la
información más actualizada.
Impresoras en general
Si su impresora tiene un programa que le notifica el estado de la impresora (como cuando no tiene papel), este software de control de
estado de la impresora podría causar problemas. El software de control de estado de la impresora controla el estado de la impresora cada pocos
segundos. Si esto ocurre mientras está escribiendo datos en el CD de grabación con el software Easy-CD Audio o CD Copier, causará la destrucción de datos. Desactive este software de control de estado de la impresora para evitar este problema. Consulte la información de la impresora para averiguar cómo puede realizarlo.
Cómo encontrar los archivos de controladores de la unidad CD-Writer Plus
En Window 95/98, son necesarios los siguientes archivos para que la
unidad CD-Writer Plus funcione correctamente conectada al puerto paralelo: EPATAP9X.MPD (archivo de controlador de minipuerto)
Estos archivos se copiarán del Software Disc 1 durante la instalación y residirán en el directorio \WINDOWS\SYSTEM\IOSUBSYS\.
En Windows NT, son necesarios los siguientes archivos para que la
unidad CD-Writer Plus funcione correctamente conectada al puerto paralelo: EPATAPNT.MPD (archivo de controlador de minipuerto) SHARSHTL.SYS (archivo de soporte de controlador de impresora)
Estos archivos se copiarán del Software Disc 1 durante la instalación y residirán en el directorio \WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\.

Capítulo 4: Compartir CD

Capítulo 4:
Compartir CD
El método de escritura de datos en el CD y el tipo de CD utilizados determinarán qué usuarios pueden leer los datos de sus discos. Este capítulo explica brevemente algunas de las opciones disponibles a la hora de crear CD para que puedan ser compartidos con otros usuarios que utilizan otras computadoras y configuraciones de CD.

Evolución de formatos

La tecnología del CD ha evolucionado mucho durante los últimos años: del CD-ROM al CD de grabación, hasta alcanzar la tecnología que ahora mismo tiene en su unidad CD-Writer Plus de reescritura. Uno de los resultados de esta evolución es que los datos pueden escribirse en varios formatos y en diferentes tipos de CD.
4-2 Compartir CD de formatos diferentes

Compartir CD de formatos diferentes

Uso de discos CD-RW

¿Cuándo debo utilizar discos CD-RW?
Los medios CD-RW son la solución ideal para las necesidades de almacenamiento adicionales de su propia computadora. La unidad CD-Writer Plus, junto con los medios CD-RW, pueden funcionar como una ampliación de la unidad de disco duro de su computadora. Puede escribir, borrar y volver a escribir datos con facilidad desde las aplicaciones y desde el Explorador de Windows. Utilice medios CD-RW para:
Guardar trabajos en progreso, como presentaciones, documentos, etc.
Crear grupos de archivos semanalmente en la unidad de disco duro.
Llevar archivos de la oficina a casa, y viceversa, si tiene una unidad
CD-Writer Plus en ambos lugares, o bien si tiene una unidad CD-Writer Plus externa que pueda utilizar en ambas computadoras.
¿Puedo compartir un disco CD-RW?
Sí. Puede compartir un disco CD-RW directamente con otro usuario que tenga otra unidad CD-RW o que tenga una unidad de CD-ROM MultiRead y software lector UDF. Las unidades de CD-ROM MultiRead constituyen una innovación reciente a la tecnología del CD-ROM; aunque no todas las unidades de CD-ROM son MultiRead, se encuentran disponibles para los usuarios en todo el mundo.
¿Puedo crear un disquete con software lector de UDF para alguien que tenga un CD-ROM MultiRead?
Las instrucciones que aparecen a continuación le muestran cómo copiar el Adaptec DirectCD (UDF) Reader a un disquete. Cuando termine, podrá instalar el lector de UDF en computadoras con CD-ROM MultiRead en los que desee leer los discos CD-RW.
Para copiar el Adaptec DirectCD (UDF) Reader a un disquete:
1. Inserte el “Software Disc 1” en la unidad de CD-ROM. Aparecerá un menú.
2. En el menú, haga clic en Explorar el CD.
Compartir CD de formatos diferentes 4-3
Capítulo 4: Compartir CD
3. Haga doble clic en la carpeta CopyDisk y, a continuación, en Copydisk.
4. Seleccione una opción de Adaptec DirectCD Reader y siga las instrucciones.
¿Cómo sé si una unidad de CD-ROM es MultiRead?
Busque el logotipo de certificación MultiRead en la caja de la unidad de CD-ROM o en la guía del usuario. La unidad tendrá certificación MultiRead o mostrará CD-RW como tipo de medio admitido. También puede colocar un disco CD-RW en la unidad de CD-ROM y comprobar si puede leerlo.
¿Qué ocurre si deseo compartir con usuarios que tienen unidades de CD-ROM estándares? (En Windows 95, Windows 98 y Windows NT 4.0)
En general, debe copiar la información en un disco CD-R para compartirla con usuarios que tengan unidades de CD-ROM estándares. Para ello:
1. Inserte el disco CD-RW en la unidad CD-Writer Plus.
2. Copie toda la información del disco CD-RW en una única ubicación en la unidad de disco duro.
3. Reemplace el disco CD-RW de la unidad CD-Writer Plus por un disco CD-R en blanco.
4. Copie la información de la unidad de disco duro al medio CD-R utilizando DirectCD.
5. Cuando expulse el disco, DirectCD le preguntará si desea dejar el disco como está o bien organizarlo para que pueda leerse en la mayoría de unidades de CD-ROM estándares. Seleccione esta última opción.
NOTA: Para obtener información adicional sobre cómo compartir CD con usuarios de Windows 3.x y DOS, véase “Discos CD-R creados con DirectCD” en la página 4-4.
4-4 Compartir CD de formatos diferentes
¿Puedo reproducir un disco de audio creado en un disco CD-RW en un reproductor de CD para automóvil o en uno personal?
Probablemente no. La mayoría de los reproductores de CD personales o para automóvil no pueden leer la información de los medios CD-RW. Debe realizar sus grabaciones de audio en discos CD-R para poder reproducirlos en la mayoría de reproductores de CD convencionales. Sin embargo, hay algunos reproductores de reciente comercialización que pueden leer medios CD-RW.

Uso de discos CD-R

¿Cuándo debo utilizar discos CD-R?
Los datos que grabe en un disco CD-R no se pueden borrar. Utilice discos CD-R:
Cuando desee proteger sus datos para que no puedan borrarse.
Si desea compartir sus CD con usuarios que tengan unidades de
CD-ROM estándares.
Para CD de audio.
¿Puedo compartir automáticamente un disco CD-R con cualquier usuario?
No necesariamente. La aplicación de software que utilice determinará con qué usuarios puede compartir el CD sin problemas.
Discos CD-R creados con DirectCD
Utilice DirectCD cuando desee crear CD de datos para usarlos en su propia computadora. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar DirectCD, vaya a la sección “Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora” en la página 5-1.
Cuando expulse el disco de la unidad, DirectCD le pedirá que lo deje tal cual para que pueda agregar más datos posteriormente o que lo organice para que pueda leerse en la mayoría de unidades de CD-ROM estándar bajo Windows 95 o Windows NT 4.0 Service Pack 3. Si tiene pensado compartir el disco con otros usuarios, deberá seleccionar la opción para organizarlo y que pueda leerse en la mayoría de unidades de CD-ROM estándares.
Compartir CD de formatos diferentes 4-5
Capítulo 4: Compartir CD
Windows 95, Windows 98 y Windows NT 4.0. Su CD-R organizado
para que se lea en la mayoría de unidades de CD-ROM estándar ya está listo para ser compartido con usuarios de Windows 95, Windows 98 y Windows NT 4.0.
Es posible que algunas unidades de CD-ROM no puedan leer discos CD-R. Si tiene problemas, intente desactivar la opción de “lectura avanzada” (Read Ahead) de su CD-ROM. Consulte la documentación de su sistema operativo si desea obtener más información. Otra opción es utilizar CD Copier para crear una copia de disco del disco CD-R original. El procedimiento para hacerlo se describe en la sección “Creación de copias de CD” en la página 8-3.
Windows 3.x y DOS. Su CD-R organizado para que se lea en la
mayoría de unidades de CD-ROM estándares bajo Windows 95 y Windows NT no puede leerse automáticamente en Windows 3.x o DOS. Se requieren algunos pasos adicionales si desea compartir el disco con usuarios de Windows 3.x o DOS. Tendrá que crear una copia del disco CD-R original en otro medio CD-R utilizando la aplicación CD Copier. De esta manera, se escribirá un disco en el formato apropiado para los usuarios de Windows 3.x y DOS. Siga las instrucciones proporcionadas en la sección “Creación de copias de CD” en la página 8-3 para llevar a cabo esta tarea.
NOTA: Los CD creados con CD Copier mostrarán nombres largos de archivo cuando se visualicen en Windows 95, 98 y NT. Cuando se visualicen en Windows 3.x y DOS, se reducirán al formato estándar de DOS de ocho caracteres con una extensión de tres caracteres. Los archivos y ejecutables con un nombre de archivo específico pueden no funcionar de la forma prevista en Windows 3.x y DOS.
Discos CD-R creados con Easy-CD Creator (Audio)
Esta aplicación escribe automáticamente el formato de audio compatible con millones de reproductores de CD personales y para automóvil existentes hoy día. Podrá compartir este disco con prácticamente cualquier usuario.
Discos CD-R creados con Easy-CD Creator (Datos)
Use Easy-CD Creator (Datos) cuando desee crear CD de datos que pueda compartir con otros usuarios; por ejemplo, si desea enviar el CD a sus colegas de trabajo. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar Easy-CD Creator (Datos), vaya a la sección “Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora” en la página 5-1.
4-6 Compartir CD de formatos diferentes
Easy-CD Creator se denomina una aplicación maestra, ya que cuando se utiliza con medios CD-R, puede escribir directamente discos utilizando un formato que prácticamente todos los sistemas operativos (Windows95, Windows NT, Windows 3.x y DOS) y unidades de CD-ROM pueden leer.

