Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Kopírování,
úpravy či překlad tohoto dokumentu
bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard jsou až na
výjimky vyplývající ze zákonů o
autorském právu zakázány.
Záruky vyplývající z prohlášení týkající
se jednotlivých produktů a služeb HP se
vztahují pouze na tyto produkty a
služby. Nic zde uvedené nelze chápat
jako vyplývající nebo doplňující záruku.
Společnost Hewlett-Packard nenese
odpovědnost za technické nebo
redakční chyby nebo výpadky v tomto
textu.
Ochranné známky
Značka HP, logo HP a Photosmart jsou
vlastnictvím společnosti HewlettPackard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochrannou
známkou asociace SD Association.
Microsoft a Windows jsou registrované
ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
Mac, logo Mac a Macintosh jsou
registrované ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc.
Slovo Bluetooth a loga Bluetooth jsou
vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli jejich použití společností
Hewlett-Packard Company podléhá
licenci.
PictBridge a logo PictBridge jsou
ochranné známky asociace CIPA
(Camera & Imaging Products
Association).
Ostatní značky a jejich produkty jsou
obchodními známkami nebo
registrovanými obchodními známkami
příslušných vlastníků.
Software vložený v tiskárně částečně
vychází z práce nezávislé skupiny
Independent JPEG Group.
Autorská práva na některé fotografie v
tomto dokumentu jsou ponechána
jejich původním vlastníkům.
Kontrolní identifikační číslo
modelu VCVRA-0501
Z důvodu identifikace je tomuto
produktu přiřazeno registrační číslo
modelu. Registrační číslo modelu
tohoto produktu je VCVRA-0501.
Nezaměňujte toto registrační číslo za
obchodní název (HP Photosmart A430
series) ani za výrobní číslo (Q7031A).
Prohlášení o ochraně
životního prostředí
Informace o ochraně životního
prostředí naleznete v elektronické
nápovědě.
Děkujeme vám za zakoupení tiskárny HP Photosmart. Tiskárna HP Photosmart series
představuje inovativní sloučení fotoaparátu a tiskárny do jednoho snadno použitelného
zařízení. Tiskárna používá technologie HP Real Life, jako je například odstranění efektu
červených očí. Pomocí ní (ať už s počítačem, nebo bez něj) tak snadněji můžete
vytisknout lepší fotografie.
Poznámka Tiskárnou se v této příručce rozumí část zařízení HP Photosmart
series bez fotoaparátu.
Vaše nová tiskárna nabízí tyto možnosti:
Použití funkce Napravení fotografie
Viz Zlepšení kvality fotografií pomocí
funkce Napravení fotografií
na stránce 23.
Tisk fotografií do pasu
Viz Tisk fotografií do pasu
na stránce 25.
Tisk fotografií bez okrajů bez použití
počítače
Viz Tisk fotografií na stránce 21.
Zobrazení fotografií na televizoru
Viz Zobrazení fotografií na televizoru
na stránce 26.
Tisk panoramatických fotografií
Viz Tisk panoramatických fotografií
na stránce 25.
Kreativní přidání dekorativního
rámečku
Viz Postup přidání okraje
na stránce 26.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series3
Kapitola 1
Vyhledání dalších informací
Součástí balení zařízení HP Photosmart A430 series je tato dokumentace:
●Stručná úvodní příručka: Pokyny k instalaci popisují, jak nainstalovat tiskárnu a
fotoaparát a jak nainstalovat software HP Photosmart. Tento dokument si přečtěte
jako první.
●Uživatelská příručka tiskárny: Uživatelská příručka je kniha, kterou nyní čtete.
Popisuje základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není
připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
●Elektronická nápověda: Elektronická nápověda popisuje používání tiskárny, když
je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží se softwarem.
●Uživatelská příručka fotoaparátu: Tato dokumentace popisuje, jak fotografovat
pomocí fotoaparátu, a obsahuje informace o řešení potíží a údržbě. Dokumentace
k fotoaparátu je k dispozici v elektronickém formátu a lze ji nalézt v jednom z
následujících umístění. Záleží na tom, kde jste zakoupili fotoaparát a zda byl
zakoupen odděleně od tiskárny.
–Evropa, Střední východ, Afrika a Latinská Amerika: Pokud jste zakoupili
fotoaparát a tiskárnu jako kombinovaný produkt, Uživatelská příručka
fotoaparátu je na disku CD Uživatelská příručka HP Photosmart dodaném s
kombinovaným produktem. Pokud jste fotoaparát zakoupili odděleně,
Uživatelská příručka je na disku CD Software HP Photosmart dodaném s
fotoaparátem. Pokyny, jak najít Uživatelskou příručku na daném disku CD,
naleznete ve Stručné úvodní příručce dodané s fotoaparátem.
