HP iPAQ 614 Series Business Navigator HP iPAQ 914 Series Business Messenger
и
Авторское право
Продукт и информация, содержащаяся здесь, может быть изменена в любое время
без предупреждения.
Частичное или полное воспроизведение или передача настоящего руководства в
любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая
фотокопирование и запись, запрещены без специального письменного разрешения
Благодарим вас за выбор HP iPAQ Trip Guide в качестве автомобильного
навигатора. Сначала прочитайте Руководство по быстрому запуску, а затем
начинайте использование HP iPAQ Trip Guide. В этом документе приведено
подробное описание программного обеспечения этого устройства. Хотя HP iPAQ
Trip Guide можно легко изучить в процессе работы, рекомендуется прочитать это
руководство для правильного понимания точного назначения каждой кнопки и
значка
.
3
Содержание
Предупреждения и информация о безопасности .......................................................7
Общая информация ...................................................................................................8
Работа с HP iPAQ Trip Guide (Элементы управления)............................................. 10
HP iPAQ Trip Guide – это навигационная система, которая помогает найти дорогу к
выбранному конечному пункту. Она определяет ваше точное местоположение с
помощью подключенного GPS-устройства. Полученные с GPS-приемника данные о
местоположении никуда не передаются, поэтому никто не сможет определить ваше
местонахождение при помощи данной программы.
Если вы водитель машины, рекомендуется начать работу с HP iPAQ Trip Guideперед
началом
маршрут перед отправлением и остановитесь в том случае, если вам требуется
изменить параметры маршрута. HP iPAQ Trip Guide оснащен встроенным
безопасным режимом (опция), устраняющим необходимость использования
экранных функций во время движения машины. Настоятельно рекомендуется
включить безопасный режим в случае, если в машине нет пассажира,
работающего с
Смотрите на дисплей только если это полностью безопасно.
поездки. Водитель должен всегда следить за дорогой. Спланируйте ваш
HP iPAQ Trip Guide.
Перед выполнением любых инструкций HP iPAQ Trip Guide необходимо следовать
указаниям дорожных знаков и следить за расположением проезжей части. Если
необходимо отклониться от рекомендованного направления, HP iPAQ Trip Guide
предложит измененный маршрут в соответствии с новым положением.
Никогда не устанавливайте PDA там, где он может помешать обзору водителя, в
зоне срабатывания
может причинить травму в случае аварии.
Более подробную информацию см. в Лицензионном соглашении:
воздушных подушек безопасности или в тех местах, где он
Страница 119.
7
Общая информация
HP iPAQ Trip Guide – это навигационная система, оптимизированная для
использования в автомобиле. Она обеспечивает подробную навигацию для
маршрутов с одной точкой и несколькими точками с помощью настраиваемых
параметров маршрута. HP iPAQ Trip Guide может спланировать маршрут по всему
установленному набору карт. В отличие от некоторых других устройств для HP
iPAQ Trip Guide не требуется смена карт или переключение в режим общей карты
с низкой детализацией для навигации между сегментами карты или странами. У вас
есть полная свобода путешествия, куда вы пожелаете. Просто выберите конечный
пункт и отправляйтесь в путь.
После окончания процедуры быстрой настройки на экране HP iPAQ Trip Guide
появится экран главного меню PDA. Нет необходимости в ручном запуске
программы или выходе из нее. При извлечении
Guide сразужевыключится, и включится при повторной установке карты.
HP iPAQ Trip Guide – этополноэкраннаяпрограмма. Вовремяеевыполненияна
экране будет отображаться только ее интерфейс пользователя. Если необходимо
переключиться на другое приложение без выхода из HP iPAQ Trip Guide (что
приведет к остановке навигации), вы можете вернуться в операционную систему,
нажав белый треугольник
на экране главного меню.
карты памяти из PDA, HP iPAQ Trip
Для использования HP iPAQ Trip Guide не требуется перо. Все экранные кнопки и
средства управления сконструированы таким образом, что ими можно управлять
кончиками пальцев.
В HP iPAQ Trip Guide нет всплывающих или раскрывающихся меню, подобных тем,
которые используются в операционной системе. Можно получить доступ ко всем
функциям программы, используя аппаратные и экранные кнопки. С
кнопок можно переключаться между всеми экранами программы. Доступ к
большинству экранов (особенно меню функций и настройкам) возможен из
различных других экранов, что снижает количество действий необходимых для
выполнения какой-либо функции.