Resumen de intercambio

La tabla siguiente resume brevemente qué unidades de CD pueden leer discos creados con una determinada combinación de medio/aplicación.
Aplicación
utilizada
para crear el
CD
Tipo de CD
utilizado
Unidades que pueden leer el
CD
DirectCD CD-RW CD-ROM MultiRead con lector
CD-R (cerrado)
CD Copier CD-RW CD-ROM MultiRead
CD-R Cualquier unidad de CD-ROM
EasyCD Creator (Audio)
EasyCD Creator (Datos)
CD-RW CD-ROM MultiRead CD-R Cualquier unidad de CD-ROM,
CD-RW CD-ROM MultiRead CD-R Cualquier unidad de CD-ROM
UDF Windows 95, 98 y NT 4.0
*La mayoría de unidades de CD-ROM Windows 95, 98 y NT 4.0
reproductor de CD personal o para automóvil
* La unidad de CD-ROM debe poder leer CD escritos en paquetes. La mayoría de unidades de
CD-ROM admiten esta función. Si tiene problemas, consulte la documentación de su unidad o póngase en contacto con el fabricante de la misma.

Capítulo 5: Creación de CD
de datos

Capítulo 5:
Creación de CD de datos
Puede crear un CD de datos con DirectCD™ y con EasyCDCreator™. Losdatos se pueden copiar en discos CDs grabables (CD-R) y CDs de reescritura (CD-RW). DirectCD y EasyCDCreator se diferencian en la creación de CD de datos, con fines distintos. Al decidir el tipo de CD de datos que desea crear, el programa adecuado se inicia de forma automática.
Si desea crear un CD de datos para utilizarlo en la computadora, siga
las instrucciones de “Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora” a continuación.
Si desea crear un CD de datos para utilizarlo en la computadora o en
distintos tipos de computadoras (por ejemplo, computadoras que usan DOS o Windows 3.x) que no tienen DirectCD, siga las instrucciones de “Creación de CD de datos que se puedan utilizar en distintos tipos de computadoras” en la página 5-7.

Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora

DirectCDle permiteescribirarchivosdirectamenteenundiscoCD grabable (CD-R) o en un disco CD de reescritura (CD-RW), de forma similar a como lo haría en un disquete o en una unidad para medios extraíbles. Esto resulta práctico, sobre todo, para crear CD de datos que se van a utilizar en la computadora. Por ejemplo, puede que desee:
Almacenar datos y, posteriormente, eliminarlos del CD duro.
5-2 Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora
Hacer copias de seguridad de los archivos en el CD duro.
Transferir un número elevado de archivos desde la computadora del
lugar de trabajo al de casa.
NOTA: Es posible que otros usuarios puedan leer en sus computadoras CDs de datos creados con DirectCD si la configuración del hardware y el software del CD es similar a la de su computadora. Sin embargo, es más probable que los CD de datos que cree se puedan utilizar en otras computadoras si utiliza EasyCDCreator, como se describe en “Creación de CD de datos que se puedan utilizar en distintos tipos de computadoras” en la página 5-7.
DirectCD permite leer y escribir archivos directamente en el CD con cualquier aplicación de software que pueda leer y escribir en una letra de unidad. Entre los ejemplos se incluyen:
Aplicaciones de software como Microsoft Word, al utilizar los
comandos
El Explorador de Windows, al arrastrar y soltar archivos
Windows 95®/NT, al utilizar el comando Enviar a
MS-DOS, al utilizar indicadores de acción de Windows 95/NT
Guardar o Guardar como
DirectCD proporciona un sistema de archivos basado en especificaciones UDF v1.5 y escribe los datos en el disco CD-R o CD-RW con tecnología de escritura de paquetes. Esta tecnología en conjunto con el sistema de archivos, proporciona acceso por letra de unidad al CD-Writer Plus. El asistente de DirectCD le guiará paso a paso en el proceso de preparación y expulsión de CD grabables y de escritura.

Preparación de un CD de datos

Realice estos pasos para iniciar DirectCD y preparar un disco CD-R o CD-RW vacío para leer y escribir datos. (Si desea escribir más datos en un disco ya formateado en DirectCD, consulte “Introducción de datos en un disco DirectCD” en la página 5-5).
1. Inicie la computadora.
2. Inserte un disco CD-R o CD-RW vacío en CD-Writer Plus. Tras unos segundos, aparecerá una pantalla que le pedirá que “Seleccione el tipo de CD que desea crear”. (Si aparece la ventana CD preparado de DirectCD, el CD ya está preparado y puede empezar a escribir datos).
Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora 5-3
Capítulo 5: Creación de CD
de datos
NOTA: Si después de 15 segundos no aparece ninguna pantalla, puede que el disco no esté vacío o que tenga un formato que no se puede leer. (Para más información, consulte “Reparación de un disco que no se puede leer” en la página 5-6). También es posible que la opción “Notificación de autoinserción” esté desactivada (esto sólo se aplica a Windows 95). Para comprobarlo, haga clic en Inicio, desplace el puntero del ratón hasta Configuración y haga clic en Panel de control. En el Panel de control, haga dobleclicenSistema yseleccionelapestañaAdministradorde dispositivos.Hagadobleclicenel iconodeCD-Writer Plus y, a continuación, seleccione la pestaña Configuración. Haga clic en Notificación de autoinserción si no tiene una marca de verificación junto a esta opción y haga clic en Aceptar. En el cuadro de diálogo Propiedades de Sistema, haga clic en Aceptar y cierre el Panel de control.
3. Seleccione la primera opción: Haga clic aquí para crear un CD de datos que será accesible a través de una letra de unidad, es decir, de la misma forma que una unidad de disco. Aparece la pantalla
Formatear CD. Si está dando formato a un disco CD-R, continúe con el paso siguiente. Si se trata de un disco CD-RW, continúe con el paso 5.
4. Si está dando formato a un disco CD-R, haga clic en Siguiente en la pantalla Formatear disco y continúe con el paso 6.
5. Si está dando formato a un disco CD-RW, puede seleccionar entre dos opciones de formato. Para ello, haga clic en el botón Avanzado que aparece en la pantalla Formatear CD. Cuando aparezca la siguiente pantalla, seleccione Formato rápido o Formato completo y haga clic enAceptar.
Se recomienda seleccionar Formato rápido HP, que permite empezar a escribir en el disco CD-RW casi inmediatamente, mientras se da formato al disco en segundo plano. El Formato completo requiere aproximadamente una hora de espera, hasta que se termina de dar formato, antes de poder escribir en el CD. Para más información sobre las opciones de formato, haga clic en el botón Ayuda.
NOTA: No se perderán ni se alterarán los datos si los escribe en el CD mientras se realiza el formato rápido HP en segundo plano. Formato rápido HP NO sobrescribirá los datos, porque éstos se escriben en secciones del CD a las que ya se ha dado formato.
5-4 Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora
6. Cuando aparezca la pantalla Información de volumen, escriba un nombre para el disco y haga clic en Finalizar. Se empieza a dar formato al CD.
Cuando el formato haya terminado, aparecerá la ventana CD preparado de DirectCD.
NOTA: Los discos CD-RW formateados tienen alrededor de 530 Mb de espacio disponible, mientras que los discos CD-R formateados pueden almacenar hasta 618 Mb de datos.
7. Haga clic en Aceptar. El disco DirectCD está preparado para escribir datos.

Escritura de datos en un disco DirectCD

Una vez que el CD tenga formato de disco DirectCD, puede escribir datos en éste de varias formas:
Arrastre y suelte archivos desde el Explorador de Windows hasta el
icono de CD-Writer Plus.
Seleccione Guardar como del menú Archivo de cualquier aplicación
de Windows 95/NT y seleccione la letra de la unidad CD-Writer Plus.
Utilice el comando Enviar a.
Utilice los indicadores de comando de MS-DOS de una ventana de
DOS en Windows 95/NT.