–Severní Amerika: Pokud jste zakoupili fotoaparát a tiskárnu jako kombinovaný
produkt, Uživatelská příručka fotoaparátu je na disku CD Software HP
Photosmart dodaném s kombinovaným produktem. Pokud jste fotoaparát
zakoupili odděleně, Uživatelská příručka je na disku CD Software HP
Photosmart dodaném s fotoaparátem. Pokyny, jak najít Uživatelskou příručku
fotoaparátu na daném disku CD, naleznete ve Stručné úvodní příručce dodané
s fotoaparátem.
●Nabídka Help (Nápověda) fotoaparátu: Nabídka Help (Nápověda) na fotoaparátu
nabízí užitečné tipy pro tisk a informace o základních vlastnostech tiskárny přímo
na displeji fotoaparátu. Informace o zobrazení nabídky Help (Nápověda) viz Použití
nabídek tiskárny na stránce 12. Obsah nabídky Help (Nápověda) se může lišit
podle toho, zde je fotoaparát v doku tiskárny či nikoli.
Po nainstalování softwaru HP Photosmart do počítače můžete následujícím způsobem
zobrazit elektronickou nápovědu:
●Windows: V nabídce Start vyberte položku Programy nebo Všechny programy,
přejděte na položky HP, HP Photosmart A430 series a klepněte na položku
Nápověda Photosmart.
●Mac: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda, Nápověda Mac Help a pak
vyberte možnost Knihovna, Nápověda tiskárny HP Photosmart.
Části tiskárny
V této sekci naleznete přehled částí tiskárny a odkazy na sekce, kde jsou příslušné části
a funkce popsány podrobněji.
4Tiskárna HP Photosmart A430 series
1
2
3
Pohled zpředu (zavřená tiskárna)
1 Ovládací panel: Pomocí tohoto panelu lze řídit základní funkce tiskárny.
2 Kryt doku pro fotoaparát: Tento kryt musíte otevřít, chcete-li do doku vložit fotoaparát.
3 Výstupní zásobník (zavřený): Tento kryt otevřete, chcete-li tisknout, připojit digitální
fotoaparát s rozhraním PictBridge nebo připojit volitelný adaptér HP Bluetooth pro bezdrátové
připojení tiskárny do portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny. Tento kryt by měl být také
otevřený, chcete-li tiskárnu ovládat dálkovým ovládáním.
8
7
6
1
2
3
4
5
Pohled zpředu (otevřená tiskárna)
1 Vstupní zásobník: Zde vložte papír. Nejprve otevřete výstupní zásobník. Při otevření
výstupního zásobníku se automaticky otevře i vstupní zásobník. Chcete-li zavřít vstupní
zásobník, musíte nejprve zavřít výstupní zásobník.
4 Dvířka tiskové kazety: Dvířka otevřete, pokud chcete nainstalovat nebo vyjmout tříbarevnou
inkoustovou tiskovou kazetu HP 110.
5 Výstupní zásobník (otevřený): Zde tiskárna odkládá výtisky. Při otevření výstupního
zásobníku se automaticky otevře i vstupní zásobník.
6 Infračervené čidlo: Detekuje komunikaci dálkového ovládání pro televizor.
7 Port pro fotoaparát: Do tohoto portu zapojte buď fotoaparát s rozhraním PictBridge, nebo
volitelný adaptér HP Bluetooth pro bezdrátové připojení tiskárny.
8 Držadlo: Vysuňte při přenášení tiskárny.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series5
Kapitola 1
1
2
3
Zadní strana tiskárny
1 Port USB: Pomocí tohoto portu a dodaného kabelu USB připojíte tiskárnu k počítači.
2 Port videa: Chcete-li prohlížet obrázky pomocí televizoru, zapojte videokabel do tohoto portu.
3 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel.
1
2
8
7
3465
Ovládací panel
1 Napájení: Zapíná a vypíná tiskárnu. Pokud je fotoaparát umístěný v doku tiskárny, toto tlačítko
zároveň s tiskárnou zapíná a vypíná i fotoaparát.
2 Uložit: Stisknutím tohoto tlačítka se přenesou fotografie z fotoaparátu v doku do připojeného
počítače.
3 Napravení fotografie: Zapíná a vypíná funkci Napravení fotografie. Viz Zlepšení kvality
fotografií pomocí funkce Napravení fotografií na stránce 23.