При использовании HP iPAQ Trip Guide не применяются функции двойного нажатия
и нажатия и удерживания, поскольку использование таких функций в движущемся
автомобиле
8
может быть затруднено. Большинство элементов управления на экране
помощью этих
активируются одним нажатием. Единственными исключениями являются
перетаскивание для перемещения карты или ее масштабирование в режиме карты
(Страница42).
HP iPAQ Trip Guide может работать в трех разных режимах ориентации дисплея,
независимо от настроек Pocket PC (портретный, левосторонний альбомный или
правосторонний альбомный). Все экраны HP iPAQ Trip Guide будут выглядеть поразному в различных режимах ориентации.
Более того, HP iPAQ Trip Guide может работать на PDA с квадратным дисплеем (с
разрешением 240 х 240 пикселов), используя измененное содержимое экрана.
Программа автоматически настраивается на режим квадратного
настройка не требуется.
Чтобы образцы изображений на экране совпадали с изображением на PDA,
большинство снимков экрана отображается в разных вариантах ориентации.
HP iPAQ Trip Guide также может использовать все преимущества устройств с VGAдисплеем (480 x 640). Эта настройка также является автоматической. При
необходимости использования стандартного разрешения в четверть VGA (240x320
пикселов), просто включите переключатель «Принудительный режим QVGA» в
меню Дополнительные настройки (Страница 87).
экрана и ручная
В большинстве экранов в левом верхнем углу есть кнопка Назад
этой стрелки можно вернуться к предыдущему экрану или сразу к одному из
экранов карты.
На экранах настроек в верхнем правом углу также есть кнопка Справка
Нажмите для отображения подробного описания текущего экрана настроек.
. С помощью
.
9
Работа с HP iPAQ Trip Guide (Элементы управления).
Благодаря своей конструкции HP iPAQ Trip Guide прост в эксплуатации. Все
элементы управления активируются кончиками пальцев. Везде, где есть
возможность, предоставляются кнопки и списки для максимального облегчения
доступа к функциям или изменения настроек.
Аппаратные кнопки
Аппаратные кнопки в основном используются в экранах карты для
масштабирования, наклона и поворота карты, а также для открытия других
экранов.
К большей части функций HP iPAQ Trip Guide можно получить доступ посредством
сенсорного экрана. Аппаратные кнопки устройств HP IPAQ 610 Business Navigator
и HP IPAQ 910 Business Messenger различаются. Ниже приведено описание их
функций.
HP IPAQ 610 Business Navigator
10
У
У
У
У
№ Функция Эквивалент на сенсорном экране
Отключениезвукаустройства (включая
1
голосовыеподсказки).
2 Закрытие HP iPAQ Trip Guide. КнопкаВыходвглавномменю.
Прокрутите колесо вверх или вниз для
перемещения карты или выделения
3
пунктов в списках. Нажмите его для
возврата к текущему GPS-положению или
выбора пункта в списках.
4 Отображение главного меню.
Основной регулятор в экране Настройки звука.
Нажмите и удерживайте карту, перемещайте палец
в направлении, в котором необходимо переместить
карту. Нажмите пункт для его выбора.
В экране Карта или Объемная карта нажмите
Меню, а затем Главное.
5
6
7
8
9
величение масштаба карты.
меньшение масштаба карты.
Проведите пальцем по сенсорной панели
для перемещения карты в
соответствующем направлении. В списках
при круговом движении по часовой
стрелке или перемещении пальца вниз
выбирается пункт ниже по списку, при
круговом движении против часовой
стрелки или перемещении пальца вверх
выбирается пункт выше по списку.
становка ориентации экрана. По
умолчанию HP iPAQ Trip Guide
отображается в книжной ориентации.
Нажмите эту кнопку один раз для
поворота изображения на экране по
часовой стрелке на 90 градусов в
альбомный режим. Снова нажмите эту
кнопку для поворота изображения на
экране на 180 градусов, нажмите кнопку
в третий раз для возврата в исходный
режим книжной ориентации. При
повороте изображения на экране
приложение будет перезапускаться.
