Hp 9085MFP User Manual [es]

hp 9085mfp
Guía para el
administrador
del sistema
Información de copyright
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin consentimiento previo por escrito, salvo cuando lo permitan las leyes de derechos de autor.
La información del presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios de HP son las que se describen en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna disposición de este documento debe considerarse una garantía adicional. HP no será responsable en ningún caso de los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones del presente documento.
Número de referencia: Q3218-90905
Edition 1, 11/2003
Declaración de FCC Clase A
Las pruebas realizadas en este equipo demuestran que cumple las limitaciones de los dispositivos digitales de Clase A según la Parte 15 de las reglas FCC. Estas limitaciones se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso será responsabilidad y deber del usuario corregirlas. El usuario final de este producto debe tener en cuenta que los cambios o modificaciones realizados en el equipo sin el consentimiento de Hewlett-Packard pueden provocar que el producto no cumpla las limitaciones de Clase A, en cuyo caso la FCC podría invalidar la autorización del usuario para utilizarlo.
Reconocimiento de marcas
Todos los productos mencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.

Contenido

Introducción1
Deseamos que se sienta satisfecho como cliente ............... 1-1
1.1
Protección del medio ambiente ............................................... 1-2
1.2
Reciclaje y reutilización ............................................................ 1-2
¿Qué es Energy Star
Uso de papel reciclado.............................................................. 1-3
1.3
Guía sobre este manual ............................................................ 1-4
¿Cómo está estructurado este manual? ......... ........................... 1-4
Una breve explicación de las convenciones que se usan en
este manual ............................................................................. 1-6
Breve explicación sobre conceptos y símbolos importantes ..... 1-8
1.4
Visión de conjunto de las funciones del sistema ............ 1-10
Funciones generales ............................................................... 1-10
Características automáticas .................................................... 1-15
Funciones de acabado ............................................................ 1-16
Funciones que sólo puede configurar el servicio técnico .........1-17
Familiarizarse con el sistema2
Visión de conjunto del sistema ............................................... 2-1
2.1
Vista exterior del sistema ......................................................... 2-1
Vista interior del sistema .......................................................... 2-3
®
? ............................................................. 1-3
2.2
hp 9085mfp
Accesorios ............................................................................ 2-4
Dispositivo de acabado Q3219A/Q3220A ................................. 2-4
Introductor de hojas de cubierta Q3221A para la unidad
de acabado .............................................................................. 2-8
Casete de gran capacidad (HCI) Q3637A/Q3638A .................... 2-9
Unidad de corte Q3224A (opcional para el dispositivo de
acabado Q3220A) .................................................................... 2-10
Unidad de perforación Q3222A ............................................... 2-12
Unidad de perforación/plegado en Z Q3223A ........................... 2-13
Expansiones de memoria ........................................................ 2-14
Controlador de impresión ........................................................ 2-14
Interfaz de video ................................................................... 2-14
TOC-1
2.3
Trabajo seguro con el sistema ............................................... 2-15
Seguridad láser........................................................................ 2-21
Radiación láser interna ........................................................... 2-21
Etiqueta de seguridad ................................................ ............ 2-23
Número de serie del sistema .................................................. 2-25
2.4
Transporte del sistema ........................................................... 2-26
2.5
Instalación del sistema ........................................................... 2-26
Requisitos medioambientales ................................................... 2-26
Emplazamiento ......................................................................... 2-26
Espacio necesario para el sistema .......................................... 2-27
Almacenamiento de recambios ................................................ 2-28
2.6
Conectar el sistema ................................................................ 2-28
Tolerancias de voltaje y frecuencia ......................................... 2-28
2.7
Conectar y desconectar el sistema ...................................... 2-29
Conectar el sistema ................................................................ 2-29
Apagar el sistema ................................................................... 2-30
2.8
Teclas e indicadores del panel de control ............................ 2-31
Panel de control ...................................................................... 2-31
Indicadores y teclas de la pantalla táctil ................................... 2-33
2.9
Utilizar la pantalla táctil ............................................................. 2-36
2.10
Añadir papel ................................................................................ 2-37
Llenar las bandejas 1, 2 y 3 ..................................................... 2-38
Añadir papel a la bandeja 4 - Q3637A (opcional) ..................... 2-40
Añadir papel a la bandeja de papel 4 - Q3638A (opcional) ......... 2-42
Llenar la bandeja de entrada manual ....................................... 2-44
TOC-2
2.11
Añadir tóner ............................................................................... 2-46
2.12
Reponer la carga de grapas .................................................... 2-49
Agregar grapas al dispositivo de acabado Q3219A (opcional)... 2-49 Agregar grapas al dispositivo de acabado Q3220A (opcional)... 2-52
2.13
Controlar el contador PM ........................................................ 2-55
Visualización del contador PM ................................................. 2-55
Imprimir el contador PM ........................................................... 2-56
Cerrar la pantalla del contador PM............................................ 2-56
2.14
