HP B2L56B, Deskjet 1510 User guide [ro]

HP Deskjet 1510 series
Cuprins
1 Ajutor HP Deskjet 1510 series .......................................................................................................................... 1
2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 series ..................................................................................... 3
Componentele imprimantei .................................................................................................................. 4
Caracteristicile panoului de control ...................................................................................................... 5
Indicator luminos de stare .................................................................................................................... 6
Oprire automată ................................................................................................................................... 9
Imprimare documente ........................................................................................................................ 12
Imprimarea fotografiilor ...................................................................................................................... 14
Imprimare plicuri ................................................................................................................................. 15
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................... 16
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................. 17
4 Noţiuni de bază despre hârtie ......................................................................................................................... 19
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare ................................................................................. 20
Încărcarea suportului .......................................................................................................................... 22
5 Copiere şi scanare .......................................................................................................................................... 27
Copierea documentelor ...................................................................................................................... 28
Scanarea pe un computer .................................................................................................................. 30
Sfaturi pentru copierea cu succes ...................................................................................................... 32
Sfaturi pentru scanarea cu succes ..................................................................................................... 33
6 Lucrul cu cartuşele de cerneală ...................................................................................................................... 35
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ....................................................................................... 36
Comandarea consumabilelor de cerneală .......................................................................................... 37
Alegerea cartuşelor de cerneală potrivite ........................................................................................... 38
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ....................................................................................................... 39
Folosirea modului cu un singur cartuş ................................................................................................ 41
ROWW iii
Informaţii privind garanţia cartuşelor .................................................................................................. 42
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe de cerneală ....................................................................................... 43
7 Conectivitate ................................................................................................................................................... 45
Conectarea unei imprimante noi ........................................................................................................ 46
Conexiune USB .................................................................................................................................. 47
8 Rezolvarea unei probleme .............................................................................................................................. 49
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ......................................................................................................... 50
Eliminarea unui blocaj de hârtie ......................................................................................................... 54
Nu se poate imprima .......................................................................................................................... 57
Golirea carului de imprimare .............................................................................................................. 61
Identificarea unui cartuş defect .......................................................................................................... 62
Pregătirea tăvilor ................................................................................................................................ 63
Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare .................................................................................. 64
Eroare imprimantă .............................................................................................................................. 65
Problemă la cartuşul de cerneală ....................................................................................................... 66
Cartuşe de generaţie mai veche ........................................................................................................ 68
Asistenţă HP ....................................................................................................................................... 69
Anexa A Informaţii tehnice ................................................................................................................................. 71
Notificări ale companiei Hewlett-Packard ........................................................................................... 72
Specificaţii .......................................................................................................................................... 73
Programul de protecţie a mediului ...................................................................................................... 76
Reglementări legale ........................................................................................................................... 79
Index ................................................................................................................................................................... 85
iv ROWW

1 Ajutor HP Deskjet 1510 series

Învăţaţi cum să folosiţi HP Deskjet 1510 series
Componentele imprimantei, la pagina 4
Caracteristicile panoului de control, la pagina 5
Încărcarea suportului, la pagina 22
Copierea documentelor, la pagina 28
Scanarea pe un computer, la pagina 30
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 39
Eliminarea unui blocaj de hârtie, la pagina 54
ROWW 1
2 Capitolul 1 Ajutor HP Deskjet 1510 series ROWW
2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet
1510 series
Componentele imprimantei
Caracteristicile panoului de control
Indicator luminos de stare
Oprire automată
ROWW 3

Componentele imprimantei

Vedere din faţă
1 Tava de alimentare
2 Protecţie pentru tava de alimentare
3 Cartuşe de cerneală
4 Capac
5 Suprafaţa interioară a capacului
6 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei din tava de alimentare
7 Panou de control
8 Uşa de acces a cartuşelor
9 Tavă de ieşire
10 Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii)
11 Geamul scanerului
Vedere din spate
12 port USB
13 Conexiune de alimentare
4 Capitolul 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 seriesROWW

Caracteristicile panoului de control

Figura 2-1 Caracteristicile panoului de control
Caracteristică Descriere
1 Butonul Pornit: Porneşte sau opreşte imprimanta.
2 Butonul Anulare: Opreşte operaţia în curs.
3 Butonul Start copiere Negru: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru. Se comportă ca un
buton de reluare după rezolvarea problemelor de imprimare.
4 Butonul Start copiere Color: Porneşte o operaţie de copiere color. Se comportă ca un buton
de reluare după rezolvarea problemelor de imprimare.
5 Indicator luminos Atenţie: Indică faptul că există un blocaj de hârtie, că imprimanta nu mai
are hârtie sau că un eveniment oarecare necesită atenţia dvs.
6 Indicatoare luminoase Cartuş: Indică un nivel scăzut de cerneală sau o problemă la cartuşul
de imprimare.
ROWW Caracteristicile panoului de control 5