5 Čtyřsměrové tlačítko se šipkami: Pomocí čtyřsměrového tlačítka se šipkami můžete
procházet fotografie nebo položky nabídek. Stisknutím tlačítka Menu/OK otevřete či zavřete
možnost v nabídce nebo vyberete fotografii.
6 Lupa: Stisknutím tlačítka Lupa + přejdete do režimu Lupa. Každé další stisknutí vede ke
zvětšení obrázku. Stisknete-li při prohlížení miniatur tlačítko Lupa +, zobrazí se aktuální
fotografie v plné velikosti. Stisknete-li při prohlížení zvětšeného obrázku tlačítko Lupa -,
obrázek se zmenší. Stisknete-li při prohlížení fotografie v plné velikosti tlačítko Lupa -, zobrazí
se několik fotografií najednou jako miniatury.
7 Zrušit: Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte tisk.
8 TV: Stisknutím tohoto tlačítka přepnete z prohlížení fotografií na připojené televizní obrazovce
na prohlížení na displeji fotoaparátu a naopak. Tiskárna musí být připojena k televizoru
pomocí dodaného videokabelu. Není možné vytisknout nebo uložit snímek videa.
6Tiskárna HP Photosmart A430 series
1
2
435
7
6
Světelné kontrolky
1 Kontrolka baterie tiskárny: Je-li volitelná baterie nainstalovaná a plně nabitá, svítí
nepřerušovaně zeleně, pokud se baterie nabíjí, bliká.
2 Kontrolka napájení: Je-li tiskárna zapnutá, svítí nepřerušovaně zeleně, pokud se tiskárna
zapíná či vypíná, bliká.
3 Kontrolka funkce Napravení fotografie: Je-li zapnutá funkce Napravení fotografie, svítí
nepřerušovaně zeleně.
4 Kontrolka stavu: Došlo-li k chybě nebo je vyžadována akce uživatele, bliká červeně. Popis
problému obsahuje chybová zpráva zobrazená na displeji fotoaparátu.
pokud se baterie nabíjí, bliká. Pokud vložíte do doku plně nabitý fotoaparát, kontrolka baterie
fotoaparátu nesvítí.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series7
Kapitola 1
1234
8
5
66
7
Obrazovka souhrnných informací o fotografiích
1 Stav služby Sdílení HP Photosmart: Zobrazuje počet fotografií (pokud nějaké existují)
vybraných pro distribuci pomocí služby Sdílení HP Photosmart. Další informace naleznete
v Uživatelské příručce k fotoaparátu.
2 Stav tisku DPOF: Zobrazuje počet fotografií vybraných ve fotoaparátu pro tisk DPOF (Digital
Print Order Format).
3 Indikátor baterie fotoaparátu: Zobrazuje úroveň nabití baterií fotoaparátu.
4 Paměťová karta fotoaparátu: Zobrazuje se, je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta.
5 Indikátor baterie tiskárny: Zobrazuje stav nabití volitelné interní baterie HP Photosmart,
pokud je tato baterie nainstalována.
6
Navigační šipky: Tyto šipky značí, že stisknutím tlačítka nebo na ovládacím panelu
tiskárny můžete procházet na další fotografie.
7 Oblast pro zprávy: Zobrazuje zprávy tiskárny.
8 Indikátor hladiny inkoustu: Zobrazuje hladinu inkoustu ve tříbarevné inkoustové tiskové
kazetě HP 110.
8Tiskárna HP Photosmart A430 series
1
2
3
4
Prostor pro interní baterii
1 Kryt prostoru pro baterii: Po otevření tohoto krytu na spodní straně tiskárny můžete vložit
volitelnou interní baterii HP Photosmart.
2 Interní baterie: Plně nabitá interní baterie HP Photosmart má kapacitu dostačující pro tisk
přibližně 75 fotografií. Baterii je nutné zakoupit samostatně.
3 Prostor pro interní baterii: Zde vložte volitelnou interní baterii HP Photosmart.
4 Tlačítko pro přístup do prostoru pro baterii: Posunutím uvolníte kryt prostoru pro baterii.
Upozornění Před otevření prostoru pro baterii vždy zkontrolujte, zda je
odpojený napájecí kabel tiskárny. Nedotýkejte se měděných kontaktů na baterii
ani kontaktů uvnitř prostoru pro baterii.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series9
Kapitola 1
1
9
8
2
3
4
5
6
7
Dálkové ovládání
1 TV: Stisknutím tohoto tlačítka přepnete z prohlížení fotografií na připojené televizní obrazovce
na prohlížení na displeji fotoaparátu a naopak.
2 Přehrát/Pozastavit: Stisknutím tohoto tlačítka přepnete z prohlížení fotografií v prezentaci
na prohlížení jednotlivých fotografiích.