Apagar el sistema ..................................................................... 2-57
2.15
Observe las siguientes precauciones .................................. 2-58
... mientras el sistema está en uso ........................................... 2-58
... en los trabajos de mantenimiento y las reparaciones ............ 2-58
2.16
Uso adecuado del sistema ...................................................... 2-59
hp 9085mfp
Pasos iniciales...3
Pasos básicos de funcionamiento ........................................... 3-1
3.1
Introducción del número de copias ............................................ 3-1
Inicio de ciclo ............................................................................ 3-2
Detención de ciclo .................................................................... 3-2
Volver a la configuración por defecto ....................................... 3-2
Activar el sistema ....................................................................... 3-3
3.2
Finalizar el modo de ahorro de energía ...................................... 3-3
Finalizar el apagado automático ................................................ 3-3
Interrumpir el modo de temporizador semanal ............................ 3-4
Introducir la contraseña de E.K.C. ............................................. 3-6
Colocar los originales en el cristal de los originales ........... 3-8
3.3
Alimentación de originales mediante el RADF ...................... 3-10
3.4
Cargar originales de igual tamaño en el RADF ........................... 3-11
Cargar originales individuales en el RADF (SDF) ...................... 3-12
Cargar originales de tamaños mixtos en el RADF ...................... 3-13
Colocar los originales plegados en Z en el RADF ...................... 3-14
Verificar los valores de selección del sistema .................... 3-15
3.5
Cambiar opciones de configuración ........................................ 3-16
Liberar los valores de selección .............................................. 3-17
Realizar una copia de prueba .................................................. 3-18
Trabajos de copiado de reserva ............................................. 3-19
3.6
Configuración de trabajos de reserva ..................................... 3-20
Acceder a la pantalla de estado .............................................. 3-21
Mensajes de la pantalla de estado ........................................... 3-22
Cambiar el orden de los trabajos de reserva ............................ 3-23
Borrar un trabajo de reserva ................................................... 3-24
Comprobar el nombre de usuario de un trabajo de reserva ....... 3-25
Acceder a la lista de trabajos ejecutados previamente ............. 3-26
Abrir la lista de trabajos incompletos ....................................... 3-27
Interrumpir la configuración de un trabajo de reserva ............... 3-28
3.7
3.8
3.9
3.10
hp 9085mfp
Interrumpir un trabajo de copiado ......................................... 3-30
Recuperar la configuración del sistema del último trabajo ..... 3-34
Guardar y recuperar la configuración del sistema .............. 3-35
Guardar la configuración del sistema ...................................... 3-35
Recuperar la configuración del sistema ................................... 3-38
Comprobar los contadores de copias del sistema ............. 3-40
Mostrar los contadores de copias ........................................... 3-40
Imprimir el listado de contadores ............................................. 3-41
TOC-3
Activar los modos de ahorro de energía ............................... 3-42
3.11
Activar el modo de ahorro de energía ...................................... 3-43
Activar el modo de apagado automático .................................. 3-44
Utilizar la bandeja de entrada manual ..................................... 3-45
3.12
Carga de papel en la bandeja de entrada manual ...................... 3-45
Procesamiento de separadores................................................ 3-46
Uso del modo de ayuda ............................................................ 3-47
3.13
Abrir pantalla general de temas de ayuda ................................ 3-48
Solicitar ayuda para un ciclo específico .................................. 3-49
Usar la función de marcador .................................................... 3-50
3.14
Funciones básicas4
Configurar el modo de salida .................................................... 4-1
4.1
Sin clasificar-Salida a la bandeja principal ................................. 4-3
Clasificar-Salida a la bandeja principal ...................................... 4-4
Grapado-Salida a la bandeja principal ....................................... 4-6
Agrupar-Salida a la bandeja principal ........................................ 4-9
Salida a la bandeja auxiliar ...................................................... 4-11
Plegado, grapado y plegado y recortar .................................... 4-14
Añadir hoja frontal y última ...................................................... 4-19
Perforación .............................................................................. 4-22
Plegado en Z .......................................................................... 4-25
Grapado, perforación o plegado manual .................................. 4-28
Salida sin unidad de acabado .................................................. 4-31
Utilizar dos sistemas en tándem .............................................. 4-35
TOC-4
Configurar el modo de copia ................................................... 4-41
4.2
Crear copias a una y dos caras (utilizando el RADF) ................ 4-42
Crear copias a dos caras (utilizando el cristal de originales) .... 4-44
Ajustar el contraste .................................................................. 4-47
4.3
Activar el modo de exposición automática ............................... 4-48
Ajustar la densidad de copia manualmente .............................. 4-49
Ajustar la densidad de imagen ................................................. 4-50
Configurar el zoom .................................................................. 4-52
4.4
Activar la selección automática de ampliación (AMS) ............... 4-53
Seleccionar un porcentaje de zoom preestablecido ................. 4-55
Seleccionar porcentajes de zoom preestablecidos por
el usuario ................................................................................ 4-56
Estiramiento horizontal/vertical ................................................ 4-57
Configurar el tamaño del papel de copia ............................... 4-58
4.5
Activar modo de selección de papel automático (APS) ............. 4-59
Seleccionar manualmente una bandeja de papel ...................... 4-61
Especificar el tipo y tamaño de papel para la bandeja manual .... 4-62
