Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard nur
im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter reichenden
Gewährleistungen abzuleiten. HP
übernimmt keine Verantwortung für die
Richtigkeit und Vollständigkeit der
Angaben.
Marken
Windows, Windows XP und Windows
Vista sind in den USA eingetragene
Marken der Microsoft Corporation.
ENERGY STAR und die ENERGY
STAR-Marke sind eingetragene
Marken in den USA.
Sicherheitsinformationen
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anleitungen in der dem Gerät
beiliegenden Dokumentation.
2. Verwenden Sie ausschließlich eine
geerdete Steckdose für den Anschluss
dieses Produktes an die
Stromversorgung. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, ob die Steckdose geerdet
ist, so lassen Sie dies durch einen
qualifizierten Elektriker überprüfen.
3. Beachten Sie sämtliche auf dem
Gerät angebrachten Warnhinweise und
Anweisungen.
4. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Geräts den Netzstecker.
5. Dieses Produkt darf nicht in der Nähe
von Wasser betrieben bzw. von einer
durchnässten Person aufgestellt oder
bedient werden.
6. Stellen Sie das Gerät auf einer
stabilen und sicheren Unterlage auf.
7. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten oder
darüber stolpern können. Das
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
8. Wenn das Produkt nicht einwandfrei
finden, lesen Sie weitere Informationen
im Abschnitt
9. Im Inneren des Geräts befinden sich
keine Teile, die vom Endbenutzer
gewartet werden können. Beauftragen
Sie mit Wartung und Instandsetzung
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Beheben von Problemen.
Eingabehilfen
Das Gerät bietet eine Reihe von
Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die Gerätesoftware kann von
Benutzern mit Sehbehinderung oder
schlechter Sicht verwendet werden.
Dazu werden die Optionen und
Funktionen der Eingabehilfe des
Betriebssystems genutzt. Sie
unterstützt auch die meisten
Hilfstechnologien wie Bildschirmleser,
Braille-Leser und Sprache-zuTextanwendungen. Für farbenblinde
Benutzer verfügen die farbigen
Schaltflächen und Registerkarten in der
Software und auf dem Bedienfeld des
Geräts über einfache Beschriftungen
mit Text oder Symbolen, welche die
entsprechende Aktion verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit eingeschränkter
Beweglichkeit lassen sich die
Gerätesoftwarefunktionen über
Tastaturbefehle ausführen. Die
Software unterstützt auch WindowsEingabehilfenoptionen wie StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys und
MouseKeys. Geräteabdeckungen,
Tasten, Papierfächer und
Papierführungen können von
Benutzern mit eingeschränkter Stärke
und Reichweite bedient werden.
Support
Weitere Informationen zu Eingabehilfen
für dieses Produkt und den
Anstrengungen von HP, Eingabehilfen
für Produkte zur Verfügung zu stellen,
finden Sie auf der Website von HP unter
www.hp.com/accessibility.
Informationen über Eingabehilfen für
Mac OS X finden Sie auf der AppleWebsite unter
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Geräts und zur
Problembehandlung.
•
Eingabehilfen
Hinweise zum Umweltschutz
•
Bauteile des Geräts
•
Verwenden des Bedienfelds des Produkts
•
Position der Modellnummer des Geräts
•
Auswählen von Druckmedien
•
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas
•
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF)
•
Einlegen von Medien
•
Warten des Geräts
•
Ausschalten des Geräts
•
Hinweis Wenn Sie ein Gerät mit einem Computer verwenden, auf dem das
Betriebssystem Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition oder
Windows 7 Starter Edition ausgeführt wird, sind einige Funktionen möglicherweise
nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter
Betriebssystemkompatibilität.
Eingabehilfen
Das Gerät bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die Gerätesoftware kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder schlechter Sicht
verwendet werden. Dazu werden die Optionen und Funktionen der Eingabehilfe des
Betriebssystems genutzt. Sie unterstützt auch die meisten Hilfstechnologien wie
Bildschirmleser, Braille-Leser und Sprache-zu-Textanwendungen. Für farbenblinde
Benutzer verfügen die farbigen Schaltflächen und Registerkarten in der Software und auf
dem Bedienfeld des Geräts über einfache Beschriftungen mit Text oder Symbolen,
welche die entsprechende Aktion verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit eingeschränkter Beweglichkeit lassen sich die
Gerätesoftwarefunktionen über Tastaturbefehle ausführen. Die Software unterstützt
auch Windows-Eingabehilfenoptionen wie StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys und
MouseKeys. Geräteabdeckungen, Tasten, Papierfächer und Papierführungen können
von Benutzern mit eingeschränkter Stärke und Reichweite bedient werden.
