Nous vous remercions de votre confiance. Avec ce produit, vous bénéficiez de divers
services d’assistance Hewlett-Packard ainsi que de l’aide de nos partenaires afin de
vous donner entière satisfaction le plus rapidement et le plus efficacement possible.
Services en ligne : avec ces
services, vous avez accès
aux dernières informations 24
heures sur 24.
Logiciels utilitaires et
informations électroniques
aux Etats-Unis et au
Canada :
Pour l’Australie :Appelez le (61) (2) 565-6099.
Pour l’Europe (anglais) :Appelez le (44) (142) 986-5511.
Commande directe
d’accessoires et
fournitures HP :
Disque compact Assistant
technique HP :
Adresses (URL) World Wide Web - Vous y trouverez des pilotes
d’imprimante, des mises à jour pour les logiciels HP, ainsi que des
informations sur nos produits et services. Consultez les pages web
suivantes :
aux Etats-Unis :http://www.hp.com
en Europe :http://www2.hp.com
Pour de plus amples
informations sur le produit
HP LaserJet 3100 : http://www.hp/support/lj3100/
B.B.S. HP - Service électronique de téléchargement de fichiers sur lequel
vous trouverez des pilotes d’imprimante HP, des mises à jour des logiciels
HP, des informations sur les produits et des conseils de dépannage. Réglez
votre logiciel de communication sur N,8,1 et utilisez le numéro approprié qui
figure dans la liste ci-dessous :
Australie :(61) (3) 9890-0276
Danemark :45 (0)45 991 905
Finlande :358 (0)9 887 221 251
Pays-Bas :31 (0)495 546909
Norvège :47 22 735697
Etats-Unis et Canada :(1) (208) 344-1691
Royaume-Uni:44 (0)1344 360 880
V ous trouverez les numéros de nombreux autres B.B.S. accessibles à
l’adresse suivante : http://www2.hp.com
America Online (AOL) - America Online/Bertelsmann est un service
disponible aux Etats-Unis, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni.
V ous pourrez y trou ve r des pilotes d’imprimante , des mises à jour de logiciels
HP et des documentations techniques pour vous aider à répondre aux
questions que vous vous posez sur les produits HP. Utilisez le mot-clé HP
pour commencer votre session ou appelez le (1) (800) 827-6364 et indiquez
le numéro de client préférentiel 1118 pour vous inscrire. En Europe, appelez
le numéro approprié dans la liste ci-dessous :
France :+353 1 704 90 00
Allemagne :0180 531 31 64
Royaume-Uni:0800 279 1234
CompuServe - Vous y trouverez des pilotes d’imprimante, des mises à jour
de logiciels HP et un partage interactif des informations techniques avec
les autres membres du forum de discussion HP (GO HP). Appelez
le (1) (800) 524-3388 et demandez le représentant n°51 pour vous inscrire.
(CompuServe est également disponible en France, en Allemagne et au
Royaume-Uni.)
Téléphone :Courrier :
(1) (303) 739-4009Hewlett-Packard Co.
Télécopie :P.O. Box 2001
(1) (303) 739-4143Denver, CO 80040-2001 USA
Appelez le (1) (800) 538-8787 (Etats-Unis) ou
le (1) (800) 387-3154 (Canada).
Cet outil d’assistance met à votre disposition un système d’aide en ligne
exhaustif conçu pour vous informer sur les aspects techniques et les
caractéristiques des produits HP. Pour souscrire à ce service trimestriel au
Etats-Unis ou au Canada, appelez le (1) (800) 457-1762.
FR
1
Informations d’assistance
HP :
Accords d’assistance HP :
Pour connaître votre revendeur agréé HP le plus proche, appelez
le (1) (800) 243-9816 (Etats-Unis) ou le (1) (800) 387-3154 (Canada).
Appelez le (1) (800) 835-4747 (Etats-Unis) ou le (1) (800) 268-1221
(Canada).
HP FIRST
les revendeurs, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Les télécopies de HP FIRST vous donneront des
informations détaillées et des astuces de dépannage pour les logiciels courants et les produits HP . Appelez
depuis un téléphone à touches. Vous pouvez obtenir jusqu’à trois télécopies par appel. Les documents
demandés seront envoyés au télécopieur de votre choix.