hp 9085mfp
Especificar inicio de copia en papel ancho para la bandeja
de entrada manual .................................................................. 4-64
4.6
Aplicar funciones ....................................................................... 4-66
Almacenar originales (desde el cristal de originales) ............... 4-67
Almacenar originales (desde el RADF) .................................... 4-69
Utilizar el modo de rotación ..................................................... 4-71
Establezca la posición del original (originales especiales) ........ 4-75
Mejora texto/foto (originales especiales) ................................ 4-77
Copiar originales de tamaños mezclados (originales especiales) 4-79
Copiar originales doblados en Z (originales especiales) ........... 4-81
Insertar originales individualmente - SDF (originales especiales) 4-83
Definir tipos especiales de originales (originales especiales) ....4-87
Aplicaciones5
5.1
Añadir inserciones y hojas de cubierta .................................. 5-2
Información sobre la inserción de hojas y cubiertas .................. 5-3
Procedimiento: inserción de hoja/cubierta ................................. 5-4
5.2
Ejecutar el modo capítulo .......................................................... 5-6
Información sobre: modo capítulo ............................................. 5-6
Procedimiento: configurar capítulos .......................................... 5-7
5.3
Crear combinaciones ................................................................ 5-9
Información sobre: combinación ............................................. 5-10
Procedimiento: crear combinación .......................................... 5-11
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
hp 9085mfp
Crear cuadernillos .................................................................... 5-13
Información sobre: cuadernillos .............................................. 5-14
Procedimiento: crear cuadernillos ........................................... 5-15
Crear OHP intercalado .............................................................. 5-17
Información sobre: OHP intercalado ........................................ 5-17
Procedimiento: crear OHP intercalado ..................................... 5-18
Insertar imágenes ..................................................................... 5-20
Información sobre: insertar imágenes ..................................... 5-20
Procedimiento: insertar imagen ............................................... 5-21
Procesar originales en modo libro ........................................ 5-23
Información sobre: modo libro ................................................. 5-24
Procedimiento: copias en modo libro ....................................... 5-25
Programar trabajo ............................................................... 5-27
Información sobre: programar trabajo ..................................... 5-27
Procedimiento: programar trabajo ............................................ 5-28
Usar borrado de área sin imágenes ....................................... 5-30
Información sobre: borrado de área sin imágenes ................... 5-31
Procedimiento: usar el borrado de área sin imágenes .............. 5-32
TOC-5
5.10
Crear reversión de imagen ..................................................... 5-33
Información sobre: reversión de imagen ................................. 5-33
Procedimiento: crear reversión de imagen ............................... 5-34
5.11
Usar el modo repetición de imagen ....................................... 5-35
Información sobre: repetición ................................................. 5-36
Procedimiento: usar el modo repetición ................................... 5-38
5.12
Usar borrado de márgenes/central ....................................... 5-40
Información sobre: borrado de márgenes/central .................... 5-40
Procedimiento: usar el borrado de márgenes/central ............... 5-41
5
.13
Usar autocomposición ............................................................ 5-43
Información sobre: autocomposición ...................................... 5-43
Procedimiento: usar autocomposición .................................... 5-44
5.14
Usar área de imagen completa ............................................... 5-45
Información sobre: área de imagen completa .......................... 5-45
Procedimiento: usar área de imagen completa ......................... 5-46
5.15
Crear un margen de archivo .................................................... 5-47
Información sobre: desplazamiento de imagen ........................ 5-48
Procedimiento: usar el desplazamiento de imagen ................... 5-49
Usar sello/superposición ......................................................... 5-52
5.16
Información sobre: sello/superposición .................................. 5-53
Procedimiento: usar el sello .................................................... 5-56
Procedimiento: usar el sello de agua ....................................... 5-58
Procedimiento: usar la superposición ...................................... 5-60
Procedimiento: memoria de superposición (guardar imagen) .... 5-62
Procedimiento: memoria de superposición (recuperar imagen).. 5-65
TOC-6
Funciones6
Grabar/borrar un trabajo ............................................................ 6-3
6.1
Cómo almacenar un trabajo ....................................................... 6-4
Borrar un trabajo ...................................................................... 6-8
Grabar e imprimir un trabajo ................................................... 6-11
6.2
Recuperar un trabajo para procesarlo ................................... 6-14
6.3
Configuración en modo de supervisor7
Visión de conjunto del menú del modo de supervisor ........ 7-2
7.1
Acceder al modo de supervisor ................................................ 7-2
Abandonar el modo de supervisor ............................................ 7-2
Visión de conjunto del menú del modo de supervisor ................. 7-3
hp 9085mfp
7.2
(1) Configuración inicial sistema .............................................. 7-5
(1) Programar fecha y hora ....................................................... 7-5
(2) Seleccionar idioma .............................................................. 7-7
(3) Configurar dirección IP ........................................................ 7-8
7.3
(2) Configuración inicial del mfp ................................................ 7-9
7.4
(3) Modo de configuración de usuario ................................... 7-11
(1) Programar densidad de usuario nivel 1 ............................... 7-11
(2) Programar densidad de usuario nivel 2 ............................... 7-13
