HP 6970 AIO User Manual [fr]

HP OiceJet Pro 6970 tout-en-un
Guide de l'utilisateur
© 2016 HP Development Company, L.P.
Édition 1, 7/2016
Avis publiés par la société HP
Informations sujettes à modications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur.
Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document.
Marques
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis détenues par l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit an de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
- Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
- Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
- Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
- N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
- Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
- Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, voir Résolution de problèmes.
- Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien ne puisse être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualié.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2
Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 3
Gestion de l'alimentation .................................................................................................................... 3
Mode silencieux ................................................................................................................................... 4
Optimisation des fournitures d'impression ........................................................................................ 5
Présentation des composants de l'imprimante .................................................................................................... 5
Vues de face et de dessus ................................................................................................................... 6
Zone d'approvisionnement pour l'impression .................................................................................... 7
Vue arrière ........................................................................................................................................... 7
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ........................................................................................ 8
Présentation des boutons et voyants ................................................................................................. 8
Icônes de l'écran du panneau de commande ...................................................................................... 8
Onglets des fonctions .......................................................................................................................... 9
Modication des paramètres de l'imprimante .................................................................................. 10
Utilisation des raccourcis .................................................................................................................. 10
Tableau de bord ................................................................................................................................. 10
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 10
Papiers recommandés pour l'impression ......................................................................................... 11
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 12
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .......................................................................... 13
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 13
Chargement d'un original sur la vitre du scanner ............................................................................................... 20
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique .................................................................. 20
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 21
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 22
Mise hors tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 23
3 Impression .................................................................................................................................................. 24
Impression de documents ................................................................................................................................... 24
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 25
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 26
Impression de photos .......................................................................................................................................... 27
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 29
FRWW v
Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) .............................................................................. 30
Imprimer avec AirPrint™ ...................................................................................................................................... 31
Conseils pour réussir les impressions ................................................................................................................. 32
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 35
Copier ................................................................................................................................................................... 35
Numérisation ....................................................................................................................................................... 35
Numérisation vers un ordinateur ...................................................................................................... 36
Numérisation vers un périphérique de mémoire .............................................................................. 37
Numériser vers le courrier électronique ........................................................................................... 37
Conguration de la numérisation vers la messagerie électronique .............................. 38
Numériser un document ou une photo vers l'e-mail ...................................................... 38
Modication des paramètres du compte ........................................................................ 39
Numérisation à l'aide de Webscan .................................................................................................... 39
Numérisation de documents en tant que texte modiable ............................................................. 40
Numérisation de documents en tant que texte modiable ........................................... 40
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable ................ 41
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) .......................................................... 42
Modication des paramètres de numérisation (Windows) ............................................................... 43
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 44
5 Télécopie .................................................................................................................................................... 45
Envoi d'une télécopie ........................................................................................................................................... 45
Envoi d'une télécopie standard ......................................................................................................... 45
Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur .................................................................... 46
Envoi d'une télécopie depuis un téléphone ...................................................................................... 47
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée ...................................... 47
Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante ...................................................... 48
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires ............................................................................... 48
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs ................................................................... 49
Réception d'une télécopie ................................................................................................................................... 49
Réception d'une télécopie en mode manuel ..................................................................................... 50
Réglage de la sauvegarde des télécopies ......................................................................................... 50
Réimpression des télécopies reçues en mémoire ............................................................................ 51
Retransmission de télécopies vers un autre numéro ....................................................................... 51
Dénition de la réduction automatique pour les télécopies reçues ................................................. 52
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables ......................................................................... 52
Réception de télécopies avec la fonction Télécopie numérique HP ................................................. 53
Créer des contacts dans le répertoire ................................................................................................................. 54
Créer et modier un contact de répertoire ....................................................................................... 55
Créer et modier un groupe de contacts dans le répertoire ............................................................ 55
vi FRWW
Supprimer des contacts .................................................................................................................... 56
Imprimer la liste des contacts enregistrés dans le répertoire ......................................................... 56
Modication des paramètres de télécopie .......................................................................................................... 57
Conguration de l'en-tête de télécopie ............................................................................................. 57
Dénition du mode de réponse ......................................................................................................... 57
Dénition du nombre de sonneries avant réponse .......................................................................... 58
Modication du type de sonnerie pour la sonnerie distincte ........................................................... 58
Sélection du type de numérotation .................................................................................................. 59
Dénition des options de rappel ....................................................................................................... 59
Dénition de la vitesse de télécopie ................................................................................................. 60
Conguration du volume sonore du télécopieur .............................................................................. 60
Services de télécopie et de téléphonie numérique ............................................................................................. 61
Télécopie sur Voice over Internet Protocol .......................................................................................................... 61
Impression de rapports ....................................................................................................................................... 62
Impression de rapports de conrmation de télécopie ..................................................................... 62
Impression de rapports d'erreur de télécopie ................................................................................... 63
Impression et aichage du relevé de télécopies .............................................................................. 63
Eacement du relevé de télécopies .................................................................................................. 64
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie ............................................ 64
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant .................................................................................. 64
Visualisation de l'historique des appels ........................................................................................... 64
Conguration de télécopieur supplémentaire .................................................................................................... 65
Conguration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) ............................................. 65
Sélectionnez la conguration du télécopieur appropriée pour la maison ou le
bureau ............................................................................................................................. 66
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu) ........................................ 68
Cas B : Conguration de l'imprimante avec l'ADSL ......................................................... 69
Cas C : Conguration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une
ligne RNIS ........................................................................................................................ 70
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne .................... 71
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée ............................................................................. 72
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale .............................. 74
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel
vocal reçu) ....................................................................................................................... 75
Congurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur d'accès distant ....... 75
Congurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL ............... 76
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur ............................. 78
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant
d'ordinateur .................................................................................................. 78
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL ..... 80
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur .............................................. 81
FRWW vii
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur ....................... 82
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur ................ 83
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
et un répondeur ............................................................................................ 85
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale ....... 86
Conguration pour une télécopie de type série ............................................................................... 88
Test de la conguration du télécopieur ............................................................................................ 89
6 Services Web ............................................................................................................................................... 90