Support
Weitere Informationen zu Eingabehilfen für dieses Produkt und den Anstrengungen von
HP, Eingabehilfen für Produkte zur Verfügung zu stellen, finden Sie auf der Website von
HP unter
www.hp.com/accessibility.
Erste Schritte9
Kapitel 1
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS finden Sie auf der Apple Website unter
www.apple.com/accessibility.
Hinweise zum Umweltschutz
HP engagiert sich zusammen mit seinen Kunden, um die Umweltauswirkungen der
verwendeten Produkte zu reduzieren. HP hat die folgenden Hinweise zum Umweltschutz
bereitgestellt, damit Sie sich auf Methoden konzentrieren können, die es Ihnen gestatten,
die Umweltauswirkungen der von Ihnen gewählten Druckausstattung zu beurteilen und
zu reduzieren. Neben den speziellen Merkmalen dieses Produkts finden Sie auf der HP
Eco Solutions Website weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Duplex-Druck: Verwenden Sie den papiersparenden Druck, um beidseitige
Dokumente mit mehreren Seiten auf demselben Blatt zu drucken. Auf diese Weise
reduzieren Sie den Papierverbrauch. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Beidseitiger Druck (Duplexbetrieb).
•Smart Web Printing (Windows): Die Oberfläche von HP Smart Web Printing enthält
eine Sammelmappe und ein Fenster Ausschnitte bearbeiten. Damit können Sie
die gewünschten Teile von Webseiten speichern, organisieren oder drucken. Weitere
Informationen finden Sie unter
•Informationen zum sparsamen Energieverbrauch: Weitere Informationen zum
ENERGY STAR® Zertifizierungsstatus dieses Produkts finden Sie unter
Leistungsaufnahme.
•Recyclingmaterialien: Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten
finden Sie auf folgender Website:
Vorderansicht
Bereich für Druckverbrauchsmaterialien
•
Rückansicht
•
Vorderansicht
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 WirelessHP Officejet 4500 Desktop
10Erste Schritte
1Bedienfeld
2Hauptfach
3Zugangsklappe zu den Patronen
4Scannerglas
5Automatischer Vorlageneinzug
6Scanner-Deckel
Bereich für Druckverbrauchsmaterialien
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 WirelessHP Officejet 4500 Desktop
1Zugangsklappe zu den Patronen
2Tintenpatronen
Rückansicht
HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 WirelessHP Officejet 4500 Desktop
Bauteile des Geräts11
Kapitel 1
1USB-Anschluss (Universal Serial Bus, universeller serieller Bus)
2Ethernet-Anschluss (nur HP Officejet 4500)
3Netzanschluss
41-LINE (Fax)
52-EXT (Tel.)
Verwenden des Bedienfelds des Produkts
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Tasten und LEDs auf einen Blick
Ändern der Produkteinstellungen
•
Typen von Meldungen
•
Tasten und LEDs auf einen Blick
Die folgende Abbildung und die dazugehörige Tabelle bieten eine Übersicht über die
Bedienfeldfunktionen des Geräts.
EtikettName und Beschreibung
1Wireless-Taste (HP Officejet 4500 Wireless): Schaltet den 802.11 Funkmodus ein bzw. aus. Die
2Tastenfeld: Dient zur Eingabe von Werten.
12Erste Schritte
Taste leuchtet, wenn der Funkmodus eingeschaltet ist.
(Fortsetzung)
EtikettName und Beschreibung
3Warn-LED: Deutet einen Fehlerzustand an.
4Zurück-Taste: Die vorherigen Einstellungen werden wiederhergestellt, bzw. es wird in die
5Linkspfeil-Taste: Sie bewegen sich im Menü vorwärts.
