HP 6222 Setup Manual

Page 1
Start Here Start her
Beginnen Sie hier Empiece aquí Aloita tästä Commencez ici Inizio
Słowo wstępne Comece aqui Начало Börja här
HP 6222 Wireless Dock Base
Page 2
HP 6222 Wireless Dock Base
Setup Guide
English
Page 3
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained in this document is subject to change without notice.
All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of Hewlett-Packard, except as allowed under copyright laws.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Regulatory Model Number
For regulatory identi cation purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDCAB-0601. This regulatory number should not be confused with the marketing name (HP Photosmart 6222 Wireless Dock Base) or product number (Q6222A).
Battery
A rechargeable Lithium Ion battery can be recharged in the camera when the camera is connected to the HP Photosmart 6222 Wireless Dock Base (Q6222A). Please see the Q6222A User’s Guide for further Regulatory information.
Other Regulatory Information
Other regulatory information such as the EU Declaration of Conformity can be found in the Technical Information chapter of the User Guide located on the Documentation CD.
Page 4
1
1
Purchased separately.
Software CD
Wireless Dock Base
power cord
Wireless Access Point
1
Use this guide to set up the hardware and connect the HP Wireless Dock Base to your television and a working wireless network.
Locate components
Documentation CD
Audio / Video Cable
2
HP 6221 Premium Dock
Remote
2
Start Here
2
Came with HP 6221 Premium Dock
IMPORTANT
1. Your wireless network must already be set up and working before setting up your HP Wireless Dock Base.
2. You must connect your HP Wireless Dock Base to your network by using a television and following these instructions.
Page 5
3
2
Attach the dock to the wireless dock base
a. Remove any cables currently attached to the dock. (Save the power cord for
use with your camera.)
b. Insert the dock in the dock base.
You must have your wireless settings to add the HP dock base to your wireless network.
Locate and write down your settings. Network Name (also called SSID): __________________________________________
WEP key/WPA Passphrase (if needed): ______________________________________
Workgroup Name: _______________________________________________________
If you do not know your settings, see the documentation that came with your wireless access point and your computer.
Locate your wireless settings
Page 6
4
5
6
Set the TV to receive the video signal
You will need to set your TV to receive a signal from an outside video source. If necessary, consult your television documentation for information on how to do this.
Connect the audio / visual cord
a. If necessary remove the audio visual cord from the
dock.
b. Attach the cord to the wireless dock base and the TV.
a. Attach the power cord to the back of the wireless dock
base.
b. Plug the power cord into the wall.
Connect the power cord
Page 7
7
8
Turn on the wireless dock base
Set language and country/region
Turn on the power to the wireless dock base using the button on the wireless dock base.
The wireless dock base con guration screen will display on the television.
a. Use the remote control arrow keys to select a
language and press OK.
b. Select your country/region and press OK.
Important: The country/region selection sets the frequencies of the wireless radio. In order for the device to work properly in your area, you must select the country/region where you are located.
Page 8
9
Display keyboard tips:
To Select: Use Arrow keys to highlight, and then press OK . For uppercase: Select ABC For punctuation: Select Symbols When you are  nished: Highlight Done , and then press OK .
a Highlight the name of your network from the list that appears and then press OK . (If your network is not listed, select Enter a New Network Name (SSID) and enter your
Network Name (SSID). Make sure there are no obstructions between the access point and your HP Wireless Dock Base.)
b If your network is encrypted, a prompt appears for the WEP key or WPA passphrase.
Enter the information using the remote control and the keyboard that appears on your television. See Display keyboard tips at the bottom of this page.
c Follow the prompts on the display. If the connection is successful, go to the next step.
Connect to the network
d If your Workgroup name is not MSHOME, you will need to select Workgroup and
change the name to match your network.
Page 9
11
10
Install the software
Windows Users:
a Insert the HP Software CD. b Follow the onscreen instructions to install the
software.
c On the Connection Type screen, make sure
to select through the network . Follow the onscreen instructions.
d You must choose unblock or accept on all
 rewall messages or setup will fail. Follow all onscreen instructions.
Note : If the startup screen does not appear after you insert the CD, double-click My Computer , double-click the CD-ROM icon, and then double-click setup.exe .
Update your device
HP provides automatic updates for your Wireless Dock Base when it’s connected to the Internet. Always accept any update o ered, especially when you are  rst setting up your device.
A message will display at the top of the television screen telling you that a software upgrade is available for the device.
1. Press OK. The software will be downloaded. A message will display telling you to power o
the device and then power it on again.
2. Press the Power button. Wait until all the blue lights on the Wireless Dock Base have gone o .
3. Press the Power button again.
Page 10
Macintosh Users:
a Insert the HP Software CD. b Double-click the HP Installer icon. c Make sure you complete all screens.
Important: Make sure that the Mac is on the same network as the HP Wireless Dock
Base.
If you have both a wired and a wireless network, follow these instructions.
1. Go to System Preferences:Network.
2. Select the Network Port Con gurations pane.
3. Place the Airport  rst in the Port Con gurations list.
Page 11
HP 6222 Trådløs dokbasis
Opsætningsvejledning
Dansk
Page 12
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, oversættelse, bearbejdelse eller omarbejdelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, undtaget de tilfælde, der falder ind under loven om copyright.
De eneste garantier, der ydes for HP-produkter og -tjenester, er anført i de udtrykkelige erklæringer om garanti, der følger med sådanne produkter og tjenester. Intet heri skal fortolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Lovpligtigt model-id
Dette produkt er af identi kationsmæssige årsager tildelt et lovpligtigt model-id. Det lovpligtige model-id for dit produkt er SDCAB-0601. Dette model-id må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Photosmart 6222 Trådløs dokbasis) eller produktnummeret (Q6222A).
Batteri
Et genopladeligt lithium-ion-batteri kan genoplades i kameraet, når kameraet er sluttet til HP Photosmart 6222 Trådløs dokbasis (Q6222A). Se brugervejledningen til Q6222A for at få yderligere oplysninger om lovpligtige forhold.
Andre oplysninger om lovpligtige forhold
Andre oplysninger om lovpligtige forhold, som fx EU’s overensstemmelseserklæring, kan ses i kapitlet med tekniske oplysninger i brugervejledningen, som ligger på dokumentations-cd’en.
Page 13
1
1
Købt separat.
Software-cd
Trådløs dokbasis
Strømkabel
Trådløst adgangspunkt
1
Brug denne vejledning til at sætte hardwaren op og tilslutte den trådløse dokbasis til dit  ernsyn og til et aktivt trådløst netværk.
Find komponenterne
Dokumentations-cd
Audio/video-kabel
2
HP 6221 Premium-dok
Fjernbetjening
2
Start her
2
Leveret med HP 6221 Premium-dok
VIGTIGT!
1. Det trådløse netværk skal allerede være sat op og fungere, før du starter opsætningen af den trådløse dokbasis.
2. Du skal forbinde den trådløse dokbasis til netværket via  ernsynet og ved at følge nedenstående anvisninger.
Page 14
3
2
Monter dokken i den trådløse dokbasis
a Fjern alle kabler i dokken først. (Gem strømkablet til brug sammen med dit
kamera).
b Sæt dokken i din dokbasis.
Du skal bruge oplysningerne om de trådløse indstillinger til at tilføje din HP-dokbasis til det trådløse netværk.
Find indstillingerne, og skriv dem ned. Netværksnavn (også kaldet SSID): __________________________________________
WEP-kode/WPA-adgangssætning (hvis det er nødvendigt): ______________________
Navn på arbejdsgruppe: ___________________________________________________
Hvis du ikke kender dine indstillinger, skal du se den dokumentation, der fulgte med det trådløse adgangspunkt og computeren.
Find dine trådløse indstillinger
Page 15
4
5
6
Indstil tv’et til at modtage videosignalet
Du skal indstille tv’et til at modtage et signal fra en ekstern videokilde. Om nødvendigt må du se i dokumentationen til tv’et for at  nde ud af, hvordan det gøres.
Tilslut audio/video-kablet
a Fjern om nødvendigt audio/video-kablet fra dokken. b Sæt kablet i den trådløse dokbasis og tv’et.
a Sæt strømkablet i bag på den trådløse dokbasis. b Sæt strømkablet i stikkontakten på væggen.
Sæt strømkablet i
Page 16
7
8
Tænd den trådløse dokbasis
Indstil sprog og land/område
Tænd den trådløse dokbasis ved at trykke på knappen.
Kon gurationsskærmbilledet for den trådløse dokbasis vises på  ernsynet.
a Brug  ernbetjeningens piletaster til at vælge et
sprog, og tryk på OK.
b Vælg dit land/område, og tryk på OK.
Vigtigt! Når du vælger land/område, indstilles frekvenserne på den trådløse radio. Du skal vælge det land/område, du be nder dig i, for at enheden kan fungere ordentligt.
Page 17
9
Genveje på skærmtastaturet:
For at vælge noget: Brug piletasterne til at fremhæve, og tryk derefter på OK . Til store bogstaver: Vælg ABC Til tegnsætning: Vælg Symbols (Symboler) Når du er færdig: Fremhæv Done (Udført) , og tryk derefter på OK .
a Fremhæv netværksnavnet på den liste, der vises, og tryk på OK . (Hvis dit netværk ikke står på listen, skal du vælge Enter a New Network Name
(SSID) (Indtast nyt netværksnavn (SSID)) og indtaste dit Network Name (SSID) (Netværksnavn (SSID)). Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem
adgangspunktet og den trådløse dokbasis).
b Hvis dit netværk er krypteret, vil du blive bedt om at indtaste WEP-koden eller
WPA-adgangssætningen. Indtast disse oplysninger vha.  ernbetjeningen og skærmtastaturet. Se Genveje på skærmtastaturet nederst på denne side.
c Følg anvisningerne på skærmen. Gå til næste trin, hvis der opnås forbindelse.
