HP BLADESYSTEM C3000 ENCLOSURES User Manual

Instructions d’installation rapide du boîtier HP BladeSystem c3000

Référence 446990-052 Août 2008 (deuxième édition)

Spécifications sur le site

Sélectionnez un site d’installation qui répond aux spécifications détaillées décrites dans le manuel de l’utilisateur du serveur disponible sur le CD Documentation.

Contenu de la palette

Élément Nom Description
1
2
3
4
5
6
7
8 Câble d’E/S local
9 Découpe de ventilateur
10
11
12 Cache de module KVM
13 Écran Insight Display
14
15
16
17 Unité de DVD
18*
19* Découpe d’interconnexion
Cage avant du boîtier HP BladeSystem c3000 (vue avant)
Châssis du boîtier HP BladeSystem c3000 (vue arrière)
Cache protecteur de périphérique
Découpe de bloc d’alimentation
Alimentation (selon la quantité commandée)
Périphérique demi­hauteur (selon la quantité commandée)
Périphérique pleine hauteur (selon la quantité commandée)
Ventilateur HP Active Cool (selon la quantité commandée)
Module de liaison boîtier/Onboard Administrator
Module d’interconnexion (selon la quantité et le type commandés)
Plateau Onboard Administrator
Module Onboard Administrator
Découpe de module Onboard Administrator
La cage avant du boîtier HP BladeSystem vue de l’avant
Le châssis du boîtier HP BladeSystem vu de l’arrière
Insert obligatoire installé dans toute baie de périphérique inutilisée
Insert obligatoire installé dans toute baie d’alimentation inutilisée
Alimentation du boîtier
Lame de stockage ou de serveur demi-hauteur
Lame de stockage ou de serveur pleine hauteur
Câble doté de connecteurs série, USB et vidéo, qui se branche sur le connecteur E/S sur la face avant d’une lame
Insert obligatoire installé dans toute baie de ventilateur inutilisée
Ventilateur qui refroidit les composants installés dans le boîtier
Module utilisé pour assurer la connectivité entre le boîtier et l’accès à la gestion de modules Onboard Administrator/iLO/interconnexion
Cache obligatoire installé dans la baie du module KVM
Affichage qui fournit des informations sur l’état et le fonctionnement du boîtier
Composants, tels que passerelles et commutateurs, qui permettent une communication entre la lame et le boîtier
Plateau amovible qui héberge les modules Onboard Administrator et Insight Display
Module qui supervise les composants installés dans le boîtier. Intégré au plateau Onboard Administrator pour un seul Onboard Administrator
Lecteur de DVD en option pour le boîtier
Cache obligatoire installé dans toute baie de module Onboard Administrator inutilisée
Insert obligatoire installé dans toute baie d’interconnexion inutiliseé
Élément Nom Description
20* CD de documentation
21* CD SmartStart
22*
Instructions d’installation imprimées pour lames, options et interconnexions
23*
Liste de contrôle de l’installation
* Non illustré
CD contenant une documentation détaillée sur l’utilisation du boîtier
CD contenant le progiciel SmartStart destiné à optimiser une configuration monoserveur
Instructions d’installation imprimées
Liste de contrôle destinée à vous guider dans l’installation du boîtier et de ses composants

Installation du boîtier

AVERTISSEMENT : le boîtier plein peut peser
jusqu’à 131,5 kg (290 livres). Vous devez donc en retirer tous les composants et la cage avant, avant d’extraire le boîtier de la palette. Procédez ainsi pour réduire le risque de dommages corporels pendant l’opération.
ATTENTION : veillez à ne pas toucher ni heurter
les broches de connecteur de la cage avant lors de l’installation de cette dernière dans le boîtier.
ATTENTION : veillez à ce que les charnières soient
complètement ouvertes avant d’installer la cage avant dans le boîtier. Dans le cas contraire, les broches et les connecteurs peuvent être endommagés.
1. Le boîtier peut être installé dans un rack ou dans un
environnement sans rack. Sélectionnez un emplacement correct en fonction des exigences détaillées dans le
Manuel d’installation et de configuration du boîtier HP BladeSystem c3000.
2. Tandis que le boîtier se trouve toujours sur la palette, retirez
tous les composants à l’avant et l’arrière du boîtier, puis retirez la cage avant.
3. (Facultatif) Installez le boîtier dans un rack. Reportez-vous au
document Modèle en rack du boîtier HP BladeSystem c3000. Pour une installation sans rack, omettez cette étape.
4. Installez la cage avant dans le boîtier, puis serrez les vis
à oreilles.
Identification des baies

Numérotation des baies de périphérique demi-hauteur

Numérotation des baies de bloc d’alimentation

du boîtier
Avant d’installer des composants avant ou arrière dans le boîtier, passez en revue la numérotation des baies du boîtier pour chaque composant.