Expulsión de un disco DirectCD

DirectCD proporciona varias opciones de formato al expulsar un disco DirectCD de CD-Writer Plus. Las opciones dependen del tipo de CD que DirectCD detecte en la unidad y de la forma en que desee utilizar el CD. Para expulsar un disco DirectCD, realice los siguientes pasos:
1. Pulse el botón de expulsión situado en la parte frontal de CD-Writer Plus o haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de CD de la
barra de tareas y seleccione Expulsar en el cuadro de lista desplegable. Aparece la pantalla Expulsar disco.
Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora 5-5
Capítulo 5: Creación de CD
de datos
2. Lea con atención el texto que aparece en la pantalla y, si aparecen opciones, seleccione la opción que desee.
3. Haga clic en Finalizar para expulsar el CD de CD-Writer Plus.
NOTA: Si utiliza un disco CD-RW, consulte el ”Capítulo 4: Compartir CD” para más información sobre la creación de un CD que se pueda leer en distintos tipos de computadores.

Introducción de datos en un disco DirectCD

Si anteriormente ha dado formato a un disco vacío para utilizarlo con DirectCD, puede agregar más datos al CD hasta que éste esté lleno. Paraello, realice los siguientes pasos:
1. Inserte el disco DirectCD en CD-Writer Plus.
2. Espere a que aparezca la ventana Disco preparado de DirectCD. (Si aparece la pantalla Convertir el CD en grabable, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para convertir el CD en grabable).
3. Haga clic en Aceptar y continúe escribiendo datos en el CD.

Borrado de un disco DirectCD

Si utiliza discos CD-RW en CD-Writer Plus, puede borrar archivos del CD y utilizar el espacio recuperado para escribir otros nuevos. Sin embargo, si “elimina” archivos de un disco CD-R, éstos se vuelven invisibles para el sistema de archivos (como el Explorador de Windows), pero el espacio que ocupan no queda disponible para otros archivos. Por lo tanto, al “eliminar” archivos de un disco CD-R no se aumenta el espacio libre disponible en disco.
5-6 Creación de CD de datos para utilizarlos en la computadora
Para borrar el contenido de un disco DirectCD, realice los siguientes pasos:
1. En el Explorador de Windows, seleccione el archivo o archivos que desea borrar.
2. Seleccione Eliminar del menú Archivo.
3. Haga clic en para confirmar que desea borrar los archivos del CD. DirectCD borra el archivo o archivos seleccionados del CD.

Reparación de un disco que no se puede leer

Si no aparece ninguna ventana en la pantalla transcurridos 15 segundos una vez insertado un CD en CD-Writer Plus, puede que el CD tenga un formato que no se puede leer. DirectCD tiene una aplicación ScanDisc, que permite recuperar los datos del disco y volver a escribir y leer en él. Realice los siguientes pasos para utilizar ScanDisc:
1. Haga doble clic en el icono de CD situado a la derecha de la barra de tareas de Windows. Si el CD no se puede leer, aparece la ventana ScanDisc.
2. Lea el texto que aparece en dicha ventana y, a continuación, haga clic en el botón ScanDisc.
3. Espere mientras ScanDisc repara el disco. Cuando termine, aparecerá un mensaje en la pantalla.
NOTA: También puede iniciar ScanDisc con el menú Inicio. Para ello, haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows. Sitúe el puntero del ratón en Programas, HP CD-Writer Plus, Herramientas e Información y Utilidades. A continuación, seleccione ScanDisc.
Creación de CD de datos que se puedan utilizar en distintos tipos de computadoras 5-7
Capítulo 5: Creación de CD
de datos

Creación de CD de datos que se puedan utilizar en distintos tipos de computadoras

Adaptec EasyCDCreator permite escribir archivos directamente en un disco CD grabable (CD-R) o en un disco CD de reescritura* (CD-RW) con un formato que puedan leer distintos tipos de computadoras. Esto resulta práctico si, por ejemplo, desea crear un CD para alguien cuya computadora utiliza DOS o Windows 3.x.
Para iniciar EasyCDCreator y copiar archivos de datos en un disco CD-Ro CD-RW vacío, realice los siguientes pasos:
1. Inicie la computadora.
2. Inserte un disco CD-R o CD-RW vacío en CD-Writer Plus. Tras unos segundos, aparecerá una pantalla que le pedirá que “Seleccione el tipo de CD que desea crear”.
NOTA: Si después de 15 segundos no aparece ninguna pantalla, puede que haya insertado un disco ya formateado. Extráigalo e inserte uno vacío. También es posible que la opción “Notificación de autoinserción” esté desactivada (esto sólo se aplica a Windows 95). Para comprobarlo, haga clic enInicio, desplace el puntero del ratón hasta Configuración y haga clic enPanel de control. En el Panel de control, haga doble clic enSistema y seleccione la pestaña Administrador de dispositivos. Haga doble clic en el icono de CD-Writer Plus y, a continuación, seleccione la pestañaConfiguración. Haga clic en Notificación de autoinserción si no tiene una marca de verificación junto a esta opción y haga clic enAceptar. En el cuadro de diálogo Propiedades de Sistema, haga clic en Aceptar y cierre el Panel de control.
3. Seleccione la segunda opción:Haga clic aquí para crear un CD de datos que se pueda distribuir a otros tipos de computadoras. Aparece el
Asistente de EasyCDCreator.
4. Active el botón de radio CD de datos y haga clic en Siguiente.
5. Cuando aparezca la siguiente pantalla, seleccione los archivos y las carpetas que desea copiar en el nuevo CD y haga clic en Agregar ahora. El gráfico de barras situado en la parte inferior de la pantalla indica el espacio que queda en el CD.
* Los discos CD-RW sólo se pueden leer en una unidad de CD-ROM que per-
mita varias lecturas o en otra unidad de CD-RW.
5-8 Obtención de ayuda
6. Una vez que haya terminado de agregar archivos, haga clic en Siguiente. Aparece la ventana Realizar una prueba antes de escribir.
7. Para crear el CD, haga clic en Siguiente y, a continuación, haga clic en Finalizar en la ventana Preparado para crear CD. El proceso de prueba y de copia puede tardar bastante si copia varios archivos y carpetas.
8. Una vez terminado el proceso de prueba y de copia, expulse el CD de la unidad.
NOTA: En estas instrucciones se describe la forma más fácil y directa de crear un disco de datos con EasyCDCreator. También existen otras opciones, tal como reorganizar la estructura de la carpeta/archivo una vez que haya seleccionado los archivos que desea copiar en el CD. Para más información, consulte la ayuda en línea de EasyCDCreator.

Obtención de ayuda

Para obtener más información sobre problemas de instalación y conexión del CD-Writer Plus, consulte el apartado Resolución de problemas en el Manual del usuario.
Para obtener más información sobre EasyCDCreator y DirectCD, consulte los temas correspondientes de la ayuda en línea. Para acceder a la ayuda en línea, seleccione Temas de Ayuda en el menú Ayuda de los programas.
Obtención de ayuda 5-9
Capítulo 5: Creación de CD
de datos
Si lo desea, puede obtener información técnica electrónicamente, incluyendo documentación sobre productos, respuestas para las preguntas más frecuentes, información sobre actualizaciones de software y otros temas en:
Página de Adaptec en la World Wide Web (WWW), en
http://www.adaptec.com.
El Grupo de productos de software de Adaptec se puede encontrar en
grupos de noticias y edición de CD-ROM, CD-R y CD así como en listas de Internet.
Para obtener información sobre el servicio de asistencia técnica, consulte el Apéndice B, “Asistencia al cliente”.
5-10 Obtención de ayuda

Capítulo 6: Creación de CD
de audio

Capítulo 6:
Creación de CD de audio
Un CD de audio es un disco compacto (CD) que contiene pistas desonido digital grabadas en formato Compact Disc-Digital Audio (CD-DA).
Los CD de audio pueden almacenar hasta 74 minutos de audio y contener hasta 99 pistas, en las que cada una de ellas representa normalmente una composición musical distinta. Los CD de audio se pueden reproducir desde un reproductor de CD en casa o en el coche o desde una unidad de CD-ROM mediante los altavoces o auriculares que se conectan al dispositivo de salida.
Puede utilizar EasyCDCreator para:
Compilar CD de audio de su audio favorita.
Crear CD desde los archivos wav (.wav) del disco duro.

Inicio de EasyCDCreator

1. Arranque el computador.
2. Inserte un CD en blanco CD-R o CD-RW en la unidad CD-Writer Plus. Tras unos segundos, aparecerá una pantalla que le pedirá que “Seleccione el tipo de CD que desea crear”.
NOTA: Si después de 15 segundos no aparece ninguna pantalla, puede que haya insertado un disco ya formateado. Extráigalo e inserte uno en blanco. También es posible que la opción “Notificación de inserción automática” esté desactivada (esto sólo se aplica a Windows 95). Para comprobarlo, haga clic en
6-2 Creación de un CD de audio
Inicio, desplace el puntero del ratón hasta Configuración y haga clic enPanel de control. En el Panel de control, haga doble clic enSistema y seleccione la
pestañaAdministrador de dispositivos. Haga doble clic en el icono de CD-Writer Plus, luego, seleccione la pestañaConfiguración. Haga clic en Notificación de autoinserción si no tiene una marca de verificación junto a esta opción y haga clic enAceptar. En el cuadro de diálogo Propiedades de Sistema, haga clic enAceptar y cierre el Panel de control.
3. Seleccione la tercera opción: Haga clic aquí para crear un CD de audio reproducible en cualquier reproductor de CD. Aparece la ventana
Asistente para Adaptec EasyCDCreator.