Indicator luminos de stare

Când imprimanta este pornită, indicatorul luminos al butonului Pornit este aprins.
Când imprimanta este oprită, indicatorul luminos al butonului Pornit este stins.
Când imprimanta este în modul Repaus, indicatorul luminos al butonului Pornit este estompat.
Imprimanta intră automat în modul Repaus după 5 minute de inactivitate.
Când imprimanta procesează o lucrare, indicatorul luminos al butonului Pornit clipeşte.
Indicatoarele luminoase intermitente suplimentare indică erori pe care le puteţi rezolva. Consultaţi informaţiile de mai jos pentru a afla despre comportamentul indicatoarelor luminoase şi despre ce este de făcut.
Comportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţie
Indicator luminos Atenţie luminează intermitent.
Ambele indicatoare luminoase Cartuş şi Indicator luminos
Atenţie clipesc
Tava de ieşire este închisă când se încearcă imprimarea, nu există hârtie, există un blocaj de hârtie sau scanerul nu funcţionează.
Dacă tava de ieşire este închisă, deschideţi-o.
Dacă nu există hârtie, încărcaţi hârtie, apoi, pentru a
relua imprimarea, apăsaţi orice buton, cu excepţia butonului Anulare.
Dacă lipseşte un cartuş de cerneală, imprimanta intră
automat în modul cu un singur cartuş de cerneală. Pentru a ieşi din modul cu un singur cartuş de cerneală, introduceţi cartuşul de cerneală corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
un singur cartuş, la pagina 41.
Dacă există un blocaj de hârtie, eliminaţi blocajul, apoi,
pentru a relua imprimarea, apăsaţi orice buton, cu excepţia butonului Anulare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
hârtie, la pagina 54.
Dacă problema persistă, contactaţi HP. Imprimanta va imprima în continuare chiar dacă scanerul nu funcţionează.
Capacul de acces la cartuşe este deschis sau un cartuş este blocat în interiorul imprimantei.
Dacă este deschis capacul de acces la cartuşe,
închideţi-l. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pregătirea tăvilor, la pagina 63.
Eliminarea unui blocaj de
Folosirea modului cu
În cazul în care cartuşul este blocat, deschideţi capacul
de acces la cartuşe, deplasaţi cartuşul spre dreapta pentru a elimina obstrucţia, apoi închideţi capacul de acces la cartuşe. Pentru a relua imprimarea, apăsaţi orice buton, cu excepţia butonului Anulare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare, la pagina 61.
Golirea carului de
6 Capitolul 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 seriesROWW
Comportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţie
Un indicator luminos Cartuş este aprins (fără să clipească).
Ambele indicatoare luminoase Cartuş sunt aprinse (fără să clipească).
Un indicator luminos Cartuş aprins indică faptul că respectivul cartuş de cerneală are încă banda ataşată, are un nivel scăzut de cerneală, lipseşte sau este contrafăcut.
Dacă banda roz se află încă pe cartuşul de cerneală,
îndepărtaţi-o.
În cazul în care cartuşul de cerneală are un nivel scăzut
de cerneală, înlocuiţi cartuşul de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
de cerneală, la pagina 39.
Dacă lipseşte un cartuş de cerneală, imprimanta intră
automat în modul cu un singur cartuş de cerneală. Pentru a ieşi din modul cu un singur cartuş de cerneală, introduceţi cartuşul de cerneală corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
un singur cartuş, la pagina 41.
În cazul în care cartuşul de cerneală este contrafăcut,
înlocuiţi cartuşul de cerneală corespunzător cu un cartuş de cerneală HP original sau apăsaţi orice buton, cu excepţia butonului Anulare, pentru a relua imprimarea.
Nivelul de cerneală este scăzut la ambele cartuşe de cerneală.
Înlocuiţi ambele cartuşe de cerneală când calitatea
imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor de
cerneală, la pagina 39.
Înlocuirea cartuşelor
Folosirea modului cu
Un indicator luminos Cartuş clipeşte.
Un indicator luminos Cartuş care clipeşte indică faptul că respectivul cartuş de cerneală nu este instalat corect, este incompatibil sau are un nivel foarte scăzut de cerneală.
În cazul în care cartuşul de cerneală nu este instalat
corect, reintroduceţi-l.
În cazul în care cartuşul de cerneală este incompatibil,
înlocuiţi-l cu un cartuş de cerneală compatibil.
În cazul în care cartuşul de cerneală are un nivel foarte
scăzut de cerneală, apăsaţi orice buton, cu excepţia butonului Anulare, pentru a relua imprimarea şi înlocuiţi cartuşul de cerneală corespunzător când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
ROWW Indicator luminos de stare 7
Comportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţie
Ambele indicatoare luminoase Cartuş clipesc.
Indicatorul luminos al butonului Pornit, ambele indicatoare luminoase Cartuş şi Indicator luminos Atenţie clipesc.
Este posibil ca ambele cartuşe de cerneală să aibă încă banda pe ele, să lipsească, să fie defecte sau să aibă un nivel foarte scăzut de cerneală.
Dacă banda roz se află încă pe cartuşele de cerneală,
îndepărtaţi-o.
Dacă lipsesc cartuşele de cerneală, instalaţi-le.
În cazul în care cartuşele de cerneală sunt defecte,
înlocuiţi-le. Consultaţi
la pagina 62 pentru a identifica dacă un singur cartuş
este defect.
În cazul în care cartuşele de cerneală au un nivel foarte
scăzut de cerneală, apăsaţi orice buton, cu excepţia butonului Anulare, pentru a relua imprimarea şi înlocuiţi ambele cartuşe de cerneală când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 39.
Imprimanta anunţă o stare de eroare. Pentru a ieşi din starea de eroare, resetaţi imprimanta.
1. Opriţi imprimanta.
2. Deconectaţi cablul de alimentare.
3. Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi la loc cablul de
alimentare.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală,
Identificarea unui cartuş defect,
4. Porniţi imprimanta.
Dacă problema persistă, contactaţi HP.
8 Capitolul 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 seriesROWW

