Сведения, содержащиеся в
настоящем документе, могут быть
изменены без уведомления.
С сохранением всех прав.
Воспроизведение, адаптация и
перевод настоящей документации
без предварительного письменного
разрешения компании Hewlett
Packard запрещены, за исключением
случаев, допускаемых
законодательством об авторском
праве.
Компания HP не дает никаких других
гарантий на продукты и услуги,
кроме явно указанных в условиях
гарантии, прилагаемых к таким
продуктам или услугам. Никакая
часть данного документа не может
рассматриваться как
дополнительные гарантийные
обязательства. Компания HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки и упущения в данном
документе.
Торговые марки
HP, логотип HP и Photosmart
являются собственностью компании
Hewlett-Packard Development.
Логотип Secure Digital является
торговой маркой ассоциации SD.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft.
CompactFlash, CF и логотип CF
являются торговыми марками
ассоциации CompactFlash (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO и Memory Stick
PRO Duo являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации
ответственностью Fuji Photo Film,
корпорации Toshiba и компании с
ограниченной ответственностью
Olympus Optical.
Mac, логотип Mac и Macintosh
являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Apple Computer.
Текстовая торговая марка и
логотипы Bluetooth являются
собственностью корпорации
Bluetooth SIG и используются
компанией Hewlett-Packard в
соответствии с лицензионным
соглашением.
PictBridge и логотип PictBridge
являются торговыми марками
ассоциации Camera & Imaging
Products (CIPA).
Другие фирменные наименования и
изделия являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками
соответствующих владельцев.
Нормативный
идентификационный
номер модели
VCVRA-0608/VCVRA-0601
В целях нормативной
идентификации данному изделию
присвоен нормативный номер
модели. Нормативный
идентификационный номер модели
для данного изделия: VCVRA-0608/
VCVRA-0601. Этот нормативный
номер не следует путать с торговым
названием (HP Photosmart A610
series) илиномеромизделия
(Q7110A).
Охрана окружающей
среды
О программе контроля воздействия
на окружающую среду см.
электронную справку.
Компания HP благодаритВасзаприобретениепринтера HP Photosmart A610
series. Этот принтер обеспечивает простую иудобную печать высококачественных
цветных фотографий, а также поддерживает передачу фотографий другим
пользователям. На принтере можно выполнять следующие операции.
Добавление декоративной
Применение технологии автоматической
настройки фотоизображения
См. Повышение качествафотографий с
помощью функции автоматической настройки
фотоизображения настр. 25.
Печать фотографий на документы
См. Печать фотографий на документы
на стр. 23.
рамки
См. Добавление рамок к
фотографиям
на стр. 26. Добавление
рамок предусмотрено
только в моделях
HP Photosmart A612, A614,
A616, A617 и A618.
Печать панорамных
фотографий
См. Печать панорамных
фотографий на стр. 21.
Печатьэтикетокдлякомпакт-дисков/дисков
DVD
См. Печать этикеток для компакт-дисков/
дисков DVD на стр. 23.
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series3
Печать фотографий
разных форматов
См. Выбор бумаги
на стр. 13.
Глава 1
(продолж.)
Печать фотографий без
Печать фотонаклеек
См. Печать фотонаклеек на стр. 22.
полей
Источники дополнительной информации
В комплект поставки принтера входит следующая документация.
●Руководствопоустановке. Это руководство следует прочитать в первую
очередь. В нем приведены инструкции по установке принтера и простейшим
операциям печати фотографий.
●Руководствопользователя. Настоящий документ. В этом руководстве
содержится описание основных функций принтера, инструкции по работе с
принтером без подключения к компьютеру, а также сведения, необходимые
для устранения неполадок аппаратного обеспечения. В приложении A
приведены инструкции по установке программного обеспечения принтера.
●Менюсправкипопринтеру. В принтере предусмотрено меню "Справка",
позволяющее просмотреть полезные советы по печати и сведения об
основных функциях принтера непосредственно на экране принтера. О
просмотре меню "Справка" см. Меню принтера на стр. 9.
●Электроннаясправка. В электронной справке приведены инструкции по
работе принтера с компьютером и рекомендации по устранению неполадок
программного обеспечения.
Просмотреть электронную справку можно после установки программного
обеспечения принтера.