6OK-Taste: Die aktuelle Einstellung oder der aktuelle Menüpunkt wird ausgewählt.
7Rechtspfeil-Taste: Sie bewegen sich im Menü zurück.
8Einrichten: Öffnet und schließt das Menü „Einrichten“, mit dem Sie Berichte erstellen oder
9Start: Ein Dokument wird kopiert, gefaxt oder gescannt. Durch Drücken von Start wird der
10Abbrechen: Dient dem Anhalten eines Auftrags, Schließen eines Menüs oder Verlassen der
11Anzeige für Funktion „Scannen“
12Anzeige für Funktion „Kopieren Farbe“
13Anzeige für Funktion „Kopieren S/W“
14Anzeige für Funktion „Faxen Farbe“
15Anzeige für Funktion „Faxen S/W“
16Netz: Hiermit schalten Sie den das Gerät ein oder aus. Der Netzschalter leuchtet, wenn das
nächst höhere Menüstruktur gewechselt.
andere Wartungseinstellungen ändern und auf das Menü „Hilfe“ zugreifen können. Wenn Sie
ein Thema im Menü "Hilfe" auswählen, wird das zugehörige Hilfefenster auf dem
Computerbildschirm geöffnet.
Auftrag mit den gewählten Einstellungen ausgeführt.
Einstellungen.
Gerät eingeschaltet ist. Während dem Durchführen eines Auftrags blinkt die LED.
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird das Gerät noch geringfügig mit Strom versorgt.
Um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen
Sie den Netzstecker ab.
Ändern der Produkteinstellungen
Über das Bedienfeld können Sie den Modus und die Einstellungen für das Produkt
ändern, Berichte drucken und die Hilfetexte für das Produkt abrufen.
Tipp Wenn das Produkt mit einem Computer verbunden ist, können Sie die
Produkteinstellungen auch mithilfe der auf dem Computer verfügbaren Softwaretools
ändern. Dazu zählen die Toolbox (Windows), das HP Dienstprogramm (Mac OS X)
und der eingebettete Webserver (EWS). Weitere Informationen zu diesen Tools
finden Sie unter
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Auswählen des Modus
Ändern der Produkteinstellungen
•
Tools zur Geräteverwaltung.
Verwenden des Bedienfelds des Produkts13
Kapitel 1
Auswählen des Modus
Der Modusanzeigepfeil auf dem Bedienfeld ist auf den Modus gerichtet, der zurzeit auf
dem Produkt ausgewählt ist.
Hinweis Nach dem Auswählen eines Modus und dem Ändern der Einstellungen
drücken Sie die Taste
(Taste „Start“), um den Auftrag zu starten.
So wählen Sie einen anderen Modus aus:
Wählen Sie mit der Taste Nach-links-Pfeil
oder Nach-rechts-Pfeil den gewünschten
Modus aus, und drücken Sie dann OK.
So ändern Sie die Einstellungen für einen Modus:
1. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Modus die Pfeiltasten, um durch die
verfügbaren Einstellungen zu blättern. Drücken Sie die Taste OK, um eine zu
ändernde Einstellung auszuwählen.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Einstellungen zu ändern, und dann die Taste
OK.
Hinweis Drücken Sie die Taste Nach-links-Pfeil oder die Taste , um falsche
Eingaben auf dem Bildschirm zu löschen.
Ändern der Produkteinstellungen
Verwenden Sie die verfügbaren Optionen im Menü „Einrichtung“, um die
Produkteinstellungen zu ändern oder Berichte zu drucken:
1. Drücken Sie die Taste
2. Blättern Sie mit den Pfeiltasten in den Menüs.
3. Drücken Sie OK, um Menüs oder Optionen auszuwählen.
Hinweis Drücken Sie die Taste Nach-links-Pfeil oder die Taste , um falsche
Eingaben auf dem Bildschirm zu löschen.
Typen von Meldungen
Bei der Verwendung des Produkts werden Meldungen auf dem Display des Bedienfelds
angezeigt. Diese Meldungen enthalten Informationen zu den Aktivitäten des Produkts.