Numérotation des baies de périphérique pleine hauteur

Numérotation des baies de ventilateur

Installation des composants avant

ATTENTION : pour éviter un refroidissement inadéquat et
tout dommage thermique, ne faites pas fonctionner la lame ou le boîtier à moins que toutes les baies de disques durs et de périphériques soient remplies avec un composant ou une découpe.
1. Faites glisser le module Onboard Administrator dans la baie.
Le périphérique s’enclenche une fois qu’il est correctement inséré.
2. Appuyez sur le panneau et dégagez-le afin d’accéder au
module Insight Display. Tirez le module Insight Display hors du châssis afin de le verrouiller en place, puis inclinez-le afin de pouvoir le visualiser.
3. Ajoutez à chaque lame de serveur tous les accessoires
commandés o Processeur supplémentaire o Mémoire supplémentaire o Cartes mezzanine d’option
4. (Facultatif) Si vous installez un périphérique pleine hauteur,
retirez le diviseur demi-hauteur. Si vous installez un périphérique pleine hauteur dans les baies 3/7 et deux périphériques demi-hauteur dans les baies 4/8, installez le mini-diviseur. Si vous installez un périphérique demi-hauteur, ignorez cette étape.
Pour retirer le diviseur demi-hauteur, procédez comme suit :
Pour installer le mini-diviseur, procédez comme suit :
7. Installez des caches de baie de périphérique dans toute baie
de périphérique inutilisée. Si les baies vides sont configurées pour un périphérique pleine
hauteur, associez deux caches de baie de périphérique pour créer un cache pleine hauteur.
5. Retirez les caches des connecteurs.
6. Installez les lames de serveur ou de stockage.
REMARQUE : si vous prévoyez d’installer quatre
ventilateurs HP Active Cool, vous pouvez installer jusqu’à deux lames pleine hauteur ou jusqu’à quatre lames demi­hauteur. Pour les lames pleine hauteur, équipez d’abord la baie 1, puis la baie 2. Pour des lames demi-hauteur, équipez les baies de périphériques dans l’ordre suivant : 1, 2, 5, 6.
Si vous prévoyez d’installer six ventilateurs HP Active Cool, les lames peuvent être installées dans n’importe quelle configuration.