●ДляОС Windows. В меню Пуск ОС Windows выберите Программы или Все
программы, наведитекурсормышинаэлемент HP, HP Photosmart A610
series, затемвыберите Справка Photosmart.
●ДляОС Mac. В программе Finder выберите Help (Справка), Mac Help
(Справка Mac), затем выберите Library (Библиотека), HP Photosmart Printer
Help (Справкапопринтеру HP Photosmart).
Компонентыпринтера
В этом разделе приведен обзор компонентов принтера со ссылками на разделы, в
которых представлено более подробное описание компонентов и функций.
4HP Photosmart A610 series
Конкретная модель может несколько отличаться от модели, показанной на
рисунках.
2 Экранпринтера. Служитдляпросмотра фотографий именю. При открытии выходного
лотка экран принтера поднимается автоматически. Поворачивая экран вокруг
горизонтальной оси, отрегулируйте угол просмотра. По завершении работы с
принтером, а также при переноске принтера следует перевести экран в горизонтальное
положение.
3 Ручкадляпереноскипринтера. Во избежание наклона принтера при его переноске
закройте (переведите в горизонтальное положение) экран принтера и выдвиньте вверх
ручку для переноски с задней стороны принтера.
4 Выходнойлоток (закрыт). Этот лоток следует открыть при печати, установке карты
памяти или подключении совместимой цифровой камеры либо устройства HP iPod,
а также для доступа к картриджам. При открытии выходного лотка автоматически
открывается входной лоток и поднимается экран.
Вид принтера сзади
1 Порт USB. Этот порт служит для подключения принтера через кабель USB к
компьютеру или цифровой камере HP с функцией непосредственнной печати.
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series5
Глава 1
Входной лоток и вид принтера спереди в открытом положении
1 Входнойлоток. Служит для загрузки бумаги. Входной лоток открывается
автоматически при открытии выходного лотка.
2 Раскладнаячастьвходноголотка. В раскрытом положении служит опорой для
бумаги.
3 Направляющаяшириныбумаги. Устанавливается по ширине загруженной бумаги
для правильного расположения бумаги.
4 Порткамеры. Служит для подключения цифровой камеры, дополнительного адаптера
беспроводной печати HP Bluetooth или устройства HP iPod.
5 Гнездакартпамяти. Служатдляустановкикартпамяти. См. Печать фотографий с
карты памяти настр. 15.
6 Дверцадлядоступаккартриджу. Для установки или извлечения картриджа следует
открыть эту дверцу. См. Замена картриджа на стр. 33.
7 Выходнойлоток (открыт). Служит для выдачи распечатанных на принтере
фотографий.
Индикаторы
1 Индикаторвключения. Расположен вокруг кнопки питания; горит зеленым цветом,
когда принтер включен. Мигает зеленым цветом, когда принтер занят; мигает красным
цветом, если принтер требует вмешательства пользователя.
2 Индикатор Bluetooth (только для моделей HP Photosmart A618). Этот индикатор
указывает на наличие беспроводного обмена данными между принтером и
устройством, поддерживающим технологию Bluetooth. Если в принтер не встроена
поддержка технологии Bluetooth, можно приобрести дополнительный адаптер
беспроводной печати Bluetooth. Адаптер подсоединяется к порту камеры на передней
6HP Photosmart A610 series
панели принтера; на адаптере предусмотрен индикатор активности. Подробнее о
беспроводной связи Bluetooth см. Печать фотографий с устройства,
между вариантами компоновки пользуйтесь кнопкой со стрелками в четырех
направлениях. Для выбора компоновки нажмите ОК.
3Экранпринтера. Служит для просмотра фотографий и меню. При открытии
выходного лотка экран принтера поднимается автоматически. Поворачивая экран
вокруг горизонтальной оси, отрегулируйте угол просмотра. По завершении работы с
принтером, а также при переноске принтера следует перевести экран в
горизонтальное положение.
4Кнопкимасштаба. Кнопки увеличения и уменьшения масштаба служат для
пошагового изменения коэффициента масштабирования, а также для переключения
между режимом просмотра фотографий по одной и режимом одновременного
просмотра девяти фотографий.
5Кнопкаудаления. Служит для удаления отображаемой фотографии или всех
выбранных фотографий с карты памяти. Подробнее о выборе и удалении фотографий
см. Выбор нескольких фотографий на стр. 18.