Während einige Typen von Meldungen lediglich über den Status des Produkts
informieren, erfordern andere Meldungstypen entsprechende Maßnahmen, die Sie
14Erste Schritte
(Einrichtung).
ausführen müssen, damit der Betrieb fortgesetzt werden kann. (Diese Maßnahmen sind
häufig in den Meldungen aufgeführt.)
Statusmeldungen
Diese Meldungen geben über den aktuellen Status des Geräts Auskunft. Es sind keine
Aktionen erforderlich, um diese Meldungen zu entfernen. Die Meldungen ändern sich,
wenn sich der Status des Geräts ändert. Die Statusmeldung BEREIT wird angezeigt,
wenn das Gerät eingeschaltet, bereit und nicht ausgelastet ist und keine Warnmeldungen
ausstehen.
Warnmeldungen
Warnmeldungen enthalten Informationen zu Ereignissen, die Ihre Aufmerksamkeit
erfordern, den Betrieb des Geräts jedoch nicht verhindern. Ein Beispiel für eine
Warnmeldung wäre eine Warnung, die auf eine fast leere Druckpatrone hinweist. Diese
Meldungen werden angezeigt, bis Sie die Ursache beheben.
Fehlermeldungen
Fehlermeldungen weisen darauf hin, dass Maßnahmen durchgeführt werden müssen,
z. B. Einlegen von Druckmedien oder Beseitigen von Papierstaus. Wenn diese
Meldungen angezeigt werden, blinkt in der Regel eine rote Warn-LED. Führen Sie die
entsprechenden Maßnahmen durch, um den Druckvorgang fortzusetzen.
Wenn in der Fehlermeldung ein Fehlercode angezeigt wird, drücken Sie den
Netzschalter, um das Gerät auszuschalten, und schalten Sie es anschließend erneut ein.
In der Regel lässt sich das Problem hierdurch beheben. Wenn die Meldung weiterhin
angezeigt wird, muss das Gerät unter Umständen gewartet werden. Weitere
Informationen finden Sie unter
Beheben von Problemen.
Schwerwiegende Fehlermeldungen
Schwerwiegende Fehlermeldungen weisen Sie auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.
Einige dieser Meldungen können entfernt werden, indem Sie den Netzschalter drücken,
um das Gerät auszuschalten, und es anschließend erneut einschalten. Wenn ein
schwerwiegender Fehler weiterhin auftritt, ist eine Wartung erforderlich. Weitere
Informationen finden Sie unter
Beheben von Problemen.
Position der Modellnummer des Geräts
Neben dem Modellnamen, der sich auf der Vorderseite des Geräts befindet, verfügt
dieses Gerät auch über eine spezielle Modellnummer. Anhand dieser Nummer können
Sie bestimmen, welche Verbrauchsmaterialien und welches Zubehör für Ihr Produkt
verfügbar ist. Außerdem verwenden Sie diese Nummer für Supportanfragen.
Die Modellnummer finden Sie auf dem Etikett im Inneren des Geräts neben dem
Zugangsbereich zu den Tintenpatronen.
Position der Modellnummer des Geräts15
Kapitel 1
Auswählen von Druckmedien
Das Gerät liefert bei den meisten gängigen Papiertypen einwandfreie Ergebnisse. Sie
sollten aber dennoch einige Druckmedientypen testen, bevor Sie größere Mengen
kaufen. Optimale Druckqualität erzielen Sie mit Druckmedien von HP. Weitere
Informationen zu Druckmedien von HP finden Sie auf der HP Website unter
www.hp.com.
HP empfiehlt Normalpapier mit dem ColorLok Logo, um alltägliche
Dokumente zu drucken und zu kopieren. Alle Papiere mit dem
ColorLok Logo wurden unabhängig voneinander auf höchste
Standards bei Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei
wurde auch geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben
sowie kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres
Trocknungsverhalten aufweisen als Normalpapier. Suchen Sie
nach Papier anderer Hersteller, das das ColorLok Logo sowie
verschiedene Gewichte und Formate aufweist.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
•
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
•
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier,
das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Broschürenpapier
HP Superior
Inkjetpapier
HP Inkjetpapier,
hochweiß
HP DruckerpapierHP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Die
HP Office-PapierHP Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Es eignet
16Erste Schritte
Dabei handelt es sich um Papier mit hochglänzender oder matter
Beschichtung auf beiden Seiten für den beidseitigen Druck. Es ist
optimal bei Reproduktionen in fotoähnlicher Qualität,
Geschäftsgrafiken für Deckblätter von Geschäftsberichten,
anspruchsvollen Präsentationen, Broschüren, Mailings und Kalendern.