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 90
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 91
Utilisation des services Web ................................................................................................................................ 92
HP ePrint ............................................................................................................................................ 92
Applications d'impression ................................................................................................................. 93
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 93
7 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 95
Informations sur les cartouches et la tête d'impression .................................................................................... 95
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 96
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 96
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 98
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 99
Stockage des informations à utilisation anonyme ............................................................................................. 99
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre ......................................................................................... 99
8 Conguration du réseau ............................................................................................................................. 101
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................. 101
Avant de commencer ...................................................................................................................... 101
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l ................................................................ 102
Changement de type de connexion ................................................................................................ 102
Test de la connexion sans l ........................................................................................................... 103
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante .............................................. 103
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................ 103
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................. 105
9 Outils de gestion de l'imprimante ................................................................................................................ 109
Boîte à outils (Windows) .................................................................................................................................... 109
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 109
Serveur Web intégré .......................................................................................................................................... 109
A propos des cookies ....................................................................................................................... 110
viii FRWW
Ouverture du serveur Web intégré ................................................................................................. 110
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré .................................................................................... 111
10 Résolution de problèmes .......................................................................................................................... 113
Problèmes d'alimentation et bourrages papier ................................................................................................ 113
Élimination d'un bourrage papier ................................................................................................... 113
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier .......... 113
Élimination d'un blocage du chariot d'impression .......................................................................... 118
Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du
chariot d'impression ..................................................................................................... 118
Conseils pour éviter les bourrages papier ...................................................................................... 119
Résolution des problèmes d'introduction du papier ...................................................................... 119
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 120
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) .............................. 120
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression ............. 120
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................... 125
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité
d'impression .................................................................................................................. 125
Problèmes de copie ........................................................................................................................................... 129
Problèmes de numérisation .............................................................................................................................. 129
Problèmes de télécopie ..................................................................................................................................... 129
Exécution du test de télécopieur .................................................................................................... 129
Que faire en cas d'échec du test du télécopieur ............................................................................. 130
Résolution des problèmes de télécopie .......................................................................................... 134
Lire les instructions générales dans l'Aide pour résoudre des problèmes de télécopieur ............. 134
L'écran indique toujours que le combiné est décroché ................................................. 135
L'imprimante ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies ......................... 135
L'imprimante ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir ..................... 136
L'imprimante ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir ..................... 138
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique ........ 138
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie numérique HP) ................ 138
Problèmes de connexion réseau ....................................................................................................................... 138
Réparation de la connexion sans l ................................................................................................ 139
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ....................................................... 139
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ......................................................................................... 139
Réparation d'une connexion Ethernet ............................................................................................ 140
Problèmes liés à l'imprimante ........................................................................................................................... 140
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ..................................................................... 141
Comprendre les rapports de l'imprimante ........................................................................................................ 141
Rapport d'état de l'imprimante ....................................................................................................... 142
Page de conguration réseau ......................................................................................................... 142
FRWW ix
Rapport sur la qualité d'impression ................................................................................................ 142
Rapport du test sans l ................................................................................................................... 142
rapport de test d'accès au Web ....................................................................................................... 143
Résolution des problèmes à l'aide des services Web ........................................................................................ 143
Maintenance de l'imprimante ............................................................................................................................ 144
Nettoyez la vitre du scanner ........................................................................................................... 144
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................. 145
Nettoyage du bac d'alimentation de documents ........................................................................... 145
Entretien de la tête et des cartouches ............................................................................................ 146
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut ...................................................................... 146
Assistance HP .................................................................................................................................................... 148
Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 150
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 150
Informations sur la réglementation .................................................................................................................. 152
Numéro d'identication réglementaire de modèle ........................................................................ 153
Déclaration de la FCC ....................................................................................................................... 154
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................................. 154
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................. 155
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................. 155
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ........................................................................................ 155
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail .............................................................................................................................................. 155
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis : conditions de la FCC ..................... 156
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian
telephone network .......................................................................................................................... 157
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand ................................................................ 158
Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) ................................................................. 158
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................. 158
Produits avec fonctionnalité sans l ............................................................................ 158
Déclaration sur le réseau téléphonique européen (modem/télécopieur) ................... 158
Déclaration de conformité .............................................................................................................. 160
Informations réglementaires pour les produits sans l ................................................................. 161
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ....................................................... 161
Avis aux utilisateurs situés au Brésil ............................................................................ 161
Avis aux utilisateurs situés au Canada ......................................................................... 162
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan ............................................................................ 162
Avis aux utilisateurs situés au Mexique ....................................................................... 163
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ................................................................... 163
Avis aux utilisateurs situés en Corée ............................................................................ 163
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 163
x FRWW
Conseils environnementaux ........................................................................................................... 164
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................. 164
Papier .............................................................................................................................................. 164
Plastique .......................................................................................................................................... 164
Fiches de données de sécurité (FDS) .............................................................................................. 164
Programme de recyclage ................................................................................................................ 164
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP ......................................................... 165
Consommation électrique ............................................................................................................... 165
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs .............................................................. 165
Substances chimiques ..................................................................................................................... 165
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) .................................................................. 165
Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ........................................................................ 166
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ............................................................ 166
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ............................................... 167
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..................................... 168
EPEAT ............................................................................................................................................... 168
Mise au rebut des batteries à Taïwan ............................................................................................. 168
Californie – Avis sur le perchlorate ................................................................................................. 169
Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................................... 170
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ........................................................................... 171
Index ........................................................................................................................................................... 172
FRWW xi
xii FRWW

