Сведения, содержащиеся в настоящем документе, могут быть изменены без уведомления. Воспроизведение,
адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев,
допускаемых законодательством об авторском праве.
Уведомление
Компания HP не дает никаких других гарантий на продукты и изделия, кроме явно указанных в гарантии,
прилагаемой к таким продуктам или услугам. Никакая часть данного документа не может рассматриваться как
дополнительные гарантийные обязательства. Компания HP не несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за случайный или косвенный ущерб в связи или в результате
предоставления, воспроизведения или использования данного документа и описанного в нем программного
обеспечения.
Торговые марки
HP, эмблема HP и Photosmart являются собственностью Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Эмблема Secure Digital является торговой маркой SD Association.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
CompactFlash, CF и эмблема CF являются торговыми марками CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO и Memory Stick PRO Duo являются торговыми марками Sony
Corporation.
MultiMediaCard является торговой маркой Infineon Technologies AG of Germany, права предоставлены MMCA
(MultiMediaCard Association).
Microdrive является торговой маркой Hitachi Global Storage Technologies.
Дляоблегченияидентификацииданномупродуктуназначенномермодели. Номермоделиэтогопродукта:
SDGOA-0401. Его не следует путать с названием принтера (HP Photosmart 7400 series) и номером продукта (Q3409A).
Сведения о безопасности
Используя данный принтер, всегда соблюдайте основные меры предосторожности, чтобы исключить риск получения
травм от огня или электрического тока.
Предупреждение Чтобы предотвратить возможность поражения огнем или электрическим током, не
допускайте попадания в принтер воды и влаги.
●Прочтите и примите к сведению все инструкции, приведенные в брошюре Начало работы с HP Photosmart
7400 series.
●Подключайте принтер только к заземленной электрической розетке. Если неизвестно, заземлена розетка или
нет, пусть это проверит квалифицированный электрик.
●Ознакомьтесь со всеми предупреждениями и инструкциями, обозначенными на принтере.
●Отключайте его от электрической розетки перед очисткой.
●Не устанавливайте и не используйте этот принтер возле воды и не трогайте его мокрыми руками.
●Устанавливайте этот принтер надежно на устойчивой поверхности.
●Устанавливайте принтер в защищенном месте, где никто не сможет наступить на кабель питания, споткнуться
об него или повредить его иным способом.
●Если принтер не работает должным образом, ознакомьтесь с инструкциями по устранению неполадок в
электронной справке принтера HP Photosmart.
●Внутри принтера нет деталей, обслуживаемых пользователем. Обслуживание принтера должно
осуществляться сотрудниками соответствующей службы.
●Устанавливайте принтер в хорошо проветриваемом месте.
Благодарим вас за покупку принтера HP Photosmart 7400 series! С помощью
этого нового фотопринтера вы сможете печатать великолепные фотографии и
сохранять фотографии на компьютере.
В данном руководстве преимущественно содержатся инструкции по печати
фотографий на принтере, не подключенном к компьютеру. Для получения
сведений о печати с компьютера установите программное обеспечение
принтера и обратитесь к электронной справке. Общие сведения о совместном
использовании принтера и компьютера см. в разделе Печать с компьютера.
Ознакомьтесь с этим руководством, чтобы узнать.
как быстро и просто печатать прекрасные
фотографии без полей. См. раздел Выбор компоновки.
Принтер поставляется со следующей документацией.
●Начало работы. Брошюра Начало работы с HP Photosmart 7400 series
содержит краткие и простые инструкции по установке принтера и печати
первой фотографии.
●Руководство пользователя. Руководство пользователя HP Photosmart
7400 series — это такнига, которуювычитаете. Вданномруководстве
содержится описание основных свойств принтера, инструкции по
использованию принтера без подключения к компьютеру и сведения об
устранении неполадок оборудования.
●Справочная система принтера HP Photosmart. Электронная справка
принтера HP Photosmart содержит инструкции по использованию принтера с
компьютером и сведения об устранении неполадок программного
обеспечения.