(3) Programar el porcentaje de zoom (modo lentes) ................. 7-15
7.5
(4) Configurar función E.K.C .................................................... 7-16
Acceder al modo E.K.C ........................................................... 7-16
(1) Datos de E.K.C. editar ........................................................ 7-17
(2) Resetear todas las cuentas de E.K.C. ................................ 7-23
(3) Configurar funcionamiento de E.K.C. .................................. 7-24
7.6
(5) Bloquear/borrar memoria de programa .......................... 7-25
Bloqueo y desbloqueo de posiciones de la memoria
de programa ............................................................................ 7-25
Borrar configuración del sistema ............................................ 7-26
7.7
(6) Fijar tipo/tamaño especial de papel .................................. 7-27
Especificar el tipo de papel ..................................................... 7-27
Especificar el tamaño de papel ............................................... 7-28
Establecer inicio de copiado para papel de tamaño ancho ........ 7-30
7.8
(7) Ajuste del contraste/sonido de las teclas del panel ...... 7-32
7.9
(8) Configuración de datos del supervisor ........................... 7-33
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
hp 9085mfp
(9) Temporizador semanal ...................................................... 7-34
Acceder al modo de temporizador semana .............................. 7-34
(1) Activar/desactivar el temporizador semanal ....................... 7-35
(2) Configuración del temporizador ......................................... 7-36
(3) Configuración de la acción ON/FF del temporizador .............7-39
(4) Configuración de apagado durante la hora del almuerzo ..... 7-41
(5) Contraseña para interrumpir la temporización .................... 7-42
(10) Ajuste de sensor de tacto ................................................ 7-43
(11) Configurar selecciones automáticas ............................. 7-44
(12) Configuración de ahorro de energía ............................... 7-45
(13) Interruptores de memoria .............................................. 7-46
Cambiar opciones de configuración ........................................ 7-46
Lista de opciones ................................................................... 7-47
(14) Imprimir listado de configuración .................................. 7-52
TOC-7
(16) Ajuste de magnificación en segunda cara ..................... 7-54
7.16
(17) Modo de ajustes del finisher ........................................... 7-55
7.17
(18) Gestión de unidad disco duro .......................................... 7-57
7.18
(1) Lista de contraseñas/borrar .............................................. 7-57
(2) Fijar tiempo para autoeliminar trabajo ................................. 7-59
(3) Estado de capacidad del disco duro ................................... 7-61
(19) Cambiar/eliminar objeto transm. escáner .................... 7-62
7.19
(20) Configuración de borrado de área sin imágenes ......... 7-64
7.20
(21) Ajustes de tiempos .......................................................... 7-65
7.21
(22) Ajustes de centrado ......................................................... 7-67
7.22
Resolución de problemas8
8.1
Si su copia es incorrecta ............................................................ 8-1
8.2
Su sistema no funciona correctamente .................................. 8-4
8.3
Si se muestra el mensaje de llamar al servicio técnico ....... 8-7
Si el sistema ha dejado de estar operativo ................................ 8-7
Si el sistema todavía funciona parcialmente .............................. 8-8
8.4
Si la memoria “se desborda” .................................................... 8-9
... mientras el trabajo actual está en curso ................................ 8-9
... durante la configuración de un trabajo de reserva ................ 8-9
8.5
Si la pantalla “Apagar y encender la máquina” aparece ....... 8-11
8.6
Eliminar un atasco de papel ..................................................... 8-12
8.7
Vaciar la papelera de la unidad de perforación ..................... 8-13
8.8
Vaciar la papelera de la unidad de corte ................................. 8-15
TOC-8
Apéndice9
Mantenimiento del sistema ...................................................... 9-1
9.1
Limpiar las piezas del sistema ................................................... 9-1
Limpiar la tapa de los originales y el cristal de los originales ...... 9-2
Especificaciones ......................................................................... 9-3
9.2
Sistema hp 9085mfp ................................................................. 9-3
Alimentador de documentos Q5682A (RADF) ............................. 9-6
Dispositivo de acabado Q3219A (opcional),
Dispositivo de acabado Q3220A (opcional) ................................ 9-6
Introductor de hojas de cubierta Q3221A
(opcional para el dispositivo de acabado Q3219A/Q3220A) ........ 9-7
Unidad de corte Q3224A (opcional para el dispositivo
de acabado Q3220A) ................................................................ 9-7
Unidad de perforación Q3222A (opcional) ................................. 9-8
hp 9085mfp
Unidad de perforación/plegado en Z Q3223A (opcional) ........... 9-8
Casete de gran capacidad Q3637A (opcional) ........................... 9-9
Casete de gran capacidad Q3638A (opcional) ........................... 9-9
9.3
Consumibles ........................................................................ 9-10
Usted puede procesar este papel ..................................... 9-11
9.4
... con las bandejas de papel 1, 2 y 3 ........................................ 9-11
... con los casetes de gran capacidad HCI (opcionales) ........... 9-12
... con la bandeja de entrada manual ........................................ 9-14
... con la unidad duplex automática .......................................... 9-15
... con el introductor de hojas de cubiertas Q3221A (opcionales)9-15
... con el dispositivo de acabado (opcionales) ......................... 9-16
... con la unidad de perforación y la unidad de
perforación/plegado en Z (opcionales) ................................... 9-18
...con la unidad de corte Q3224A (opcional para el
dispositivo de acabado Q3220A) ............................................. 9-19
Marca de la CE (declaración de conformidad) .................. 9-20
9.5
9.6
Garantía ................................................................................. 9-20
Índice ..................................................................................... 9-21
9.7
hp 9085mfp
TOC-9
TOC-10
hp 9085mfp

Introducción

1 Introducción

Deseamos que se sienta satisfecho como cliente1.1

Gracias por escoger un sistema hp.