Creación de un CD de audio

Puede crear un CD de audio que incluye canciones grabadas desde:
Pistas de un CD existente.
Archivos wave almacenados en el disco duro (*.wav es el formato
estándar para archivos de sonido de Windows).
Una combinación de archivos wave y pistas.
En esta sección se explica la forma de crear fácilmente un CD de audio con el Asistente para EasyCDCreator, además de otras tareas como la grabación de pistas de audio de un CD de audio existente y la grabación de archivos wave almacenados en el disco duro.
NOTA: EasyCDCreator está diseñado para ayudarle a reproducir material para el cual disponga de copyright o de permiso del propietario para copiar. Si no es así, puede estar violando las leyes sobre copyright y estará sujeto al pago de indemnizaciones y otros remedios. Si no conoce sus derechos, póngase en contacto con su asesor legal.
Creación de un CD de audio 6-3
Capítulo 6: Creación de CD
de audio

Uso del Asistente

La forma más sencilla de crear un CD de audio es mediante el Asistente para EasyCDCreator, que aparece al iniciar EasyCDCreator por primera vez. El Asistente le guiará paso a paso en la creación de un CD de audio simple. Para crear un CD de audio con el Asistente, realice los siguientes pasos:
1. Inicie EasyCDCreator si éste aún no está activado (consulte “Inicio de EasyCDCreator” en la página 6-1). Aparece la ventana Asistente para Adaptec EasyCDCreator, como se muestra a continuación:
2. Siga las instrucciones en pantalla de las ventanas del Asistente. Al agregar pistas para escribir en el CD, las pistas siendo agregadas
aparecerán listadas en la parte inferior de la pantalla de la ventana principal de Easy CD Creator. Un cuadro de mensaje final le indicará que la grabación ha terminado.
6-4 Creación de un CD de audio
Explorador de Windows Ventana Estructura de CD de audio

Grabación de pistas de audio de un CD de audio existente

Para grabar canciones (pistas de audio) de un CD de audio existente, en primer lugar debe crear una estructura de CD (archivo que contiene una lista de las canciones y el orden en el que se grabarán), luego, grabe la estructura en un CD en blanco. Para ello, realice los siguientes pasos:
1. Inicie EasyCDCreator, si éste aún no está activado.
2. Seleccione Nueva estructura de CD en el menú Archivo o abra una estructura de CD existente.
3. Haga clic en la pestaña Estructura de CD de audio:
En la parte superior de la ventana se encuentra el Explorador de Windows, en el que puede seleccionar las canciones que desea grabar. En la parte inferior está la ventana Estructura de CD de audio, que permite ver el contenido de la estructura del CD. Para realizar cambios en la lista de pistas de la pestaña Estructura de CD de audio, consulte “Cambio de orden de las canciones” en la página 6-9.
Creación de un CD de audio 6-5
Capítulo 6: Creación de CD
de audio
4. Inserte el CD de origen, que contiene las canciones que desea grabar, en el CD-Writer Plus.
NOTA: Puede grabar directamente desde una unidad de CD-ROM, sólo si ésta admite la extracción de sonido digital. Consulte “Grabación desde una unidad de CD-ROM” en la ayuda en línea de EasyCDCreator.
5. En la parte de la ventana del Explorador de Windows, seleccione la unidad en la que se encuentra el CD de origen para ver la lista de las canciones del CD original.
6. Arrastre las canciones que desea grabar desde el Explorador de Windowshasta la ventana Estructura de CD de audio.
Para cambiar el nombre de una canción, consulte “Cambio de nombre delas canciones de la estructura del CD” en la página 6-10.
7. Repita los pasos 4, 5, y 6 para cada CD de audio del que desee grabar canciones.
8. Cuando todas canciones que desee grabar ya estén colocadas en la ventana Estructura de CD de audio, seleccione Crear CD en el menú Archivo.
Aparece el cuadro Configuración para la creación de CD.
9. Realice los cambios oportunos en la Configuración de la creación del CD (para obtener más información, consulte “Configuración de la creación del CD” en la ayuda en línea de Easy CD Creator) y haga clic en Aceptar.
Para que EasyCDCreator comience a grabar la estructura del CD, necesita un CD en blanco. Insértelo cuando se solicite. Un cuadro de mensaje final le indicará que la grabación ha terminado.
NOTA: Para crear un folleto donde aparezca el artista, el título del CD y las canciones, consulte el “Capítulo 7: Creación de folletos y etiquetas”.
6-6 Creación de un CD de audio

Grabación de archivos wave almacenados en la unidad de disco duro

Para grabar un CD de audio con archivos wave (*.wav), éstos deben estar almacenados en la unidad de disco duro a 11, 22, 44.1 KHz, 8 o 16 bits, mono o estéreo. Para crear un archivo wave a partir de un CD existente, consulte “Pregrabación de pistas de audio en archivos wave” en la página 6-7.
NOTA: Para obtener resultados óptimos, grabe los archivos .wav en 44.1 KHz, 16 bits estéreo. Para obtener más información, consulte la documentación del programa de edición de ondas.
Para grabar los archivos wave almacenados en la unidad de disco duro en un CD en blanco, realice los siguientes pasos:
1. Inserte un CD en blanco en CD-Writer Plus.
2. Seleccione Nueva estructura de CD en el menú Archivo o abra una estructura existente.
3. Haga clic en la pestaña Estructura de CD de audio.
4. En el Explorador, seleccione los archivos wave que desea grabar y arrástrelos hasta la ventana Estructura de CD de audio.
5. Para cambiar el nombre de la(s) canción(es), consulte “Cambio de nombre delas canciones de la estructura del CD” en la página 6-10.
6. Una vez agregadas las canciones que desea grabar en la estructura del CD, seleccione Crear CD en el menú Archivo. Aparece el cuadro Configuración de la creación del CD.
7. Realice los cambios oportunos en la Configuración de la creación de CD (para obtener más información, consulte “Configuración de la creación del CD” en la ayuda en línea de EasyCDCreator) y haga clic en Aceptar.
EasyCDCreator comenzará a grabar la estructura del CD en el CD en blanco. Un mensaje en pantalla le indicará que la grabación ha terminado.
NOTA: Para crear un folleto donde aparezca el artista, el título del CD y las canciones, consulte el “Capítulo 7: Creación de folletos y etiquetas”.
Creación de un CD de audio 6-7
Capítulo 6: Creación de CD
de audio

Pregrabación de pistas de audio en archivos wave

La pregrabación de pistas de audio en archivos wave del disco duro es una forma de:
Minimizar los cambios de CD en la unidad si desea realizar más de
una copia o si tiene sólo una unidad CD-Writer Plus.
Agregar efectos de sonido para personalizar cualquier canción del
CD(mediante otro editor de sonido).
Mejorar la calidad del sonido si el sistema de grabación del CD no
esóptimo.
Sólo puede pregrabar un archivo wave cada vez. Para pregrabar un archivowave de un CD existente, realice los siguientes pasos:
1. Inserte en el CD-Writer Plus el CD de origen que contiene la canción que desea pregrabar en el disco duro.
2. Haga clic en la pestaña Estructura de audio de CD de EasyCDCreator.
3. En el Explorador, seleccione la pista de audio que desea pregrabar y arrástrela hasta la ventana Estructura de CD de audio.
4. Resalte la pista de audio en la ventana Estructura de CD de audio.
5. En el menú Pista, seleccione Pregrabar en archivo WAV.
NOTA: La pregrabación de pistas de audio en archivos wave requiere aproximadamente 10 MB de espacio en disco duro para un minuto de audio.
6-8 Creación de un CD de audio
6. Escriba un nombre para el archivo wave y seleccione otra ubicación en el disco si no desea grabarlo en el directorio Temp.
7. Haga clic en Guardar. EasyCDCreator pregraba el archivo wave en el disco duro. Un mensaje
en pantalla le indicará que la grabación ha terminado.

Combinación de pistas de audio y archivos wave

Puede crear un CD de audio que contenga canciones tanto de archivos wave pregrabados almacenados en el disco duro como de pistas de audio de un CD de audio existente. Para ello, realice los pasos señalados en “Grabación de pistas de audio de un CD de audio existente” en la página 6-4 y “Grabación de archivos wave almacenados en la unidad de disco duro” en la página 6-6, según el tipo de canciones que desee grabar. Cuando haya agregado todas las pistas y archivos wave que desee grabar en la estructura del CD, seleccione Crear CD en el menú Archivo.
Modificación de la estructura del CD 6-9
Capítulo 6: Creación de CD
de audio

Modificación de la estructura del CD

En los siguientes apartados se describe la forma de realizar cambios en la estructura del CD.