1 Comment faire ?

Démarrage
Impression
Copie et numérisation
Télécopie
Services Web
Utilisation des cartouches
Conguration du réseau
Résolution de problèmes
FRWW 1

2 Démarrage

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Principes de base relatifs au papier
Chargement du papier
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique
Mise à jour de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Mise hors tension de l'imprimante
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité ­Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
2 Chapitre 2 Démarrage FRWW

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'alimentation

Mode silencieux
Optimisation des fournitures d'impression
Gestion de l'alimentation
Utilisez Entrer en mode veille, Arrêt auto et Programmer la mise sous/hors tension de l'imprimante pour maintenir l'électricité.
Mode Veille
Arrêt auto
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.
Suivez les instructions suivantes pour modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.
1. Dans le panneau de commande de l'imprimante, eectuez une des opérations suivantes.
Touchez l'onglet ou passez votre doigt dessus en haut de l'écran pour ouvrir le tableau de bord, touchez .
En haut de l'écran, touchez l'onglet ou passez votre doigt dessus pour ouvrir le tableau de bord, touchez , puis Gestion de la puissance.
2. Sélectionnez Mode veille, puis sélectionnez l'option souhaitée.
Cette fonction arrête l'imprimante après 8 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction Arrêt auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, la fonction Arrêt auto est automatiquement activée ou désactivée selon des fonctionnalités de l'imprimante et des options de connexion. Même lorsque le paramètre Arrêt auto est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
La fonction Arrêt auto est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas la fonctionnalité réseau, télécopie ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
La fonction Arrêt auto est désactivée lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante.
Mise sous et hors tension
Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8 heures et
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3
une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends.
Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez .
2. Touchez Programmer la mise sous et hors tension de l'imprimante.
3. Cliquez sur l'option souhaitée et suivez les messages qui s'aichent à l'écran pour régler le jour et l'heure
de la mise sous et hors tension de l'imprimante.
ATTENTION : Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise
hors tension ou (le bouton Marche/arrêt) situé à l'avant gauche de l'imprimante.
Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression.
N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes. HP recommande de remplacer au plus vite les cartouches manquantes an d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou de détérioration du système d'encrage.