Para asegurar el mayor rendimiento y el uso más eficaz de su sistema, este manual le proporciona información sobre los siguientes aspectos:
zProcedimientos del operador estándar zFunciones básicas zAplicaciones especiales zConfiguración en modo de supervisor zResolución de problemas
Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el sistema y téngalo siempre a la mano. Se ha instalado un soporte para el manual en la parte trasera de la máquina.
Si desea información adicional y asistencia en caso de dificultades, por favor póngase en contacto con:
1
zSu servicio de asistencia técnica de hp
Guarde el número de serie y la fecha de compra del sistema en un lugar accesible para obtener una asistencia rápida y precisa en caso de que exista algún problema.
Queremos que se sienta satisfecho como cliente.
hp 9085mfp
1-1
1

1.2 Protección del medio ambiente...

hp enfrenta el reto de ayudar a la conservación del medio ambiente y participa de forma activa en la prevención y resolución de problemas ecológicos. Tenemos las certificaciones ISO 9001 (gestión de calidad) e ISO 14001 (gestión del medio ambiente).
Reciclaje y reutilización
Los botes de tóner y tóners desechados que se hayan utilizado para tareas de servicio y mantenimiento no se deben tirar junto con los residuos domésticos y comerciales sino que deben empaquetarse en contenedores sellados para evitar que haya fugas. Todos los botes que le enviamos incluyen una tarjeta de embalaje con la dirección de una empresa de gestión de residuos autorizada por hp. Después de instalar un bote de tóner nuevo, envíe el bote de tóner gastado a la empresa de gestión de residuos en la caja original con los gastos de envío pagados. Los botes de tóner se reciclarán o se desecharán adecuadamente.
hp garantiza que se reciclarán los materiales de los tambores utilizados en este equipo.
hp se compromete a devolver todos los equipos que tengan la marca del ángulo azul para que sean reciclados. En los casos en que no sea posible reciclarlos, los equipos se desecharán de manera adecuada. Si está interesado en saber más acerca de nuestra política de desechos, por favor, póngase en contacto con el representante de local de ventas de hp, que le atenderá con mucho gusto.
Introducción
1-2
hp 9085mfp
Introducción
®
¿Qué es Energy Star
Tras largos periodos de funcionamiento en estado de espera, los sistemas Energy Star® pasan al modo de Ahorro Energía o se desconectan automáticamente. Esta función permite reducir los costos anuales de energía de la unidad hasta en 60%.
Los sistemas que disponen de una alta velocidad de copiado cambian automáticamente al modo de copiado de doble cara. Esto reduce el gasto en papel y el volumen de papel consumido.
¿Sabía que la producción de una hoja de papel requiere 10 veces más energía que la que se necesita para realizar una copia?
El ahorro de papel es, por lo tanto, una medida que repercute directamente en el ahorro de energía.
?
1
Este sistema cumple los criterios de eficacia en cuanto a energía de Energy Star®.
Uso de papel reciclado
Este sistema está diseñado para utilizar papel reciclado que se ajuste a la norma DIN 19309. Con mucho gusto su representante local de hp el ofrecerá más información.
hp 9085mfp
1-3
1

1.3 Guía sobre este manual

¿Cómo está estructurado este manual?
Si no sabe exactamente cómo encontrar la información que necesita, consulte este apartado. La siguiente tabla le ayudará en su búsqueda. Para una información más detallada sobre aspectos específicos, consulte el índice situado al final del manual.
CapítuloN Descripción
1
Introducción
2
Familiarizarse con el sistema
3
Pasos iniciales...
Este capítulo contiene información introductora, especialmente concerniente al uso eficaz de este manual.
Este capítulo le permitirá conocer el sistema y sus funciones:
• Diseño del sistema
• Utilización segura del sistema
• Conectar el sistema
Este capítulo le muestra cómo ejecutar trabajos frecuentes, por ejemplo:
• Cargar los originales
• Inicio del ciclo de copiado
• Reserva de trabajos
Introducción
1-4
4
Funciones básicas
5
Aplicaciones
6
Funciones del servidor
7
Configuración en modo de supervisor
8
Resolución de problemas
Este capítulo describe cómo seleccionar las funciones básicas del sistema que mejor se adaptan a sus necesidades:
• Ajustar el contraste
• Configurar el zoom
• Configurar el tamaño del papel de copia
Este capítulo le muestra cómo utilizar correctamente aplicaciones especiales como:
• Añadir inserciones y hojas de cubierta
• Crear reversión de imagen
• Crear un margen de archivo
Este capítulo describe cómo almacenar, borrar y activar trabajos de copiado en el disco duro.
En este capítulo aprenderá a cambiar los ajustes iniciales del sistema.
Este capítulo incluye tablas e instrucciones que le ayudarán a detectar y solucionar averías.
hp 9085mfp
Introducción
CapítuloN Descripción
Apéndice9
El apéndice contiene una recopilación de información útil complementaria, por ejemplo:
• Mantenimiento del sistema
• Especificaciones
• Índice
1
hp 9085mfp
1-5
1
Una breve explicación de las convenciones que se usan en este manual
En este manual se usan diferentes convenciones y tipos de ilustraciones para destacar especialmente distintas informaciones. Los siguientes ejemplos muestran las convenciones más importantes y cómo actuar ante ellas.