Cambio de orden de las canciones

Una vez que haya agregado más de una canción a la estructura del CD, puede cambiar el orden de las canciones en cualquier momento antes decrear el CD.
Para cambiar el orden de las canciones, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione la canción cuyo orden desea cambiar en la estructura del CD.
2. Arrastre la canción hasta la posición en la que desea que aparezca en la ventana Estructura de CD de audio.

Eliminación de canciones de la estructura delCD

Puede eliminar canciones agregadas a la estructura del CD en cualquier momento antes de crear el CD. Para ello, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione la canción que desea eliminar en la ventana Estructura de CD de audio.
2. Seleccione Cortar en el menú Edición.
6-10 Modificación de la estructura del CD

Cambio de nombre delas canciones de la estructura del CD

Para cambiar el nombre de una canción en la estructura del CD, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione la canción cuyo nombre desea cambiar en la ventana Estructura de CD de audio.
2. Seleccione Cambiar nombre en el menú Pista.
3. Escriba el nuevo nombre en el cuadro de texto.

Almacenamiento de una estructura de CD

Puede crear una estructura de CD, guardarla y, más tarde, utilizarla para grabar un CD. Para guardar una estructura de CD, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione Guardar como en el menú Archivo.
2. Escriba el nombre del archivo.
3. Seleccione la ubicación en la que desea almacenar el archivo.

Apertura de una estructura de CD existente

Para abrir una estructura de CD guardada anteriormente:
Seleccione Abrir estructura de CD en el menú Archivo.
EasyCDCreator muestra el contenido de la estructura.
Reproducción de CD de audio 6-11
Capítulo 6: Creación de CD
de audio
Utilice el Reproductor de CD de Windows para escuchar los CD de audio. Para ello, realice los siguientes pasos:
1. Inserte el CD de audio en la unidad de CD-ROM del computador.
2. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, luego situe el puntero del ratón sobre Programas, Accesorios y Multimedia.
3. Seleccione Reproductor de CD. Aparece la ventana Reproductor CD.
4. Haga clic en el botón Reproducir para que comience la reproducción del CD de audio.

Obtención de ayuda

Para obtener más información sobre problemas de instalación y conexión de CD-Writer Plus, consulte el apartado Resolución de problemas en el Manual del usuario.
Para obtener más información sobre EasyCDCreator, consulte los temascorrespondientes de la ayuda en línea. Para acceder a la ayuda enlínea de EasyCDCreator, seleccione Temas de Ayuda en el menúAyuda.

Reproducción de CD de audio

Si lo desea, puede obtener información técnica electrónicamente, incluyendo documentación sobre productos, respuestas para las preguntas más frecuentes, información sobre actualizaciones de software y otros temas, en:
Página de Adaptec en la World Wide Web (WWW), en
http://www.adaptec.com.
El Grupo de productos de software de Adaptec se puede encontrar en
grupos de noticias y edición en CD-ROM, CD-R y CD, así como en listas de Internet.
Para obtener información sobre el servicio de asistencia técnica, consulte el Apéndice B, “Asistencia al cliente”.
6-12 Obtención de ayuda

Capítulo 7: Creación de
folletos y etiquetas

Capítulo 7:
Creación de folletos y etiquetas
Un folleto es una portada que se puede imprimir e insertar en la caja delCD (la caja de plástico en la que se guarda el CD) para mostrar el título y el contenido del CD.
La portada se imprime por la cara de una hoja de papel que después se dobla. Una cara contiene los archivos o pistas y la otra muestra el título y también puede contener gráficos.
EasyCDCreator le permite personalizar su propio folleto. Una vez editado, puede previsualizarlo, imprimirlo, ajustar el tamaño e insertarlo en la caja. También puede diseñar e imprimir una etiqueta para la parte superior del CD. La etiqueta se puede imprimir en una impresora estándar, siempre que utilice papel especialmente diseñado para etiquetas de CDs.
7-2 Creación de un folleto o una etiqueta

Creación de un folleto o una etiqueta

Cuando se crea un CD de audio, EasyCDCreator utiliza la información de la estructura del CD para crear un folleto básico que incluye el título del CD, el nombre del artista y la lista de canciones. Haga clic sobre la pestaña Estructura de caja para modificar y personalizar esa información, como, por ejemplo, cambiar el estilo de las fuentes y agregar gráficos.
La creación de folletos personalizados para las cajas incluye tres tareas básicas:
Edición de folletos
Introducción de texto y gráficos
Impresión
La creación de etiquetas de CD incluye los pasos segundo y tercero; EasyCDCreator no crea automáticamente ningún texto para las etiquetas. En los siguientes apartados se explica cómo visualizar y editar los folletos y etiquetas de las cajas de CD, cómo agregar textos y gráficos y cómo imprimir los folletos y las etiquetas.

Edición de folletos y etiquetas

En los siguientes apartados se describen las diferentes formas de visualizar y editar los folletos y las etiquetas de las cajas antes de imprimirlos.
Visualización de folletos y etiquetas
Para visualizar las distintas partes (páginas) de un folleto o una etiqueta de caja de CD, realice los siguientes pasos:
1. Haga clic en la pestaña Estructura de caja de EasyCDCreator.
2. En el menú Página, seleccione el elemento que desee visualizar:
Portada: si desea visualizar la portada y su reverso.
Contraportada: si desea visualizar la contraportada.
Impresión del CD: si desea visualizar la etiqueta del CD.
EasyCDCreator muestra la vista.
Creación de un folleto o una etiqueta 7-3
Capítulo 7: Creación de
folletos y etiquetas
Zoom
Para visualizar una sección de una página del folleto o de una etiqueta con mayor precisión, puede ampliar la vista. Para ampliar una página, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione Zoom en el menú Página.
2. Seleccione el nivel de zoom que desea aplicar.
3. Haga clic en Aceptar. EasyCDCreator cambia el nivel de ampliación.
Uso de reglas y cuadrículas
Se pueden utilizar reglas y cuadrículas para colocar el texto y los gráficos en el folleto o en la etiqueta. Para más información sobre cómo hacer esto, consulte “Configuración de las opciones de estructura del folleto” en la ayuda en línea de Easy CD Creator.
Uso de reglas
Las reglas están situadas en el perímetro de la ventana Estructura de caja y resultan útiles para medir el folleto o la etiqueta, así como sus objetos.
Para mostrar u ocultar las reglas, realice lo siguiente:
Seleccione la opción Regla del menú Ver para visualizar las reglas.
Anule la selección de la opción Regla del menú Ver para ocultar las
reglas.
7-4 Creación de un folleto o una etiqueta
Uso de cuadrículas
Las cuadrículas le ayudan a colocar con mayor precisión unos objetos con respecto a otros en el folleto o en la etiqueta.
Para encajar objetos en una cuadrícula, o mejor dicho, hacer que los objetos se mueven automáticamente hasta la línea de la cuadrícula, realice lo siguiente:
1. Seleccione Cuadrícula en el menú Estructura.
2. Seleccione Encajar en la cuadrícula en el menú Estructura. Al mover los objetos por la página, éstos se encajarán en el marcador de
cuadrícula más cercano. Para mostrar u ocultar cuadrículas, realice lo siguiente:
Seleccione la opción Cuadrícula del menú Estructura para visualizar
las cuadrículas.
Anule la selección de la opción Cuadrícula del menú Estructura para
ocultar las cuadrículas.
Colocación de folletos
El folleto o la etiqueta de CD se pueden colocar en cualquier ubicación de la página física. Para obtener una posible posición, utilice el cuadro
en la intersección de las dos reglas.
Para colocar un folleto o etiqueta, realice los siguientes pasos:
Arrastre el cuadro de la intersección de la regla hasta la posición de la
página donde desea colocar la esquina superior izquierda del folleto o etiqueta.
Para controlar con mayor precisión la posición del folleto o etiqueta, utilice los valores Origen de las preferencias. Consulte “Configuración de las opciones de estructura del folleto” en la ayuda en línea de EasyCDCreator.
Creación de un folleto o una etiqueta 7-5
Capítulo 7: Creación de
folletos y etiquetas

Introducción de texto

Puede agregar todo el texto que desee al folleto o etiqueta de CD. Al agregar texto, puede definir algunos atributos como el estilo de fuente, el color y el color de relleno del fondo.
Para agregar texto, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione Insertar texto en el menú Edición.
2. Escriba el texto en el cuadro Texto.
3. Para seleccionar los atributos de texto que desee, haga clic en los botones
Color de relleno, Color de texto o Fuente:
Atributo Descripción
Color de relleno
Color de texto
Fuente Seleccionar la fuente, el estilo y el tamaño del
Seleccionar el color con el que desea rodear el texto. NOTA: Cuando el texto está marcado como Transparente, lo que significa que se puede ver el fondo del texto, no se puede definir ningún color de relleno.
Seleccionar el color del texto.
texto.
7-6 Creación de un folleto o una etiqueta
4. Haga clic en Aceptar. El texto se agrega donde se encuentre el cursor en la ventana Estructura
de la caja.
Edición de objetos de texto
Para cambiar los atributos de cualquier objeto de texto, realice los siguientes pasos:
1. Haga doble clic en el objeto de texto que desea editar.
2. Seleccione los atributos de texto que desea cambiar. (Consulte “Introducción de texto” en la página 7-5.)
3. Haga clic en Aceptar.