6Кнопкаавтоматическойнастройкифотоизображения. Служит для включения или
отключения функции автоматической настройки фотоизображения. Эта функция
предусматривает автоматическую настройку резкости, освещенности и яркости, а
также устранение эффекта красных глаз. По умолчанию данная функция включена.
См. Повышение качества фотографий с помощью функции автоматической
настройкифотоизображениянастр. 25.
7Кнопкаменю. Служитдлядоступакменюпринтера.
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series7
10 Кнопка со стрелками в четырех направлениях. Служитдляперемещениямежду
пунктами меню, фотографиями на карте памяти и вариантами компоновки. Для
выбора фотографии, меню, пункта меню или варианта компоновки следует нажать ОК.
Отсек для внутреннего аккумулятора
1 Отсекдлявнутреннегоаккумулятора. Служит для установки дополнительного
внутреннего аккумулятора HP Photosmart.
2 Фиксаторотсекадляаккумулятора. Для открытия крышки отсека сдвиньте этот
фиксатор.
3 Крышкаотсекадляаккумулятора. Для установки дополнительного внутреннего
аккумулятора HP Photosmart необходимо открыть эту крышку на нижней панели
принтера.
4 Дополнительныйвнутреннийаккумулятор HP Photosmart. Ресурс полностью
заряженного аккумулятора обеспечивает печать приблизительно 75 фотографий.
Аккумулятор необходимо приобрести отдельно.
Внимание Перед открытием крышки отсека для аккумулятора
обязательно отсоедините кабель питания принтера. Не прикасайтесь к
медным контактам аккумулятора и к контактам внутри отсека для
аккумулятора.
Дополнительные принадлежности
Для принтера доступны дополнительные аксессуары, которые позволяют
повысить его мобильность и печатать всегда и везде. Внешний вид аксессуаров
может отличаться от изображения на рисунке.
Дополнительныйвнутреннийаккумулятор HP Photosmart
8HP Photosmart A610 series
Внутренний аккумулятор HP Photosmart обеспечивает независимость принтера от
источников питания.
Адаптер беспроводной печати HP Bluetooth
Адаптер беспроводной печати HP Bluetooth, подключаемый к порту камеры на
передней панели принтера, обеспечивает печать с применением технологии
беспроводной связи Bluetooth. Для установления соединения выполните
инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной печати HP Bluetooth. Этот
дополнительный адаптер поддерживается только в моделях HP Photosmart A610,
A612, A614, A616 и A617.
Сумка для переноски HP Photosmart
Легкая и прочная сумка для переноски HP Photosmart вмещает все необходимые
принадлежности для удобства печати в пути.
Меню принтера
Меню принтера позволяет выбирать разнообразные режимы печати, изменять
значения параметров принтера по умолчанию, пользоваться средствами
технического обслуживания и устранения неполадок, а также просматривать
инструкции по выполнению стандартных задач печати. Описание всех меню и
пунктов меню см. в разделе Меню принтера на стр. 63.
®
Руководствопользователя HP Photosmart A610 series9
Глава 1
Работа с меню принтера
Для доступа к меню принтера нажмите кнопку Меню (1) на панели управления.
меню пользуйтесь кнопкой со стрелками в четырех направлениях (3).
Недоступные пункты меню отображаются серым цветом.
–Для открытия конкретного меню или выбора пункта меню нажмите кнопку
ОК.
Примечание. Список всех пунктов меню принтера см. в разделе Меню
принтера настр. 63.
10HP Photosmart A610 series
2
Общие сведения о фотопечати
Обзор процедуры печати
В этом разделе приведена общая схема процедуры печати фотографий.
Подробное описание каждого шага содержится в последующих разделах.
Шаг 1
Выбор и загрузка бумаги
См. Выбор и загрузка
бумаги настр. 13.
Шаг 2
Перенос фотографий на
принтер
Можно подключить принтер к
различным устройствам и
распечатать фотографии с
этих устройств. См. Печать
фотографий с карты
памяти настр. 15и
Печать с других
устройств настр. 29.
Шаг 3
Перемещение между
фотографиями и их
просмотр
См. Перемещение между
фотографиями и их
просмотр настр. 17.
Страница каталога
Шаг 4
Выбор фотографий для
печати
См. Выбор нескольких
фотографий на стр. 18.