PELIGRO Ésta es una advertencia de peligro
Los puntos de peligro le ponen sobre aviso de una situación que podría causar daños graves y peligro de muerte.
La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
evitar el peligro en cuestión.
ATENCIÓN Ésta es una advertencia
Los puntos de advertencia le ponen sobre aviso de situaciones peligrosas para las personas y/o productos. No prestar atención a las advertencias podría causar daños personales y avería de la unidad.
La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
evitar el peligro en cuestión.
Introducción
PRECAUCIÓN Ésta es una precaución
Los puntos de precaución indican una posible situación peligrosa. No prestar atención a la precaución podría causar daños personales y avería de la unidad.
La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
evitar el peligro en cuestión.
1-6 hp 9085mfp
Introducción
1
[INICIAR]
ERROR
Inicio de una lista:
z La línea de puntos indica una lista. z Las listas de líneas de puntos no están en ningún orden particular.
En caso de haber una lista con puntos negros y otra de blancos, la
de puntos negros procederá a la de puntos blancos.
z Este es el final de la lista
Paso 1 de la secuencia de acciones
1
Paso 2 de la secuencia de acciones
2
Indica una ayuda adicional.
permitirá alcanzar los
Por ejemplo, tecla en el panel de control [INICIAR] = tecla en el panel de control. Por ejemplo, tecla [INICIAR] = tecla en la pantalla táctil.
Mensaje en el monitor con el texto ERROR
Acción individual para ejecutar (no más pasos)
Esto le mostrará qué acción debe
llevarse a cabo
?
La acción aquí descrita le
resultados que desea.
Paso 3 de la secuencia de acciones
3
Este punto indica una lista
dentro de una secuencia de acciones.

Consejo útil
Los textos que se destacan de esta manera contienen pequeños
consejos útiles para el proceso de copiado.
hp 9085mfp
1-7
1
Breve explicación sobre conceptos y símbolos importantes
Dirección de alimentación del papel, longitud y anchura, apaisado y vertical son términos estándar. Se definen en la parte inferior.
Original y copia
El original es el documento que se duplica durante el ciclo de copiado.
Introducción
Original
(documento que se desea copiar) (copia del documento original)
Ciclo de copiado
ampliar, reducir, clasificar.
Dirección de entrada
La dirección de entrada es el recorrido que hace el papel a través de la copiadora.
Anchura y longitud
Siempre que las dimensiones del papel se especifican en el manual de usuario, el primer valor se refiere a la anchura del papel (lado A) y el segundo a la longitud (lado B).
Copia
21 x 29,7 cm
Anchura de papel (lado A)
Longitud del papel (lado B)
1-8
hp 9085mfp
Introducción
Apaisado y vertical
Cuando el lado A del formato de papel es menor que el lado B, lo llamamos apaisado. El tamaño de la etiqueta se especifica con una “R” por ejemplo, A4R.
Cuando el lado A del formato de papel es mayor que el lado B, lo llamamos vertical. El tamaño no se identifica con más detalle, por ejemplo, A4.
1
A4R
21 x 29,7 cm
Apaisado
Tamaño de datos ¿con o sin “R”?
Los tamaños longitudinales se especifican con una “R”. Los tamaños en los que está claro en qué dirección tienen que insertarse, como A3 (sólo puede insertarse en sentido longitudinal), omiten la “R”.
29,7 x 21cm
A4
Vertical
hp 9085mfp
1-9
1

1.4 Visión de conjunto de las funciones

La tecnología digital y las posibilidades de memoria de este sistema le proporcionan un conjunto de prestaciones que van más allá de las funciones habituales de copiado.
Las siguientes páginas proporcionan una visión general del conjunto de funciones que ofrece este sistema.
Funciones generales
A doble cara
Hace copias por los dos lados de originales de una o dos caras.
Ahorro de energía
Permite ahorrar energía con la función de ahorro y el apagado automático.
Apagado manual
Activa manualmente el sistema de apagado para ahorrar energía.
Área de estado
Muestra el estado actual del sistema para controlarlo mejor.
Área de imagen completa
Copia originales sin perder ninguno de los bordes.
Introducción
Autocomposición
Centra automáticamente las copias en el papel.
Borrado de márgenes/central
Borra las marcas de los márgenes entre 1 y 300mm y las marcas del plegado central entre 1 y 99mm, por ejemplo, cuando se hacen copias de libros.
Borrar área sin imagen
Copia con la tapa de los originales abierta evitando los habituales bordes negros.
Capacidad de papel
2.150 hojas en total (2 x paquete de 500 hojas, 1 x paquete de 1000 hojas
y 150 hojas en bandeja de entrada manual). Un casete de gran capacidad opcionalmente disponible, con capacidad de 4.000 hojas como máximo
2
(80g/m
Capítulo
Copia automáticamente los títulos del capítulo especificados previamente en el lado derecho de las páginas. Esta característica sólo está disponible en el modo de copiado a dos caras (1-2).
Clasificación por rotación/Agrupado por rotación
Salida de los juegos de copias agrupados o clasificados. Permite alternar la posición, horizontal o vertical, de las hojas.
