Insert obligatoire installé
dans toute baie de
périphérique inutilisée
Élément Nom Description
4 Découpe de bloc
d’alimentation
5 Bloc d’alimentation
enfichable à
chaud du boîtier
(selon la quantité
commandée)
6 Périphérique
pleine hauteur
(selon la quantité
commandée)
7 Périphérique
demi-hauteur
(selon la quantité
commandée)
8 Câble d’E/S local Câble doté de
9 Découpe de
ventilateur
10 Ventilateur
HP Active Cool
(selon la quantité
commandée)
11 Module Onboard
Administrator
12 Découpe de
module Onboard
Administrator
13 Découpe
d’interconnexion
14 Module
d’interconnexion
(selon la quantité
et le type
commandés)
15 Plateau Onboard
Administrator
16 HP BladeSystem
Insight Display
Insert obligatoire
installé dans toute baie
d’alimentation inutilisée
Alimentation du boîtier
Lame de stockage ou de
serveur pleine hauteur
Lame de stockage ou de
serveur demi-hauteur
connecteurs série, USB et
vidéo, qui se branche sur
le connecteur E/S sur la
face avant d’une lame
Insert obligatoire installé
dans toute baie de
ventilateur inutilisée
Ventilateur permettant de
rafraîchir les composants
installés dans le boîtier
Module en option utilisé
pour la supervision des
composants installés dans
le boîtier
Cache obligatoire installé
dans toute baie de
module Onboard
Administrator inutilisée
Insert obligatoire
installé dans toute baie
d’interconnexion inutiliseé
Tout composant,
tel que passerelle ou
commutateur, permettant
la communication entre
la lame et le boîtier
Plateau qui contient le
sous-système entier de
supervision du boîtier
(ce plateau doit
uniquement être retiré par
un technicien qualifié)
Affichage qui fournit des
informations sur l’état et le
fonctionnement du boîtier
Élément Nom Description
17* Liens de retenue
d’alimentation
(boîtiers
monophasé
uniquement ; dans
Sangles qui empêchent
les cordons d’alimentation
monophasée de se
débrancher des
connecteurs de tension
le sac scotché sur
le haut du boîtier)
18* CD de
documentation
CD contenant une
documentation détaillée
relative à l’utilisation
du boîtier
19* CD SmartStart CD contenant le progiciel
SmartStart destiné
à optimiser une
configuration
monoserveur
20* Copie papier
des instructions
Instructions d’installation
imprimées
d’installation
relatives aux
lames, aux
options et aux
interconnexions
21* Liste de contrôle
de l’installation
Liste de contrôle destinée
à vous guider dans
l’installation du boîtier
et de ses composants
* Non illustré
1. Le boîtier peut être installé dans un rack ou dans un
environnement sans rack. Sélectionnez un emplacement
correct en fonction des exigences détaillées dans le
Manuel d’installation et de configuration du boîtier
HP BladeSystem c7000.
2. Retirez tous les composants de l’avant et de l’arrière du
boîtier, puis retirez la cage arrière.
Installation du boîtier
AVERTISSEMENT : le boîtier plein peut peser
jusqu’à 217,7 kg. Vous devez donc en retirer tous
les composants et la cage arrière avant d’extraire le
boîtier de la palette. Procédez ainsi pour réduire le
risque de dommages corporels pendant l’opération.
ATTENTION : les connecteurs et le plan médian sont
susceptibles d’être endommagés lors du retrait de
la cage arrière et du plan médian. Procédez avec
prudence pour éviter de détériorer les broches et
les connecteurs.
ATTENTION : veillez à ce que les charnières soient
complètement ouvertes avant d’installer la cage
arrière dans le boîtier. Dans le cas contraire,
les broches et les connecteurs peuvent être
endommagés.
3. (Facultatif) Installez le boîtier dans un rack. Reportez-
vous au document Modèle en rack du boîtier
HP BladeSystem c7000. Pour une installation sans rack,
omettez cette étape.
4. Installez la cage arrière dans le boîtier, puis fermez
les charnières et serrez les vis.
Identification des baies
du boîtier
Avant d’installer des composants avant ou arrière dans
le boîtier, passez en revue la numérotation des baies du
boîtier pour chaque composant.