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series11
Глава 2
(продолж.)
Шаг 5
Выбор компоновки
фотографий
См. Выбор компоновки
фотографий на стр. 18.
Шаг 6
Печать фотографий
См. Печать фотографий
на стр. 19.
12HP Photosmart A610 series
3
Основные сведения о работе с
бумагой
Выбор и загрузка бумаги
Инструкции по выбору бумаги для конкретного задания на печать и загрузке бумаги
во входящий лоток.
Выбор бумаги
Улучшенная фотобумага HP. Эта бумага лучше всего подходит для создания
красочных фотографий с помощью чернил принтера. При использовании других
типов фотобумаги результаты будут хуже.
Список имеющихся типов фотобумаги HP и сведения о приобретении расходных
материалов см. по адресу:
●www.hpshopping.com (для США)
●www.hp.com/eur/hpoptions (для Европы)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (для Японии)
●www.hp.com/paper (для Азиатско-Тихоокеанского региона)
По умолчанию принтер настроен на печать фотографий наилучшего качества на
Улучшенной фотобумаге HP. Если вы печатаете на бумаги другого типа,
обязательно измените тип бумаги в меню принтера. См. Изменение типа бумаги
на стр. 14.
Загрузите бумагу
Ниже приведены некоторые из поддерживаемых форматов бумаги.
●Фотобумага 10 x 15 см
●Фотобумага 13 x 18 см
●Карточки для каталогов
●Карточки формата L
●Карточки Хагаки
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series13
Глава 3
Полный список поддерживаемых форматов бумаги см. в разделе Технические
характеристики на стр. 53.
Загрузка бумаги
1.Откройте выходной и входной лотки; выдвиньте раскладную часть входного
лотка.
2.Загрузите не более 20 листов бумаги стороной для печати или глянцевой
стороной к передней панели принтера. При загрузке бумаги следует
продвинуть ее вдоль левого края входного лотка вниз до упора.
Примечание. При загрузке фотобумаги для панорамной печати
загружайте не более 10 листов. Бумагу для печати фотонаклеек
следует загружать по одному листу.
3.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево вплотную к краю бумаги, не
изгибая бумагу.
–Улучшенная фотобумага HP (применяетсяпоумолчанию)
–Фотобумага HP повышенного качества
–Другая фотобумага
–Другая обычная бумага
5.НажмитеОК.
14HP Photosmart A610 series
4
Печатьскартыпамяти
В этом разделе приведены пошаговые инструкции по печати фотографий,
хранящихся на карте памяти. Раздел состоит из следующих подразделов:
●Печать фотографий скартыпамяти на стр. 15
●Перемещение между фотографиями и их просмотр на стр. 17
●Выбор нескольких фотографий на стр. 18
●Выбор компоновки фотографий на стр. 18
●Печать фотографий на стр. 19
Печать фотографий с карты памяти
После съемки с цифровой камеры можно извлечь из камеры карту памяти и
установить ее в принтер для просмотра и печати фотографий. Принтер
поддерживает считывание карт памяти следующих типов: CompactFlash
Stick, Microdrive, MultiMediaCard
Внимание Установка картыпамятидругоготипаможетпривести
к повреждению карты и принтера.
О других способах переноса фотографий с цифровой камеры на принтер см.
Печатьфотографийсцифровойкамеры на стр. 29.
Установка карты памяти
Найдите в следующей таблице требуемую карту памяти и выполните инструкции
по установке этой карты в принтер.
Рекомендации.
●Не вставляйте несколько карт памяти одновременно.
●Аккуратно вставьте карту памяти в принтер до упора. Карта памяти входит в
принтер не полностью; не пытайтесь применять усилие.
●Если карта памяти установлена правильно, индикатор карты памяти
некоторое время мигает, а затем постоянно горит зеленым цветом.
™
, Secure Digital™ и xD-Picture Card™.
™
, Memory
Внимание 1 Нарушение инструкцийпоустановкекартыпамятиможет
привести к повреждению карты и принтера.
Внимание 2 Не извлекайте карту памяти при мигающем индикаторе карты
памяти. Подробнее см. Извлечение карты памяти на стр. 17.
Картапамяти
CompactFlash●Устанавливается лицевой стороной (с этикеткой) вверх;
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series15
Процедура установки карты памяти
стрелка на этикетке (при ее наличии) должна быть
направлена к принтеру.