Повторение последней голосовой
инструкции во время навигации или выбор
пункта в списке.
Кнопка увеличения, если активирован Масштаб и
наклон.
Кнопка уменьшения, если активирован Масштаб и
наклон.
Нажмите и удерживайте карту, перемещайте палец
в направлении
карту. Нажмите пункт для его выбора.
становка параметров дисплея в экране Общие
настройки.
Для повторения голосовой инструкции эквивалент
отсутствует; для выбора нажмите пункт списка.
, в котором необходимо переместить
11
HP IPAQ 910 Business Messenger
У
У
У
№ Функция Эквивалент на сенсорном экране
1
2 Отображениеглавногоменю.
3
4
5
6 Закрытие HP iPAQ Trip Guide. КнопкаВыходвглавномменю.
7
8
величение и уменьшение уровня громкости.
величение масштаба карты.
меньшение масштаба карты.
Используйте кнопки 5-позиционной сенсорной
панели «влево», «вправо», «вверх» и «вниз» для
перемещения карты и выбора пунктов списка в
необходимом направлении. Нажмите
центральную кнопку для возврата к текущему
GPS-положению или выбора пункта в списке.
Повторение последней голосовой инструкции во
время навигации или выбор пункта в списке.
Прокрутите колесо вверх или вниз для
перемещения карты или выделения пунктов в
списках. Нажмите его для возврата к текущему
GPS-положению или выбора пункта в списке.
Основной регулятор в экране Настройки
звука.
В экране Карта или Объемная карта
нажмите Меню, а затем Главное.
Кнопка увеличения, если активирован
Масштаб и наклон.
Кнопка уменьшения, если активирован
Масштаб и наклон.
Нажмите и удерживайте карту,
перемещайте палец в направлении, в
котором необходимо переместить карту.
Нажмите пункт для его
Для повторения голосовой инструкции
эквивалент отсутствует; для выбора нажмите
пункт списка.
Нажмите и удерживайте карту,
перемещайте палец в направлении, в
котором необходимо переместить карту.
Нажмите пункт для его выбора.
выбора.
12
Наклон вверх и вниз
При помощи наклона карты изменяется вертикальный угол обзора карты в
трехмерном режиме. Подробное объяснение этой функции приведено в разделе:
Страница 40.
13
Примечание.
режима Имитация (Страница 66), симуляции маршрута. Нажатие этой кнопки при
запуске приводит к отображению симуляции маршрута для обзора событий
маршрута.
Кнопка Наклон вниз имеет специальную функцию при запуске
Масштабирование
Масштабирование изменяет масштаб карты в двухмерном и трехмерном режимах.
Подробное объяснение этой функции приведено в разделе: Страница 39.
Ориентация карты Путь – верх (Страница ) всегда приводит к повороту карты
таким образом, что ее верх находится в направлении движения, когда доступно
определение координат GPS-положения. Используйте данную функцию для
просмотра карты левее или правее вашего местоположения.
42
При повороте карты во время навигации функция Интеллектуальное
масштабирование будет по-прежнему масштабировать и наклонять карту, но
автоматический поворот (Путь
останется в настроенном положении. Необходимо нажать кнопку Ввод или кнопку
Следование (
поворота карты.
Примечание.
выделение влево и вправо.
Страница ) для повторного включения функции автоматического
Наэкранахсписковилименюданноедействиеперемещает
– верх) будетвыключен, такчтоориентациякарты
41
Воспроизведение голосовых инструкций
Нажмите кнопку ввода для включения данной функции.
При использовании экрана Объемная карта можно повторить самую последнюю
голосовую инструкцию, нажав данную кнопку.
отключен (Страница ), звуковые инструкции активированы (8080Страница ), а
маршрут должен быть активным.
Для получения голосовых инструкций звук не должен быть
Примечание.
При отключении функции Интеллектуальное масштабирование в результате
наклона, поворота или перемещения карты во время навигации (когда на экране
появляется кнопка Следование), при первом открытии экранов Карта или
Информация маршрута, нажатие данной кнопки отображает экран Объемная
карта, включает стандартную навигацию, а при повторном
воспроизводится голосовая инструкция.