HP Inkjet-Papier, hochweiß ermöglicht kontrastreiche Farben und
gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend, sodass
es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist also die ideale Wahl
für Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es ist mit der ColorLok
Technologie ausgestattet, um ein geringeres Verschmieren, kräftigere
Schwarztöne und brillante Farben sicherzustellen.
gedruckten Dokumente wirken echter als auf
Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es
besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere
Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben. Es ist
säurefrei und gewährleistet dadurch eine längere Haltbarkeit der
Dokumente.
sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des
täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie
für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte
(Fortsetzung)
HP Recycling-OfficePapier
HP Premium
Präsentationspapier
HP Professional Papier
HP Premium InkjetTransparentfolien
HP Advanced
Fotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
HP Transferpapier zum
Aufbügeln
Farben. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der
Dokumente sicher.
HP Recycling-Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier,
das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale der
ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben. Es ist säurefrei und stellt dadurch
eine längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
Dabei handelt es sich um schwere, beidseitig bedruckbare matte
Papiere, die sich perfekt für Präsentationen, Angebote, Berichte und
Newsletter eignen. Das kräftige, schwere Papier sieht nicht nur
eindrucksvoll aus, sondern fühlt sich auch ausgezeichnet an.
HP Premium Inkjet-Transparentfolien machen farbige Präsentationen
noch lebendiger und beeindruckender. Diese Folie ist einfach in der
Verwendung und Handhabung und trocknet schnell und ohne zu
verschmieren.
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN
A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x
7 Zoll) und zwei Finishes erhältlich – glänzend und seidenmatt. Es ist
säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente
sicher.
Verwenden Sie Papier, das für den Druck für den Freizeitbedarf
entwickelt wurde, um farbenfrohe, alltägliche Schnappschüsse zu
geringen Kosten zu drucken. Das kostengünstige Fotopapier trocknet
schnell und ist einfach zu handhaben. Auf ihm drucken alle
Tintenstrahldrucker gestochen scharfe Bilder. Es ist mit seidenmattem
Finish in den Formaten 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15
cm (4 x 6 Zoll) erhältlich. Es handelt sich um säurefreies Papier für
besonders langlebige Dokumente.
HP Transferpapier zum Aufbügeln (für farbige Stoffe oder für helle oder
weiße Stoffe) ist die ideale Lösung zum Herstellen eigener T-Shirts
mithilfe Ihrer digitalen Fotos.
Besuchen Sie zum Bestellen von HP Papier und anderen Verbrauchsmaterialien die
Website
www.hp.com/buy/supplies. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, befolgen Sie
die Schritte zum Auswählen des gewünschten Produkts, und klicken Sie dann auf einen
der Links zum Kaufen.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs bieten nützliche Kombinationen aus Original HP Patronen und
HP Advanced Fotopapier, mit denen Sie mit Ihrem HP Drucker problemlos und mit
geringem Zeitaufwand kostengünstige Fotos in Profiqualität drucken können. Original HP
Tinten und HP Advanced Fotopapier wurden eigens aufeinander abgestimmt, um
langlebige Fotos mit brillanter Farbgebung Druck für Druck sicherzustellen. Sie eignen
sich hervorragend, um alle Ihre Urlaubsfotos oder mehrere Fotos, die gemeinsam genutzt
werden sollen, zu drucken.
Auswählen von Druckmedien17
Kapitel 1
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier,
das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Advanced Fotopapier
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne
zu verschmieren. Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich
gegen Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor hergestellten
Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll),
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und zwei Finishes erhältlich – glänzend
und seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der
Dokumente sicher.