Просмотреть электронную справку можно после установки программного
обеспечения принтера.
●На компьютере с ОС Windows. В меню Пуск выберите последовательно
Программы (в Windows XP — Всепрограммы) > HP > Photosmart 320,
370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help.
●На компьютере Macintosh. Выберитев Finder последовательно Help > Mac
Help, затем выберите команды Library > HP Photosmart Printer Help for
Macintosh.
Руководствопользователя HP Photosmart 7400 series3
12. Экран принтера Здесь отображаются номера миниатюр фото, состояние
выбора фото, состояние бумаги и состояние картриджа.
Внутренний вид
1. Кассета для фотобумаги Загружайте в эту кассету фотобумагу 10 x 15 см с
полями (4 x 6,5 дюйма с полем 0,5 дюйма), 10 x 15 см без полей (4 x 6 дюймов)
или другие поддерживаемые малоформатные материалы и вставляйте эту
кассету во входной лоток для печати.
2. Направляющая ширины бумаги Регулируйте эту направляющую в
соответствии с шириной бумаги.
3. Место для хранения картриджа Вставляйте неиспользуемый картридж в
защитный футляр для картриджа, прилагающийся к принтеру, а затем
помещайте его сюда, чтобы он не засыхал.
2. Порт USBСлужитдляподключенияпринтераккомпьютеру.
3. Разъем питания Вставьтесюдакабельпитанияпринтера.
Руководство пользователя HP Photosmart 7400 series5
Глава 1
6HP Photosmart 7400 series
2
Подготовкакпечати
Прежде чем начать, следует ознакомиться с выполнением следующих трех
несложных операций.
●Загрузка бумаги
●Использование картриджей
●Вставка карты памяти
Загрузка бумаги
Ознакомьтесь с инструкциями по выбору бумаги для печати и загрузке ее во
входной лоток.
Выбор бумаги
Список имеющихся видов бумаги HP для струйных принтеров и сведения о
приобретении расходных материалов см. по адресу:
●www.hpshopping.com (США)
●www.hp.com/go/supplies (Европа)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Япония)
●www.hp.com/paper (Азиатско-Тихоокеанский регион)
Для достижения наилучших результатов при печати на принтере используйте
перечисленные ниже типы высококачественной фотобумаги HP.
Вид печати
Высококачественная стойкая печать и
увеличение снимков
Печать изображений со средним или
высоким разрешением со сканеров и
цифровых камер
Обычные фотографии и фото на
документы
Текстовые документы, черновики,
тестовые страницы и страницы
выравнивания
Руководство пользователя HP Photosmart 7400 series7
Бумага
Фотобумага HP высшегокачества
(внекоторыхстранах/регионахтакже
называется фотобумагой HP для
долговременных изображений)
Фотобумага HP повышенного качества
Фотобумага HP
Фотобумага HP для повседневного
использования
Бумага HP повышенного качества для
струйной печати
Глава 2
Чтобы бумага лучше сохранялась и оставалась пригодной для печати,
необходимо соблюдать следующие условия.
●Храните неиспользуемую бумагу в оригинальной упаковке или в
закрываемом пластиковом пакете, входящем в комплект поставки принтера.
●Храните бумагу на плоской поверхности в прохладном и сухом месте. Если
углы закручиваются, поместите бумагу в пластиковый пакет и осторожно
разгибайте ее в противоположную сторону, пока она не распрямится.
●Держите фотобумагу за края, чтобы избежать появления пятен.
Загрузка бумаги в принтер
Советы по загрузке бумаги.
●Фотографии и документы можно печатать на бумаге различного размера, от
76 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов), а также на
бумаге для транспарантов шириной 216 мм (8,5 дюйма).
●Прежде чем загружать бумагу, сдвиньте направляющую ширины, чтобы для
бумаги было достаточно места.
●Загружайте бумагу только одного типа и размера. Не смешивайте бумагу
разных типов и размеров во входном лотке и кассете для фотобумаги.