Для облегчения доступа к экранам наиболее важных данных во время навигации
кнопка устройства зарезервирована для переключения между экранами
Информация маршрута и страницей Подробные инструкции экрана Маршрут.
Также данные экраны доступны посредством нажатия кнопки Информация
Страница 67) или кнопки (Страница 64) в меню Маршрут.
(
Переключение между экранами Карта и Объемная карта
Во время навигации вам, возможно, потребуется временно переключиться между
экранами Объемная карта и Карта. Например, вам может потребоваться
использовать экран Карта для лучшего отображения карты или сохранения POI.
Экран Объемная карта может быть очень полезным, если вы хотите быстро
проверить название улицы, на которой вы находитесь. С помощью данной кнопки
можно переключиться
меню и выбрать другой экран.
между двумя экранами. Или можно вернуться к Главному
Размещение значка Метка на карте
Самый быстрый метод «записи» напоминания на карте заключается в нажатии
кнопки Запись PDA (если доступно). Каждый раз, когда доступны координаты GPSположения и включена опция Автоследование (
устанавливает кнопку на карте в текущем положении. Если вы отключили функцию
Автоследование, выбрав точку на карте (
появляется Метка.
Страница 41), HP iPAQ Trip Guide
Страница ), в положении Курсор
28
15
Если на PDA нет кнопки Запись, в качестве альтернативного варианта вы можете
открыть меню Курсор (Страница 45) и нажать кнопку Метка.
Экранные кнопки и средства управления
Первичный канал ввода HP iPAQ Trip Guide – это сенсорный экран. Далее будет
показано, что большинство частей экрана могут использоваться не только для
отображения информации, но также для активирования различных функций
нажатием. Ниже приведен список наиболее часто используемых элементов
управления в программе.
Кнопки прямого выбора
Некоторые из настроек можно выбрать из короткого списка возможных значений.
Если значения можно описать графическим способом, все значения доступны на
экране.
Нажмите один из значков для установки или изменения значения.
Кнопки выбора списка
При необходимости вызова значений в списке только текущее значение (иногда
наряду с кратким описанием) отображается в горизонтальной полосе со стрелками
с обоих концов.
Стрелки – это кнопки. Нажмите
нажмите
Выбранное значение вступает в силу при закрытии экрана.
Когдаэлементимеетнесколькоразныхнеименованных (числовых) значений, на HP
iPAQ Trip Guide отображаются регуляторы, похожие на аналоговые потенциометры дляустановкижелаемогозначения.
16
Если пределы значения не отображаются по концам регулятора, крайнее левое
положение означает минимальное значение, крайнее правое – максимальное
значение.
У большей части регуляторов можно проверить текущее значение слева.
Этим элементом управления можно управлять двумя способами. Перетащите ручку
для перемещения регулятора в новое положение или нажмите регулятор в
необходимом месте (значок немедленно
кнопками выбора списка, нет необходимости подтверждать выбор. Выбранное
значение вступает в силу при закрытии экрана.
переместится в это положение). Как и с
Переключатели
Переключатель используется, когда у функции может быть только два значения (в
основном Включено и Выключено). В отличие от кнопок выбора списка,
горизонтальная линия содержит имя функции, а не фактическое состояние. С левой
стороны имеется индикатор для отображения состояния функции.
Когда индикатор выключен
индикатор светится
качестве кнопки. Нажмите в любом месте для переключения между состоянием
включения и выключения.
Переключатели меню Быстр. (Страница ) функционируют как обычные
переключатели, но выглядят иначе для того, чтобы их вид соответствовал другим
кнопкам меню.
Нажмите кнопку для переключения между включенным и выключенным состоянием.
53
17
Виртуальные клавиатуры
При эксплуатации HP iPAQ Trip Guide буквы и цифры необходимо вводить только в
случае крайней необходимости. В этом случае на экране появляется
полноэкранная клавиатура, клавиши которой можно нажимать пальцами. Можно
выбрать отдельную алфавитную или цифровую клавиатуру или одну из стандартных
QWERTY-клавиатур, накоторойсодержатсяицифры, и символы. HP iPAQ Trip
Guide запомнитпоследнийвыбранныйтипклавиатурыиследующийразпринеобходимостивводаданных.
предложитеев
Примечание.