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. De plus, ce mode est désactivé si vous imprimez avec la meilleure qualité d'impression ou la qualité de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes.
Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22 h et 8 h tous les jours.
Activer le mode silencieux à partir du panneau de commande de l'imprimante
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez ( Conguration ).
2. Touchez Mode silencieux .
3. Touchez Désactivé à côté de Mode silencieux pour l'activer.
Création d'un calendrier pour le mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez ( Conguration ).
2. Touchez Mode silencieux .
3. Touchez Désactivé à côté de Mode silencieux pour l'activer.
4. Touchez Désactivé à côté de Calendrier, puis modiez les heures de début et de n du calendrier.
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Pour activer le mode silencieux lorsque l'imprimante est en cours d'impression
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis sélectionnez le travail en cours d'impression.
2.
Dans l'écran d'impression, touchez (Mode silencieux) pour l'activer.
REMARQUE : Le mode silencieux est activé uniquement lorsque la page en cours du travail en cours est
imprimée.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows).
2. Cliquez sur Mode silencieux .
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir HP Utility (OS X).
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux .
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3. Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des fournitures d'impression

Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Modiez la qualité d'impression dans le pilote pour congurer l'imprimante en mode Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW Présentation des composants de l'imprimante 5

Vues de face et de dessus

Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
Vues de face et de dessus
1 Bac d’alimentation de documents
2 Guides de largeur du chargeur de documents
3 Bac d'alimentation
4 Porte d'accès aux cartouches d'encre
5 Capot du scanner
6 Vitre du scanner
7 Port USB avant
REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles de l'imprimante.
8 Bouton Marche/arrêt
9 Bac principal (également appelé bac d'entrée)
10 Guides de largeur du papier
11 Rallonge du bac de sortie
12 Bac de sortie
13 Écran du panneau de commande
14 Panneau de commande
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Zone d'approvisionnement pour l'impression

1 Cartouches
2 Tête d'impression
3 Porte d'accès aux cartouches d'encre
REMARQUE : Les cartouches doivent être installées dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes
de qualité d'impression ou de détériorer la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche.

Vue arrière

1 Entrée d'alimentation
2 Port de télécopieur (1-LINE)
3 Port de télécopieur (2-EXT)
4 Port de réseau Ethernet
5 Port USB arrière
FRWW Présentation des composants de l'imprimante 7

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Présentation des boutons et voyants

Icônes de l'écran du panneau de commande

Onglets des fonctions
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisation des raccourcis
Tableau de bord
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
2 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu. Pour
plus d'informations sur les icônes s'aichant à l'écran, consultez Icônes de l'écran du panneau de commande.
3 Voyant sans l : indique l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous êtes en cours d'impression.
Un voyant clignotant rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages aichés sur l'écran de l'imprimante.
Si le voyant de la connexion sans l est éteint, cette fonction est désactivée.
4 Bouton Aide : Ouvre le menu Aide dans l'écran d'accueil, ou aiche le contenu de l'aide contextuelle s'il est disponible pour
l'opération en cours dans les autres écrans.
5 Bouton Retour : revient au menu précédent.
Icônes de l'écran du panneau de commande
Pour accéder aux icônes, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut d'un écran pour ouvrir le Tableau de bord ; touchez ensuite l'icône.
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Icône Description
Conguration : aiche l'écran de conguration pour modier les préférences, la conguration réseau, Wi-Fi Direct, la conguration Web Services, la conguration de la télécopie et d'autres paramètres de et créer des rapports.
Sans l : aiche l'état liaison sans l et les options de menu. Pour plus d'informations, consultez Conguration de
l'imprimante pour les connexions sans l.
REMARQUE : (Ethernet) et (Sans l) ne s'aichent pas simultanément. L'aichage de l'icône Ethernet
ou Sans l dépend de la manière dont votre imprimante est connectée au réseau. Si la connexion réseau de l'imprimante n'est pas congurée, son panneau de commande aiche (Sans l) par défaut .
HP ePrint : aiche le menu Résumé des services Web qui permet d'examiner les détails de l'état ePrint, de modier les paramètres ePrint ou d'aicher l'adresse électronique de l'imprimante. Pour plus d'informations,
consultez HP ePrint .
Wi-Fi Direct : aiche l'état, le nom et le mot de passe Wi-Fi Direct, ainsi que le nombre de périphériques connectés. Vous pouvez également modier les paramètres et imprimer un guide.
Encre : aiche les niveaux d'encre estimés.
REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication
uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'aiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Statut de télécopie : aiche les informations sur l'état de la fonction Réponse automatique, les journaux de télécopies et le volume du son du télécopieur.
HP EcoSolutions : aiche un écran qui permet de congurer certaines caractéristiques environnementales de l'imprimante.

