HP BLADESYSTEM BC2800, BLADESYSTEM BC2200 User Manual

HP BladeSystem PC Blade Enclosure G2 Upgrade Installation Guide
Guide d’installation pour la mise à niveau vers le boîtier de lame de PC HP BladeSystem G2
HP BladeSystem PC Blade Enclosure G2 Upgrade Installationshandbuch
Guida all'installazione dell'upgrade HP BladeSystem PC Blade Enclosure G2
Guía de Instalación de Actualización del Gabinete G2 HP BladeSystem Blade PC
WARNING! To reduce the risk of personal injury or damage to equipment:
—Unplug the power cords before performing this procedure. —Allow the internal system components to cool before touching them. —The HP PC Blade Enclosure is very heavy. Remove blade PCs and power supplies from the enclosures before installing or removing the enclosures. —The rack rails are for supporting the weight of the enclosure only in the fully installed position. The enclosure cannot be extended on the rails for servicing.
Refer to the HP BladeSystem PC Blade Enclosure G2 Setup and Installation Guide for additional important safety warnings and cautions.
CAUTION: Always be sure that equipment is properly grounded before beginning any installation procedure. Electrostatic discharge resulting from improper grounding can damage electronic components.
The DPS-1200KB power supply must be used in the HP PC Blade Enclosure G2. No other power supply may be used. Attempting to use a different power supply in the HP PC blade Enclosure G2, or attempting to use the DPS-1200KB power supply in a different enclosure, may result in damage to your equipment. The DPS-1200KB power supply ships with a bright yellow label attached for easy identification.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures ou de dégâts matériels :
—Débrancher les cordons d’alimentation avant d’effectuer cette procédure. —Attendre que les composants système internes refroidissent avant tout contact. —Le boîtier de lames de PC HP est très lourd. Avant d'installer ou de retirer un boîtier, commencez par enlever tous les PC en lame et les modules d'alimentation. —Les rails du rack sont conçus pour supporter le poids du boîtier en position entièrement installée seulement. Le boîtier ne peut pas être sorti sur les rails pour la maintenance.
Pour plus d’informations sur les recommandations de sécurité et les mises en garde, reportez-vous au Guide d’installation et de configuration du boîtier de lames de PC HP BladeSystem G2.
MISE EN GARDE : Avant de commencer une installation quelconque, assurez­vous toujours que l'équipement est correctement raccordé à la terre. Une décharge électrostatique résultant d'une mauvaise mise à la terre peut endommager les composants électroniques.
Vous devez utiliser l'alimentation DPS-1200KB dans le boîtier de lames de PC HP G2. Vous ne pouvez utiliser aucune autre alimentation. Si vous tentez d'utiliser une autre alimentation dans le boîtier de lames de PC HP G2, ou l'alimentation DPS-1200KB dans un autre boîtier, vous risquez d'endommager votre matériel. L'alimentation DPS-1200KB est fournie avec une étiquette jaune lumineuse qui est apposée pour faciliter l'identification.
WARNUNG! So reduzieren Sie das Verletzungsrisiko und das Risiko von Schäden am Gerät:
— Entfernen Sie vor diesen Arbeitsschritten die Netzkabel. — Berühren Sie die internen Komponenten erst, wenn diese abgekühlt sind. — Der HP PC Blade-Baugruppenträger ist sehr schwer. Nehmen Sie die Blade PCs und die Netzteile aus den Baugruppenträgern heraus, bevor Sie die Baugruppenträger entfernen. — Die Rack-Schienen stützen das Gewicht des Baugrupenträgers nur ab, wenn sie vollständig eingesetzt sind. Der Baugruppenträger darf nicht zur Wartung auf den Schienen herausgezogen werden.
Im HP BladeSystem PC Blade Enclosure G2 Setup- und Installationshandbuch fin- den Sie weitere wichtige Sicherheits- und Warnhinweise.
AVVISO! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura:
—Scollegare i cavi di alimentazione prima di eseguire questa procedura. —Lasciare raffreddare i componenti interni del sistema prima di toccarli. —L'HP PC Blade Enclosure è molto pesante. Rimuovere i Blade PC e gli alimentatori dalle schermature prima di installare o rimuovere le schermature. —I binari del rack servono a sostenere il peso della schermatura solo nella posizione completamente installata. La schermatura non può essere estesa sui binari per la manutenzione.
Fare riferimento alla Guida all'impostazione e all'installazione di HP BladeSystem PC Blade Enclosure G2 per ulteriori importanti messaggi di avvertenza e precauzione relativi alla sicurezza.
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che le apparecchiature siano correttamente collegate a terra prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Le scariche elettrostatiche derivanti da una messa a terra impropria possono danneggiare i componenti elettronici.
Nell'HP PC Blade Enclosure G2 è necessario utilizzare l'alimentatore DPS­1200KB. Non è consentito utilizzare alcun altro alimentatore. Il tentativo di utilizzare un alimentatore diverso nell'HP PC blade Enclosure G2, oppure il tentativo di utilizzare l'alimentatore DPS-1200KB in una schermatura diversa, potrebbe comportare danni all'apparecchiatura. L'alimentatore DPS-1200KB è fornito con un'etichetta color giallo chiaro fissata per semplificare l'identificazione.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales o de daños en el equipo:
—Desconecte los cables de alimentación antes de ejecutar este procedimiento. —Permita que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. —El Compartimiento de la HP Blade PC es muy pesado. Extraiga las blade PC y las fuentes de alimentación de los compartimientos antes de instalarlos o extraerlos. —Los rieles del estante son para proporcionar soporte al peso del compartimiento sólo en la posición de instalación completa. El compartimiento no puede extenderse en los rieles para realizar mantenimiento.
Consulte la Guía de Configuración e Instalación del Gabinete G2 de la HP BladeSystem Blade PC para obtener advertencias y precauciones importantes de seguridad adicionales.
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el equipo esté adecuadamente conectado a tierra antes de comenzar cualquier procedimiento de instalación. La descarga electrostática provocada por una inadecuada conexión a tierra puede dañar los componentes electrónicos.
La fuente de alimentación DPS-1200KB debe utilizarse en el Compartimiento G2 de la HP Blade PC. No puede utilizarse ninguna otra fuente de alimentación. La tentativa de utilizar una fuente de alimentación diferente en el Compartimiento G2 de la HP Blade PC, o la tentativa de utilizar la fuente de alimentación en un compartimiento diferente, puede resultar en daños a su equipamiento. La fuente de alimentación DPS-1200KB se envía con una etiqueta amarilla brillante adherida para identificarla con facilidad.
2
© Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice.The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Printed in
First Edition: January 2009
516 551 - B 21
ACHTUNG: Achten Sie vor jeder Installation darauf, dass die Geräte korrekt geerdet sind. Elektrostatische Entladungen durch unsachgemäße Erdung können zu Schäden an den elektronischen Bauteilen führen.
Im HP PC Blade-Baugruppenträger G2 muss das DPS-1200KB Netzteil verwendet werden. Es sind keine anderen Netzteile zulässig. Die Verwendung eines anderen Netzteils im HP PC Blade-Baugruppenträger G2 oder die Verwendung des DPS-1200KB Netzteils in einem anderen Gerät kann zu Schäden an der Ausstattung führen. Das DPS-1200KB Netzteil wird zur leichteren Erkennbarkeit mit einem hellgelben Etikett geliefert.
379
1
2
13
European Union Notice
This product complies with the following EU directives:
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
Compliance with these directives implies conformity to applicable harmonized European standards (European Norms) which are listed on the EU Declaration of Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product:
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Germany.
Chinese Notice
Taiwanese Notice
Loading...