система PDA оснащена алфавитно-цифровой клавиатурой, ее также можно
использовать для ввода данных. Используйте буквы и цифры на клавиатуре
независимо от цифровой клавиатуры, отображенной на экране.
На алфавитной клавиатуре HP iPAQ Trip Guide нет специальных символов, потому
что необязательно вводить знаки ударения при поиске конечного пункта. Введите
только основные буквы (букву, похожую на букву со знаком акцента) и HP iPAQ
Trip Guide выполнит поиск всех возможных комбинаций в базе данных (например,
для поиска французской улицы «Cité Bergère», необходимо ввести только «Cite
Bergere», а остальные действия выполнит программа).
вводе POI илиименжурнала HP iPAQ Trip Guide автоматическипреобразует
При
все прописные буквы в заглавные.
Использованиевиртуальнойклавиатурынеобязательно. Если
Алфавитные клавиатуры
На этих клавиатурах содержатся только буквы (латинские, иврит, греческие или
кириллица). При необходимости ввода цифр нажмите кнопку Клавиши (
переключения к цифровой клавиатуре.
) для
В случае ошибки используйте клавишу возврата (стрелка влево) для удаления
появляется только алфавитная клавиатура. При выборе греческого языка появляется
дополнительная клавиатура с греческими буквами. Аналогично доступны буквенные
символы иврита и кириллицы при выборе иврита или русского языка в меню
Настройка / Языки (
Если вы привыкли к компьютерной клавиатуре, вы можете воспользоваться одной из
клавиатур стандартного типа (QWERTY).
При выборе языка программы, использующего латинские буквы,
Страница 85).
Стандартные QWERTY-клавиатуры
Клавиатуры типа QWERTY содержат как буквы, так и цифры. Их раскладка
аналогична стандартным клавиатурам QWERTY, QWERTZ (Германия) и AZERTY
(Франция). Чтобы переключиться к необходимому типу QWERTY-клавиатуры,
нажмите несколько раз кнопку Клавиши, пока не появится соответствующая
клавиатура.
Здесь также доступны специальные клавиши, описанные в предыдущем разделе.
Цифровая клавиатура
На больших клавишах цифровой клавиатуры содержатся только цифры. Здесь
также доступны специальные клавиши, имеющиеся на других клавиатурах (за
исключением клавиши Пробел).
19
Хотя на QWERTY-клавиатурах также имеются цифровые клавиши, при вводе номера
дома программа предлагает более удобную цифровую клавиатуру.
20
Получение информации о программе с помощью экранов
Наилучший способ получения информации о HP iPAQ Trip Guide – тщательно
изучить каждый экран и узнать, как переключаться с одного экрана на другой.
Прочтите данную главу для ознакомления с программой.
Главное меню
При включении HP iPAQ Trip Guide отображается Главное меню. Это верхний
уровень иерархии меню, но при использовании программы к нему придется
обращаться крайне редко. Также для сокращения числа выполняемых действий при
включении функций или изменении настроек пользователь может переключаться с
одного экрана на другой.
Из него можно получить доступ к большинству разделов программы с
помощью
описанных далее кнопок.
№ Функция
1 Логотип HP iPAQ Trip Guide
2 Индикаторзарядабатареи
3 КнопкаотображенияэкранаОбъемнаякарта
4 КнопкаотображенияменюПоиск
5 КнопкаотображенияэкранаНастройки
21
№ Функция
6 Кнопка отображения параметра GPS-статус и экрана GPS-данные
Кнопка сворачивания HP iPAQ Trip Guide (навигация не
7
прекратится*)
8 Текущееположение
9 Текущиедатаивремя
10 КнопкаотображенияэкранаКарта
11 КнопкаотображенияэкранаСведения
12 Кнопкавыхода HP iPAQ Trip Guide** (навигацияпрекратится)
* Зависит от настроек программы
** Эффект, аналогичный, извлечениюкарты SD
Экран Сведения
Для отображения этого экрана в главном меню нажмите Сведения. Экран Сведения
не используется при стандартной навигации. Оно предназначено для
предоставления информации об имеющихся лицензий карты, создателях HP iPAQ
Trip Guide и правовых аспектах использования программы.