Oprire automată

Oprire automată se activează automat şi în mod implicit la pornirea imprimantei. Când este activată caracteristica Oprire automată, imprimanta se opreşte automat după 2 ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul Pornit pentru a reporni imprimanta. Pentru modele de imprimantă cu capabilitate wireless sau de Ethernet, caracteristica Oprire automată este dezactivată automat când imprimanta stabileşte o conexiune de reţea wireless sau Ethernet. Chiar şi când caracteristica Oprire automată este dezactivată, imprimanta intră în modul Repaus după 5 minute de inactivitate pentru a ajuta la reducerea consumului de energie.
Pentru a modifica setarea Oprire automată din software imprimantă
1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP Deskjet 1510 series, apoi faceţi clic pe HP Deskjet 1510 series.
2. În software imprimantă, selectaţi Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Întreţinere imprimantă
pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei.
3. Apare caseta de instrumente a imprimantei.
4. Faceţi clic pe Setări avansate şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După modificarea setării, imprimanta reţine setarea aleasă de dvs.
ROWW Oprire automată 9
10 Capitolul 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 series ROWW

3 Print (Imprimare)

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Imprimare documente
Imprimarea fotografiilor
Imprimare plicuri
Imprimarea în modul dpi maxim
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
ROWW 11

Imprimare documente

Încărcarea hârtiei
1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.
2. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie.
Pentru a imprima un document
1. Din programul software faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista verticală
Suport.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din
lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima pe ambele feţe
1. Din aplicaţia software, faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
12 Capitolul 3 Print (Imprimare) ROWW
În fila Aspect, selectaţi orientarea Portret sau Peisaj.
În fila Hârtie/Calitate selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista verticală
Suport.
Faceţi clic pe butonul Avansat pentru a selecta dimensiunea de hârtie corespunzătoare din
lista verticală Dimensiune hârtie.
5. Pe fila Aspect, selectaţi o opţiune corespunzătoare din lista verticală Print on Both Sides
Manually (Imprimare pe ambele părţi - manuală).
6. Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
7. După ce paginile pare ale documentului au fost imprimate, scoateţi documentul din tava de
ieşire.
8. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, reîncărcaţi hârtia în tava de intrare cu partea neimprimată în
sus şi cu partea de sus a paginii în jos, apoi faceţi clic pe Continuare.
ROWW Imprimare documente 13

Imprimarea fotografiilor

Încărcarea de hârtie foto
1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.
2. Scoateţi toată hârtia din tava de alimentare, apoi încărcaţi hârtia foto cu faţa de imprimat în sus.
Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto
1. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista verticală
Suport.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din
lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
NOTĂ: Pentru o rezoluţie dpi maximă, mergeţi la fila Hârtie/Calitate şi selectaţi Hârtie foto,
calitate optimă din meniul vertical Suport. Apoi mergeţi la fila Avansat şi selectaţi Da în lista verticală Imprimare în DPI Max. Dacă doriţi imprimaţi în tonuri de gri la rezoluţia maximă în dpi, selectaţi Tonuri de gri de înaltă calitate în lista verticală Imprimare în tonuri de gri.
5. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print
(Imprimare).
NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de alimentare. Depozitaţi
hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor.
14 Capitolul 3 Print (Imprimare) ROWW