●Край с металлическими отверстиями для контактов должен
быть обращен к принтеру.
Глава 4
(продолж.)
КартапамятиПроцедураустановкикартыпамяти
Microdrive●Устанавливается лицевой стороной (с этикеткой) вверх;
стрелка на этикетке (при ее наличии) должна быть
направлена к принтеру.
●Край с металлическими отверстиями для контактов должен
быть обращен к принтеру.
MultiMediaCard●Скошенный угол должен находиться справа.
●Металлические контакты должны быть обращены вниз.
Secure Digital●Скошенный угол должен находиться справа.
●Металлические контакты должны быть обращены вниз.
●При установке в принтер карты miniSD необходимо сначала
подсоединить адаптер из комплекта поставки карты.
Memory Stick●Скошенный угол должен находиться слева.
●Металлические контакты должны быть обращены вниз.
●Металлические контакты должны быть обращены вниз.
Извлечение карты памяти
Внимание Не извлекайте карту памяти при мигающем индикаторе карты
памяти. Мигание индикатора означает, что в данный момент принтером или
компьютером выполняется считывание данных с карты памяти. Дождитесь
прекращения мигания индикатора. Извлечение карты памяти во время
считывания с нее данных может привести к искажению данных на карте или
к повреждению принтера и карты.
Для извлечения карты памяти выполните следующие действия.
Когда индикатор карты памяти на принтере горит постоянно, карту можно
➔
извлечь из гнезда.
Перемещение между фотографиями и их просмотр
В этом разделе приведены указания по перемещению между фотографиями на
экране принтера и по просмотру фотографий. При нажатии кнопки со стрелками в
четырех направлениях выполняется переход к соседней фотографии, которая
выделяется подсвеченной рамкой.
Просмотр фотографий по одной
1.Установитекартупамяти.
2.Дляпросмотра фотографий по одной нажимайте кнопку
просмотра фотографий удерживайте одну из этих кнопок нажатой. По
достижении последней или первой фотографии просмотр продолжается
соответственно с первой или последней фотографии.
Одновременный просмотр девяти фотографий
1.Установитекартупамяти.
2.
Нажмите
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series17
дляодновременногопросмотрадевятифотографий.
или . Для быстрого
Глава 4
3.С помощью кнопки или выделите одну из девяти фотографий.
4.
Нажмите
длявозвратаврежимпросмотрафотографийпоодной.
Выбор нескольких фотографий
Для печати или одновременного удаления нескольких фотографий требуется
выбрать эти фотографии. Выбранная фотография обозначается флажком в левом
нижнем углу фотографии.
текущей фотографии. Для уменьшения количества копий на одну нажмите
кнопку Отмена.
Выбор компоновки фотографий
После установки карты памяти можно нажать кнопку Компоновка для выбора
требуемой компоновки. По умолчанию принтер распечатывает по одной
фотографии на каждом листе.
При печати возможен поворот фотографий в соответствии с выбранной
компоновкой.
Примечание. По умолчанию применяется режим печати без полей. Для
печати фотографии с узкими белыми полями следует отключить режим
печати без полей. Об отключении режима печати без полей см. Меню
принтера на стр. 63.
Печать фотографий
В этом разделе приведены инструкции по печати фотографий с карты памяти. При
выборе фотографий карта памяти может находиться в камере (в этом случае
применяется формат заказа на цифровую печать - DPOF) или в принтере. При
печати с карты памяти не требуется подключение к компьютеру и не расходуется
заряд батарей цифровой камеры. См. Печать фотографий с карты памяти
на стр. 15.
Поскольку фотографии высыхают мгновенно, с ними можно работать сразу после
печати. Однако компания HP рекомендует укладывать фотографии в стопку или
помещать их в альбом только после полного проявления цветов, для которого
требуется выдерживать отпечатанную сторону на открытом воздухе в течение 5 10 минут.
Каталог фотографий содержит миниизображения и номера по каталогу
фотографий, хранящихся на карте памяти (не более 2000). Для печати нескольких
фотографий или диапазона фотографий можно указать их номера в каталоге. Для
экономии средств рекомендуется распечатывать страницы каталога не на
фотобумаге, а на карточках для каталогов.
Руководство пользователя HP Photosmart A610 series19
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.