Карта
Самыми важными и наиболее часто используемыми экранами HP iPAQ Trip Guide
являются два экрана с картой (окна Карта и Объем.карта). Они похожи внешне и
по возможным средствам управления, но оптимизированы для различного
использования. Они отображают одинаковые карты. Элементы карты описаны в
этом разделе. Для получения информации о средствах управления и специальных
функциях двух экранов
картысм. Страница 37.
22
Данная версия HP iPAQ Trip Guide в основном предназначена для ориентирования
на местности. Поэтому карты HP iPAQ Trip Guide похожи на бумажные дорожные
карты (при использовании дневных цветов и плоских карт). Тем не менее, HP iPAQ
Trip Guide предоставляет намного больше возможностей, чем обычные карты.
Внешний вид и содержание могут быть изменены.
Плоская и объемная карты
Кроме классического вида карты сверху (плоский режим) у пользователя есть
возможность наклонить карту для обеспечения перспективного обзора (объемный
режим), который обеспечивает вид, похожий на вид сквозь лобовое стекло с
возможностью дальнего обзора.
Пользовать может легко переключать плоский и объемный режимы. Доступны две
опции. Пользователь может выбрать кнопки Наклон вверх и вниз (Страница 40) для
плавного перехода от плоского вида к объемному, а также использовать
переключатель в меню Быстр. (
Примечание.
Север – верх при поиске определенной части карты или объекта в качестве пункта
назначения. С другой стороны объемный режим для объемной карты Путь – верх с
функцией Интеллектуальное масштабирование делает навигацию очень удобной.
Описание этих режимов приводится далее в настоящем руководстве.
Примечание.
уменьшении масштаба угол обзора увеличится автоматически. В итоге будет
достигнут режим плоской карты. При увеличении масштаба постепенно вернется
режим объемной карты.
Примечание.
настроить включение режима Объемная карта в объемном виде Путь – верх
Страница ). Пользователь может наклонять и поворачивать карты в любом
(
режиме, но при следующем переключении к этому экрану, он отобразится в
предварительно настроенном виде. Аналогично можно настроить включение
режима Карта в плоском виде Север – верх.
Возможно, плоскийрежимбудетболееполезенврежимекарты
Объемныйрежимиспользуетсятолькодлянавигации. При
СпомощьюнастроекДополнительнопользовательможет
86
Страница 54) длябыстрогопереключениярежимов.
23
Уровни масштабирования
HP iPAQ Trip Guide использует высококачественные векторные карты, которые
позволяют рассматривать карту с различным увеличением, всегда с
оптимизированным содержимым (плотность деталей карты можно задать отдельно
для экранов Карта и Объемная карта в меню Настройки карты (
Названия улиц и другие текстовые объекты имеют один размер шрифта, никогда не
отображаются перевернутыми, всегда отображается количество улиц и объектов,
необходимое для ориентировке по карте. Увеличивайте и уменьшайте масштаб,
чтобы увидеть, как изменяется карта в плоском и объемном режимах.
Страница 78).
Изменять масштаб карт очень легко. Пользователь может перетаскивать и вытягивать
шкалу (Страница ) в нижней части экрана Карта или использовать значки
масштабирования (
Примечание.
определения местоположения на карте используйте режим Обзор вместо
увеличения и уменьшения масштаба. Режим Обзор – это режим плоского обзора
Север – вверх, который запускается нажатием на кнопку компаса, находящуюся
справа (
Страница 42).
Примечание.
Интеллектуальное масштабирование, которая автоматически поворачивает,
масштабирует и наклоняет объемную карту для предоставления оптимального вида
в определенный момент. При повороте она увеличит масштаб и угол обзора, чтобы
пользователь смог легко определить необходимые действия на следующем
перекрестке. Если следующий поворот находится на значительном расстоянии, она
уменьшит масштаб и
дорогу перед собой.
HP iPAQ Trip Guide оснащен специальной функцией навигации
сделает угол обзора плоским, чтобы пользователь мог видеть
Сочетания цветов для дневной и ночной цветовых схем
Различные сочетания цветов позволяют регулировать HP iPAQ Trip Guide в
соответствии с освещенностью. Используйте соответственно дневную или ночную
цветовые схемы. Цвета для светлого времени суток схожи с обычными дорожными
24
картами, а для темного времени суток используются более темные оттенки для
крупных объектов, чтобы обеспечить низкую среднюю яркость экрана, цвета
тщательно подобраны, чтобы пользователь мог увидеть всю необходимую
информацию на экране.