Opret forbindelse til netværket
d Hvis navnet på din arbejdsgruppe ikke er MSHOME, skal du vælge Workgroup
(Arbejdsgruppe) og ændre navnet, så det svarer til dit netværk.
Page 18
11
10
Installer softwaren
Brugere af Windows:
a Indsæt cd’en med HP- software . b Følg anvisningerne på skærmen for at installere
softwaren.
c På skærmbilledet Connection Type
(Forbindelsestype) skal du vælge through the network (via netværket) . Følg
instruktionerne på skærmen.
d Du skal vælge unblock (ophæv spærring)
eller accept (accepter) på alle  rewall- meddelelser, ellers afbrydes installationen. Følg alle instruktioner på skærmen.
Bemærk ! Hvis startskærmbilledet ikke vises, efter at du har sat cd’en i, skal du dobbeltklikke på My Computer (Denne computer) , dobbeltklikke på ikonet CD-ROM (Cd-rom) og derefter dobbeltklikke på setup.exe .
Opdater din enhed
HP sørger for automatiske opdateringer til den trådløse dokbasis, når den har forbindelse til internettet. Accepter altid tilbud om opdatering, især når du sætter enheden op første gang.
Der vises en meddelelse øverst på  ernsynsskærmen, hvor der står, at der  ndes en softwareopdatering til enheden.
1. Tryk på OK. Softwaren hentes. Der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at slukke for
enheden og derefter tænde for den igen.
2. Tryk på Power (Afbryder-knappen). Vent, indtil alle de blå lys på den trådløse dokbasis er slukket.
3. Tryk på Power (Afbryder-knappen) igen.
Page 19
Brugere af Macintosh:
a Indsæt cd’en med HP- software . b Dobbeltklik på ikonet HP Installer (HP
Installation) .
c Sørg for at følge alle anvisninger på skærmen.
Vigtigt! Sørg for, at din Mac er på det samme netværk som den trådløse dokbasis.
Hvis du både har et traditionelt og et trådløst netværk, skal du følge nedenstående anvisninger.
1. Gå til System Preferences (Systemindstillinger):Network (Netværk).
2. Vælg fanen Network Port Con gurations (Kon gurationer for netværksport).
3. Placer Airport (Lufthavn) først på listen Port Con gurations (Portkon gurationer).
Page 20
HP 6222 Wireless­Basisdockingstation
Einrichtungshandbuch
Deutsch
Page 21
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Dokuments ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Hewlett-Packard ist nur im Rahmen des Urheberrechts zulässig.
Für HP Produkte und Dienstleistungen gelten ausschließlich die in der ausdrücklichen Garantieerklärung, die solchen Produkten und Dienstleistungen beiliegt, angegebenen Garantieleistungen. Informationen aus diesem Dokument dürfen nicht als zusätzliche Garantieleistung interpretiert werden. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
Normenmodellnummer
Aufgrund von Sicherheitsbestimmungen wurde dem Produkt eine Normenmodellnummer zugewiesen. Die Normenmodellnummer für Ihr Produkt lautet SDCAB-0601. Verwechseln Sie die Normenmodellnummer nicht mit dem Produktnamen (HP Photosmart 6222 Wireless­Basisdockingstation) oder mit der Produktnummer (Q6222A).
Akku
Ein wiederau adbarer Lithium-Ionen-Akku kann in der Kamera aufgeladen werden, wenn die Kamera an die HP Photosmart 6222 Wireless-Basisdockingstation (Q6222A) angeschlossen wird. Weitere rechtliche Bestimmungen  nden Sie im Benutzerhandbuch der Q6222A.
Weitere rechtliche Bestimmungen
Weitere rechtliche Bestimmungen wie z.B. die EU-Konformitätserklärung  nden Sie im Kapitel „Technische Informationen“ im Benutzerhandbuch auf der Dokumentations-CD.
Page 22
1
1
Separat erworben.
Software-CD
Wireless-Basisdockingstation
Netzkabel
Kabelloser Zugri spunkt
1
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch, um die Hardware einzurichten und die HP Wireless-Basisdockingstation an ein TV-Gerät und ein vorhandenes kabelloses Netzwerk anzuschließen.
Auswählen der Komponenten
Dokumentations-CD
Audio-/Videokabel
2
HP 6221 Premium­Dockingstation
Fernbedienung
2
Beginnen Sie hier
2
Im Lieferumfang der HP 6221 Premium-
Dockingstation enthalten
WICHTIG
1. Das kabellose Netzwerk muss bereits eingerichtet sein und ordnungsgemäß funktionieren, bevor Sie die HP Wireless­Basisdockingstation einrichten.
2. Schließen Sie Ihre HP Wireless-Basisdockingstation mit Hilfe eines TV-Geräts und diesen Anweisungen an das Netzwerk an.
Page 23
3
2
Anschließen der Dockingstation an die Wireless-Basisdockingstation
a. Entfernen Sie alle Kabel, die derzeit an die Dockingstation angeschlossen
sind. (Bewahren Sie das Netzkabel auf, so dass Sie es für die Kamera verwenden können.)
b. Setzen Sie die Dockingstation in die Basisdockingstation ein.
Sie benötigen die Einstellungen des kabellosen Netzwerks, um die HP Basisdockingstation an das kabellose Netzwerk anschließen zu können.
Ermitteln Sie die Einstellungen, und notieren Sie sie. Netzwerkname (auch als SSID bezeichnet): __________________________________
WEP-Schlüssel/WPA-Passphrase (falls erforderlich): ____________________________
Arbeitsgruppenname: ____________________________________________________
Falls Sie die Einstellungen nicht kennen, sehen Sie in der mit dem kabellosen Zugri spunkt und dem Computer mitgelieferten Dokumentation nach.
Ermitteln der Einstellungen des kabellosen Netzwerks
Page 24
4
5
6
Einrichten des TV-Geräts für den Empfang eines Videosignals
Sie müssen das TV-Gerät einrichten, um ein Signal von einer externen Videoquelle empfangen zu können. Ausführliche Informationen hierzu  nden Sie gegebenenfalls in der Dokumentation des TV-Geräts.
Anschließen des Audio-/Videokabels
a. Trennen Sie gegebenenfalls das Audio-/Videokabel
von der Dockingstation.
b. Schließen Sie das Kabel an die Wireless-
Basisdockingstation und an das TV-Gerät an.
a. Schließen Sie das Netzkabel hinten an der Wireless-
Basisdockingstation an.
b. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
Anschließen des Netzkabels
Page 25
7
8
Einschalten der Wireless-Basisdockingstation
Festlegen von Sprache und Land/Region
Schalten Sie die Wireless-Basisdockingstation mit der entsprechenden Taste am Gerät ein.
Der Kon gurationsbildschirm der Wireless-Basisdockingstation wird auf dem TV-Gerät angezeigt.
a. Wählen Sie mit den Pfeiltasten der Fernbedienung
eine Sprache aus, und drücken Sie auf OK.
b. Wählen Sie das Land/die Region aus, und drücken
Sie auf OK.
Wichtig: Mit der Auswahl für Land/Region werden die Frequenzen der drahtlosen Verbindung festgelegt. Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, damit das Gerät in Ihrer Umgebung ordnungsgemäß funktioniert.
Page 26
9
Tipps zur Bildschirmtastatur:
So wählen Sie eine Taste aus: Markieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten die gewünschte Taste, und drücken Sie dann auf OK .
Großbuchstaben: Wählen Sie ABC aus. Satzzeichen: Wählen Sie Symbole aus. So schließen Sie die Eingabe ab: Markieren Sie Fertig , und drücken Sie auf OK .
a Markieren Sie in der angezeigten Liste den Namen des Netzwerks, und drücken Sie
dann auf OK .
(Wenn das Netzwerk nicht aufgeführt wird, wählen Sie Neuen Netzwerknamen
eingeben (SSID) aus, und geben Sie den Netzwerknamen (SSID) ein. Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen dem Zugri spunkt und der HP Wireless­Basisdockingstation be nden.)
b Wenn das Netzwerk mit Verschlüsselung arbeitet, werden Sie aufgefordert, den WEP-
Schlüssel bzw. die WPA-Passphrase einzugeben. Geben Sie die Informationen mit Hilfe der Fernbedienung und der auf dem TV-Gerät angezeigten Tastatur ein. Weitere Informationen dazu  nden Sie unter Tipps zur Bildschirmtastatur unten auf dieser Seite.
c Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Herstellen der Netzwerkverbindung
d Wenn Ihre Arbeitsgruppe nicht den Namen MSHOME trägt, müssen Sie die Option
Arbeitsgruppe auswählen und den Namen dem Netzwerk entsprechend ändern.
Page 27
11
10
Installieren der Software
Windows-Benutzer:
a Legen Sie die HP Software -CD ein. b Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Software zu installieren.
c Wählen Sie im Fenster Verbindungstyp die
Option Über das Netzwerk aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
d Sie müssen bei allen Firewall-Meldungen
Sperrung aufheben oder Akzeptieren auswählen. Anderenfalls schlägt die Einrichtung fehl. Folgen Sie allen Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis : Wenn der Startbildschirm nach dem Einlegen der CD nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie auf Mein Computer , dann auf das Symbol CD-Laufwerk und schließlich auf die Datei setup.exe .
Aktualisieren des Geräts
HP stellt automatische Aktualisierungen für die Wireless-Basisdockingstation zur Verfügung, wenn diese an das Internet angeschlossen wird. Übernehmen Sie jede verfügbare Aktualisierung, vor allem dann, wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einrichten.
Oben auf dem TV-Bildschirm wird eine Meldung angezeigt, die Sie darauf hinweist, dass ein Software-Upgrade für das Gerät verfügbar ist.