Numérotation des baies de périphérique
pleine hauteur
Numérotation des baies de périphérique
demi-hauteur
Numérotation des baies de bloc
d’alimentation
Numérotation des baies de ventilateur
Les blocs d’alimentation sont installés ainsi de façon
à offrir un maximum de souplesse pour les options de
redondance et de configuration triphasée. Pour calculer
le nombre de blocs d’alimentation nécessaires, utilisez le
calculateur d’alimentation HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/powercalculator
).
REMARQUE : Ce document traite uniquement de
l’installation des alimentations secteur. Pour plus
d’informations sur la configuration de blocs
d’alimentation continue ou sur les solutions
HP Carrier Grade, consultez la documentation
livrée avec votre alimentation.
REMARQUE : Faites glisser le module HP BladeSystem
Insight Display vers la droite ou la gauche pour
accéder à toutes les baies d’alimentation.
Installation des
composants avant
ATTENTION : Pour éviter un refroidissement
incorrect susceptible d’occasionner des dommages
thermiques, n’utilisez le boîtier que si toutes les baies
sont bien équipées d’un composant ou d’un cache.
1. Installez les blocs d’alimentation en fonction du nombre
total d’alimentations nécessaires :
o Deux blocs d’alimentation : Baies 1 et 4
o Trois blocs d’alimentation : Baies 1, 2 et 4
o Quatre blocs d’alimentation : Baies 1, 2, 4 et 5
o Cinq blocs d’alimentation : Baies 1, 2, 3, 4 et 5
o Six blocs d’alimentation : Une par baie
Installez des obturateurs d’alimentation dans les baies
d’alimentation non utilisées.
1. Ajoutez à chaque lame de serveur tous les accessoires
commandés :
o Processeur supplémentaire
o Mémoire supplémentaire
o Cartes mezzanine d’option
2. (Facultatif) Si vous installez un périphérique pleine
hauteur, retirez l’étagère de la baie de périphérique
demi-hauteur. Si vous installez un périphérique demihauteur, ignorez cette étape.
3. Retirez les caches des connecteurs.
4. Installez les lames de serveur ou de stockage.
5. Installez des caches de baie de périphérique dans
toute baie de périphérique inutilisée.
Si les baies vides sont configurées pour un périphérique
pleine hauteur, associez deux caches de baie de
périphérique pour créer un cache pleine hauteur.
o Configuration à six ventilateurs — Les baies de
ventilateur 3, 4, 5, 8, 9 et 10 sont utilisées pour
prendre en charge des périphériques situés dans les
baies de périphérique 1, 2, 3, 4, 9, 10, 11 ou 12.
o Configuration à huit ventilateurs — Les baies de
ventilateur 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9 et 10 sont utilisées
pour prendre en charge des périphériques situés
dans toutes les baies de périphérique.
o Configuration à dix ventilateurs — Toutes les baies
de ventilateur sont utilisées pour prendre en charge
des périphériques situés dans toutes les baies de
périphérique.
REMARQUE : lors de l’installation d’un ventilateur
dans la rangée supérieure des baies de ventilateur,
orientez le ventilateur afin de positionner le voyant
dans l’angle inférieur droit. Lors de l’installation d’un
ventilateur dans la rangée inférieure des baies de
ventilateur, orientez le ventilateur afin de positionner
le voyant dans l’angle supérieur droit.
Installation des
composants arrière
ATTENTION : Pour éviter un refroidissement
incorrect susceptible d’occasionner des dommages
thermiques, n’utilisez le boîtier que si toutes les baies
sont bien équipées d’un composant ou d’un cache.
1. Installez les ventilateurs par groupes pairs, sur la base
du nombre total de lames installées dans le boîtier :
o Configuration à quatre ventilateurs — Les baies de
ventilateur 4, 5, 9 et 10 sont utilisées pour prendre
en charge un maximum de deux périphériques situés
dans les baies de périphérique 1, 2, 9 ou 10. Seules
deux baies de périphérique peuvent être utilisées
avec quatre ventilateurs.
2. Installez les caches de ventilateur dans toutes les baies
de ventilateur non utilisées.