HP Fotopapier für den täglichen Gebrauch
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier ist ideal zur Ausgabe von
farbenprächtigen Schnappschüssen. Dieses preiswerte Fotopapier lässt sich dank
schneller Trocknung einfach handhaben. Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder
bei allen Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmattem Finish in den Formaten 22 x 28
cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) erhältlich. Es handelt sich um
säurefreies Papier für besonders langlebige Dokumente.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs bieten nützliche Kombinationen aus Original HP Patronen und
HP Advanced Fotopapier, mit denen Sie mit Ihrem HP Drucker problemlos und mit
geringem Zeitaufwand kostengünstige Fotos in Profiqualität drucken können. Original HP
Tinten und HP Advanced Fotopapier wurden eigens aufeinander abgestimmt, um
langlebige Fotos mit brillanter Farbgebung Druck für Druck sicherzustellen. Sie eignen
sich hervorragend, um alle Ihre Urlaubsfotos oder mehrere Fotos, die gemeinsam genutzt
werden sollen, zu drucken.
Besuchen Sie zum Bestellen von HP Papier und anderen Verbrauchsmaterialien die
Website
die Schritte zum Auswählen des gewünschten Produkts, und klicken Sie dann auf einen
der Links zum Kaufen.
www.hp.com/buy/supplies. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, befolgen Sie
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um optimale Druckergebnisse zu erzielen.
•Verwenden Sie ausschließlich Medien, die den Gerätespezifikationen entsprechen.
Weitere Informationen finden Sie unter
•Legen Sie jeweils nur Medien eines Typs in ein Fach oder den automatischen
Vorlageneinzug (ADF) ein. (Der Vorlageneinzug ist nur bei einigen Modellen
verfügbar.)
18Erste Schritte
Spezifikationen für Druckmedien.
•Gehen Sie beim Einlegen der Medien in die Fächer oder den Vorlageneinzug (nur
bei einigen Modellen verfügbar) sorgfältig vor. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Medien oder Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug (ADF).
•Legen Sie nicht zu viele Medien in das Fach oder den (nur bei einigen Modellen
verfügbaren) Vorlageneinzug ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
•Legen Sie auf keinen Fall die folgenden Medien in die Fächer oder den ADF ein, um
Staus, eine geringe Druckqualität und andere Druckprobleme zu vermeiden:
◦Mehrteilige Formulare
◦Beschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
◦Perforierte Druckmedien
◦Druckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die Tinte
nicht gut aufnehmen
◦Zu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
◦Medien mit Heft- oder Büroklammern
Hinweis Legen Sie Dokumente mit Seiten, die nicht diesen Richtlinien
entsprechen, zum Scannen, Kopieren oder Faxen auf das Scannerglas. Weitere
Informationen finden Sie unter
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas.
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas
Sie können Originale bis zum Format Letter oder A4 kopieren, scannen oder faxen, indem
Sie diese auf das Vorlagenglas legen.
Hinweis Viele der Sonderfunktionen können nicht ordnungsgemäß verwendet
werden, wenn das Vorlagenglas und die Abdeckungsunterseite nicht sauber sind.
Weitere Informationen finden Sie unter
So legen Sie ein Original auf das Vorlagenglas
1. Öffnen Sie den Scanner-Deckel.
2. Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach unten ein.
Tipp Die Führungen entlang der Kanten des Vorlagenglases bieten eine
Orientierungshilfe beim Auflegen von Originalen.
Warten des Geräts.
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas19
Kapitel 1
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug (ADF)
Hinweis Der automatische Vorlageneinzug (ADF) ist nur bei einigen Modellen
verfügbar.
Sie können einseitig bedruckte Dokumente mit einer Seite oder mehreren Seiten im A4oder Letter-Format kopieren, scannen, oder faxen, wenn Sie diese in das
Dokumentzufuhrfach einlegen.
Vorsicht Legen Sie keine Fotos in den ADF ein, da diese beschädigt werden
könnten.
Hinweis Beidseitige Dokumente im Format Legal können nicht mithilfe des
automatischen Vorlageneinzugs gescannt, kopiert oder gefaxt werden.
Hinweis Manche Funktionen, z. B. die Kopierfunktion An Seite anpassen, sind
nicht verfügbar, wenn Sie die Originale in den automatischen Vorlageneinzug
einlegen. Legen Sie die Originale auf das Vorlagenglas, um diese Funktionen zu
verwenden.
In das Dokumentzufuhrfach können maximal of 50 Blatt Normalpapier eingelegt
werden.