1. Drücken Sie auf OK. Die Software wird heruntergeladen. Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie
anweist, das Gerät auszuschalten und dann wieder einzuschalten.
2. Drücken Sie die Netztaste. Warten Sie, bis alle blauen LED-Anzeigen auf der Wireless-Basisdockingstation
erloschen sind.
3. Drücken Sie erneut die Netztaste.
Page 28
Macintosh-Benutzer:
a Legen Sie die HP Software -CD ein. b Doppelklicken Sie auf das Symbol HP Installer . c Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich der Mac-Computer im gleichen Netzwerk
be ndet wie die HP Wireless-Basisdockingstation.
Wenn Sie sowohl über ein verkabeltes Netzwerk als auch über ein kabelloses Netzwerk verfügen, folgen Sie diesen Anweisungen:
1. Klicken Sie auf Systemeinstellungen:Netzwerk.
2. Wählen Sie das Fenster Netzwerk-Kon gurationen aus.
3. Platzieren Sie in der Liste Anschluss-Kon gurationen den Eintrag Airport an
erster Stelle.
Page 29
Base inalámbrica HP 6222
Guía de con guración
Español
Page 30
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previo permiso por escrito de Hewlett-Packard, excepto lo permitido por las leyes de copyright.
Las únicas garantías para productos y servicios de HP se establecen en las declaraciones de garantía que acompañan a los mismos. Nada de lo que se indique en este documento deberá interpretarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Número de modelo normativo
Con  nes de identi cación de normativa, el producto tiene asignado un número de modelo normativo. El número de modelo normativo para el producto es SDCAB-0601. Este número normativo no se debe confundir con el nombre comercial (Base inalámbrica HP Photosmart
6222) ni el número de producto (Q6222A).
Batería
Se puede recargar una batería de ion de litio recargable en la cámara cuando ésta está conectada a la base inalámbrica HP Photosmart 6222 (Q6222A). Consulte en la guía del usuario de Q6222A la información de regulación adicional.
Otra información de regulación
En el capítulo de información técnica de la guía del usuario, que se halla en el CD de documentación, se puede encontrar otra información de regulación, como la declaración de conformidad de la UE.
Page 31
1
1
Se compra por separado.
CD de software
Base inalámbrica
cable de alimentación
Punto de acceso inalámbrico
1
Utilice esta guía para con gurar el hardware y conectar la base inalámbrica HP al televisor y a una red inalámbrica operativa.
Localización de los componentes
CD de documentación
Cable de audio/vídeo
2
Base premium HP 6221
Control remoto
2
Empiece aquí
2
Se incluye con la base premium HP 6221
IMPORTANTE
1. La red inalámbrica ya debe estar con gurada y en funcionamiento antes de con gurar la base inalámbrica HP.
2. Debe conectar la base inalámbrica a la red mediante un televisor y siguiendo estas instrucciones.
Page 32
3
2
Conexión de la base a la base inalámbrica
a. Retire los cables que están conectados actualmente a la base. (Guarde el
cable de alimentación para utilizarlo con la cámara.)
b. Inserte la base en la base inalámbrica.
Debe disponer de los ajustes inalámbricos para añadir la base HP a la red inalámbrica.
Busque y anote la con guración. Nombre de red (también se denomina SSID): __________________________________
Clave WEP/contraseña WPA (si es necesario): __________________________________
Nombre de grupo de trabajo: _______________________________________________
Si no conoce la con guración, consulte la documentación que acompaña al punto de acceso inalámbrico y al equipo.
Localización de los ajustes inalámbricos
Page 33
4
5
6
Con guración del televisor para recibir la señal de vídeo
Tendrá que con gurar el televisor para que reciba una señal de una fuente de vídeo externa. Si es necesario, consulte la documentación del televisor para obtener información sobre cómo hacerlo.
Conexión del cable de audio/vídeo
a. Si es necesario, quite el cable de audio/vídeo de la base. b. Conecte el cable a la base inalámbrica y al televisor.
a. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de
la base inalámbrica.
b. Enchufe el cable de alimentación en la toma de
corriente.
Conexión del cable de alimentación
Page 34
7
8
Encendido de la base inalámbrica
Con guración del idioma y del país/región
Encienda la base inalámbrica con el botón correspondiente.
En el televisor se mostrará la pantalla de con guración de la base inalámbrica.
a. Utilice las teclas de  echa del control remoto para
seleccionar un idioma y pulse OK.
b. Seleccione su país/región y pulse OK.
Importante: La selección del país/región ajusta las frecuencias de la radio inalámbrica. Para que el dispositivo funcione correctamente en su área, debe seleccionar el país/región en el que se encuentre.
Page 35
9
Sugerencias para el teclado en pantalla:
Para seleccionar: utilice las teclas de  echa para resaltar y, a continuación, pulse OK .
Mayúsculas: seleccione ABC Signos de puntuación: seleccione Símbolos Cuando haya terminado: Resalte Hecho y, a continuación, pulse OK .
a Resalte el nombre de la red en la lista que aparece y, a continuación, pulse OK . (Si no se muestra su red, seleccione Introducir nuevo nombre de red (SSID) e
introduzca su Nombre de red (SSID). Asegúrese de que no hay obstáculos entre el punto de acceso y la base inalámbrica HP.)
b Si la red está encriptada, se solicitará la clave WEP o la contraseña WPA. Introduzca la
información con el control remoto y el teclado que aparece en el televisor. Consulte Sugerencias para el teclado en pantalla al  nal de esta página.
c Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Si la conexión se realiza
correctamente, vaya al siguiente paso.
Conexión a la red
d Si el nombre del grupo de trabajo no es MSHOME, tendrá que seleccionar Grupo de
trabajo y cambiar el nombre para que coincida con el de la red.
Page 36
11
10
Instalación del software
Usuarios de Windows:
a Inserte el CD de Software de HP. b Siga las instrucciones en pantalla para instalar
el software.
c En la pantalla Tipo de conexión , asegúrese
de seleccionar a través de la red . Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
d Debe elegir desbloquear o aceptar en
todos los mensajes del servidor de seguridad; de lo contrario, la instalación no se realizará correctamente. Siga todas las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota : si no aparece la pantalla de inicio después de insertar el CD, haga doble clic en Mi PC , haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en setup.exe .
Actualización del dispositivo
HP proporciona actualizaciones automáticas para la base inalámbrica cuando está conectada a Internet. Acepte siempre las actualizaciones ofrecidas, en concreto al con gurar el dispositivo por primera vez.
Se mostrará un mensaje en la parte superior de la pantalla del televisor en el que se indica que hay disponible una actualización de software para el dispositivo.
1. Pulse OK. El software se descargará. En un mensaje se le indicará que apague el dispositivo y
vuelva a encenderlo.
2. Pulse el botón de alimentación. Espere hasta que todas las luces azules de la base inalámbrica se hayan apagado.
3. Vuelva a pulsar el botón de alimentación.
Page 37
Usuarios de Macintosh:
a Inserte el CD de Software de HP. b Haga doble clic en el icono del instalador de HP . c Asegúrese de  nalizar todas las pantallas.
Importante: Asegúrese de que el Mac se encuentra en la misma red que la base
inalámbrica HP.
Si tiene una red cableada y una red inalámbrica, siga estas instrucciones.
1. Vaya a Preferencias del sistema:Red.
2. Seleccione el panel Con guraciones del puerto de red.
3. Coloque Aeropuerto en primer lugar en la lista Con guraciones de puerto.
Page 38
HP:n langaton 6222
-telakointialusta
Asennusopas
Suomi
Page 39
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, muuntaminen tai kääntäminen ilman Hewlett-Packardin kirjallista lupaa on kielletty muuten kuin tekijänoikeuslakien sallimissa rajoissa.
HP-tuotteiden ja -palveluiden ainoat takuut on esitetty tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä mainittu ei muodosta lisätakuuta. HP ei ole vastuussa tämän aineiston teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä puutteista.
Säännöksien mukainen mallinumero
Tuotteelle on määritetty säännöksien mukainen mallinumero säännöksien mukaisia tunnistustarkoituksia varten. Tuotteesi säännöksien mukainen mallinumero on SDCAB-
0601. Tätä numeroa ei pidä sekoittaa markkinointinimeen (HP:n langaton Photosmart 6222
-telakointialusta) tai tuotenumeroon (Q6222A).
Akku
Ladattava litiumioniakku voidaan ladata kamerassa, kun kamera on liitetty HP:n langattomaan Photosmart 6222 -telakointialustaan (Q6222A). Lisätietoja säädöksistä on Q6222A­käyttöoppaassa.
Muita säädöstietoja
Tietoja muista säädöksistä, kuten EU:n ilmoitus säännösten noudattamisesta, on opas-CD­levyllä olevan käyttöoppaan Tekniset tiedot -luvussa.
Page 40
1
1
Hankittava erikseen.
Ohjelmisto-CD-levy
Langaton telakointialusta
Virtajohto
Langaton käyttöpiste
1
Tämän oppaan avulla voit määrittää laitteiston ja liittää HP:n langattoman telakointialustan televisioon ja toimivaan langattomaan verkkoon.
Osien paikallistaminen
Käyttöopas-CD-levy
Ääni-/videokaapeli
2
HP 6221 -kamera-alusta
Kaukosäädin
2
Aloita tästä
2
Toimitettu HP 6221 -kamera-alustan kanssa
TÄRKEÄÄ
1. Langattoman verkon on oltava toiminnassa ennen HP:n langattoman telakointialustan asentamista.
2. HP:n langaton telakointialusta on liitettävä verkkoon television avulla näiden ohjeiden mukaisesti.
Page 41
3
2
Kamera-alustan liittäminen langattomaan telakointialustaan
a. Irrota kamera-alustasta mahdolliset kaapelit. (Jätä virtajohto käytettäväksi
kamerassa.)
b. Aseta kamera-alusta telakointialustaan.