3. Installez les modules Onboard Administrator dans la
baie Onboard Administrator sur la base du nombre
total commandé :
o Un module Onboard Administrator : Baie 1
o Deux modules Onboard Administrator : Baies 1 et 2
Installez un cache Onboard Administrator dans chaque
baie inutilisée de l’administrateur embarqué.
Connexion des câbles
1. Identifiez tous les connecteurs.
Élément Connecteur Description
5 Port
d’établissement
de liaison du
boîtier et port
de service
Se connecte au port d’interruption de
liaison situé sur le boîtier du dessus au
moyen d’un cordon de raccordement
CAT5. Sur un boîtier autonome ou sur
le boîtier supérieur d’une série de
boîtiers liés, le port d’établissement de
liaison du boîtier supérieur fonctionne
comme un port de service.
2. Connectez un cordon de raccordement CAT5 standard au
port OA/iLO de chaque module Onboard Administrator
installé à connecter au réseau de supervision.
3. Si plus d’un boîtier est installé dans le rack, utilisez un
cordon de raccordement CAT5 pour connecter le port
d’interruption de liaison descendante sur le boîtier
supérieur au port d’établissement de liaison sur le
boîtier inférieur.
Élément Connecteur Description
1 OA/iLO Connexion Ethernet de l’administrateur
embarqué. Utilisez un cordon de
raccordement CAT5 pour la connexion
au réseau de gestion. Il s’agit du
connecteur pour l’adresse IP du
module Onboard Administrator et
pour les ports iLO de chaque lame
de serveur.
2 USB Pour les connexions USB futures.
Actuellement non pris en charge.
3 Connecteur
série
4 Port
d’interruption
de liaison du
boîtier
Utilisé pour l’interface de ligne de
commande. Se connecte à un
ordinateur portable ou à un PC au
moyen d’un câble série nullmodem (RS232).
Se connecte au port d’établissement
de liaison situé sur le boîtier du
dessous au moyen d’un cordon
de raccordement CAT5.
REMARQUE : les ports de liaison du boîtier sont
conçus pour prendre en charge uniquement des
boîtiers de classe C dans le même rack. Le port de
liaison du boîtier sur le boîtier supérieur constitue le
port de service et le port d’interruption de liaison du
boîtier sur le boîtier inférieur associé n’est pas utilisé.
REMARQUE : les ports de liaison du boîtier
HP BladeSystem de classe C ne sont pas
compatibles avec les ports de liaison du
boîtier HP BladeSystem de classe P.
Mappage des ports
d’interconnexion
Les tableaux suivants font référence à divers types de ports.
• Des exemples de ports 1x sont les modules de
commutateurs Ethernet 1 Go (1 GbE) et les modules
d’interconnexion Fibre Channel.
• Le module d’interconnexion SCSI Serial Attached
(SAS) est un exemple de port 2x. (Réservé pour une
utilisation ultérieure.)
• Des exemples de ports 4x sont les modules
d’interconnexion Ethernet 10 Go (10 GbE).
REMARQUE : les cartes mezzanine des ports
1x et 2x assurent l’interface avec les modules
d’interconnexion simple largeur. Les cartes
mezzanine à 4x ports s’interfacent avec les
modules d’interconnexion à deux niveaux.
Le terme « 1x/2x » désigne le nombre de voies
d’interconnexion par port fournies par le contrôleur. Plus
le nombre de voies par port est grand, plus le débit de
transmission de données provenant de ce port sera élevé.
Mappage de lames demi-hauteur
Le tableau suivant répertorie les configurations disponibles
pour des périphériques demi-hauteur installés dans la baie
de périphérique N (1–16).
Connexion Numéro
de port
Carte réseau
intégrée
Connecteur
mezzanine
1 — cartes
1x ou 2x
Connecteur
mezzanine
1— cartes 4x
Connecteur
mezzanine
2 — cartes
1x ou 2x
Connecteur
mezzanine
2 — cartes 4x
* La connectivité aux baies d’interconnexion 7 et 8 est uniquement
disponible avec des cartes mezzanine à quatre ports ou le port 2
d’une carte 4x dans le connecteur mezzanine 2.