So legen Sie Originale in den automatischen Vorlageneinzug ein
1. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in das
Dokumentzufuhrfach ein. Legen Sie die Seiten so ein, dass der Seitenanfang zuerst
eingezogen wird. Schieben Sie das Papier in den automatischen Vorlageneinzug, bis
20Erste Schritte
ein Signalton zu hören ist oder auf der Anzeige die Meldung angezeigt wird, dass die
eingelegten Seiten erkannt wurden.
Tipp Weitere Hilfe zum Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug bietet die Abbildung im Vorlageneinzugsfach.
2. Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen, bis diese die linke und rechte
Kante des Mediums berühren.
Hinweis Nehmen Sie alle Originale aus dem Dokumentzufuhrfach, bevor Sie die
Abdeckung des Geräts anheben.
Einlegen von Medien
Dieser Abschnitt enthält Vorgehensweisen zum Einlegen von Druckmedien in das Gerät.
So legen Sie Medien ein:
1. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus.
Einlegen von Medien21
Kapitel 1
2. Legen Sie die Druckmedien mit der zu bedruckenden Seite nach unten entlang der
rechten Seite des Hauptfaches ein. Achten Sie darauf, dass der Medienstapel rechts
und hinten am Fach anliegt und nicht über die Begrenzungslinie im Fach herausragt.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während das Gerät druckt.
•Umschläge: Legen Sie Briefumschläge mit den Klappen nach oben ein, sodass
sie rechts oder hinten im Fach anliegen. Je nach Typ des eingelegten
Briefumschlags muss die Klappenfalz im Fach nach links oder hinten zeigen.
•Fotopapier: Wenn das Fotopapier an einer Kante mit einem Abreißstreifen
versehen ist, muss der Streifen zur Rückseite des Produkts zeigen.
•Transparentfolien: Legen Sie Transparentfolien so ein, dass die raue Seite nach
unten und der Klebestreifen zur Rückseite des Produkts zeigt.
•Medien mit Sonderformat: Verwenden Sie nur vom Gerät unterstützte
Sonderformate. Weitere Informationen finden Sie unter
Druckmedien.
3. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um diese an das eingelegte Format
anzupassen.
Spezifikationen für
Warten des Geräts
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen darüber, wie Sie Ihr Gerät im optimalen
Betriebszustand erhalten. Führen Sie diese Wartungsverfahren nach Bedarf durch.
•
Reinigen der Scannervorlage
Reinigen des äußeren Gehäuses
•
Reinigen des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (nur bei einigen Modellen)
•
Reinigen der Scannervorlage
Hinweis Staub und Schmutz auf dem Vorlagenglas, der Unterseite des Scanner-
Deckels oder dem Scanner-Rahmen können die Leistung verlangsamen, die
Scanqualität vermindern und die Genauigkeit von Sonderfunktionen, z. B. das
Anpassen von Kopien an ein bestimmtes Papierformat, beeinträchtigen.
22Erste Schritte
So reinigen Sie die Scannervorlage
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Öffnen Sie den Scanner-Deckel.
3. Reinigen Sie das Glas mit einem sauberen, fusselfreien Tuch und einem milden
Glasreinigungsmittel. Trocknen Sie das Glas mit einem trockenen, weichen und
fusselfreien Tuch.
Vorsicht Verwenden Sie zum Reinigen der Scannervorlage ausschließlich
Glasreiniger. Verwenden Sie keine Reiniger, die Scheuermittel, Azeton, Benzol
oder Tetrachlorkohlenstoff enthalten, da diese die Scannervorlage beschädigen
können. Verwenden Sie keinen Isopropylalkohol, um Streifenbildung auf dem
Glas zu vermeiden.
Vorsicht Sprühen Sie den Glasreiniger nicht direkt auf das Glas. Wenn Sie zu
viel Glasreiniger auftragen, besteht die Gefahr, dass Reiniger unter das Glas
gelangt und der Scanner beschädigt wird.
4. Schließen Sie den Scanner-Deckel, und schalten Sie das Gerät ein.
Reinigen des äußeren Gehäuses
Warnung Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus, und ziehen Sie das
Netzkabel aus dem Stecker.