Introducción de gráficos

Los gráficos utilizados en EasyCDCreator se denominan objetos OLE. OLE es una característica de Windows que mantiene asociaciones con objetos de diferentes aplicaciones. Por ejemplo, si agrega un objeto OLE a un folleto o etiqueta de CD, puede hacer doble clic en el objeto para abrir la aplicación asociada y así poder editar dicho objeto.
Para crear e insertar un objeto OLE, realice los siguientes pasos:
1. En el menú Edición, seleccione Insertar, luego elija Insertar nuevo objeto. Aparecerá una lista de Tipos de objeto.
2. Seleccione la opción Crear nuevo situada a la izquierda de la lista Tipos de objeto.
Si lo que desea es importar un archivo de gráficos existente (por ejemplo, un gráfico de la Galería de imágenes), seleccione Crear desde el archivo.
3. Seleccione de la lista Tipos de objeto la aplicación que desea utilizar para crear el gráfico. Por ejemplo, seleccione Imagen de mapa de bits si desea crear un gráfico con Windows Paintbrush.
4. Haga clic en Aceptar.
Creación de un folleto o una etiqueta 7-7
Capítulo 7: Creación de
folletos y etiquetas
5. Cree (o seleccione) el gráfico. La forma de hacerlo depende de la aplicación seleccionada. Por ejemplo:
Si selecciona Imagen de mapa de bits aparecerá una pequeña ventana en la mitad de la ventana Estructura de caja. Cree la imagen de mapa de bits en esta ventana y utilice para ello las herramientas de Windows Paintbrush que aparecen en pantalla. Cuando finalice, haga clic fuera dela pequeña ventana para “pegar” la imagen en el folleto o en la etiqueta de CD.
Si selecciona Galería de imágenes de Microsoft, aparecerá una ventanacon imágenes pequeñas de los gráficos disponibles. Seleccioneelgráfico que desee y haga clic en Insertar.
6. Mueva o cambie el tamaño del gráfico, según sea necesario.
NOTA: Para más información sobre la edición y desplazamiento de objetos, consulte “Introducción de gráficos” en la ayuda en línea de EasyCDCreator.

Organización de títulos de pista

La información sobre las pistas que aparecen en Estructura de CD de audio se agrega de forma automática a la ventana Estructura de la caja. Si elimina pistas durante la creación de un CD de audio, la información asociada se actualiza automáticamente en la pestaña Estructura de la caja.
La eliminación de pistas durante la preparación para la creación de un CD de audio puede hacer que aparezcan filas vacías en la pestaña Estructura de la caja. Por lo tanto, si hace cambios en la lista de pistas que afecten a la posición de las pistas en la ventana Estructura de la caja, EasyCDCreator le pedirá confirmación para que las pistas vuelvan automáticamente a la posición original.
La pestaña Estructura de la caja dispone de algunos comandos que permiten crear columnas de información sobre pistas, mostrar la longitud y el número de cada pista y colocar automáticamente dichas pistas en la estructura.
En los siguiente apartados se describen diferentes formas de organizar las pistas en Estructura de la caja.
7-8 Creación de un folleto o una etiqueta
Creación de listas de pistas en columna
Los cuadros con la información sobre las pistas se pueden organizar:
Aleatoriamente, si los arrastra a nuevas posiciones en la ventana
Estructura de folleto, o
En una lista lineal con una o dos columnas.
Para crear una lista de pistas:
Seleccione Una columna o Dos columnas en el menú Texto.
Visualización de números y duración de pistas
EasyCDCreator incluye el número y la duración de cada pista de audio. El número de pista indica el orden de grabación de las pistas de audio. La duración se expresa en minutos y segundos.
Para mostrar los números de pista:
Seleccione Mostrar número de pista en el menú Texto.
Para mostrar la duración de las pistas:
Seleccione Mostrar duración de pista en el menú Texto.
Ajuste de las pistas en la página
Al ajustar pistas, la información sobre las mismas se centra en todas las páginas y se alinea a partir del primer carácter de las pistas.
Los títulos de las pistas se pueden mover desde el reverso de la portada o desde la contraportada hasta la portada. Sin embargo, Ajustar mejor regresa las pistas a su ubicación original.
Para ajustar las pistas en la página como se ha descrito anteriormente:
Seleccione Ajustar mejor en el menú Organizar.
Obtención de ayuda 7-9
Capítulo 7: Creación de
folletos y etiquetas

Impresión de folletos y etiquetas de CD

Puede imprimir un folleto o una etiqueta de CD mientras la pestaña Estructura de la caja está abierta. Los comandos y opciones disponibles para imprimir dependen del tipo de impresora conectada al ordenador. Para más información sobre estas opciones, consulte el manual de su impresora.
Para imprimir un folleto o etiqueta de disco, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
2. Haga clic en Aceptar. Para previsualizar un folleto o etiqueta antes de imprimirlo:
1. Seleccione Presentación preliminar en el menú Archivo.
2. Haga clic en Aceptar.

Obtención de ayuda

Para obtener más información sobre problemas de instalación y conexión del CD-Writer Plus, consulte el apartado Resolución de problemas en el Manual del usuario.
Para obtener más información sobre EasyCDCreator, consulte los temas correspondientes de la ayuda en línea. Para acceder a la ayuda en línea de EasyCDCreator, seleccione Temas de Ayuda del menú Ayuda.
Si lo desea, puede obtener información técnica electrónicamente, incluyendo documentación sobre productos, respuestas para las preguntas más frecuentes, información sobre actualizaciones de software y otros temas en:
Página de Adaptec en la World Wide Web (WWW), en
http://www.adaptec.com.
El Grupo de productos de software de Adaptec se puede encontrar en
grupos de noticias y edición en CD-ROM, CD-R y CD, así como en listas de Internet.
Para obtener información sobre el servicio de asistencia técnica, consulte el Apéndice B, “Asistencia al cliente”.
7-10 Obtención de ayuda

Capítulo 8: Copias de CD

Capítulo 8:
Copias de CD
CDCopier es una herramienta adecuada para realizar copias de CD. La principal razón para realizar copias de un CD es crear una copia de trabajo y almacenar el original en un lugar seguro.
NOTA: CDCopier está diseñado para ayudarle a reproducir material para el cual disponga de copyright o de permiso del propietario para copiar. Si no es así, puede estar violando las leyes sobre copyright y estará sujeto al pago de indemnizaciones y otros remedios. Si no conoce sus derechos, póngase en contacto con su asesor legal.

Tipos de CD que se pueden copiar

CDCopier se puede utilizar para realizar copias de seguridad de casi cualquier tipo de CD. En la siguiente tabla se muestra una lista de los tipos de CD que se pueden copiar y se incluyen algunas notas sobre la forma de realizar copias de seguridad:
Tipo de CD Notas
Audio o CDExtra
Si la unidad utilizada no es una unidad CD-Writer Plus, necesita una unidad de CD-ROM de origen que pueda leer sonido digital. No todas ellas admiten la extracción de sonido digital. Consulte “Comprobación de la configuración del sistema” en la ayuda en línea de CDCopier. (CDCopier prueba la unidad para determinar su capacidad una vez insertado el CD de origen.)
8-2 Inicio de CDCopier
Tipo de CD Notas
NOTA: CDCopier admite copias de CD en modo Pistas discontinuas, lo que supone que entre las pistas habrá dos segundos de silencio.
CD de datos Algunas unidades de CD-ROM no pueden leer discos de
datos DirectCD. Si dispone de una unidad de CD-ROM que permite varias lecturas, no debería haber problemas.
Modo mixto Resultados mixtos. Algunos CD copian perfectamente;
otros presentan problemas, seguramente porque se les ha dado formato para evitar copias o porque algunos no siguen las especificaciones estándar.
CD de fotografías
CD de vídeo Requiere una unidad de CD-ROM de origen que pueda
Requiere una unidad de CD-ROM de origen que pueda leer CD-ROM XA. La mayoría de las unidades actuales lo admiten.
leer CD-ROM XA. La mayoría de las unidades actuales lo admiten.

Inicio de CDCopier

Para iniciar CDCopier, realice los siguientes pasos:
1. Arranque su computadora.
2. Inserte un disco CD-R o CD-RW vacío en CD-Writer Plus. Tras unos segundos, aparecerá una pantalla que le pedirá que “Seleccione el tipo de CD que desea crear”.
NOTA: Si después de 15 segundos no aparece ninguna pantalla, puede que haya insertado un disco ya formateado. Extráigalo e inserte uno vacío. También es posible que la opción “Notificación de inserción automática” esté desactivada (esto sólo se aplica a Windows 95). Para comprobarlo, haga clic en Inicio, desplace el puntero del ratón hasta Configuración y haga clic en Panel de control. En el Panel de control, haga doble clic en Sistema y seleccione la pestaña Administrador de dispositivos. Haga doble clic en el icono de CD-Writer Plus y, a continuación, seleccione la pestaña Configuración. Haga
Creación de copias de CD 8-3
Capítulo 8: Copias de CD
clic en Notificación de autoinserción si no tiene una marca de verificación junto a esta opción y haga clic en Aceptar. En el cuadro de diálogo Propiedades de Sistema, haga clic en Aceptar y cierre el Panel de control.
3. Seleccione Crear un duplicado de cualquier CD existente, ya sea de datos o de audios. Aparecerá la pestaña Origen y destino de CDCopier.
NOTA: Para iniciar CDCopier, también puede hacer clic en el botón Inicio de Windows (situado a la izquierda de la barra de tareas). A continuación, seleccione Programas, sitúe el cursor en HP CD-Writer Plus y seleccione
Copiar CD.