Tarvitset langattomat asetukset, jotta voit lisätä HP:n telakointialustan langattomaan verkkoon.
Etsi asetukset ja kirjoita ne muistiin. Verkkonimi (SSID): ______________________________________________________
WEP-avain/WPA-tunnus (tarvittaessa): ______________________________________
Työryhmän nimi: ________________________________________________________
Jos et tiedä asetuksia, katso lisätietoja langattoman käyttöpisteen ja tietokoneen oppaista.
Langattomien asetusten paikallistaminen
Page 42
4
5
6
Television määrittäminen videosignaalin vastaanottotilaan
Televisio on määritettävä vastaanottamaan signaali ulkoisesta videolähteestä. Katso tarvittaessa lisätietoja television oppaista.
Ääni-/videokaapelin liittäminen
a. Irrota tarvittaessa ääni-/videokaapeli kamera-
alustasta.
b. Liitä kaapeli langattomaan telakointialustaan ja
televisioon.
a. Liitä virtajohto langattoman telakointialustan
taustapuolelle.
b. Liitä virtajohto pistorasiaan.
Virtajohdon liittäminen
Page 43
7
8
Langattoman telakointialustan virran kytkeminen
Kielen ja maan/alueen määrittäminen
Kytke langattoman telakointialustan virta virtapainikkeella.
Alustan määritysnäyttö tulee televisioruutuun.
a. Valitse kieli kaukosäätimen nuolinäppäimillä ja
paina OK-painiketta.
b. Valitse maa/alue ja paina OK-painiketta.
Tärkeää: Maan/alueen valinta määrää langattoman radion taajuusalueen. Valitse asuinmaasi/-alueesi, jotta laite toimii oikein alueella.
Page 44
9
Näytä näppäimistövihjeet:
Valitseminen: Korosta kohta nuolinäppäimillä ja paina OK -painiketta. Isot kirjaimet: Valitse ABC Välimerkit: Valitse Symbols (Merkit) Kun olet valmis: Korosta Done (Valmis) ja paina OK -painiketta.
a Korosta käytettävä verkko näyttöön tulevasta luettelosta ja paina OK -painiketta. (Jos verkko ei näy luettelossa, valitse Enter a New Network Name (SSID) (Kirjoita
uusi verkkonimi (SSID)) ja anna verkkonimi (SSID). Varmista, että käyttöpisteen ja HP:n langattoman telakointialustan välillä ei ole esteitä.)
b Jos verkossa käytetään salausta, näyttöön tulee WEP-avaimen tai WPA-tunnuksen
kehote. Anna tiedot kaukosäätimellä ja televisioruutuun tulevalla näppäimistöllä. Katso kohtaa Näytä näppäimistövihjeet tämän sivun alareunassa.
c Seuraa näytön kehotteita. Jos yhteyden muodostaminen onnistui, siirry seuraavaan
vaiheeseen.
Verkkoyhteyden muodostaminen
d Jos työryhmän nimi ei ole MSHOME, valitse Workgroup (Työryhmä) ja muuta nimi
verkon mukaiseksi.
Page 45
11
10
Ohjelmiston asentaminen
Windows:
a Aseta HP:n ohjelmisto -CD-levy CD-asemaan. b Asenna ohjelmisto noudattamalla näyttöön
tulevia ohjeita.
c Valitse Connection Type (Yhteystyyppi)
-näytössä through the network (verkon
kautta) . Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
d Valitse kaikkien palomuuri-ilmoitusten
yhteydessä unblock (salli) tai accept (hyväksy) . Muuten asennus ei onnistu.
Noudata näytön ohjeita.
Huomautus : Jos aloitusnäyttö ei avaudu, kun asetat CD-levyn CD-asemaan, kaksoisnapsauta Oma tietokone -kuvaketta, CD-levyn kuvaketta ja setup.exe - tiedostoa.
Laitteen päivittäminen
HP tarjoaa automaattisia päivityksiä langattomaan telakointialustaan, kun se on yhteydessä Internetiin. Hyväksy aina tarjotut päivitykset, varsinkin laitteen ensimmäisen määrityksen yhteydessä.
Television ruutuun tulee ilmoitus, että laitteeseen on saatavissa ohjelmistopäivitys.
1. Valitse OK. Ohjelmisto ladataan. Ilmoituksessa kehotetaan katkaisemaan laitteen virta ja
kytkemään se uudelleen.
2. Paina virtapainiketta. Odota, kunnes kaikki langattoman telakointiaseman siniset merkkivalot ovat
sammuneet.
3. Paina virtapainiketta uudelleen.
Page 46
Macintosh:
a Aseta HP:n ohjelmisto -CD-levy CD-asemaan. b Kaksoisosoita HP:n asennusohjelman symbolia. c Käy läpi kaikki näytöt.
Tärkeää: Varmista, että Mac-tietokone on samassa verkossa kuin HP:n langaton
telakointiasema.
Jos käytössä on sekä kiinteä että langaton verkko, noudata näitä ohjeita.
1. Valitse Järjestelmäasetukset:Verkko.
2. Valitse Verkkoporttien määrittelyt -ruutu.
3. Aseta Airport ensimmäiseksi Porttimäärittelyt-luettelossa.
Page 47
Base sans  l de la station d’accueil HP 6222
Guide d’installation
Français
Page 48
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modi cations sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard est interdite, ou autorisée conformément aux lois relatives au copyright.
Les garanties couvrant les produits et services HP sont énoncées exclusivement dans la documentation accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable d’aucune erreur technique, de rédaction ou d’omission contenue dans le présent document.
Numéro de modèle réglementaire
A des  ns d’identi cation réglementaire, votre produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est SDCAB-0601. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom commercial (Base sans  l de station d’accueil HP Photosmart 6222) ou le numéro du produit (Q6222A).
Batterie
Une batterie lithium-ion rechargeable peut être rechargée dans l’appareil photo lorsque celui­ci est branché à la base sans  l de station d’accueil HP Photosmart 6222 (Q6222A). Consultez le Guide de l’utilisateur Q6222A pour obtenir de plus amples informations sur la réglementation.
Autres informations réglementaires
Vous trouverez d’autres informations réglementaires telles que la Déclaration de conformité de l’UE dans le chapitre Informations techniques du Guide de l’utilisateur situé sur le CD de documentation.
Page 49
1
1
Acheté séparément.
CD Logiciel
Base de la station d’accueil sans  l
Cordon d’alimentation
Point d’accès sans  l
1
Utilisez ce guide pour con gurer le matériel et connecter la base de la station d’accueil sans  l HP à votre téléviseur et à un réseau sans  l existant.
Composants
CD de documentation
Câble audio / vidéo
2
Station d’accueil Premium HP 6221
Télécommande
2
Commencez ici
2
Livré avec la station d’accueil Premium HP 6221
IMPORTANT
1. Votre réseau sans  l doit être déjà con guré et fonctionner avant d’installer votre base sans  l de la station d’accueil HP.
2. Vous devez connecter votre base sans  l de station d’accueil HP à votre réseau en utilisant un téléviseur et en suivant les instructions suivantes.
Page 50
3
2
Branchement de la station d’accueil à la base sans  l
a Retirez tous les câbles branchés à la station d’accueil. (Conservez le cordon
d’alimentation pour l’utiliser avec votre appareil photo.)
b Insérez la station d’accueil dans la base.
Vous devez connaître vos réglages sans  l pour ajouter la base de station d’accueil HP à votre réseau sans  l.
Retrouvez et notez vos réglages. Nom de réseau (appelé également SSID) : ____________________________________
Clé WEP/Passe WPA (si nécessaire) : _________________________________________
Nom de groupe de travail : _________________________________________________
Si vous ne connaissez pas vos réglages, consultez la documentation accompagnant votre point d’accès sans  l et votre ordinateur.
Réglages sans  l
Page 51
4
5
6
Réglage du téléviseur pour réceptionner le signal vidéo
Vous devez régler votre téléviseur a n de pouvoir recevoir un signal d’une source vidéo externe. Si nécessaire, consultez la documentation de votre téléviseur pour obtenir des informations à ce sujet.
Connexion du cordon audiovisuel
a Si nécessaire, débranchez le cordon audiovisuel de la
station d’accueil.
b Branchez le cordon à la base sans  l de la station
d’accueil et au téléviseur.
a Attachez le cordon d’alimentation à l’arrière de la base
sans  l de station d’accueil.
b Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Connexion du cordon d’alimentation
Page 52
7
8
Mise sous tension de la base sans  l de la station d’accueil sous tension
Réglage de la langue et du pays/de la région
Allumez la base sans  l de la station d’accueil en appuyant sur son bouton.
L’écran de con guration de la base sans  l de la station d’accueil s’a che sur le téléviseur.
a Utilisez les touches  échées de la télécommande
pour sélectionner une langue et appuyez sur OK.
b Sélectionnez votre pays/région et appuyez sur OK.
Important : La sélection du pays/de la région règle la fréquence de la radio sans  l. A n que le périphérique puisse fonctionner correctement dans votre zone, vous devez sélectionner le pays/la région dans lequel ou laquelle vous vous trouvez.
Page 53
9
A cher des astuces clavier :
Pour e ectuer une sélection : utilisez les touches  échées pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK .
Pour écrire en majuscule : sélectionnez ABC Pour insérer des marques de ponctuation : sélectionnez Symboles Une fois terminé : mettez Terminé en surbrillance et appuyez sur OK .
a Mettez le nom de votre réseau en surbrillance dans la liste qui s’a che puis appuyez
sur OK .