3 Navigační tlačítka: Pomocí šipek můžete procházet fotografie nebo nabídky. Stisknutím
tlačítka Menu/OK otevřete či zavřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost v nabídce.
4 Sdílení: Stisknutím tlačítka otevřete nabídku HP Photosmart Express na fotoaparátu pro
nastavení služby Sdílení HP Photosmart ve fotoaparátu. Další informace naleznete v
Uživatelské příručce k fotoaparátu.
(Otočit) otočíte aktuální fotografii po směru hodinových ručiček. Jedná-li se o videoklip, nelze
tuto funkci použít.
8 Lupa -: Stisknete-li při prohlížení zvětšeného obrázku tlačítko Lupa -, obrázek se zmenší.
Stisknete-li při prohlížení fotografie v plné velikosti tlačítko Lupa -, zobrazí se fotografie jako
miniatury.
9 Lupa +: Stisknutím tohoto tlačítka přejdete do režimu Lupa. Každé další stisknutí zvyšuje
zvětšení. Stisknete-li při prohlížení miniatur tlačítko Lupa +, zobrazí se aktuální fotografie v
plné velikosti.
Dálkové ovládání tiskárny je určeno zejména k ovládání tiskárny při prohlížení obrázků
na připojeném televizoru. Toto dálkové ovládání používá baterii CR2025, která je
dodávána s tiskárnou. Baterii je nutné nainstalovat. Dálkové ovládání lze používat, jen
pokud je otevřený výstupní zásobník tiskárny.
10Tiskárna HP Photosmart A430 series
Postup instalace baterie do dálkového ovládání
1.Sejměte kryt prostoru pro baterie na zadní straně dálkového ovládání.
2.Vložte dodanou baterii podle obrázku, stranou označenou + nahoru.
3.Zasuňte kryt zpět na místo.
Volitelné příslušenství
Pro tiskárnu jsou k dispozici různá volitelná příslušenství, která zlepšují mobilitu tiskárny.
Vzhled příslušenství se může od následujících vyobrazení lišit.
Informace o příslušenství fotoaparátu naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu.
Interní baterie HP Photosmart
Interní baterie HP Photosmart umožňuje vzít si tiskárnu kamkoli s sebou.
Stav nainstalované interní baterie HP Photosmart ukazují kontrolka baterie na ovládacím
panelu tiskárny a indikátor na displeji fotoaparátu.
Tiskárna připojena k napájení z elektrické sítě
●Je-li baterie plně nabitá, kontrolka na tiskárně svítí, pokud se baterie nabíjí, kontrolka
bliká.
●Je-li baterie plně nabitá, zobrazuje se na displeji fotoaparátu ikona plné baterie,
pokud se nabíjí, zobrazuje se animace baterie. Pokud vložíte do doku plně nabitý
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series11
Kapitola 1
fotoaparát, nezobrazí se žádná ikona baterie a kontrolka baterie fotoaparátu na
tiskárně zůstane zhasnutá.
Tiskárna v provozu na baterii
●Kontrolka baterie na tiskárně nesvítí.
●Je-li baterie plně nabitá, nezobrazuje se na displeji fotoaparátu nic.
●Na displeji fotoaparátu se zobrazují tyto ikony stavu nabití: nízké, velmi nízké, vybitá
baterie. V závislosti na modelu fotoaparátu se mohou na displeji zobrazovat také
ikony: plná, velmi dobré, dobré. Na displeji fotoaparátu se také zobrazují zprávy.
Transportní brašna HP Photosmart
Lehká a odolná transportní brašna HP Photosmart slouží k přenášení a ochraně všeho
potřebného pro bezproblémový tisk fotografií na cestách.
Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth
Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP Bluetooth lze připojit do portu pro
fotoaparát na přední straně tiskárny. Tento adaptér umožňuje tisknout pomocí
bezdrátové technologie Bluetooth.
Použití nabídek tiskárny
Nabídky tiskárny obsahují mnoho funkcí pro prohlížení a tisk fotografií, pro získání
nápovědy, apod. Když otevřete nabídku, zobrazí se přes aktuální fotografii na obrazovce.
Nabídky lze otevřít pomocí rozhraní s kartami v horní části displeje fotoaparátu. Pokud
fotoaparát není v doku, jsou v nabídkách jiné možnosti. Další informace naleznete v
Uživatelské příručce k fotoaparátu.
12
3
12Tiskárna HP Photosmart A430 series
Tip Nabídky tiskárny obsahují mnoho užitečných příkazů a možností, ale běžné
funkce, jako je například tisk, lze zpravidla ovládat jedním stisknutím tlačítka na
ovládacím panelu tiskárny.