Installation des composants arrière

ATTENTION : pour éviter un refroidissement incorrect
susceptible d’occasionner des dommages thermiques, n’utilisez le boîtier que si toutes les baies sont bien équipées d’un composant ou d’un cache.
1. Faites glisser le ventilateur dans le boîtier jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
REMARQUE : le boîtier HP BladeSystem c3000 est
livré avec quatre ventilateurs HP Active Cool et prend en charge jusqu’à 6 ventilateurs. Installez les ventilateurs en fonction du nombre de lames présentes :
Pour une à quatre lames demi-hauteur ou une à deux lames pleine hauteur, installez quatre ventilateurs dans les baies 2, 4, 5 et 6.
Pour les lames supplémentaires, installez six ventilateurs en utilisant toutes les baies.
REMARQUE : lors de l’installation d’un ventilateur dans
la rangée supérieure des baies de ventilateur, orientez le ventilateur afin de positionner le voyant dans l’angle inférieur droit. Lors de l’installation d’un ventilateur dans la rangée inférieure des baies de ventilateur, orientez le ventilateur afin de positionner le voyant dans l’angle supérieur droit.
2. (Facultatif) Faites glisser le module KVM c3000 dans la baie. Le
périphérique s’enclenche une fois qu’il est correctement inséré.
AVERTISSEMENT : un courant de fuite élevé risque
d’entraîner une électrocution. Avant de brancher l’alimentation secteur des boîtiers d’alimentation, vérifiez que les prises électriques sont correctement mises à la terre.
Lorsqu’il est installé dans un rack, le boîtier doit être combiné à une unité de distribution d’alimentation (PDU) interne ou à un onduleur (UPS) utilisant une prise murale de type industriel (par exemple, prises de blocage NEMA ou IEC 309 à broches et manchons) qui garantit une connexion à la terre protégée et fiable.
Lorsqu’il est installé dans un environnement sans rack, la zone doit être désignée comme zone à accès restreint et le boîtier doit être combiné à un onduleur (UPS) dédié, utilisant une prise murale de type industriel (par exemple, prises de blocage NEMA ou IEC 309 à broches et manchons) qui garantit une connexion à la terre protégée et fiable.
L’installation et la maintenance doivent être assurées par un personnel qualifié.
REMARQUE : lors de l’installation d’une alimentation
dans la baie 1, 2 ou 3, orientez l’alimentation de façon à placer la prise du côté gauche. Lors de l’installation d’une alimentation dans la baie 4, 5 ou 6, orientez l’alimentation de façon à placer la prise du côté droit.
3. Faites glisser l’alimentation dans la baie correspondante
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour les configurations à redondance secteur (N+N alimentations), les alimentations doivent être en nombre pair. Pour cette configuration, où N désigne le nombre d’alimentations utilisées, équipez les baies d’alimentation comme indiqué.
N + N Remplissez les baies d’alimentation suivantes :
1 + 1 1 et 4 2 + 2 1, 2, 4 et 5 3 + 3 Équipez toutes les baies
Pour les configurations à redondance d’alimentation (N+1 alimentations), où N désigne le nombre d’alimentations utilisées, équipez les baies d’alimentation comme indiqué.
N + 1 Remplissez les baies d’alimentation suivantes :
1 + 1 1 et 4 2 + 1 1, 4 et 2 3 + 1 1, 4, 2 et 5
N + 1 Remplissez les baies d’alimentation suivantes :
4 + 1 1, 4, 2, 5 et 3 5 + 1 Équipez toutes les baies
4. Faites glisser le module de liaison boîtier/Onboard
Administrator dans la baie jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Connexion des câbles

Élément Connecteur Description
3 OA1/iLO
4 OA2/iLO
Connexion Ethernet de l’administrateur embarqué. Utilisez un cordon de raccordement CAT5 pour la connexion au réseau de gestion. La connexion à ce port permet de communiquer à distance avec le module Onboard Administrator, tous les ports iLO de chaque lame, avec prise en charge des parties administratives des modules d’interconnexion.
Réservé pour des connexions futures du module Onboard Administrator.
2. Connectez le réseau de gestion à l’aide d’un câble de
raccordement CAT5 standard.
REMARQUE : si plus d’un boîtier est installé dans le rack,
utilisez un cordon de raccordement CAT5 pour connecter le port d’interruption de liaison descendante sur le boîtier supérieur au port d’établissement de liaison sur le boîtier inférieur.
3. Branchez le câble de liaison du réseau de gestion entre les
boîtiers c-Class du même rack.
1. Identifiez tous les connecteurs.
Élément Connecteur Description
1
2
Port d’interruption de liaison du boîtier
Port d’établissement de liaison du boîtier et port de service
Se connecte au port d’établissement de liaison situé sur le boîtier du dessous au moyen d’un cordon de raccordement CAT5.
Se connecte au port d’interruption de liaison situé sur le boîtier du dessus au moyen d’un cordon de raccordement CAT5. Sur un boîtier autonome ou sur le boîtier supérieur d’une série de boîtiers liés, le port d’établissement de liaison du boîtier supérieur fonctionne comme un port de service.
REMARQUE : les ports de liaison du boîtier sont conçus
pour prendre en charge uniquement des boîtiers c-Class dans le même rack. Le port de liaison du boîtier sur le boîtier supérieur constitue le port de service et le port d’interruption de liaison du boîtier sur le boîtier inférieur associé n’est pas utilisé.
REMARQUE : les ports de liaison du boîtier
HP BladeSystem c-Class ne sont pas compatibles avec les ports de liaison du boîtier HP BladeSystem p-Class.