(Si votre réseau n’est pas a ché, sélectionnez Saisissez un nouveau nom de réseau
(SSID) et entrez le nom de votre réseau (SSID). Assurez-vous qu’aucune obstruction ne se trouve entre le point d’accès et votre base sans  l de la station d’accueil HP.)
b Si votre réseau est crypté, une invite s’a che pour vous demander la clé WEP ou le
passe WPA. Saisissez ces informations à l’aide de la télécommande et du clavier qui s’a che à l’écran du téléviseur. Reportez-vous à la section A cher des astuces
clavier en bas de la page.
c Suivez les invites à l’écran. Si la connexion est e ectuée, passez à l’écran suivant.
Connexion au réseau
d Si le nom de votre groupe de travail n’est pas MSHOME, vous devez sélectionner
Groupe de travail et modi er le nom a n qu’il corresponde au vôtre.
Page 54
11
10
Installation du logiciel
Sous Windows :
a Insérez le CD Logiciel HP. b Suivez les instructions a chées à l’écran pour
installer le logiciel.
c Sur l’écran Type de connexion , veillez
à sélectionner via le réseau . Suivez les instructions à l’écran.
d Vous devez sélectionner débloquer ou
accepter sur tous les messages de pare-feu ou l’installation échouera. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque : Si l’écran de démarrage ne s’a che pas lorsque vous insérez le CD, double-cliquez sur Poste de travail , double-cliquez sur l’icône du CD-ROM , puis sur setup.exe .
Mise à jour du périphérique
HP propose des mises à jour automatiques de votre base sans  l de station d’accueil lorsqu’elle est connectée à Internet. Acceptez toujours les mises à jour qui vous sont proposées, en particulier lorsque vous installez le périphérique pour la première fois.
Un message s’a che en haut de l’écran du téléviseur pour vous signaler qu’une mise à jour logicielle est disponible pour le périphérique.
1. Appuyez sur OK. Le programme est téléchargé. Un message s’a che pour vous demander d’éteindre
et de rallumer le périphérique.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation. Attendez que les voyants bleus de la base sans  l de la station d’accueil s’éteignent.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Alimentation.
Page 55
Sous Macintosh :
a Insérez le CD Logiciel HP. b Double-cliquez sur l’icône Programme
d’installation HP .
c Assurez-vous que vous avez e ectué toutes les
actions nécessaires sur tous les écrans.
Important : Assurez-vous que le Mac se trouve sur le même réseau que la base sans  l
de la station d’accueil HP.
Si vous disposez d’un réseau câblé et d’un réseau sans  l, procédez comme suit.
1. Allez à Préférences système : Réseau.
2. Sélectionnez le panneau Con gurations de ports réseau.
3. Placez l’option Airport en premier dans la liste Con gurations de ports.
Page 56
Base per alloggiamento wireless HP 6222
Guida di installazione
Italiano
Page 57
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modi ca senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l’adattamento o la traduzione del presente documento senza autorizzazione scritta da parte di Hewlett-Packard sono vietati, tranne nella misura consentita dalle leggi sul copyright.
Le uniche garanzie valide per i prodotti e i servizi HP sono de nite nelle dichiarazioni di garanzia espresse fornite con tali prodotti e servizi. Nulla di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di omissioni o errori tecnici o editoriali ivi contenuti.
Numero di modello normativo
Ai  ni dell’identi cazione normativa al prodotto è stato assegnato un numero di modello normativo. Il numero di modello normativo del presente prodotto è SDCAB-0601. Non confondere questo numero con il nome commerciale (Base per alloggiamento wireless HP Photosmart 6222) o con il numero del prodotto (Q6222A).
Batteria
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio possono essere caricate nella fotocamera collegata alla base per alloggiamento wireless HP Photosmart 6222 (Q6222A). Per ulteriori informazioni normative, consultare la Guida per l’utente di Q6222A.
Altre informazioni normative
È possibile reperire altre informazioni normative, quali la Dichiarazione di conformità UE, nel capitolo Informazioni tecniche della Guida per l’utente disponibile nel CD della documentazione.
Page 58
1
1
Acquistato separatamente.
CD del software
Base per alloggiamento wireless
Cavo di alimentazione
Punto di accesso wireless
1
Utilizzare questa guida per con gurare l’hardware e collegare la base per alloggiamento wireless HP al televisore e a una rete wireless funzionante.
Individuazione dei
CD della documentazione
Cavo audio/video
2
Alloggiamento HP 6221 Premium
Telecomando
2
Inizio
2
Fornito in dotazione con l’alloggiamento
HP 6221 Premium
IMPORTANTE
1. Per con gurare la base per alloggiamento wireless HP è necessario disporre di una rete wireless funzionante.
2. Collegare la base per alloggiamento wireless HP alla rete tramite il televisore attenendosi alle istruzioni riportate di seguito.
Page 59
3
2
Collegamento dell’alloggiamento alla base wireless
a. Rimuovere tutti i cavi collegati all’alloggiamento a eccezione del cavo di
alimentazione della fotocamera.
b. Inserire l’alloggiamento nella base.
È necessario conoscere le impostazioni wireless per con gurare la base per alloggiamento sulla rete wireless.
Individuare e annotare le impostazioni. Nome di rete (chiamato anche SSID): _______________________________________
Chiave WEP/Passphrase WPA (se necessarie): _________________________________
Nome gruppo di lavoro: __________________________________________________
Se non si conoscono le impostazioni, vedere la documentazione fornita con il punto di accesso wireless e il computer.
Individuazione delle impostazioni wireless
Page 60
4
5
6
Impostazione della ricezione del segnale audio/video sul televisore
È necessario impostare il televisore in modo che possa ricevere un segnale da un’origine video esterna. Per ulteriori informazioni sull’esecuzione di questa operazione, consultare la documentazione fornita con il televisore.
Collegamento del cavo audio/video
a. Se necessario, rimuovere il cavo audio/video
dall’alloggiamento.
b. Collegare la base per alloggiamento wireless al
televisore tramite il cavo.
a. Collegare il cavo di alimentazione sul retro della base
per alloggiamento wireless.
b. Collegare il cavo di alimentazione alla presa.
Collegamento del cavo di alimentazione
Page 61
7
8
Accensione della base per alloggiamento wireless
Impostazione della lingua e del paese/regione
Accendere la base per alloggiamento wireless tramite il pulsante posto sulla base stessa.
Sul televisore viene visualizzata la schermata di con gurazione della base per alloggiamento wireless.
a. Selezionare una lingua tramite i tasti freccia del
telecomando, quindi premere OK.
b. Selezionare il paese o la regione di appartenenza,
quindi premere OK.
Importante: a seconda del paese/regione selezionato, viene impostata la frequenza della radio wireless. A nché la periferica funzioni correttamente in una determinata area, è necessario selezionare il paese/regione di appartenenza.
Page 62
9
Suggerimenti per la tastiera su schermo:
Per e ettuare una selezione: utilizzare i tasti freccia per evidenziare l’elemento desiderato, quindi premere OK .
Per utilizzare lettere maiuscole: selezionare ABC . Al termine dell’operazione: Selezionare Simboli Per terminare la procedura: Evidenziare Fine , quindi premere OK .
a Evidenziare il nome della rete nell’elenco visualizzato, quindi premere OK . Se la rete non  gura nell’elenco, selezionare Immetti nuovo nome di rete (SSID) ,
quindi digitare il nome della rete (SSID). Veri care che non siano presenti ostacoli tra il punto di accesso e la base per alloggiamento wireless HP.
b Se la rete è crittografata, viene richiesto di immettere la chiave WEP o la passphrase
WPA. Immettere le informazioni tramite il telecomando e la tastiera visualizzata sul televisore. Vedere Suggerimenti per la tastiera su schermo in fondo alla pagina.
c Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Dopo essersi collegati, eseguire il
passaggio successivo.
Collegamento alla rete
d Se il nome del gruppo di lavoro è diverso da MSHOME, selezionare Gruppo di lavoro
e modi care il nome a seconda di quello della rete.
Page 63
11
10
Installazione del software
Utenti Windows:
a Inserire il CD del Software HP. b Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per installare il software.
c Nella schermata Tipo di connessione ,
selezionare In rete , quindi seguire le istruzioni visualizzate.
d La con gurazione non viene completata se
non si seleziona Sblocca o Accetta in tutti messaggi relativi al  rewall. Seguire le istruzioni visualizzate.
Nota : se dopo aver inserito il CD non viene visualizzata la schermata di avvio, fare doppio clic su Risorse del computer , sull’icona CD-ROM , quindi su setup.exe .
Aggiornamento della periferica
HP aggiorna automaticamente la base per alloggiamento wireless quando il collegamento a Internet è attivo. Si consiglia di accettare tutti gli aggiornamenti proposti, specialmente durante la prima con gurazione della periferica.
Nella parte superiore dello schermo del televisore viene visualizzato un messaggio che indica la presenza di aggiornamenti per il software della periferica.
1. Premere OK. Il software viene scaricato, quindi viene visualizzato un messaggio in cui viene
richiesto di spegnere e riaccendere la periferica.
2. Premere il pulsante di accensione. Attendere che le spie blu sulla base per alloggiamento wireless si spengano.
3. Premere nuovamente il pulsante di accensione.
Page 64
Utenti Macintosh:
a Inserire il CD del Software HP. b Fare doppio clic sull’icona Programma di
installazione HP .
c Eseguire tutte le operazioni indicate nelle
schermate.
Importante: veri care che il computer Mac sia sulla stessa rete della base per
alloggiamento wireless.
Se si dispone di una rete wireless e di una rete cablata, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1. Aprire Preferenze di Sistema:Network.
2. Selezionare il riquadro Porte Network Attive.
3. Inserire Airport all’inizio dell’elenco Porte Network.
Page 65
HP 6222 draadloos dockstation
Installatiehandleiding
Nederlands
Page 66
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Verveelvoudiging, bewerking en vertaling van dit materiaal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett Packard zijn verboden, behalve zoals toegestaan door het auteursrecht.