Carte
réseau 1
Carte
réseau 2
Port 1
1x/2x
Port 2
1x/2x
Port 1 4x 3/Port N • Un module
Port 1
1x/2x
Port 2
1x/2x
Port 3
1x/2x
Port 4
1x/2x
Port 1 4x
Port 2 4x
Connexion
à baie
d’interconnexion/
port
1/Port N
2/Port N
3/Port N
4/Port N
5/Port N
6/Port N
7/Port N
8/Port N
5/Port N
7/Port N
Remarques
Un ou deux modules
d’interconnexion
Ethernet simple
largeur
• Un module
d’interconnexion
simple largeur
• Quatre cartes
de ports
connectent
uniquement les
deux premiers
ports.
d’interconnexion
double largeur
• Seul le port 1
d’une carte à
deux ports sera
connecté.
Un ou deux modules
d’interconnexion
simple largeur
Un ou deux modules
d’interconnexion
double largeur
Mappage de lames pleine hauteur
Le tableau suivant répertorie les configurations disponibles
pour des périphériques pleine hauteur installés dans la baie
de périphérique N (1–8).
Connexion Numéro
de port
NIC Carte
réseau 1
Carte
réseau 2
Carte
réseau 3
Carte
réseau 4
Connecteur
mezzanine
1 — cartes
1x ou 2x
Port 1
1x/2x
Port 2
1x/2x
Port 3
1x/2x
Port 4
1x/2x
Connexion
à baie
d’interconnexion/
port
1/Port N+8
2/Port N+8
1/Port N
2/Port N
3/Port N
4/Port N
3/Port N+8
4/Port N+8
Remarques
Un ou deux modules
d’interconnexion
Ethernet simple largeur
Un ou deux modules
d’interconnexion
simple largeur
Connexion Numéro
de port
Connecteur
mezzanine
1— cartes 4x
Connecteur
mezzanine
2 — cartes
1x ou 2x
Connecteur
mezzanine
2 — cartes 4x
Connecteur
mezzanine
3 — cartes
1x ou 2x
Connecteur
mezzanine
3 — cartes 4x
* La connectivité aux baies d’interconnexion 7 et 8 est uniquement
disponible avec des cartes mezzanine à quatre ports ou le port 2
d’une carte 4x dans le connecteur mezzanine 2.
Port 1 4x 3/Port N • Un module
Port 1
1x/2x
Port 2
1x/2x
Port 3
1x/2x
Port 4
1x/2x
Port 1 4x
Port 2 4x
Port 1
1x/2x
Port 2
1x/2x
Port 3
1x/2x
Port 4
1x/2x
Port 1 4x
Port 2 4x
Connexion
à baie
d’interconnexion/
port
5/Port N
6/Port N
7/Port N+8
8/Port N+8
5/Port N
7/Port N
7/Port N
8/Port N
5/Port N+8
6/Port N+8
5/Port N
7/Port N
Remarques
d’interconnexion
double largeur
• Seul le port 1
d’une carte à
deux ports sera
connecté.
Jusqu’à quatre
modules
d’interconnexion
simple largeur
Un ou deux modules
d’interconnexion
double largeur
Jusqu’à quatre
modules
d’interconnexion
simple largeur
Un ou deux modules
d’interconnexion
double largeur
Liaisons baie-à-baie
Quatre signaux SerDes de trace entre baies adjacentes sont
fournis dans le fond de panier du boîtier dans le but de
permettre des communications baie-à-baie. Les modules
d’interconnexion peuvent seulement être connectés
horizontalement.
Liaisons de baies de périphérique
Les liaisons de baies de périphérique sont câblées entre des
paires de baies de périphérique horizontales adjacentes.
Dans le cas de lames demi-hauteur, ces signaux connectent
un module PCIe quatre voies à une lame partenaire, telle
que lame de bande ou lame d’extension PCI. Pour les lames
pleine hauteur, ces signaux sont utilisés pour connecter un
module PCIe à une lame partenaire dans la baie adjacente
inférieure et requièrent une carte mezzanine pass-thru PCIe
installée dans le connecteur mezzanine 3. Le module
Onboard Administrator désactive les liaisons de baies de
périphérique lorsqu’elles ne peuvent pas être utilisées comme,
par exemple, lorsque deux lames de serveur résident dans
des baies de périphérique adjacentes.
Liaisons de baies d’interconnexion
Les liaisons de baies d’interconnexion sont câblées entre des
paires de baies d’interconnexion adjacentes.