Mappage des ports d’interconnexion

Les tableaux suivants font référence à divers types de ports :
Des exemples de ports 1x sont les modules de commutateurs Ethernet 1 Go (1 GbE) et les modules d’interconnexion Fibre Channel.
Le module d’interconnexion SCSI Serial Attached (SAS) est un exemple de port 2x. (Réservé pour une utilisation ultérieure.)
Des exemples de ports 4x sont les modules d’interconnexion Ethernet 10 Go (10 GbE).
REMARQUE : les cartes mezzanine des ports 1x et 2x
assurent l’interface avec les modules d’interconnexion simple largeur. Les cartes mezzanine à 4x ports s’interfacent avec les modules d’interconnexion à deux niveaux.
Le terme « 1x/2x » désigne le nombre de voies d’interconnexion par port fournies par le contrôleur. Plus le nombre de voies par port est grand, plus le débit de transmission de données provenant de ce port sera élevé.

Mappage de lames demi-hauteur

Le tableau suivant répertorie les configurations disponibles pour des périphériques demi-hauteur installés dans la baie de périphérique N (1–8).
Connexion Numéro
de port
Connexion à baie d’interconnexion/
Remarques
port
Carte réseau intégrée
Connecteur mezzanine 1 — cartes 1x ou 2x (les cartes 4x ne sont pas prises en charge par ce connecteur)
Carte réseau 1
Carte réseau 2
Port 1 1x/2x Port 2 1x/2x
1/Port N 1/Port N+8
2/Port N 2/Port N+8
Un module d’interconnexion Ethernet simple largeur
Un module
d’inter­connexion simple largeur.
Seuls deux
ports seront connectés.
Quatre
cartes de ports connectent uniquement les deux premiers ports.
Connecteur mezzanine 2 — cartes 1x ou 2x
Connecteur mezzanine 2 — cartes 4x
Port 1 1x/2x Port 2 1x/2x Port 3 1x/2x Port 4 1x/2x Port 1 4x Port 2 4x
3/Port N 4/Port N 3/Port N+8 4/Port N+8 3/Port N 3/Port N+8
Un ou deux modules d’interconnexion simple largeur
Un module d’interconnexion double largeur

Mappage de lames pleine hauteur

Le tableau suivant répertorie les configurations disponibles pour des périphériques pleine hauteur installés dans la baie de périphérique N (1–4).
Connexion Numéro de
port
Connexion à baie d’interconnexion/
Remarques
port
Carte réseau intégrée
Connecteur mezzanine 1 — cartes 1x ou 2x (les cartes 4x ne sont pas prises en charge par ce connecteur)
Connecteur mezzanine 2 — cartes 1x ou 2x
Connecteur mezzanine 2 — cartes 4x
Connecteur mezzanine 3 — cartes 1x ou 2x
Connecteur mezzanine 3 — cartes 4x
Carte réseau 1
Carte réseau 2
Carte réseau 3
Carte réseau 4
Port 1 1x/2x Port 2 1x/2x Port 3 1x/2x Port 4 1x/2x
Port 1 1x/2x Port 2 1x/2x Port 3 1x/2x Port 4 1x/2x Port 1 4x Port 2 4x
Port 1 1x/2x Port 2 1x/2x Port 3 1x/2x Port 4 1x/2x Port 1 4x Port 2 4x
1/Port N+4 1/Port N+12 1/Port N 1/Port N+8
2/Port N 2/Port N+8 2/Port N+4 2/Port N+12
3/Port N 4/Port N 3/Port N+8 4/Port N+8 3/Port N 3/Port N+8
3/Port N+12 4/Port N+12 3/Port N+4 4/Port N+4 3/Port N+12 3/Port N+4
Un module d’interconnexion Ethernet simple largeur
Un module d’interconnexion simple largeur
Un ou deux modules d’interconnexion simple largeur
Un module d’interconnexion double largeur
Un ou deux modules d’interconnexion simple largeur
Un module d’interconnexion double largeur

Mappage de lames BL2x220c

Pour accepter les connexions réseau avec des signaux spécifiques, installez un module d’interconnexion dans la baie correspondant à la carte réseau intégrée ou aux signaux mezzanine.
Connexion Numéro
de port
Carte réseau intégrée
Serveur A : carte réseau 1
Serveur A : carte réseau 2
Serveur B : carte réseau 1
Connexion à baie d’interconnexion/ port
1/Port N 2/Port N 1/Port N+8 2/Port N+8
Remarques
Deux modules d’interconnexion Ethernet simple largeur
Connexion Numéro
de port
Connecteur mezzanine 1 — cartes 1x, 2x ou 4x
Serveur A : port mezz 1
Serveur A : port mezz 2
Serveur B : port mezz 1
Serveur B : port mezz 2
Connexion à baie d’interconnexion/ port
3/Port N 4/Port N 3/Port N+8 4/Port N+8
Remarques
Deux
modules simple largeur ou un module d’inter­connexion double largeur.
Seuls deux
ports seront connectés.
Quatre
cartes de ports connectent uniquement les deux premiers ports.