De enige garanties die van toepassing zijn op HP-producten en -diensten staan vermeld in de expliciete garantieverklaringen die bij deze producten en diensten worden geleverd. Niets in dit document kan worden uitgelegd of opgevat als aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor eventuele technische of redactionele fouten of ontbrekende informatie in dit document.
Wettelijk modelnummer
Aan dit product is voor wettelijke identi catiedoeleinden een wettelijk modelnummer toegekend. Het wettelijk modelnummer van dit product is SDCAB-0601. Verwar dit wettelijke nummer niet met de marketingnaam (HP Photosmart 6222 draadloos dockstation) of het productnummer (Q6222A).
Batterij
Een oplaadbare lithium-ionbatterij kan worden opgeladen in de camera als de camera is aangesloten op het HP Photosmart 6222 draadloze dockstation (Q6222A). Zie de Q6222A­gebruikershandleiding voor meer informatie over voorschriften.
Andere informatie over voorschriften
Andere informatie over voorschriften zoals de Conformiteitsverklaring van de EU kunt u vinden in het hoofdstuk met technische informatie van de gebruikershandleiding. Deze bevindt zich op de cd met documentatie.
Page 67
1
1
Afzonderlijk aangeschaft.
Cd-rom met software
Draadloos dockstation
Netsnoer
Draadloos toegangspunt
1
Met deze handleiding kunt u de hardware instellen en het draadloze dockstation van HP op uw televisie en een functionerend draadloos netwerk aansluiten.
De onderdelen
Cd met documentatie
Audio-/videokabel
2
HP 6221 Premium cameradock
Afstandsbediening
2
Begin hier
2
Geleverd bij HP 6221 Premium cameradock
BELANGRIJK
1. Uw draadloze netwerk moet al zijn ingesteld en moet al werken voordat u het draadloze dockstation van HP installeert.
2. U dient het draadloze dockstation van HP aan te sluiten op uw netwerk met gebruikmaking van een televisie en door de volgende instructies te volgen.
Page 68
3
2
Het dock op het draadloze dockstation bevestigen
a. Verwijder alle kabels die momenteel zijn aangesloten op het dock. (Bewaar
het netsnoer voor gebruik met uw camera.)
b. Plaats het dock in het dockstation.
U dient te beschikken over de draadloze instellingen als u het dockstation van HP wilt toevoegen aan uw draadloze netwerk.
Zoek de instellingen en noteer deze. Netwerknaam (ook SSID genoemd): _________________________________________
WEP-code/WPA-toegangscode (indien nodig): ________________________________
Naam van de werkgroep: _________________________________________________
Als u uw instellingen wilt weten, raadpleegt u de documentatie die is geleverd bij uw draadloze toegangspunt en uw computer.
Draadloze instellingen zoeken
Page 69
4
5
6
De televisie instellen voor het ontvangen van het videosignaal
U dient uw televisie in te stellen voor het ontvangen van een signaal vanaf een externe videobron. Raadpleeg indien nodig de documentatie van uw televisie voor informatie over hoe u dit moet doen.
Het audio-/beeldsnoer aansluiten
a. Indien nodig verwijdert u het audio-/beeldsnoer uit
het dock.
b. Sluit het snoer aan op het draadloze dockstation en
de tv.
a. Sluit het netsnoer aan op de achterkant van het
draadloze dockstation.
b. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Het netsnoer aansluiten
Page 70
7
8
Het draadloze dockstation inschakelen
De taal en het land/de regio instellen
Schakel het draadloze dockstation in met behulp van de knop op het draadloze dockstation.
Het con guratiescherm van het draadloze dockstation wordt weergegeven op de televisie.
a. Gebruik de pijltoetsen van de afstandsbediening
om een taal te selecteren en druk op OK.
b. Selecteer uw land/regio en druk op OK.
Belangrijk: De instelling voor land/regio bepaalt de frequenties van de draadloze radio. U dient het land/de regio waar u zich bevindt te selecteren om het apparaat goed te laten werken in uw gebied.
Page 71
9
Tips voor het toetsenbord weergeven:
Selecteren: markeer met de pijltoetsen en druk vervolgens op OK . Hoofdletters: selecteer ABC Leestekens: selecteer Symbolen Als u klaar bent: selecteer Gereed en druk vervolgens op OK .
a Markeer de naam van het netwerk in de lijst die wordt weergegeven en druk
vervolgens op OK .
(Als uw netwerk niet wordt vermeld, selecteert u Voer een nieuwe netwerknaam
(SSID) in en voer uw netwerknaam (SSID) in. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen het toegangspunt en het draadloze dockstation van HP.)
b Als uw netwerk is gecodeerd, wordt een prompt weergegeven voor de WEP-code of de
WPA-toegangscode. Voer de gegevens in met behulp van de afstandsbediening en het toetsenbord dat op uw televisie wordt weergegeven. Zie Tips voor het toetsenbord
weergeven onderaan deze pagina.
c Volg de aanwijzingen op het scherm. Als de verbinding is gemaakt, gaat u naar de
volgende stap.
Verbinding maken met het netwerk
d Als de naam van uw werkgroep niet MSHOME is, dient u Werkgroep te selecteren en
de naam te wijzigen zodat deze naam overeenkomt met die van uw netwerk.
Page 72
11
10
De software installeren
Gebruikers van Windows:
a Plaats de cd-rom met software van HP. b Volg de instructies op het scherm als u de
software wilt installeren.
c Selecteer in het venster Type verbinding de
optie via het netwerk . Volg de instructies op het scherm.
d U dient Deblokkeren of Accepteren te kiezen
voor alle  rewall-berichten, anders kunt u de software niet installeren. Volg alle instructies op het scherm.
Opmerking : als het opstartscherm niet wordt weergegeven nadat u de cd hebt geplaatst, dubbelklikt u op Deze computer , op het pictogram CD-ROM en vervolgens op setup.exe .
Het apparaat bijwerken
HP biedt automatische updates aan voor uw draadloze dockstation als het is verbonden met Internet. Accepteer altijd alle aangeboden updates, met name als u uw apparaat voor de eerste keer instelt.
Er wordt een bericht weergegeven bovenaan het televisiescherm met de melding dat er een software-upgrade beschikbaar is voor het apparaat.
1. Druk op OK. De software wordt gedownload. Er wordt een bericht weergegeven met de
melding dat u het apparaat dient uit te schakelen en vervolgens weer dient in te schakelen.
2. Druk op de Aan-uit knop. Wacht totdat alle blauwe lampjes op het draadloze dockstation zijn uitgeschakeld.
3. Druk nogmaals op de Aan-uit knop.
Page 73
Gebruikers van Macintosh:
a Plaats de cd-rom met software van HP. b Dubbelklik op het pictogram van het
HP-installatieprogramma .
c Vul alle schermen in.
Belangrijk: Controleer of de Macintosh-computer is aangesloten op hetzelfde
netwerk als het draadloze dockstation van HP.
Als u een vast netwerk en een draadloos netwerk hebt, volgt u de volgende instructies.
1. Ga naar SysteemvoorkeurenNetwerk.
2. Selecteer het deelvenster Con guraties netwerkpoort.
3. Plaats de luchtpoort bovenaan in de lijst met poortcon guraties.
Page 74
HP 6222 Trådløs dokkbase
Installasjonshåndbok
Norsk
Page 75
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Med enerett. Kopiering, bearbeiding og oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra Hewlett-Packard, unntatt slik dette tillates i lover om opphavsrett.
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er fremsatt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Godkjenningsnummer
Produktet har fått et godkjenningsnummer, slik at modellen kan identi seres som godkjent. Godkjenningsnummeret for dette produktet er SDCAB-0601. Dette godkjenningsnummeret må ikke forveksles med produktnavnet (HP Photosmart 6222 Trådløs dokkbase) eller produktnummeret (Q6222A).
Batteri
Et oppladbart litiumbatteri kan lades opp i kameraet når kameraet er koblet til HP Photosmart 6222 Trådløs dokkbase (Q6222A). Se brukerhåndboken for Q6222A for mer informasjon om regelverk.
Annen informasjon om regelverk
Annen informasjon om regelverk, for eksempel EU-samsvarserklæringen,  nnes i kapitlet med teknisk informasjon i brukerhåndboken på dokumentasjons-CDen.
Page 76
1
1
Selges separat.
programvare-CD
trådløs dokkbase
strømledning
trådløst tilgangspunkt
1
Bruk denne håndboken når du skal installere maskinvaren og koble den trådløse HP­dokkbasen til TVen og et aktivt trådløst nettverk.
Finn delene
dokumentasjons-CD
A/V-kabel
2
HP 6221 Premium dokkingstasjon
 ernkontroll
2
Begynn her
2
Fulgte med HP 6221 Premium dokkingstasjon
VIKTIG
1. Det trådløse nettverket må være kon gurert og fungere før du installerer den trådløse HP-dokkbasen.
2. Du må koble den trådløse HP-dokkbasen til nettverket ved hjelp av en TV og følge disse instruksjonene.
Page 77
3
2
Fest dokkingstasjonen til den trådløse dokkbasen
a. Fjern alle kabler som er festet til dokken. (Legg strømledningen til side for å
bruke den med kameraet.)
b. Sett dokkingstasjonen i dokkbasen.
Du må kjenne innstillingene for det trådløse nettverket for å kunne legge til HP­dokkbasen.
Finn og noter innstillingene. Nettverksnavn (også kalt SSID): __________________________________________
WEP-kode/WPA-passord (om nødvendig): __________________________________
Navn på arbeidsgruppe: _________________________________________________
Hvis du ikke kjenner innstillingene, kan du se dokumentasjonen som fulgte med det trådløse tilgangspunktet og datamaskinen.
Finn innstillingene for det trådløse nettverket
Page 78
4
5
6
Still inn TVen for å motta videosignalet
Du må stille inn TVen slik at den mottar signal fra en ekstern videokilde. Se eventuelt i dokumentasjonen for TVen for å få informasjon om hvordan du gjør dette.