).
1-10
hp 9085mfp
Introducción
Combinación
Copia 2, 4 u 8 originales en una sola hoja de papel.
Contador
Muestra diversos listados de contadores, por ejemplo: contador total, contador de copias, contador de impresión y contador de mantenimiento.
Copia de prueba
Prueba las configuraciones del sistema utilizando una copia de prueba antes de comenzar trabajos de copiado grandes, ahorra energía con la función de ahorro y el apagado automático.
Cuadernillo
Combina A4 originales (1>-2 o 2>-2) en folletos A5 o A4.
Densidad personalizable
Permite definir dos configuraciones de densidad que pueden activarse en la pantalla táctil.
Desplazamiento de imagen
Crea un cambio de imagen de 0 a 250mm en 1mm pasos mediante la modificación del área de imagen y si es necesario también la reduce.
Función de corte para dispositivo de acabado Q3220A (sólo está disponible con la unidad opcional de corte Q32224A)
Recorta el borde exterior de una carpeta grapada o de un cuadernillo plegado para asegurarse de que el bloque es uniforme.
1
Función perforar para dispositivo de acabado Q3219A (opcional) o Q3220A (opcional) (sólo está disponible con la unidad opcional de perforación Q3222A o Q3223A)
Realiza una perforación de cuatro agujeros en las copias acabadas.
Funcionamiento tándem (sólo con dos sistemas)
Combina dos sistemas en una unidad. Permite finalizar un trabajo de copiado en la mitad del tiempo.
Gama de contraste
Configura nueve gamas de contraste para cuatro modos de copia (automático, aumento del contraste, foto y texto).
Grapado
Especifica una posición de grapado y el número de grapados correspondientes a cada conjunto de copias.
hp 9085mfp
1-11
1
Inserción de hoja/cubierta
Inserta hasta 30 hojas de separación, hojas de cubierta y últimas hojas de uno de los casetes de papel o de la bandeja. Las inserciones, hojas de cubierta y últimas hojas pueden imprimirse o dejarse con un margen en blanco.
Inserción de imagen
Combina en una copia originales que se leen parcialmente con el cristal de los originales y con el RADF.
Intercalación de OHP
Inserta transparencias en blanco o impresas al copiar en transparencias.
Lista de estado de los trabajos
Ofrece una visión general del trabajo de copiado actual, otros trabajos de copiado reservados y trabajos de copiado que ya se han procesado. La lista de estado también se puede utilizar para cambiar el orden con el fin de procesar trabajos de copiado pendientes.
Memoria de superposición
Almacena plantillas que se utilizan con la función de superposición de memoria.
Memoria de superposición
Funciona como el modo de superposición. Sin embargo, la imagen de superposición se guarda permanentemente en el disco duro y puede reactivarse siempre que se quiera.
Introducción
Memoria de trabajos
Graba y activa hasta 30 configuraciones de sistema.
Modo de grabado
Almacena originales que se han leído utilizando el RADF o el cristal de los originales.
Modo de interrupción
Interrumpe un ciclo copia para copiar documentos de forma rápida y sin tener que esperar.
Modo libro
Copia dos páginas de un libro abierto en dos páginas A4/B5 (1-1) o en una página A4/B5 (1-2). También se puede combinar esta función con la de hojas de cubierta.
No STD tamaño original
Especifica tamaños no estándar para los originales. Esto hace posible la selección automática de un papel apropiado.
Normal
Hace copias por una cara a partir de originales de dos caras (2>-1).
1-12
hp 9085mfp
Introducción
Optimización de texto/foto
Mejora la exposición para optimizar la salida de los originales que contienen texto, fotografías o zonas de copiado muy claras.
Originales con plegado en Z
Permite introducir originales con plegado en Z utilizando el RADF.
Papel grande
Tamaños de papel más grandes que los tamaños estándar.
Plegado en Z para dispositivo de acabado Q3219A (opcional) o Q3220A (opcional) (sólo está disponible con la unidad opcional de perforación para plegado en Z Q3223A)
Realiza un pliegue en Z en copias A3 o pliega las copias B4 dos veces.
Porcentaje de ampliación (fijo, variable)
Permite seleccionar un porcentaje de ampliación. Se pueden seleccionar ocho porcentajes de ampliación fijos y tres definidos por el usuario o escoger un zoom definido por el usuario entre 25% y 400% en 1% incrementos.
Programar Trabajo
Escanea originales utilizando diversas configuraciones de sistema y a continuación hace las copias individualmente.
Repetición
Reproduce varias veces un documento en una copia.
1
Reversión de imagen
Hace copias utilizando valores de color invertidos (el negro se convierte en blanco, el blanco se convierte en negro).
Sello
Sobreimprime copias con un sello (juego o número de página) o imprime una marca de agua en las copias.
Separadores
La copia de un separador a otro separador proporciona una copia exacta de elementos, como textos de registros separados por pestañas.
STD Tamaño Original (especial)
Detecta tamaños estándar que por lo general una unidad de detección automática no reconoce.
Superposición
Copia dos originales a una copia. Por ejemplo, un membrete y un texto pueden copiarse juntos en una página en una operación.