●Не загружайте слишком много или слишком мало бумаги, поскольку в этом
случае подача бумаги может быть затруднена. Дополнительные сведения о
рекомендуемом для загрузки в лоток количестве бумаги см. в разделе
Технические характеристики.
●После загрузки бумаги выдвиньте удлинитель выходного лотка для
поддержки отпечатанных страниц большого размера.
Используйте указания из следующей таблицы для загрузки в принтер бумаги
наиболее часто используемых размеров.
Тип бумаги
●Бумага
формата
Letter или A4
●Прозрачные
пленки
●Фотобумага
20 x 25 см
(8 x 10
дюймов)
●Фотобумага
13 x 18 см
(5 x 7 дюймов)
●Конверты
ЗагрузкаЛоток
1Поднимите верхнюю
крышку.
Входной лоток — большие размеры
бумаги
2Поднимите
выходной лоток до
конца.
3Загрузите обычную
бумагу, фотобумагу
или прозрачные
пленки во входной
лоток лицевой
стороной вниз.
Загрузите конверты
лицевой стороной
вниз и клапаном
влево. Заправьте
клапаны внутрь
конвертов, чтобы
избежать замятия
бумаги.
8HP Photosmart 7400 series
1. Верхняя крышка
2. Выходной лоток
Входной лоток — конверты
(продолжениенаследующейстранице)
Тип бумагиЗагрузкаЛоток
4Опустите выходной
лоток.
5Установите
направляющую
ширины так, чтобы
она касалась края
бумаги, не сгибая ее.
6Опустите верхнюю
крышку.
1. Направляющая ширины бумаги
●Фотобумага
10 x 15 см
(4 x 6 дюймов)
с полями или
без
●Каталожные
карточки
●Карточки
Хагаки
●Карточки
формата L
1Удалите всю
бумагу,
загруженную во
входной лоток.
2Поднимите верхнюю
крышку и извлеките
кассету для
фотобумаги из
держателя.
3Загрузите в кассету
для фотобумаги до
Кассета для фотобумаги во входном
лотке
20 листов бумаги
лицевой стороной
вниз. Если у бумаги
есть поля, бумагу
следует вставлять
полем вперед.
4Поднимите
выходной лоток.
5Выровняйте кассету
для фотобумаги по
правой стороне
входного лотка, а
Руководство пользователя HP Photosmart 7400 series9
Глава 2
(продолжениенаследующейстранице)
Тип бумагиЗагрузкаЛоток
затем вставьте ее в
принтер, чтобы она
встала на место.
6Опустите выходной
лоток.
7Опустите верхнюю
крышку.
8По завершении
печати извлеките
кассету для
фотобумаги и
верните ее в
держатель под
верхней крышкой.
Использование картриджей
Принтер HP Photosmart 7400 series может печатать цветные и черно-белые
фотографии. HP производит различные типы картриджей, позволяя выбрать тот,
который больше всего подходит для конкретного проекта.
Совет На задней обложке данного руководства указаны номера картриджей,
подходящих к этому принтеру.
Для достижения наилучших результатов HP рекомендует использовать только
картриджи HP. Использование картриджей, которые не перечислены в
приведенной ниже таблице, может привести к прекращению действия гарантии
на принтер.
Используйте соответствующие картриджи
Вид печати…
Полноцветные
фотографии
Черно-белые
фотографии
Фотографии с
применением эффектов
«Сепия» и «Под старину»
Текст и рисунки,
сделанные цветными
линиями
10HP Photosmart 7400 series
Вставьте этот
картридж в ЛЕВЫЙ
держатель
Трехцветный HP № 57Фото HP № 58
Трехцветный HP № 57Фото HP № 58
Трехцветный HP № 57Фото HP № 58
Трехцветный HP № 57Черный HP № 56
Вставьте этот
картридж в ПРАВЫЙ
держатель
Мера предосторожности Убедитесь в том, что используются
правильные картриджи. Номера картриджей, подходящих к этому
принтеру, см. на задней обложке данного руководства. Следует также
помнить о том, что HP не рекомендует модифицировать и повторно
заправлять картриджи HP. Повреждение принтера в результате
модификации или повторной заправки картриджей HP не покрывается
гарантией HP.