Liaisons de baies d’interconnexion

Les liaisons de baies d’interconnexion sont câblées entre des paires de baies d’interconnexion adjacentes.
Vous pouvez activer ces signaux pour fournir des connexions module-à-module. Le module Onboard Administrator désactive les liaisons de baies d’interconnexion lorsqu’elles ne peuvent pas être utilisées comme, par exemple, lorsque deux modules différents résident dans des baies d’interconnexion horizontales adjacentes.

Liaisons baie-à-baie

Pour les communications baie-à-baie, le fond de panier du boîtier fournit quatre signaux SerDes de trace entre baies adjacentes.

Liaisons de baies de périphérique

Les liaisons de baies de périphérique sont câblées entre des paires de baies de périphérique horizontales adjacentes.
Dans le cas de lames demi-hauteur, ces signaux sont utilisés pour connecter un module PCIe quatre voies à une lame partenaire, telle que lame de bande ou lame d’extension PCI. Pour les lames pleine hauteur, ces signaux sont utilisés pour connecter un module PCIe à une lame partenaire dans la baie adjacente inférieure et requièrent une carte mezzanine pass-thru PCIe installée dans le connecteur mezzanine 3. Le module Onboard Administrator désactive les liaisons de baies de périphérique lorsqu’elles ne peuvent pas être utilisées comme, par exemple, lorsque deux lames résident dans des baies de périphérique adjacentes.

Installation de modules d’interconnexion

Signal de lame de serveur
Cartes réseau 1, 2, 3 et 4 (intégrées)
Mezzanine 1 2
Numéro de baie d’inter­connexion
1
Baie d’inter­connexion
(libellé)
Remarques
Quatre cartes de ports connectent la baie 2
Signal de lame de serveur
Mezzanine 2 3,4
Numéro de baie d’inter­connexion
Baie d’inter­connexion
(libellé)
Remarques
Quatre cartes
de ports
Les ports 1 et 3 se
connectent à la baie 3
Les ports 2 et 4 se
connectent à la baie 4
Mezzanine 3 3,4
Quatre cartes de
ports
Les ports 1 et 3 se
connectent à la baie 3
Les ports 2 et 4 se
connectent à la baie 4
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’emplacement
des voyants et des ports sur chacun des modules d’interconnexion, reportez-vous à la documentation fournie avec le module d’interconnexion.
1. Installez les modules d’interconnexion en fonction de la quantité commandée et de la configuration actuelle.
Les séparations des baies d’interconnexion sont déjà installées lorsque vous recevez le boîtier. Les séparations doivent être retirées avant de procéder à l’installation des modules d’interconnexion à deux niveaux. Pour retirer une séparation, appuyez sur le taquet de déblocage, puis tirez sur la séparation pour la sortir du boîtier.
2. Installez les caches des modules d’interconnexion dans toutes les baies d’interconnexion non utilisées.
3. Connectez chaque module d’interconnexion installé aux connexions externes avec le câble approprié.

Mise sous tension du boîtier

1. Branchez les cordons d’alimentation sur les blocs
d’alimentation.
2. Branchez les câbles d’alimentation à la source d’alimentation
ou à une unité de distribution d’alimentation installée.
3. Allumez les disjoncteurs secteur qui alimentent les câbles
installés dans le boîtier.