Creación de copias de CD

Para crear una copia de seguridad de un CD, realice los siguientes pasos:
1. Seleccione la unidad de origen desde la que desea copiar el CD, que puede ser la unidad CD-R, CD-RW o CD-ROM. Si va a copiar directamente desde una unidad de CD-ROM, consulte “Unidades de CD-ROM de origen para la copia de un CD a otro” en la ayuda en línea de CDCopier.
2. Seleccione la unidad de destino que contiene el CD vacío. Ésta es su CD-Writer Plus.
3. Si es necesario, realice cambios en los valores de la pestaña Avanzadas, Véase “Configuración de la pestaña Avanzadas de CDCopier” en la página 8-4.
8-4 Creación de copias de CD
4. Seleccione una de las opciones siguientes:
Probar - Seleccione esta opción para realizar una prueba en la que los
archivos que se van a grabar pasen a la grabadora de CD. No se grabará ninguna información en el CD. Utilice esta opción si ha realizado algún cambio en la configuración de la grabadora de CD.
Probar y copiar - Seleccione esta opción para realizar una prueba en
la que los archivos que se van a grabar pasen a la grabadora de CD. Si la prueba tiene éxito, se inicia la grabación.
Copiar - Seleccione esta opción si no desea realizar una prueba.
Utilice esta opción si ya ha grabado con éxito varios CD similares y no ha realizado ningún cambio en la configuración de la grabadora de CD.
5. Seleccione el número de copias que desea realizar.
6. Haga clic en Copiar para iniciar la grabación de una copia del CD.
7. Siga las instrucciones en pantalla e inserte un CD vacío cuando se le pida confirmación (si aún no ha insertado uno).
CDCopier comienza a copiar los archivos y carpetas desde el CD de origen hasta el CD vacío. Un cuadro de mensaje final le indicará que la copia se ha terminado.

Configuración de la pestaña Avanzadas de CDCopier

Configuración Descripción
Velocidad actual de la grabadora de CD
Copia de disco Seleccione esta opción para copiar en primer lugar
Seleccionar ubicación
Seleccione la velocidad a la que desea crear la copia de seguridad del CD. Para mayor seguridad, grabe a 1x.
el CD de origen en el disco duro y acelerar el proceso de grabación si desea realizar más de una copia del CD. Una vez que el CD de origen se haya copiado en el disco duro, CDCopier graba la copia de disco en el CD.
Para realizar una copia del disco, escriba una ubicación diferente para almacenar el archivo de imagen si no desea utilizar el directorio temporal.
Obtención de ayuda 8-5
Capítulo 8: Copias de CD

Obtención de ayuda

Para obtener más información sobre problemas de instalación y conexión del CD-Writer Plus, consulte el apartado Resolución de problemas en el Manual del usuario.
Para obtener más información sobre CDCopier, consulte los temas correspondientes de la ayuda en línea. Para acceder a la ayuda en línea deCDCopier, seleccione Temas de Ayuda en el menú Ayuda.
Si lo desea, puede obtener información técnica electrónicamente, incluyendodocumentación sobre productos, respuestas para las preguntas más frecuentes, información sobre actualizaciones de softwarey otros temas en:
Página de Adaptec en la World Wide Web (WWW), en
http://www.adaptec.com.
El Grupo de productos de software de Adaptec se puede encontrar en
grupos de noticias y edición en CD-ROM, CD-R y CD, así como en listas de Internet.
Para obtener información sobre el servicio de asistencia técnica, consulte el Apéndice B, “Asistencia al cliente”.
8-6 Obtención de ayuda

Capítulo 9: Búsqueda rápida
de archivos con HP Simple
Trax

Capítulo 9:
Búsqueda rápida de archivos con HP Simple Trax
Si busca la manera más fácil de guardar, gestionar y encontrar archivos en CD, HP Simple Trax es la respuesta.

Posibilidades de Simple Trax

Protección automática de archivos en CD: Simple Trax tiene un Asistente que le ayuda a configurar con facilidad el software para copiar automáticamente archivos en CD en los días y horas que elija.
Búsqueda rápida de archivos en los CD: incluso si el CD no está en la unidad. Simple Trax mantiene el contenido de todos los CD de Simple Trax a mano en un índice al que puede acceder desde el Explorador de Windows.
Puede encontrar con rapidez los archivos que desea incluso si ha olvidado el nombre que les asignó, porque con Simple Trax podrá ver claramente lo que contienen los archivos. Simplemente coloque el ratón en un nombre de archivo y Simple Trax le proporcionará resúmenes de texto y versiones pequeñas (páginas en miniatura) de los archivos gráficos.
Realiza un seguimiento de varios CD con facilidad: el contenido de todos los CD de Simple Trax se puede examinar fácilmente mediante el Explorador de Windows.
Le proporciona tranquilidad: siéntase seguro sabiendo que una vez que guarde sus archivos, HP Simple Trax le mostrará el contenido de los mismos y dónde encontrarlos.
Simple Trax incluso mantiene las versiones antiguas de los archivos y puede recuperarlos con rapidez en caso necesario.
9-2 Copia de archivos en CD

Copia de archivos en CD

Con Simple Trax, puede copiar archivos en CD de distintas formas. Puede copiarlos en CD desde el Explorador de Windows o simplemente configurar que Simple Trax copie los archivos a horas programadas. La programación se puede establecer mediante el Asistente o, si desea utilizar opciones más avanzadas, desde el Panel de control.

Uso del Explorador de Windows para copiar archivos

Para copiar archivos mediante el Explorador de Windows:
1. Coloque el CD que desee utilizar en la unidad CD-Writer Plus.
2. Si el CD es nuevo, tendrá que darle formato. En caso contrario, salte al paso 4. Si tiene que asignarle formato, tras unos cuantos segundos aparecerá una pantalla que le pedirá que "Seleccione el tipo de CD que desee crear".
3. Elija Haga clic aquí para crear un CD de datos que será accesible a
través de una letra de unidad, p. ej. como lo haría para una unidad de disquete. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando le
haya dado formato al CD, continúe con los pasos siguientes.
4. Ejecute el Explorador haciendo clic en el botón Inicio, después seleccione Programas y, a continuación, haga clic en el Explorador de Windows.
Hay dos formas de copiar los archivos: Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo o carpeta que
desee copiar en CD. Aparecerá un menú emergente. En el menú emergente, seleccione HP Simple Trax y haga clic en Proteger.
Copia automática de archivos en CD 9-3
Capítulo 9: Búsqueda rápida
de archivos con HP Simple
Trax
O BIEN Haga clic con el botón izquierdo en las carpetas y/o archivos que desee
copiar y arrástrelos y suéltelos en el icono del índice de Simple Trax que aparece en la parte izquierda de la pantalla del Explorador de Windows. Tendrá que desplazarse hacia abajo para verlo.
Icono del índice de Simple Trax
Si el CD que ha colocado en la unidad CD-Writer Plus no se ha utilizado con HP Simple Trax anteriormente, el programa le pedirá que escriba un nombre para identificar el CD. Este nombre se utiliza en el índice de HP Simple Trax para su identificación. Asegúrese de escribir el mismo nombre en la etiqueta del CD con un rotulador.
5. HP Simple Trax copiará ahora los archivos y carpetas seleccionados en el CD de la unidad CD-Writer Plus y colocará la información sobre los archivos en el índice de Simple Trax.

Copia automática de archivos en CD

Puede hacer que Simple Trax copie automáticamente archivos en CD. Debe especificar con qué frecuencia (una vez al día, una vez a la semana o la programación que desee) y especificar los tipos de archivo que desea copiar. Por ejemplo, podría configurar una programación para que Simple Trax copie todos los archivos de su hoja de cálculo cada lunes al mediodía. Entonces sólo tiene que dejar su computadora encendida con un CD en la unidad y Simple Trax se encargará de todo.
9-4 Copia automática de archivos en CD

Preparación de un CD para operaciones automáticas

Para que una sesión de Simple Trax se ejecute desatendida, tendrá que tener un CD con formato y con un nombre para su uso en HP Simple Trax. Para preparar el CD tendrá que:
Darle formato
Utilizar Simple Trax para copiar al menos un archivo de forma que
pueda asignarle un nombre al CD para su uso en Simple Trax
Para preparar un CD para operaciones automáticas:
1. Coloque el nuevo CD en la unidad CD-Writer Plus. Tras unos cuantos segundos, aparecerá una pantalla que le pedirá que "Seleccione el tipo de CD que desea crear".
2. Elija Haga clic aquí para crear un CD de datos que será accesible a
través de una letra de unidad, p. ej. como lo haría para una unidad de disquete. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando le
haya dado formato al CD, continúe con los pasos siguientes.
3. Ejecute el Explorador haciendo clic en el botón Inicio, después seleccione Programas y, a continuación, haga clic en el Explorador de Windows.
4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo o carpeta que desee copiar en CD. Aparecerá un menú emergente. En el menú emergente, seleccione HP Simple Trax y haga clic en Proteger.
HP Simple Trax copiará ahora los archivos y carpetas seleccionados en el CD de la unidad CD-Writer Plus y colocará la información sobre los archivos en el índice de Simple Trax.
Copia automática de archivos en CD 9-5
Capítulo 9: Búsqueda rápida
de archivos con HP Simple
Trax
5. Entonces Simple Trax le pedirá que escriba un nombre para identificar el CD. Este nombre se utiliza en el índice de HP Simple Trax para su identificación. Asegúrese de escribir el mismo nombre en la etiqueta del CD con un rotulador.