Installation de modules
d’interconnexion
Signal de lame
de serveur
Cartes réseau 1, 2,
3 et 4 (intégrées)
Mezzanine 1 3, 4
Mezzanine 2 5, 6 puis 7, 8
Mezzanine 3 7, 8, puis 5, 6
Numéro de baie
d’interconnexion
1, 2
Étiquette de baie
d’interconnexion
REMARQUE : pour plus d’informations sur
l’emplacement des voyants et des ports sur
chacun des modules d’interconnexion, reportezvous à la documentation fournie avec le module
d’interconnexion.
1. Installez les modules d’interconnexion en fonction de
la quantité commandée et de la configuration actuelle.
Vous pouvez activer ces signaux afin de fournir des
connexions de module-à-module, telles que des ports de
liaison Ethernet entre des commutateurs appariés, ou des
modules Virtual Connect en tant que liaisons d’empilement.
Le module Onboard Administrator désactive les liaisons
de baies d’interconnexion lorsqu’elles ne peuvent pas
être utilisées comme, par exemple, lorsque deux modules
différents résident dans des baies d’interconnexion
horizontales adjacentes.
Les séparations des baies d’interconnexion sont déjà
installées lorsque vous recevez le boîtier. Les séparations
doivent être retirées avant de procéder à l’installation des
modules d’interconnexion à deux niveaux. Pour retirer une
séparation, appuyez sur le taquet de déblocage, puis
tirez sur la séparation pour la sortir du boîtier.
Installez les caches des modules d’interconnexion dans
2.
toutes les baies d’interconnexion non utilisées.
3. Connectez chaque module d’interconnexion installé
aux connexions externes avec le câble approprié.
Mise sous tension du boîtier
Configuration d’alimentation monophasée
Pour une configuration d’alimentation monophasée :
1. Reliez les cordons d’alimentation CA aux connecteurs
de l’arrière du boîtier correspondant à l’alimentation
qui a été chargée à l’avant du boîtier.
2. Assurez-vous que chaque câble d’alimentation est
correctement fixé aux connecteurs d’alimentation.
3. Reliez les cordons d’alimentation secteur à la source
d’alimentation secteur ou à une unité de distribution
de l’alimentation (PDU).
4. Allumez les disjoncteurs secteur qui alimentent les
d’attache des cordons d’alimentation sur le côté
gauche du boîtier, assurez-vous que les onglets
d’attache des cordons d’alimentation sont situés
sur la droite des brides.
o Sur le côté droit : Pour installer l’équerre d’attache
des cordons d’alimentation sur le côté droit du
boîtier, assurez-vous que les onglets d’attache des
cordons d’alimentation sont situés sur la gauche
des brides.
10. Insérez les onglets d’attache des cordons
d’alimentation dans les fentes sur le boîtier
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
11. Faites glisser chaque bride sur l’extrémité de chaque
surmoulage de cordon d’alimentation, puis pincez
chaque bride pour la fermer.
Configuration d’alimentation triphasée
Dans le cas d’une configuration d’alimentation triphasée,
les cordons d’alimentation secteur sont déjà fixés au boîtier.
Pour câbler le boîtier en utilisant une configuration
secteur triphasée :
1. Reliez les cordons d’alimentation CA à la source
de l’alimentation secteur.
2. Allumez les disjoncteurs secteur qui alimentent les
câbles installés dans le boîtier.
7. Placez l’équerre d’attache des cordons d’alimentation
sous les cordons d’alimentation, puis alignez ces
derniers avec les brides.
8. Ouvrez les brides, puis insérez chaque cordon
d’alimentation dans chaque bride.
9. Faites glisser l’équerre d’attache des cordons
d’alimentation jusqu’à ce qu’elle touche le boîtier.
Configuration de HP
BladeSystem Insight Display
Lors de la première mise sous tension du boîtier, Insight
Display lance un assistant d’installation pour vous guider
pendant le processus de configuration. Après avoir configuré
le boîtier, Insight Display vérifie qu’il n’y a aucune erreur de
configuration ou d’installation.
Pour identifier le boîtier, le voyant à l’arrière du boîtier et la
partie arrière d’Insight Display s’illuminent en bleu lors de la
première mise sous tension du boîtier.