Tamaño no STD para la bandeja de entrada manual
Especifica tamaños especiales para la bandeja de entrada manual (para prevenir la alimentación de papel incorrecta).
hp 9085mfp
1-13
1
Tamaños mixtos (originales de diferente tamaño)
Copia un juego de originales de diverso tamaño utilizando los modos APS y AMS. AMS = selección automática del zoom para copiar originales de diversos tamaños a un tamaño de papel específico. APS = selección automática de papel para realizar la selección según los originales y el porcentaje de ampliación.
Temporizador semanal
Establece periodos en que el sistema se debe conectar o desconectar. Estas horas pueden especificarse como momentos puntuales o espacios de tiempo. Se pueden programar las vacaciones con hasta un año de antelación utilizando la función del calendario.
Trabajos de reserva
Prepara los trabajos adicionales de la copiadora mientras el sistema todavía está ocupado procesando un trabajo.
Zoom personalizable
Define hasta tres tipos de zoom definidos por el usuario, que luego pueden activarse en la pantalla táctil.
Introducción
1-14
hp 9085mfp
Introducción
Características automáticas
Apagado automático
Apaga el sistema automáticamente después de un tiempo específico.
Bajo consumo automático
Reduce automáticamente el consumo de energía después de que el sistema esté inactivo durante un periodo determinado.
Cambio automático de bandeja (ATS)
Cambia automáticamente de bandeja cuando el papel se acaba. Esto hace posible que el copiado continúe sin interrupción cuando se vacía la bandeja de papel.
Reinicio automático del sistema
El sistema automático reinicia llegando a la posición inicial después de un periodo de ajuste.
Rotación
Rotación automática de la área de imagen en el caso de que la alineación de los originales no se corresponda con la alineación del papel.
Selección automática de papel (APS)
Selecciona automáticamente el papel adecuado basándose en los originales y un porcentaje de ampliación.
1
Selección de ampliación automática (AMS)
Selecciona automáticamente un porcentaje de ampliación, por ejemplo, para copiar originales de tamaño mixto en un formato de papel deseado.
Selección de exposición automática (AE)
El nivel de exposición más apropiado se selecciona automáticamente con base en los originales que se están procesando.
hp 9085mfp
1-15
1
Funciones de acabado
Salida con dispositivo de acabado Q3219A (opcional) o Q3220A (opcional)
Están disponibles los siguientes modos de acabado:
z
Bandeja principal No clasificar, clasificar, grapar y agrupar
z
Bandeja auxiliar No clasificar (cara hacia abajo), clasificar (cara hacia arriba), agrupar(cara hacia abajo), agrupar (cara hacia arriba)
z
Salida de cuadernillo (sólo Q3220A) grapar y plegar, plegar
Salida con corte (sólo Q3220A con la unidad opcional de corte Q3224A)
z
Recortar
Salida con unidad de acabado Q3219A (opcional) o Q3220A (opcional) introductor de hojas de cubierta Q3221A (opcional)
Inserta hojas separadas y cubiertas y las grapa manualmente.
Salida con unidad de acabado
Están disponibles los siguientes modos de acabado:
Introducción
1-16
No clasificar
z
Las copias están disponibles en el mismo orden en el que se escanearon los originales.
Clasificar por rotación
z
Las copias salen en el orden en el que se leyeron los originales. Los Juegos de copias salen tanto apaisados como verticales.
Agrupar
z
Las copias salen por grupos.
z
Agrupar por rotación Las copias salen en grupos. Los juegos de copias salen tanto apaisados como verticales.
hp 9085mfp
Introducción
Funciones que sólo puede configurar el servicio técnico
Las siguientes funciones sólo puede configurarlas el servicio técnico. Si desea instalar las siguientes funciones póngase en contacto con un miembro del servicio técnico.
Código de acceso clave del temporizador semanal
El servicio técnico puede definir un código de acceso clave de 4 dígitos para el temporizador semanal. El acceso a la configuración del temporizador semanal sólo puede obtenerse después de introducir el código de acceso.
Configuración del contraste de la pantalla táctil en la pantalla de ayuda
El servicio técnico puede configurar una tecla en la pantalla de ayuda para ajustar el contraste de la pantalla táctil.
Contraseña de supervisor
El servicio técnico puede definir un código de acceso maestro de supervisor. El acceso al modo de supervisor sólo puede obtenerse después de introducir el código maestro.
E.K.C. Código de acceso clave
El servicio técnico puede definir un código de acceso clave E.K.C. de 8 dígitos. El acceso a las configuraciones de contador E.K.C. sólo puede obtenerse después de introducir ese código.
1
Mensajes: TONER BAJO y LLAMAR AL SV. TÉCN.
El servicio técnico puede instalar el sistema para mostrar los siguientes mensajes de forma automática: Cuando el nivel de tóner en el bote es muy bajo: Cuando el mantenimiento es necesario:
Visualización del temporizador semanal en la pantalla de ayuda
El servicio técnico puede configurar una tecla en la pantalla de ayuda para ver las horas del temporizador semanal. Así, esta tecla le permite al usuario visualizar las horas de conexión y desconexión que figuran en el temporizador semanal.
LLAMAR AL SV .TÉCN.
TÓNER BAJO.
hp 9085mfp
1-17
1
Introducción
1-18
hp 9085mfp
Loading...
+ 402 hidden pages