Пользователь может переключать режимы дневной и ночной цветовых схем
вручную в меню Быстр. (
автоматически (Страница 74).
Страница 55) или HP iPAQ Trip Guide может это делать
Примечание.
текущей дате и координатах GPS-положения, по которому HP iPAQ Trip Guide
вычисляет точное время заката и восхода солнца в определенный день в
определенном положении. С помощью этой информации HP iPAQ Trip Guide
может автоматически переключать сочетания цветов за несколько минут до
рассвета, когда небо уже посветлело, а также за несколько минут после заката,
когда небо потемнело.
Совет.
Выбрать необходимую схему можно в меню Настройки (Страница 79).
Совет.
настроить HP iPAQ Trip Guide на уменьшение яркости подсветки дисплея при
использовании такой схемы. Пользователь может устанавливать необходимую
яркость подсветки в ночном и дневном режимах.
HP iPAQ Trip Guide имеет несколько дневных и ночных цветовых схем.
руководстве, относятся к стандартным дневным и ночным цветовым схемам. Они
могут не в полной мере отражать изображение, которое пользователь видит на
своем экране.
Автоматический дневной или ночной режимы основываются на
Страница 88.
Упомянутые цвета и снимки экрана, приведенные в данном
Совет.
посмотрите на солнце в небе на фоне карты в объемном режиме. Оно
отображается в его настоящем положении, чтобы у пользователя был еще один
приятный для глаза ориентир.
При использовании HP iPAQ Trip Guide после восхода или перед закатом
25
Улицы и дороги
Сходство HP iPAQ Trip Guide с бумажными дорожными картами является удобным,
когда необходимо ориентироваться по улицам, наиболее важному элементу карты
при навигации. HP iPAQ Trip Guide использует схожие сочетания цветов, знакомые
пользователю, ширина улиц зависит от их важности, поэтому будет легко отличить
шоссе от маленькой улицы.
Улицы и дороги обозначены именами или номерами для их определения. Эта
информация отображаться
способа отображения обозначений улиц. Удобный способ тот же, что и на
обычной карте – название улицы отображается посередине. Альтернативный
способ – виртуальный указатель, прикрепленный к улице.
на карте. HP iPAQ Trip Guide использует два различных
Пользователю не нужно выбирать один из двух режимов. HP iPAQ Trip Guide
выберет наилучший вариант для текущего масштаба и наклона. Увеличьте масштаб,
чтобы на экране отображалось небольшое число улиц, и наклоняйте вверх и вниз,
чтобы увидеть, как HP iPAQ Trip Guide будет оперативно переключать режимы.
Примечание.
функции Интеллектуальное масштабирование.. Сначала это может показаться
излишним, но затем пользователь обнаружит, как отображаемая информация
подстраивается к режиму просмотра карты. Это важно, так как водителю
необходимо иметь возможность прочесть карту с первого взгляда.
Пользователь может выбрать, нужно ли отображать эти альтернативные номера или
нет. Этот параметр можно настроить в меню Опции карты (
У главных дорог помимо основных есть альтернативные названия (номера).
Страница 79).
Прочие объекты
Для облегчения ориентации на карте присутствуют объекты, предназначенные
только для более удобного нахождения местоположения на карте. Это открытые
водоемы, большие строения, леса и т.д.
Совет.
привычных глазу. Пользователь может отключить текстурное отображение
Страница 79), чтобы высвободить ресурсы PDA путем замены текстуры обычными
Когда доступны координаты GPS-положения, синия стрелка (желтого цвета при
использовании ночных тонов) показывает местоположение на карте.
Направление стрелки обозначает направление движения. Для реалистичности
размер стрелки изменяется и вращается по вертикали в зависимости от масштаба и
наклона.
27
HP iPAQ Trip Guide оснащен встроенной функцией Привязка к дороге, которая
размещает стрелку посередине дороги для дорог с односторонним движением и на
той стороне, по которой едет пользователь (например, справа для Германии и слева
для Великобритании) для дорог с двусторонним движением.