Configuration de HP BladeSystem Insight Display

Lors de la première mise sous tension du boîtier, Insight Display lance un assistant d’installation pour vous guider pendant le processus de configuration. Après avoir configuré le boîtier, Insight Display vérifie qu’il n’y a aucune erreur de configuration ou d’installation. Si des erreurs sont présentes, les manuels Insight Display vous guident dans la procédure de correction des erreurs.
Pour identifier le boîtier, le voyant à l’arrière du boîtier et la partie arrière d’Insight Display s’illuminent en bleu lors de la première mise sous tension du boîtier.
Pour configurer un boîtier avec une connectivité réseau au module Onboard Administrator :
1. Dans l’écran Enclosure Settings (Paramètres du boîtier),
confirmez les paramètres par défaut. o Utilisez les flèches de navigation pour accéder à un
paramètre particulier, puis appuyez sur OK.
o Accédez à la case ? située en regard d’un paramètre, puis
appuyez sur OK pour obtenir de l’aide sur le paramètre.
2. Confirmez le paramètre Power Mode (Mode d’alimentation),
réglé par défaut sur AC Redundant (Redondance secteur) pour les alimentations.
3. Si le site doit limiter la tension CA du boîtier, limitez
l’alimentation CA du boîtier par rapport à la capacité des blocs d’alimentation.
4. Activez la valeur Dynamic (Dynamique) pour le paramètre
Power Savings (Économie d’énergie) afin d’optimiser l’alimentation sans affecter les performances du serveur.
5. Enregistrez les adresses IP OA1 et OA2 (si présente). Ces
informations sont nécessaires lors du déploiement du logiciel de gestion.
o Si l’adresse IP de OA1 ou OA2 est 0.0.0.0., définissez
l’adresse. Naviguez vers l’adresse, puis appuyez sur OK. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner l’adresse IP statique. Utilisez les flèches haut et bas dans chaque champ pour définir l’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle, octet par octet. Appuyez sur le bouton OK lorsque vous avez terminé, puis une nouvelle fois sur OK pour accepter et confirmer les nouveaux paramètres de l’adresse IP.
o Si l’adresse est différente de 0.0.0.0., enregistrez l’adresse
affichée afin de l’utiliser pour une connexion distante au module Onboard Administrator sur le réseau de supervision.
6. (Facultatif) Modifiez le paramètre Enclosure Name (Nom du boîtier). La valeur par défaut est le numéro de série du module Onboard Administrator.
7. (Facultatif) Modifiez le paramètre Rack Name (Nom du rack). La valeur par défaut est UnnamedRack (Rack sans nom).
8. Configurez le paramètre Insight Display PIN (Code PIN Insight Display) pour empêcher les autres utilisateurs de l’affichage à cristaux liquides de modifier.
9. Accédez à l’option Accept (Accepter) située en bas de l’écran Enclosure Settings (Paramètres du boîtier), puis appuyez sur OK pour accepter tous les paramètres et continuer. Si vous installez un seul boîtier, passez à l’étape 11.
11. Suivez les instructions affichées sur l’écran suivant.
12. Suivez les instructions affichées sur l’écran suivant.
10. Accédez à l’option Accept (Accepter) et appuyez sur OK pour
appliquer les paramètres du boîtier (Power Mode [Mode d’alimentation], Power Limit [Seuil d’alimentation], Dynamic Power [Alimentation dynamique], Rack Name [Nom du rack] et Insight Display PIN [Code PIN Insight Display]) aux autres boîtiers reliés.
13. Ouvrez un navigateur et connectez-vous au module Onboard
Administrator actif à l’aide de l’adresse IP Onboard Administrator qui a été configurée lors de l’exécution de l’assistant d’installation d’Insight Display.
14. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondant
au module Onboard Administrator pour accéder à l’interface Web Onboard Administrator distante, puis exécutez l’assistant d’installation Onboard Administrator qui apparaît lors du premier accès.
Pour installer le boîtier sans connectivité réseau au module Onboard Administrator, consultez le Manuel de l’utilisateur du module HP BladeSystem Onboard Administrator.

Résolution des problèmes de ressources

Le HP BladeSystem c-Class Enclosure Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes pour le boîtier HP BladeSystem c-Class) indique les procédures et solutions de résolution des problèmes pour les boîtiers HP BladeSystem c-Class. Ce manuel explique l’utilisation de l’écran Insight Display pour dépanner les boîtiers et comprend un diagramme de flux afin de vous aider à naviguer entre les procédures de résolution des problèmes. Pour consulter ce manuel, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/support/BladeSystem_Enclosure_TSG_en
L’installation est terminée.
).

Pour plus d’informations

Pour plus d’informations détaillées sur l’installation et la configuration, reportez-vous à la Présentation de la solution
HP BladeSystem c-Class et au Manuel d’installation et de configuration du boîtier HP BladeSystem c3000. Vous
trouverez également des informations sur le site Web HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation
).
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services
Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Référence 446990-052 Août 2008 (deuxième édition)
Loading...