Onglets des fonctions

Les onglets des fonctions se trouvent au bas de l'écran.
Onglet Description
(raccourcis)
Copie Copie de document ou ID card.
Accès aux raccourcis que vous avez créés.
Numérisation Numérisation d'un document ou d'une photo à envoyer par courrier électronique, dans une clé USB, vers un
dossier réseau ou un ordinateur.
Imprimer Impression d'une photo ou d'un document à partir d'une clé USB, ou gestion des travaux d'impression.
Télécopie Conguration, envoi de télécopies ou nouvelle impression d'une télécopie reçue.
Apps Accès aux applications de votre imprimante.
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 9
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
ASTUCE : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à l'aide
des outils de gestion de l'imprimante dans l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Pour modier les paramètres d'un mode
L'écran Accueil aiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante.
1. Sur le panneau de commande, sélectionnez l'onglet d'une fonction, faites glisser votre doigt sur l'écran,
puis touchez l'icône pour sélectionner la fonction souhaitée.
2.
Après avoir sélectionné une fonction, touchez ( Paramètres ) pour faire déler les paramètres disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous souhaitez
3. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
modier.
ASTUCE : Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans le menu Conguration.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez ( Conguration ).
2. Touchez les èches pour faire déler les écrans.
3. Touchez les éléments de l'écran pour sélectionner des écrans ou des options.
ASTUCE :
Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.

Utilisation des raccourcis

Les raccourcis sur le panneau de commande de l'imprimante permettent de créer un ensemble de tâches fréquentes à partir de toutes les fonctions disponibles dans les dossiers des fonctions.
Lorsque les raccourcis sont créés, vous pouvez y accéder dans l'écran d'accueil ou dans l'onglet raccourcis.

Tableau de bord

Le tableau de bord du panneau de commande permet d'accéder aux icônes de l'écran, de contrôler l'état de l'imprimante ou de surveiller et de gérer les tâches en cours ou programmées.
Pour ouvrir le panneau de commande, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut d'un écran du panneau de commande.

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. L'imprimante accepte plusieurs formats : A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm) et 11 x 17 pouces, en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillants ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
FRWW Principes de base relatifs au papier 11
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un type de papier à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement lors du chargement depuis le bac d'entrée ou le chargeur de documents.
Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones

Chargement du papier

Pour charger du papier ordinaire :
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Tirez sur le bac d'alimentation pour le déployer.
3. Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
FRWW Chargement du papier 13
4. Insérez à fond le papier côté imprimé vers le bas au centre du bac.
Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac d'alimentation et ne dépasse pas la hauteur inscrite sur le côté du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
5. Faites glisser les guides papier dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords de la pile de
papier, puis fermez le bac.
6. Un message s'aiche sur le panneau de commande et vous invite à modier le paramètre du papier si
vous avez changé le type ou la taille de support, ou à conserver le paramètre si vous avez remplacé le papier chargé précédemment.
7. Déployez l'extension du bac de sortie.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Pour charger des cartes et du papier photo
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Tirez sur le bac d'alimentation pour le déployer.
3. Insérez à fond le papier côté imprimé vers le bas au centre du bac.
Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac d'alimentation et ne dépasse pas la hauteur inscrite sur le côté du bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
4. Faites glisser les guides papier dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords de la pile de
papier, puis fermez le bac.
FRWW Chargement du papier 15
5. Un message s'aiche sur le panneau de commande et vous invite à modier le paramètre du papier si
vous avez changé le type ou la taille de support, ou à conserver le paramètre si vous avez remplacé le papier chargé précédemment.
6. Déployez l'extension du bac de sortie.
Charger du papier au format Légal
1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
2. Débloquez et ouvrez la partie avant du bac à papier.
3. Chargez du papier.
Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant et la face à imprimer vers le bas.
16 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Assurez-vous que la pile de papier est alignée avec les lignes de taille de papier appropriées sur l'avant du bac. En outre, vériez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas la ligne tracée sur le bac.
REMARQUE : Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Faites glisser le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du papier.
4. Remettez le bac à papier en place.
FRWW Chargement du papier 17
Loading...
+ 160 hidden pages