Postup použití nabídek tiskárny
1.Vypnutý fotoaparát zasuňte do doku v horní části tiskárny. Další informace viz
Umístění fotoaparátu do doku na stránce 19.
2.Stisknutím tlačítka Menu/OK (3) otevřete nabídku a potom pomocí čtyřsměrového
tlačítka se šipkami procházejte nabídkou.
3.Mezi nabídkami lze procházet pomocí tlačítek
(1) a
(2) (nabídky se zobrazují
jako karty v horní části displeje fotoaparátu). K možnostem v jednotlivých nabídkách
získáte přístup stisknutím tlačítka
nebo . Nedostupné možnosti nabídek se
zobrazují šedě.
4.Určitou možnost vyberete stisknutím tlačítka Menu/OK.
5.Chcete-li přejít do jiné nabídky, pomocí tlačítka
přejděte na kartu aktuální nabídky.
6.Chcete-li ukončit nabídky, zvolte v aktuální nabídce příkaz EXIT (Konec) a pak
stiskněte tlačítko Menu/OK. Také můžete tolikrát stisknout tlačítko
, až bude
vybrána karta aktuální nabídky, a pak stisknout tlačítko Menu/OK.
Poznámka Seznam možností nabídek tiskárny viz Nabídky tiskárny
na stránce 61.
Nabídka Share (Sdílení) je dostupná pouze po stisknutí tlačítka Sdílet na dálkovém
ovládání. Další informace naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu.
1
Postup použití nabídky Share (Sdílení)
1.Vložte fotoaparát do doku v horní části tiskárny. Další informace viz Umístění
fotoaparátu do doku na stránce 19.
2.Stiskněte tlačítko Sdílet (1) na dálkovém ovládání. Nabídka se otevře.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series13
Kapitola 1
14Tiskárna HP Photosmart A430 series
2
Přehled tisku fotografií
Tisk od začátku do konce
Krok 1
Výběr a vložení papíru. Chcete-li
dosáhnout nejlepších výsledků, použijte
fotografický papír HP Advanced Photo
Paper.
Viz Výběr a vložení papíru
na stránce 17.
Krok 2
Umístění fotoaparátu do doku
Viz Tisk z jiných zařízení na stránce 27
a Tisk z fotoaparátu umístěného v doku
na stránce 20.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series15
Kapitola 2
(pokračování)
Krok 3
Zobrazení a výběr fotografií k tisku
Viz Tisk seznamu fotografií
na stránce 22.
Seznam fotografií
Krok 4
Tisk fotografií
Viz Tisk fotografií na stránce 21.
16Tiskárna HP Photosmart A430 series
3
Základní informace o papíru
Výběr a vložení papíru
Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak vybraný papír
vložit do vstupního zásobníku.
Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu
Používejte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Je navržen speciálně pro
inkousty používané ve vaší tiskárně a podává nádherné reprodukce fotografií. S jinými
fotografickými papíry nedosáhnete tak dobrých výsledků.
Seznam dostupných papírů a možnost nákupu spotřebního materiálu pro inkoustové
tiskárny HP naleznete na adrese:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hpshopping.ca (Kanada)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa)
●www.hp.com (všechny ostatní země/oblasti)
Výchozí nastavení tiskárny je tisk fotografií v nejvyšší kvalitě na papír HP Advanced
Photo Paper. Pokud tisknete na jiný typ papíru, nezapomeňte v nabídce tiskárny změnit
typ papíru. Viz Postup změny nastavení typu papíru na stránce 18.
Vložení papíru
Rady pro vkládání papíru:
●Můžete tisknout na fotografický papír, na rejstříkové karty, na karty velikosti L nebo
A6 a na panoramatický papír.
●Vkládejte vždy jen papír jednoho typu a velikosti. Nemíchejte typy nebo velikosti
papíru ve vstupním zásobníku.
●Nevkládejte do zásobníku více než 10 listů fotografického papíru pro panoramatický
tisk 10 x 30 cm (4 x 12 palců). Pokud vložíte více než deset listů papíru, může dojít
k potížím s podáváním papíru.
●Nevkládejte do zásobníku více než 20 listů fotografického papíru 10 x 15 cm
(4 x 6 palců).
●Nevkládejte do zásobníku více než 10 listů samolepícího papíru HP Self-Adhesive
Photo Paper 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Pokud vložíte více než deset listů papíru,
může dojít k potížím s podáváním papíru.
●Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlopeň směřovala
ven z tiskárny.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart A430 series17
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.