Uso del Asistente para configurar una programación

El Asistente es la forma más fácil de configurar una programación de Simple Trax. Para obtener más control al configurar la programación, revise la sección, “Uso del Panel de control para configurar una programación” en la página 9-6.
Para utilizar el Asistente:
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, después HP CD-Writer Plus, luego HP Simple Trax y, a continuación, haga clic en el Panel de control de HP Simple Trax. Aparecerá la pantalla Panel de
control:
Haga clic para iniciar el Asistente.
2. Haga clic en el botón Ejecutar en su lugar el Asistente en la parte inferior del Panel de control.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
9-6 Copia automática de archivos en CD
regularidad.
Antes de que se ejecute una operación automática
Si desea utilizar un CD nuevo para la operación automática, asegúrese de leer la sección, “Preparación de un CD para operaciones automáticas” en la página 9-4. Le mostrará cómo dar formato y nombre al CD. Si no hay insertado ningún CD preparado, la operación programada no comenzará.
Deje la computadora encendida para que se ejecute la operación.

Uso del Panel de control para configurar una programación

El Panel de control de HP Simple Trax permite una gran personalización al configurar una programación.
Para utilizar el Panel de control:
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, después HP CD-Writer Plus, luego HP Simple Trax y, a continuación, haga clic en el Panel de control de HP Simple Trax. Aparecerá la pantalla Panel de
control.
Haga clic en los cuadros para seleccionar o deseleccionar los tipos de archivos que desea que se copien en CD con
2. Haga clic en la ficha Selección en la parte superior del Panel de control. Aparecerá la pantalla Selección:
Haga clic aquí para añadir un tipo de archivo personalizado.
Haga clic en los cuadros para seleccionar las carpetas que desee copiar en CD con regularidad.
Copia automática de archivos en CD 9-7
Capítulo 9: Búsqueda rápida
de archivos con HP Simple
Trax
3. A la izquierda de la pantalla, puede hacer clic en la casilla junto a los tipos de archivo que desea que se copien en CD con regularidad. Por ejemplo, es posible que desee copiar todos los archivos con la extensión .doc. Se han elegido varios tipos de archivo como predeterminados. Si lo desea, puede aceptar o cambiar los tipos de archivo que Simple Trax ha seleccionado.
A la derecha de la pantalla puede especificar las carpetas que desea que se copien en CD con regularidad. Haga clic en la casilla junto a las carpetas adecuadas.
4. Haga clic en la ficha Programación situada en la parte superior de la pantalla. Aparecerá la pantalla Programación:
5. Haga clic en el cuadro junto a los días en los que desea que se ejecuten las operaciones programadas. Haga clic en las flechas para establecer la hora a la que desea que se copien los archivos. Cuando haya terminado, haga clic en el botón Añadir a programación. Continúe añadiendo fechas y horas, si así lo desea.
6. Cuando haya terminado de seleccionar la programación, haga clic en Aceptar.
Antes de que se ejecute una operación automática
Si desea utilizar un CD nuevo para la operación automática, asegúrese de leer la sección, “Preparación de un CD para operaciones automáticas” en la página 9-4. Le mostrará cómo dar formato y nombre al CD. Si no hay insertado ningún CD preparado, la operación programada no comenzará.
Deje la computadora encendida para que se ejecute la operación.
9-8 Copia automática de archivos en CD

Adición de tipos de archivos personalizados

Puede crear tipos de archivos personalizados. Por ejemplo, si trabaja con documentos de texto (.html) y clips de vídeo (.jpg) para crear páginas Web, puede que desee crear un tipo de archivo personalizado denominado Páginas Web.
Para añadir un tipo de archivo personalizado:
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, después HP CD-Writer Plus, luego HP Simple Trax y, a continuación, haga clic en el Panel de control de HP Simple Trax. Aparecerá la pantalla Panel de
control.
2. Haga clic en la ficha Selección situada en la parte superior de la pantalla. Aparecerá la pantalla Selección:
Haga clic aquí para añadir un tipo de archivo personalizado.
Verificación de la configuración de la programación 9-9
Capítulo 9: Búsqueda rápida
de archivos con HP Simple
Trax
3. Haga clic en el botón de signo más en la ventana Selección. Aparecerá la ventana Tipo de archivo personalizado:
4. Escriba el nombre de la categoría en el campo de descripción. A continuación, escriba las extensiones de los archivos en la ventana inferior separados por comas. (No escriba el período antes de las extensiones.) Este ejemplo muestra el grupo Páginas Web que incluye las extensiones de archivos html y jpg. Cuando haya terminado, haga clic en Añadir tipo. Volverá a aparecer la pantalla Selección.

Verificación de la configuración de la programación

1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, después HP CD-Writer Plus, luego HP Simple Trax y, a continuación, haga clic en el Panel de control de HP Simple Trax. Aparecerá la pantalla Panel de
control.
2. Haga clic en las fichas Selección y Programación en la parte superior de la pantalla para visualizar la configuración actual.

Cambio de la programación

1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, después HP CD­Writer Plus, luego HP Simple Trax y, a continuación, haga clic en el
9-10 Examinar los CD de Simple Trax
Panel de control de HP Simple Trax. Aparecerá la pantalla Panel de control.
2. Haga clic en la ficha Programación. Aparecerá la pantalla Programación.
3. Para cambiar una programación, haga clic en la casilla que aparece junto al día en el que desea que se ejecute una operación programada y, a continuación, ajuste la hora a la que desea que se copien los archivos. Cuando haya terminado de realizar los cambios, haga clic en el botón Añadir a programación.
4. Para eliminar una programación, resalte el elemento en la parte derecha de la pantalla y haga clic en Eliminar de programación.
5. Si desea realizar cambios a los elementos que ha seleccionado para que se copien, haga clic en la ficha Selección situada en la parte superior de la pantalla. Seleccione o deseleccione los elementos que desee incluir o excluir.
6. Cuando haya terminado de realizar los cambios, haga clic en Aceptar.

Examinar los CD de Simple Trax

Puede ver los archivos que hay en los CD de Simple Trax en el Explorador de Windows. Si está buscando un archivo en concreto, siga las instrucciones de la sección “Búsqueda de archivos en el CD” en la página 9-11.
1. Ejecute el Explorador haciendo clic en el botón Inicio, después seleccione Programas y, a continuación, haga clic en el Explorador de Windows.
2. Haga doble clic en el icono del índice de Simple Trax situado en la parte izquierda de la ventana del Explorador de Windows. Tendrá que desplazarse hacia abajo para verlo. El contenido del índice aparecerá en la parte derecha de la ventana del Explorador de Windows.
3. Seleccione un nombre de archivo en el índice. Si es un archivo gráfico, verá una presentación preliminar de la página en miniatura del archivo.
Búsqueda de archivos en el CD 9-11
Capítulo 9: Búsqueda rápida
de archivos con HP Simple
Trax
Si es un archivo de texto, verá un resumen corto del contenido del archivo.

Búsqueda de archivos en el CD

Presentación preliminar de la página en miniatura del archivo mundo.gif
Es fácil localizar archivos en los CD de Simple Trax. Puede buscar por palabras clave, fechas, nombres de archivo y tipos de archivo.
Para buscar un archivo en el CD:
1. Ejecute el Explorador haciendo clic en el botón Inicio, después seleccione Programas y, a continuación, haga clic en el Explorador de Windows.
9-12 Búsqueda de archivos en el CD
2. En el menú Herramientas, seleccione Buscar y haga clic en En HP Simple Trax. Aparecerá la pantalla Buscar archivos:
3. En el cuadro Nombre de archivo, escriba todo o una parte del nombre de archivo que desea buscar.
4. Para limitar la búsqueda de Simple Trax a sólo tipos de archivos específicos, seleccione las casillas de verificación adecuadas en la ventana Tipo de archivo.
5. También podrá buscar por una o varias palabras contenidas en un archivo. Haga clic en la ficha Palabras en el archivo situada en la parte superior de la pantalla. Escriba la palabra por la que desea buscar en el espacio y, a continuación, haga clic en Añadir a la lista.
Loading...