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes, fusselfreies Tuch, um das Gehäuse von Staub,
Schmutz und Flecken zu befreien. Das Gehäuse des Geräts muss nicht unbedingt
gereinigt werden. Halten Sie Flüssigkeiten vom Inneren des Geräts sowie vom Bedienfeld
des Geräts fern.
Reinigen des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (nur bei einigen Modellen)
Hinweis Der automatische Vorlageneinzug (ADF) ist nur bei einigen Modellen
verfügbar.
Wenn der automatische Vorlageneinzug mehrere Seiten gleichzeitig einzieht oder wenn
er Normalpapier nicht einzieht, sollten Sie die Walzen und den Trennblock reinigen.
Warten des Geräts23
Kapitel 1
Heben Sie die Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs an, um auf die
Einzugsbaugruppe im Vorlageneinzug zugreifen zu können, reinigen Sie die Walzen oder
den Trennblock, und schließen Sie anschließend die Abdeckung wieder.
Wenn auf den gescannten Dokumenten oder Faxen Linien oder Staub vorhanden sind,
reinigen Sie den Kunststoffstreifen im automatischen Vorlageneinzug.
So reinigen Sie die Walzen oder den Trennblock
1. Nehmen Sie alle Originale aus dem Vorlageneinzug.
2. Heben Sie die Abdeckung (1) des automatischen Vorlageneinzugs an.
So erhalten Sie wie unten dargestellt Zugang zu den Walzen (2) und zum Trennblock
(3).
1 Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs
2 Walzen
3 Trennblock
3. Feuchten Sie ein sauberes fusselfreies Tuch leicht mit destillierten Wasser an und
wringen Sie überschüssige Flüssigkeit aus dem Tuch.
4. Wischen Sie mit dem angefeuchteten Tuch die Rückstände von den Walzen und vom
Trennblock ab.
5. Schließen Sie die Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs.
24Erste Schritte
Hinweis Wenn sich die Rückstände nicht mit destilliertem Wasser entfernen
lassen, verwenden Sie Isopropylalkohol.
So reinigen Sie den Kunststoffstreifen im automatischen Vorlageneinzug:
1. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
Hinweis Wenn das Gerät für längere Zeit ausgesteckt ist, werden Datum und
Uhrzeit gelöscht. Sie müssen dann das Datum und die Uhrzeit erneut einstellen,
wenn Sie das Netzkabel wieder einstecken.
2. Heben Sie die Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs bis zum Anschlag an,
und drücken Sie dann leicht gegen die Abdeckung, um die Sperre zu lösen.
3. Heben Sie die Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs bis in vertikale
Position an.
4. Heben Sie den Mechanismus des automatischen Vorlageneinzugs an.
Warten des Geräts25
Kapitel 1
5. Reinigen Sie den Kunststoffstreifen mit einem mit mildem Glasreiniger befeuchteten
weichen Tuch oder Schwamm.
Vorsicht Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfen Reinigungsmittel
wie Aceton, Benzol oder Kohlenstoff-Tetrachlorid für den Kunststoffstreifen, um
ihn nicht zu beschädigen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf den
Kunststoffstreifen gelangen. Wenn Flüssigkeiten unter das Vorlagenglas
gelangen, können diese das Gerät beschädigen.
6. Senken Sie den Mechanismus des automatischen Vorlageneinzugs vorsichtig ab, um
ein Verrutschen des Kunststoffstreifens zu verhindern, und schließen Sie dann die
Abdeckung des Vorlageneinzugs.
7. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein, und schalten Sie das Gerät an.
Hinweis Wenn auch nach der Reinigung des Kunststoffstreifens die Streifen
oder Verunreinigungen sichtbar sind, benötigen die eventuell einen neuen
Kunststoffstreifen. Weitere Informationen finden Sie unter
Problemen.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste (Netztaste) am Produkt, um das Produkt auszuschalten.
Warten Sie, bis die Netz-LED erlischt, bevor Sie das Netzkabel abziehen oder die
Steckerleiste ausschalten. Wenn Sie das Produkt nicht korrekt ausschalten, fährt der
Patronenwagen nicht an die richtige Position zurück, und es können Probleme mit den
Tintenpatronen und der Druckqualität auftreten.
Beheben von
26Erste Schritte
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.