HP 90W Quick Manual

Crop Marks/Fold Marks Do Not Print
*Use the cable adapter 1 if the AC adapter 2 does not fit your notebook.
*Verwenden Sie den Kabeladapter 1, wenn das Netzteil 2 nicht zu Ihrem Notebook passt.
*Utilice el adaptador de cable
1 si el adaptador de CA 2 no se ajusta al notebook.
*Utilisez l'adaptateur de câble 1 si l'adaptateur secteur 2 ne correspond pas à votre portable.
*Usare il cavo adattatore
1 se l'adattatore CA 2 non si collega al notebook.
HP 90W Air/Auto/AC Combo Adapter
Some aircraft use a cigarette lighter outlet as a power outlet. Refer to the automobile procedure to use this type of outlet.
Einige Flugzeuge verfügen über einen Stromanschluss in Form eines Zigarettenanzünders. Verwenden Sie diesen Anschluss wie einen Anschluss dieser Art im Auto.
Algunas aeronaves utilizan salidas para encender cigarrillos como fuentes de alimentación. Consulte los procedimientos utilizados en automóviles para usar este tipo de fuente de alimentación.
Certains avions utilisent un allume-cigares comme prise d'alimentation. Reportez-vous à la procédure utilisée dans les automobiles pour utiliser ce type de prise.
Su alcuni aerei le prese di alimentazione elettrica sono costitui te da prese per accendisigari. Fare riferimento alla procedura relativa all'uso del notebook in automobile per utilizzare questo tipo di presa.
366630-B22
VORSIC HT:
Laden Sie den Notebookakku nicht an Bord von Flugzeugen auf. Das Aufladen
des Akkus kann zu Beschädigungen der elektronischen Geräte im Flugzeug führen. ADVERTENCIA: No cargue la batería del notebook a bordo de aeronaves. Si lo hace
puede dañar los sistemas electrónicos de la aeronave.
ADVERTISSEMENT :
ne rechargez pas la batterie de votre portable à bord d'un avion. Cela
pourrait endommager les systèmes électroniques de l'appareil. AVVER TENZA : non ricaricare la batteria del notebook a bordo di un aereo. La ricarica
della batteria potrebbe danneggiare i sistemi elettronici del velivolo.
Press the Charge button 6 to charge the notebook battery.
Drücken Sie die Aufladetaste 6, um den Notebookakku aufzuladen. Presione el botón Carga
6 para cargar la batería del notebook.
Appuyez sur le bouton de charge
6 pour charger la batterie du
portable. Premere il pulsante di carica 6 per caricare la batteri a del notebook.
Å
Press the Charge button 5 to charge the notebook battery.
Drücken Sie die Aufladetaste 5, um den Notebookakku aufzuladen. Presione el botón Carga
5 para cargar la batería del notebook.
Appuyez sur le bouton de charge 5 pour charger la batterie du portable.
Premere il pulsante di carica
5 per caricare la batteria del notebook.
WARNI NG: Do not charge the notebook battery onboard aircraft. Charging the battery may damage aircraft electronic systems.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The
only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical and editorial errors or omissions contained herein.
Second Edition September 2004 First Ed ition Aug ust 2004
Crop Marks/Fold Marks Do Not Print
Å
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment:
Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at
all times.
Disconnect power from the product by unplugging the power cord
from the AC outlet.
If provided with a three-pin attachment plug on your power cord,
plug the cord into a grounded (earthed) three-pin outlet. Do not disable the power cord grounding pin. The grounding pin is an important safety feature.
For additional regulatory and safety information, refer to the Accessory Documentation CD.
VORSI CHT: So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen und Geräteschäden:
Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, die jederzeit
leicht erreichbar ist.
Sie können die Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen, indem Sie
das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Wenn Sie über ein Netzkabel mit einem dreipoligen
Anschlussstecker verfügen, stecken Sie das Kabel in eine geerdete, dreipolige Steckdose. Verwenden Sie ausschließlich Netzkabel mit intaktem Erdungskontakt. Der Erdungskontakt des Netzsteckers erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.
Weitere Informationen zu Sicherheit und Zulassung finden Sie auf der Accessory Documentation CD.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo:
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA que
se pueda acceder fácilmente en todo momento.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación
desenchufando el cable del tomacorriente de CA.
Si el enchufe del cable de alimentación está provisto de tres
clavijas, conecte el cable en un tomacorriente de tres clavijas con conexión a tierra. No desactive la clavija correspondiente a la conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Para obtener información normativa y de seguridad adicional, consulte el CD de Documentación para Accesorios.
Å
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'électrocution ou de détérioration de l'équipement :
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
facilement accessible.
Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Si le portable est fourni avec une fiche tripolaire, branchez le
cordon sur une prise électrique tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'un accessoire de sécurité très important.
AVVERTENZA: Pour plus d'informations sur les réglementations et la sécurité, consultez le CD Documentation sur les accessoires.per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura:
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica che sia
sempre facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto staccando il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
Se il cavo di alimentazione è tripolare, inserirlo in una presa di
corrente provvista di messa a terra. Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di alimentazione, perché svolge un'importante funzione di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza e sulle normative, vedere il CD che contiene la documentazione degli accessori.
Å
Regulatory Agency Notices
Federal Communications Commission
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Hewlett-Packard Company may void the user’s authority to operate the equipment.
European Union Notice
Products bearing the CE marking comply with the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community, and if this product has telecommunication functionality, the R&TTE Directive (1999/5/EC). Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in parentheses are the equivalent international standards and regulations):
EN 55022 (CISPR 22)—Electromagnetic interference
EN55024 (IEC61000 - 4-2,3,4,5,6,8,11)—Electromagnetic immunity
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2)—Power line harmonics
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3)—Power line flicker
EN 60950 (IEC60950)—Product safety
Loading...