Для достижения наилучшего качества печати HP рекомендует устанавливать
приобретенные в розничной продаже картриджи до указанной на коробке даты.
Установка и замена картриджей
Подготовка принтера и картриджей
1Убедитесь, что питание включено
и удален картон изнутри принтера.
2Поднимите верхнюю крышку
принтера.
3Удалите с картриджей розовую
пленку.
Не прикасайтесь к медным контактам
и соплам картриджа и не наклеивайте
обратно розовую пленку.
Установка картриджей
1При замене черного или
фотокартриджа нажмите на
картридж в правом держателе и
потяните его на себя, чтобы
вынуть из каретки.
2Держите новый черный или
фотокартридж наклейкой вверх.
Задвиньте картридж в правый
держатель, слегка приподняв его,
так чтобы первыми зашли
медные контакты. Нажмите на
картридж, чтобы он встал на
место со щелчком.
Мера предосторожности
Чтобы предотвратить замятие
каретки, убедитесь, что картридж
надежно встал на место.
Руководство пользователя HP Photosmart 7400 series11
Глава 2
Установка и замена картриджей (продолжение на следующей странице)
3Повторите предыдущий шаг,
чтобы установить трехцветный
картридж в левый держатель.
4Опустите верхнюю крышку.
Для правильной работы принтера
необходимо установить оба
картриджа.
Совет Резервный режим печати
позволяет печатать даже в
том случае, если один из
картриджей не работает или в
нем закончились чернила.
Извлеките картридж и
закройте верхнюю крышку,
чтобы переключить принтер в
резервный режим печати.
Принтер продолжит печатать,
но медленнее и с худшим
качеством. Замените пустой
картридж как можно скорее.
Для обеспечения оптимальных
качества и скорости печати всегда
выравнивайте картриджи сразу после
установки. Убедитесь, что принтер
включен и подключен к компьютеру.
(служебнаяпрограмма HP
Inkjet) командуCalibrate
(Калибровка).
бНажмитекнопкуAlign
(Выровнять).
2Следуйтеинструкциямнаэкране
для выравнивания картриджа.
См. раздел Выравнивание картриджей.
Если картридж не используется
При каждом извлечении
заправленного (не пустого) картриджа
из принтера следует помещать
картридж в защитный футляр.
Защитный футляр защищает чернила
от высыхания, когда картридж не
используется. Неправильное
хранение картриджа может привести
к сбоям в его работе.
➔
Чтобы поместить картридж в
защитный футляр, вставьте его
под небольшим углом, затем
защелкните его в фиксаторах.
После того как картридж вставлен в
защитный футляр, поместите его в
место для хранения под крышкой
принтера.
Руководство пользователя HP Photosmart 7400 series13
Глава 2
Вставка карт памяти
После того как цифровой камерой были сделаны снимки, можно вынуть из нее
карту памяти и вставить в принтер для просмотра фотографий. Принтер может
читать следующие типы карт памяти: CompactFlash
MultiMediaCard
Мерапредосторожности Использование картыпамятидругоготипа
Данный принтер может распознавать и печатать файлы в форматах JPEG и
несжатый TIFF непосредственно с карты памяти. Если используемая цифровая
камера сохраняет фотографии в другом формате, сохраните их на компьютере и
напечатайте их с помощью соответствующей программы. Дополнительные
сведения см. в электронной справочной системе принтера HP Photosmart.
Вставка карты памяти
Найдите свою карту памяти в данной таблице и ознакомьтесь с инструкциями по
ее установке в принтер.
Рекомендации
●Вставляйте не больше одной карты памяти одновременно.
●Осторожно задвиньте карту памяти в принтер до упора. Карта памяти не
заходит в принтер до конца; не пытайтесь сделать это с силой.
●Если карта памяти вставлена правильно, индикатор карты памяти сначала
мигает, а затем горит зеленым цветом, не мигая.
™
, Secure Digital™, SmartMedia™ и xD-Picture Card™.