Imprimare plicuri

Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de alimentare a echipamentului HP Deskjet 1510 series. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre.
NOTĂ: Pentru detalii despre modul de formatare a textului pentru plicuri, consultaţi fişierele de
ajutor ale software-ului de editare a textelor.
Încărcarea plicurilor
1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.
2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei complet la stânga.
3. Puneţi plicurile în partea dreaptă a tăvii de alimentare. Partea de imprimat trebuie să fie
orientată în sus.
4. Împingeţi plicurile în imprimantă până când se opresc.
5. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei ferm spre marginea plicurilor.
Pentru a imprima un plic
1. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista verticală
Suport.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din
lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print
(Imprimare).
ROWW Imprimare plicuri 15

Imprimarea în modul dpi maxim

Utilizaţi modul cu numărul maxim de puncte de inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto.
Imprimarea cu rezoluţia maximă în dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită o dimensiune mare a memoriei.
Pentru a imprima în modul Dpi maxim
1. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5. Din lista verticală Suport, trebuie să selectaţi Hârtie foto, calitate optimă pentru a permite
imprimarea la rezoluţia maximă în dpi.
6. Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7. În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in
Max DPI (Imprimare la DPI max).
8. Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9. Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a
imprima.
16 Capitolul 3 Print (Imprimare) ROWW

Sfaturi pentru imprimarea cu succes

Pentru a imprima cu succes, cartuşele de cerneală HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi produsul trebuie să aibă setările corespunzătoare. Setările de imprimare nu se aplică la copiere sau scanare.
Sfaturi privind cerneala
Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale.
Instalaţi atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor corect.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală pentru a vă asigura că
cerneala este suficientă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 36.
În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi Îmbunătăţirea calităţii
imprimării, la pagina 50 pentru mai multe informaţii.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi
dimensiune şi de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu sunt
îndoite.
Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate
colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Sfaturi privind setările imprimantei
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 39.
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate,
Încărcarea suportului, la pagina 22.
În fila Hârtie/Calitate selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista verticală
Suport.
Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie) din
caseta de dialog Advanced Options (Opţiuni avansate). Accesaţi meniul Advanced Options (Opţiuni avansate) făcând clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Layout (Aspect) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Print & Scan (Imprimare şi
scanare), apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei.
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul imprimantei:
ROWW Sfaturi pentru imprimarea cu succes 17
Note
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP Deskjet 1510 series, apoi faceţi clic pe HP Deskjet 1510 series.
Dacă doriţi să imprimaţi un document alb-negru folosind numai cerneala neagră, faceţi clic pe
butonul Advanced (Avansat). Din meniul vertical Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri), selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK.
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru
a vă ajuta să realizaţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul
sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
În cazul în care credeţi că aţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un
cartuş de cerneală de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii
sau scanării.
Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
18 Capitolul 3 Print (Imprimare) ROWW

4 Noţiuni de bază despre hârtie

În imprimanta HP puteţi încărca numeroase tipuri şi dimensiuni de hârtie, inclusiv hârtie de dimensiune Letter sau A4, hârtie foto şi plicuri.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Încărcarea suportului
ROWW 19

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
ColorLok
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor
zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie.
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inch (10 x 15 cm), 5 x 7 inch (13 x 18 cm) şi 11 x 17 inch (A3) şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi şi 10 x 15 cm(4 x 6 inchi). Pentru fotografii cu durată de viaţă mai mare, hârtia nu conţine acid.
20 Capitolul 4 Noţiuni de bază despre hârtie ROWW
Documente de afaceri
Hârtia HP Premium pentru prezentări sau hârtia HP Professional 120
Aceste tipuri de hârtie sunt mate, grele, faţă-verso, perfecte pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Hârtia este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Hârtia HP pentru broşuri sau hârtia HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru utilizare faţă­verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense.
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii, ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense.
Proiecte speciale
Hârtia HP pentru transfer termic
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
ROWW Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare 21

Încărcarea suportului

Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Încărcarea hârtiei standard
1. Ridicaţi tava de alimentare.
2. Coborâţi tava de ieşire şi trageţi în afară extensia tăvii.
3. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
4. Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în
sus, apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte.
22 Capitolul 4 Noţiuni de bază despre hârtie ROWW
5. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
Încărcarea hârtiei de dimensiuni mici
1. Ridicaţi tava de alimentare.
2. Coborâţi tava de ieşire şi trageţi în afară extensia tăvii.
3. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga.
ROWW Încărcarea suportului 23
Loading...
+ 63 hidden pages