Местоположение, полученное с GPS-приемника, отображается на карте синей
точкой. Это поможет определить положение
когда система Привязка к дороге отобразит нахождение пользователя на неверной
улице. Местоположение также сохраняется в журналах (
пользователя при малой точности GPS,
Страница 59).
Примечание.
Дополнительные настройки (Страница ) для использования пешеходом. При
отключении стрелка отображается в положении, указанном GPS-приемником.
При потере координат GPS-положения стрелка становится серой, но в течение
короткого периода времени поездка продолжается по рекомендованному
маршруту со скоростью, которая была определена перед потерей координат GPSположения. При достижении следующего события маршрута или через 40 секунд
стрелка останавливается и остается серой вплоть до получения сигнала GPS.
Данный способ позволяет пересекать короткие туннели без
ФункцияПривязкакдорогеможетбытьвыключенавменю
94
потериположения.
Выбранная точка карты, также известная как Курсор
Если нажать в каком-либо месте на карту или выбрать определенный пункт в меню
Поиск, этот пункт станет выбранной точкой на карте, обозначенной маленькой
красной точкой с постоянно расходящимися красными кругами, чтобы ее было
видно при любом уровне масштабирования, даже когда она находится на фоне
объемной карты. Эту точку можно использовать
или конечного пункта маршрута, рядом с ней можно найти POI, отметить ее
кнопкой или сохранить в качестве POI. Курсор, когда он виден, также является
точкой отсчета для масштабирования карты.
в качестве начальной точки, пункта
28
Примечание.
Автоследование (Страница ), курсор показывает текущее GPS-положение и
отображается синия стрелкой. При выборе нового пункта при нажатии на карту
или с использованием меню Поиск (
экране красной точкой с отходящими от нее кругами.
Когда доступны координаты GPS-положения и включена функция
41
98Страница ), новый Курсор отображается на
Отмеченные на карте пункты (Метка)
Курсор может быть отмечен значком Метка. Метки отображается прикрепленной к
карте. Метка видима на всех уровнях масштабирования и остается в одном
положении, пока пользователь не снимет или не удалит все значки Метки в меню
Дополнительные настройки (
Страница 95).
Цвет для пункта Метка автоматически выбирается HP iPAQ Trip Guide. Различные
цвета затем позволяют определить пункт Метка в списке История (
Адрес и GPS-координаты отображаются вместе с метками.
Совет.
Метки. Нажмите кнопку Запись (аппаратная кнопка со значком аудиокассеты) для
немедленного сохранения пункта Метка (
Совет.
образом: отметить их Меткой, а затем искать координаты в списке История
Страница ).Так можно сохранить координаты с помощью Метки для
(
дальнейшего использования. Если впоследствии координаты не понадобятся, просто
выберите пункт и откройте Поиск координат (
Можно быстро сохранить текущие координаты GPS-положения в качестве
Страница 15).
Быстро узнать координаты местоположения на карте можно следующим
106
Страница 106).
29
Страница 106).
Видимые POI (Points of Interest – важные точки)
HP iPAQ Trip Guide поставляется с тысячами встроенных POI, пользователь может
также создать свою базу данных POI. Отображение всех точек делает карту
переполненной. Чтобы избежать этого HP iPAQ Trip Guide позволяет выбрать
отображаемые POI (
POI представлены на карте значками. Для встроенных POI это значки подкатегории
действительной POI. Для создаваемых пользователем точек это значки, выбранные
при создании POI (их можно заменить позднее).
Эти значки достаточно большие, чтобы можно было узнать символ, и
полупрозрачные, чтобы не закрывать улицы и перекрестки.
Страница 55), используя их категории и подкатегории.
При уменьшении карты значки не отображаются. При увеличении масштаба карты
в местоположении видимых POI появляются маленькие точки. При дальнейшем
увеличении отображаются значки.
Если два пункта находятся слишком близко и значки накладываются, отображается
значок нескольких POI вместо нескольких отдельных значков. Чтобы они
отображались отдельно, необходимо увеличить карту. (Если у двух POI одинаковый
значок, он будет отображаться вместо значка нескольких POI.)
Примечание.
быть отключено (Страница ). Если во время путешествия эта информация
понадобится, просто перетащите карту для отключения функции Автоследование