Pour configurer un boîtier avec une connectivité réseau au
module Onboard Administrator :
1. Dans l’écran Enclosure Settings (Paramètres du boîtier),
confirmez les paramètres par défaut.
o Utilisez les flèches de navigation pour accéder
à un paramètre particulier, puis appuyez sur OK.
o Accédez à la case ? située en regard d’un
paramètre, puis appuyez sur OK pour obtenir
de l’aide sur le paramètre.
2. Confirmez le mode Redundancy (Redondance), qui est
en général AC Redundant (Redondance secteur) pour
les blocs d’alimentation.
6. (Facultatif) Modifiez le paramètre Enclosure Name
(Nom du boîtier). La valeur par défaut est le numéro
de série du module Onboard Administrator.
7. (Facultatif) Modifiez le paramètre Rack Name
(Nom du rack). La valeur par défaut est UnnamedRack
(Rack sans nom).
8. Configurez le paramètre Insight Display PIN (Code PIN
Insight Display) pour empêcher les autres utilisateurs de
l’affichage à cristaux liquides de modifier.
9. Accédez à l’option Accept (Accepter) située en bas de
l’écran Enclosure Settings (Paramètres du boîtier), puis
appuyez sur OK pour accepter tous les paramètres et
continuer. Si vous installez un seul boîtier, passez
à l’étape 11.
3. Définissez une valeur pour Limit AC Input VA (Limiter VA
d’entrée CA) s’il est nécessaire de limiter l’alimentation
CA du boîtier par rapport à la capacité des blocs
d’alimentation.
4. Activez la valeur Dynamic (Dynamique) pour le
paramètre Power Savings (Économie d’énergie)
afin d’optimiser l’alimentation sans affecter les
performances du serveur.
5. Notez les adresses IP OA1 et OA2 (le cas échéant).
Ces informations sont nécessaires lors du déploiement
du logiciel de gestion.
o Si l’adresse IP de OA1 ou OA2 est 0.0.0.0.,
définissez l’adresse. Accédez à l’adresse et appuyez
sur OK. Utilisez les flèches haut et bas pour
sélectionner l’adresse IP statique. Utilisez les flèches
haut et bas dans chaque champ pour définir
l’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle,
octet par octet. Appuyez sur le bouton OK lorsque
vous avez terminé, puis une nouvelle fois sur OK
pour accepter et confirmer les nouveaux paramètres
de l’adresse IP.
10. Accédez à l’option Accept (Accepter) et appuyez sur
OK pour appliquer les paramètres du boîtier (mode
Redundancy [Redondance], Limit AC Input VA [Limiter
VA d’entrée CA], Power Savings [Économie d’énergie],
Rack Name [Nom du rack] et Insight Display PIN [Code
PIN Insight Display]) aux autres boîtiers reliés.
o Si l’adresse est différente de 0.0.0.0., enregistrez
l’adresse affichée afin de l’utiliser pour une
connexion distante au module Onboard
Administrator sur le réseau de supervision.
J
Suivez les instructions affichées sur l’écran suivant.
11.
12. Suivez les instructions affichées sur l’écran suivant.
13. Ouvrez un navigateur et connectez-vous au module
Onboard Administrator actif à l’aide de l’adresse IP
Onboard Administrator qui a été configurée lors de
l’exécution de l’assistant d’installation d’Insight Display.
14. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe
correspondant au module Onboard Administrator pour
accéder à l’interface Web Onboard Administrator
distante, puis exécutez l’assistant d’installation Onboard
Administrator qui apparaît lors du premier accès.
Pour installer le boîtier sans connectivité réseau à Onboard
Administrator, consultez le Manuel de l’utilisateur du module HP BladeSystem Onboard Administrator.
L’installation est terminée.
Pour plus d’informations
Pour plus d’informations détaillées sur l’installation et la
configuration, reportez-vous à la Présentation de la solution
HP BladeSystem c-Class et au Manuel d’installation et de
configuration du boîtier HP BladeSystem c7000. Vous
trouverez également des informations sur le site Web HP
(http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services
Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations
de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune
information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles
erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient
subsister dans le présent document.
Référence 411762-055
uillet 2008 (Cinquième édition)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.