Koble til A/V-kabelen
a. Fjern om nødvendig A/V-kabelen fra
dokkingstasjonen.
b. Fest kabelen til den trådløse dokkbasen og TVen.
a. Fest strømledningen bak på den trådløse dokkbasen. b. Plugg strømledningen inn i veggen.
Koble til strømledningen
Page 79
7
8
Slå på den trådløse dokkbasen
Angi språk og land/region
Slå på strømmen på den trådløse dokkbasen ved hjelp av knappen på dokkbasen.
Kon gurasjonsskjermbildet for den trådløse dokkbasen vises på TV-skjermen.
a. Bruk piltastene på  ernkontrollen til å velge et
språk, og trykk på OK.
b. Velg land/region, og trykk på OK.
Viktig: Valget av land/region bestemmer frekvensene for den trådløse radioen. Du må velge landet eller regionen der du be nner deg, for at enheten skal fungere ordentlig.
Page 80
9
Tips for skjermtastatur:
For å velge: Bruk piltastene til å utheve, og trykk på OK . For store bokstaver: Velg ABC . For tegn: Velg Symbols (Symboler). Når du er ferdig: Uthev Done (Ferdig), og trykk på OK .
a Uthev navnet på nettverket du skal bruke, i listen som vises, og trykk på OK . (Hvis nettverket ikke står på listen, velger du Enter a New Network Name (SSID)
(Angi et nytt nettverksnavn (SSID)) og angir nettverksnavnet (SSID). Pass på at det ikke er noen hindringer mellom det trådløse tilgangspunktet og den trådløse HP­dokkbasen.)
b Hvis nettverket er kryptert, blir du bedt om å oppgi WEP-kode eller WPA-passord. Angi
informasjonen ved hjelp av  ernkontrollen og tastaturet som vises på TV-skjermen. Se Tips for skjermtastatur nederst på denne siden.
c Følg instruksjonene på skjermen. Hvis tilkoblingen lykkes, går du til neste trinn.
Koble til nettverket
d Hvis navnet på arbeidsgruppen ikke er MSHOME, må du velge Workgroup
(Arbeidsgruppe) og endre navnet slik at det stemmer med nettverket.
Page 81
11
10
Installer programvaren
Windows-brukere:
a Sett inn HP-programvare-CDen. b Følg instruksjonene på skjermen for å installere
programvaren.
c På skjermbildet Connection Type
(Tilkoblingstype) må du velge through the network (via nettverket). Følg instruksjonene på skjermen.
d Du må velge unblock (opphev) eller accept
(godta) for alle brannmurmeldinger, hvis ikke mislykkes installeringen. Følg alle instruksjonene på skjermen.
Merk : Hvis startskjermbildet ikke vises når du har satt inn CDen, dobbeltklikker du på Min datamaskin , dobbeltklikker på CD-ROM -ikonet og dobbeltklikker deretter på setup.exe .
Oppdater enheten
HP tilbyr automatiske oppdateringer for den trådløse dokkbasen når den er koblet til Internett. Godta oppdateringene som tilbys, spesielt når du installerer enheten.
Det vises en melding øverst på TV-skjermen om at det er en programvareoppdatering tilgjengelig for enheten.
1. Trykk på OK. Programvaren lastes ned. Det vises en melding om at du må slå enheten av og
deretter på igjen.
2. Trykk på Power-knappen (Strøm). Vent til alle de blå lampene på den trådløse dokkbasen er slukket.
3. Trykk på Power-knappen (Strøm) igjen.
Page 82
Macintosh-brukere:
a Sett inn HP-programvare-CDen. b Dobbeltklikk på HP Installer -ikonet (HP Installerin
gsprogram).
c Gå gjennom alle skjermbildene.
Viktig: Pass på at Mac-maskinen er på samme nettverk som den trådløse HP-
dokkbasen.
Hvis du har både et kablet og et trådløst nettverk, følger du disse instruksjonene:
1. Gå til Systemvalg:Nettverk.
2. Velg fanen Nettverksutganger.
3. Plasser AirPort først i listen Utgangskon gurasjoner.
Page 83
HP 6222 Trådløs dokkbase
Installasjonshåndbok
Norsk
Page 84
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Med enerett. Kopiering, bearbeiding og oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra Hewlett-Packard, unntatt slik dette tillates i lover om opphavsrett.
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er fremsatt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Godkjenningsnummer
Produktet har fått et godkjenningsnummer, slik at modellen kan identi seres som godkjent. Godkjenningsnummeret for dette produktet er SDCAB-0601. Dette godkjenningsnummeret må ikke forveksles med produktnavnet (HP Photosmart 6222 Trådløs dokkbase) eller produktnummeret (Q6222A).
Batteri
Et oppladbart litiumbatteri kan lades opp i kameraet når kameraet er koblet til HP Photosmart 6222 Trådløs dokkbase (Q6222A). Se brukerhåndboken for Q6222A for mer informasjon om regelverk.
Annen informasjon om regelverk
Annen informasjon om regelverk, for eksempel EU-samsvarserklæringen,  nnes i kapitlet med teknisk informasjon i brukerhåndboken på dokumentasjons-CDen.
Page 85
1
1
Selges separat.
programvare-CD
trådløs dokkbase
strømledning
trådløst tilgangspunkt
1
Bruk denne håndboken når du skal installere maskinvaren og koble den trådløse HP­dokkbasen til TVen og et aktivt trådløst nettverk.
Finn delene
dokumentasjons-CD
A/V-kabel
2
HP 6221 Premium dokkingstasjon
 ernkontroll
2
Begynn her
2
Fulgte med HP 6221 Premium dokkingstasjon
VIKTIG
1. Det trådløse nettverket må være kon gurert og fungere før du installerer den trådløse HP-dokkbasen.
2. Du må koble den trådløse HP-dokkbasen til nettverket ved hjelp av en TV og følge disse instruksjonene.
Page 86
3
2
Fest dokkingstasjonen til den trådløse dokkbasen
a. Fjern alle kabler som er festet til dokken. (Legg strømledningen til side for å
bruke den med kameraet.)
b. Sett dokkingstasjonen i dokkbasen.
Du må kjenne innstillingene for det trådløse nettverket for å kunne legge til HP­dokkbasen.
Finn og noter innstillingene. Nettverksnavn (også kalt SSID): __________________________________________
WEP-kode/WPA-passord (om nødvendig): __________________________________
Navn på arbeidsgruppe: _________________________________________________
Hvis du ikke kjenner innstillingene, kan du se dokumentasjonen som fulgte med det trådløse tilgangspunktet og datamaskinen.
Finn innstillingene for det trådløse nettverket
Page 87
4
5
6
Still inn TVen for å motta videosignalet
Du må stille inn TVen slik at den mottar signal fra en ekstern videokilde. Se eventuelt i dokumentasjonen for TVen for å få informasjon om hvordan du gjør dette.
Koble til A/V-kabelen
a. Fjern om nødvendig A/V-kabelen fra
dokkingstasjonen.
b. Fest kabelen til den trådløse dokkbasen og TVen.
a. Fest strømledningen bak på den trådløse dokkbasen. b. Plugg strømledningen inn i veggen.
Koble til strømledningen
Page 88
7
8
Slå på den trådløse dokkbasen
Angi språk og land/region
Slå på strømmen på den trådløse dokkbasen ved hjelp av knappen på dokkbasen.
Kon gurasjonsskjermbildet for den trådløse dokkbasen vises på TV-skjermen.
a. Bruk piltastene på  ernkontrollen til å velge et
språk, og trykk på OK.
b. Velg land/region, og trykk på OK.
Viktig: Valget av land/region bestemmer frekvensene for den trådløse radioen. Du må velge landet eller regionen der du be nner deg, for at enheten skal fungere ordentlig.
Page 89
9
Tips for skjermtastatur:
For å velge: Bruk piltastene til å utheve, og trykk på OK . For store bokstaver: Velg ABC . For tegn: Velg Symbols (Symboler). Når du er ferdig: Uthev Done (Ferdig), og trykk på OK .
a Uthev navnet på nettverket du skal bruke, i listen som vises, og trykk på OK . (Hvis nettverket ikke står på listen, velger du Enter a New Network Name (SSID)
(Angi et nytt nettverksnavn (SSID)) og angir nettverksnavnet (SSID). Pass på at det ikke er noen hindringer mellom det trådløse tilgangspunktet og den trådløse HP­dokkbasen.)
b Hvis nettverket er kryptert, blir du bedt om å oppgi WEP-kode eller WPA-passord. Angi
informasjonen ved hjelp av  ernkontrollen og tastaturet som vises på TV-skjermen. Se Tips for skjermtastatur nederst på denne siden.
c Følg instruksjonene på skjermen. Hvis tilkoblingen lykkes, går du til neste trinn.
Koble til nettverket
d Hvis navnet på arbeidsgruppen ikke er MSHOME, må du velge Workgroup
(Arbeidsgruppe) og endre navnet slik at det stemmer med nettverket.
Page 90
11
10
Installer programvaren
Windows-brukere:
a Sett inn HP-programvare-CDen. b Følg instruksjonene på skjermen for å installere
programvaren.
c På skjermbildet Connection Type
(Tilkoblingstype) må du velge through the network (via nettverket). Følg instruksjonene på skjermen.
d Du må velge unblock (opphev) eller accept
(godta) for alle brannmurmeldinger, hvis ikke mislykkes installeringen. Følg alle instruksjonene på skjermen.
Merk : Hvis startskjermbildet ikke vises når du har satt inn CDen, dobbeltklikker du på Min datamaskin , dobbeltklikker på CD-ROM -ikonet og dobbeltklikker deretter på setup.exe .
Oppdater enheten
HP tilbyr automatiske oppdateringer for den trådløse dokkbasen når den er koblet til Internett. Godta oppdateringene som tilbys, spesielt når du installerer enheten.
Det vises en melding øverst på TV-skjermen om at det er en programvareoppdatering tilgjengelig for enheten.
1. Trykk på OK. Programvaren lastes ned. Det vises en melding om at du må slå enheten av og
deretter på igjen.
2. Trykk på Power-knappen (Strøm). Vent til alle de blå lampene på den trådløse dokkbasen er slukket.
3. Trykk på Power-knappen (Strøm) igjen.
Page 91
Macintosh-brukere:
a Sett inn HP-programvare-CDen. b Dobbeltklikk på HP Installer -ikonet (HP Installerin
gsprogram).
c Gå gjennom alle skjermbildene.
Viktig: Pass på at Mac-maskinen er på samme nettverk som den trådløse HP-
dokkbasen.
Hvis du har både et kablet og et trådløst nettverk, følger du disse instruksjonene:
1. Gå til Systemvalg:Nettverk.
2. Velg fanen Nettverksutganger.
3. Plasser AirPort først i listen Utgangskon gurasjoner.
Page 92
Bezprzewodowa stacja bazowa HP 6222
Instrukcja instalacyjna
Polski
Page 93
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadnej części tego dokumentu nie wolno powielać mechanicznie, fotogra cznie ani tłumaczyć na język obcy bez uprzedniej pisemnej zgody  rmy Hewlett-Packard, poza wyjątkami dozwolonymi w ramach praw autorskich.
Gwarancje produktów i usług HP zostały zawarte wyłącznie w wyraźnym oświadczeniu gwarancyjnym, dostarczanym z produktami i usługami HP. Żaden zapis niniejszego dokumentu nie może być interpretowany jako udzielenie dodatkowych gwarancji. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne, redakcyjne lub przeoczenia występujące w niniejszym dokumencie.
Numer identy kacyjny modelu
W celu zachowania zgodności z przepisami produktowi temu przypisano numer identy kacyjny modelu. Numer indenty kacyjny produktu to: SDCAB-0601. Nie należy mylić go z marketingową nazwą produktu (Bezprzewodowa stacja bazowa HP Photosmart 6222) ani z numerem produktu (Q6222A).
Akumulator
Akumulatory litowo-jonowe można ładować w aparacie, gdy ten jest podłączony do bezprzewodowej stacji bazowej HP Photosmart 6222 (Q6222A). Dalsze informacje prawne znajdują się w podręczniku użytkownika urządzenia Q6222A.
Inne informacje prawne
Inne informacje prawne, np. deklaracja zgodności UE, znajdują się w rozdziale zatytułowanym „Informacje techniczne”, w podręczniku użytkownika umieszczonym na dysku CD z dokumentacją.
Page 94
1
1
Zakupiony oddzielnie.
Dysk CD z oprogramowaniem
Bezprzewodowa stacja bazowa
Przewód zasilania
Bezprzewodowy punkt dostępu
1
Korzystając z tego przewodnika, skon guruj sprzęt i podłącz bezprzewodową stację bazową HP do telewizora i funkcjonującej sieci bezprzewodowej.
Zlokalizuj podzespoły
Dysk CD z dokumentacją
Kabel audio/wideo
2
Stacja bazowa HP 6221 Premium
Pilot
2
Słowo wstępne
2
Dostarczony ze stacją bazową HP 6221 Premium
WAŻNE
1. Sieć bezprzewodowa musi być skon gurowana i działać prawidłowo przed rozpoczęciem kon gurowania bezprzewodowej stacji bazowej HP.
2. Bezprzewodową stację bazową HP należy podłączyć do sieci, korzystając z telewizora i zamieszczonych tu instrukcji.
Page 95
3
2
Podłącz stację do bezprzewodowej stacji bazowej
a) Odłącz wszelkie podłączone do stacji kable. Zachowaj przewód zasilania do
wykorzystania z aparatem.
b) Umieść stację na stacji bazowej.
Znajomość ustawień bezprzewodowych jest niezbędna podczas dodawania stacji bazowej HP do sieci bezprzewodowej.
Znajdź i spisz ustawienia. Nazwa sieci (nazywana także identy katorem SSID): ____________________________
Klucz WEP/hasło dostępu WPA (jeśli konieczne): _______________________________
Nazwa grupy roboczej: ___________________________________________________
Jeśli nie znasz ustawień, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z bezprzewodowym punktem dostępu i komputerem.
Znajdź ustawienia
Page 96
4
5
6
Przełącz telewizor na odbiór sygnału wideo.
Należy przełączyć telewizor na odbiór sygnału z zewnętrznego źródła wideo. Jeśli to konieczne, zajrzyj do dokumentacji telewizora i odszukaj informacje, jak to zrobić.
Podłącz kabel audio/wideo
a) Jeśli to konieczne, odłącz kabel audio-wideo od stacji. b) Podłącz kabel do bezprzewodowej stacji bazowej
i telewizora.
a) Podłącz przewód zasilania do tylnej części
bezprzewodowej stacji bazowej.
b) Podłącz przewód zasilania do gniazdka ściennego.
Podłącz przewód zasilania
Page 97
7
8
Włącz bezprzewodową stację bazową
Ustaw język i kraj/region
Włącz zasilanie bezprzewodowej stacji bazowej za pomocą znajdującego się na niej przycisku.
Telewizor wyświetli ekran kon guracyjny bezprzewodowej stacji bazowej.
a) Za pomocą przycisków strzałek na pilocie wybierz
język i naciśnij przycisk OK.
b) Wybierz kraj/region i naciśnij przycisk OK.
Ważne: Wybór kraju/regionu ustanawia częstotliwości komunikacji radiowej. Aby urządzenie mogło poprawnie działać w danej okolicy, należy wybrać odpowiedni kraj/region.
Page 98
9
Porady dotyczące klawiatury ekranowej
Aby wybrać: Zaznacz, korzystając z przycisków strzałek, a następnie naciśnij przycisk OK .
Wielkie litery: wybierz przycisk ABC Znaki przestankowe: wybierz przycisk Symbols (Symbole) Po zakończeniu: podświetl przycisk Done (Gotowe), a następnie naciśnij
przycisk OK .
a) Podświetl właściwą nazwę sieci na wyświetlanej liście i naciśnij przycisk OK . Jeśli właściwej sieci nie ma na liście, wybierz pozycję Enter a New Network Name
(SSID) (Wprowadź nową nazwę sieci – SSID) i wypełnij pole Network Name (SSID) (Nazwa sieci – SSID). Usuń ewentualne przeszkody spomiędzy punktu dostępu i bezprzewodowej stacji bazowej HP.
b) Jeśli sieć jest szyfrowana, pojawi się komunikat z pytaniem o klucz WEP lub hasło
dostępu WPA. Wprowadź te informacje, korzystając z pilota i klawiatury widniejącej na ekranie. Zobacz część Porady dotyczące klawiatury ekranowej na dole tej strony.
c) Postępuj zgodnie z komunikatami na ekranie. Jeśli połączenie funkcjonuje prawidłowo,
przejdź do następnego kroku.
Podłącz do sieci
d) Jeśli nazwa grupy roboczej jest inna niż MSHOME, należy wybrać opcję Workgroup
(Grupa robocza) i zmienić nazwę, dopasowując ją do sieci.
Page 99
11
10
Instalacja oprogramowania
Użytkownicy systemu Windows:
a) Umieść w napędzie dysk CD nazwany HP Software
(Oprogramowanie HP).
b) Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby zainstalować oprogramowanie.
c) Na ekranie Connection Type (Rodzaj połączenia)
wybierz opcję Through the network (Poprzez sieć). Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
d) Wybierz opcję Unblock (Odblokuj) lub Accept
(Akceptuj) we wszystkich komunikatach związanych z zaporą  rewall; w przeciwnym razie instalacja nie zostanie ukończona pomyślnie. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga : Jeśli po umieszczeniu dysku CD w napędzie ekran początkowy nie pojawia się, należy kliknąć dwukrotnie ikonę Mój komputer , kliknąć dwukrotnie ikonę CD-ROM , a następnie kliknąć dwukrotnie pozycję setup.exe .
Zaktualizuj urządzenie
Firma HP dostarcza automatyczne aktualizacje do bezprzewodowych stacji bazowych, które są podłączone do Internetu. Zawsze akceptuj proponowane aktualizacje, zwłaszcza podczas początkowej kon guracji urządzenia.
W górnej części ekranu telewizora pojawi się komunikat z informacją o dostępnej aktualizacji oprogramowania urządzenia.
1. Naciśnij przycisk OK. Oprogramowanie zostanie pobrane. Wyświetlony zostanie komunikat z prośbą
o wyłączenie urządzenia i następnie ponowne jego podłączenie.
2. Naciśnij przycisk zasilania. Poczekaj, aż wszystkie niebieskie kontrolki na bezprzewodowej stacji bazowej
zgasną.
3. Ponownie naciśnij przycisk zasilania.
Page 100
Użytkownicy systemu Macintosh:
a) Umieść w napędzie dysk CD nazwany
HP Software (Oprogramowanie HP).
b) Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer
(Instalator HP).
c) Wypełnij polecenia prezentowane na wszystkich
ekranach.
Ważne: Upewnij się, że komputer Mac jest podłączony do tej samej sieci, co
bezprzewodowa stacja bazowa HP.
Jeśli korzystasz zarówno z sieci przewodowej, jak i bezprzewodowej, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
1. Przejdź do menu System Preferences:Network (Preferencje systemowe:Sieć).
2. Wybierz okienko Network Port Con gurations (Kon guracje portów
sieciowych).
3. Umieść pozycję Airport (Port radiowy) na początku listy Port Con gurations
(Kon guracje portów sieciowych).
Loading...