: HP FIRST est un service gratuit de télécopie à la demande disponible pour les utilisateurs et
(49) (13) 081-0061
(31) (20) 681-5792
(61) (3) 9272-2627
(1) (800) 333-1917
(45) 8001-0453
(1) (800) 333-1917
Finlande
France
Norvège
Pays-Bas
Royaume-Uni
Suède
(358) (9) 0800-13134
(33) (146) 0800-905900
(47) 800-11319
(31) (20) 0800-222420
(44) (134) 0800-960271
(46) (2) 079-5743
Options d’assistance client
En plus des numéros répertoriés, vous trouverez des informations sur les revendeurs
et services d’assistance technique HP dans le monde entier au chapitre « Assistance
technique et informations » de ce manuel pour les pays non représentés ci-dessous.
Assistance client &
Assistance produit pour
les Etats-Unis et le
Canada :
(Pour de plus amples
informations sur les
réparations de produit,
reportez-vous au
chapitre de garantie de
ce manuel.)
Ouvert du Lundi au Vendredi, de 8 heures 30 à 18 heures (fuseau horaire de l’Europe centrale)
Le service téléphonique d’assistance HP est gratuit pendant la période de garantie . L orsque v ou s appelez
un des numéros suivants, vous serez en contact avec une équipe dynamique et désireuse de vous aider.
Il est possible de bénéficier d’une assistance (au même numéro) après le délai de garantie pour une
somme forfaitaire. Ce forfait est facturé lors d’un problème particulier. Lorsque vous appelez, préparez le
nom de produit, son numéro de série, la date d’achat et une description du problème rencontré.
Allemand
Anglais
Danois
Finnois
Si vous souhaitez obtenir une assistance téléphonique, appelez le numéro ci-dessous. Si vous souhaitez
obtenir des services de réparation supplémentaires, reportez-vous à la section « Revendeurs et services
d’assistance technique HP » de l’Annexe B.
Australie
Centres d’assistance client européens et options locales disponibles
Appellez le (1) (208) 323-2551 du lundi au vendredi de 6 heures à 22 heures
et le samedi de 9 heures à 16 heures (fuseau horaire des Montagnes
Rocheuses).
communication longue distance est cependant toujours facturée.
vous appelez, préparez le numéro de série de votre matériel.
Il est possible d’utiliser hors-garantie l’assistance téléphonique pour des
questions relatives aux produits. Appelez le (1) (900) 555-1500 (2,50 $* la
minute, Etats-Unis uniquement) ou le (1) (800) 999-1148 (25 $* l’appel, Visa
ou Master Card, Etats-unis et Canada) du lundi au vendredi, de 7 heures à
18 heures et le samedi de 9 heures à 15 heures (fuseau horaire des
Montagnes Rocheuses).
L’appel est gratuit pendant la période de garantie. La
Lorsque
L’appel n’est facturé que lorsque vous obtenez un
technicien en ligne. *Ces prix sont sujets à variation.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou
traduction sans consentement
écrit préalable est interdite,
excepté dans les conditions
prévues par les lois sur les
droits d’auteur.
Numéro de modèle :
C3948-90972
Première édition, mai 1998
Garantie
Les informations contenues
dans ce document sont
susceptibles d’être modifiées à
tout moment.
Hewlett-Packard n’avance
aucune garantie concernant les
informations présentes.
HEWLETT-PACKARD
REJETTE EXPRESSEMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE
RELATIVE A LA
COMMERCIALISATION OU
L’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne peut être
tenu pour responsable des
dommages directs, spéciaux,
accidentels ou de quelque
nature que ce soit en relation
avec la fourniture ou l’utilisation
de ces informations.
AVIS AUX UTILISATEURS DU
GOUVERNEMENT
AMERICAIN : RESTRICTION
DE DROITS SUR LES
LOGICIELS INFORMATIQUES
COMMERCIAUX :
« L’utilisation, la duplication ou
la divulgation par le
Gouvernement est sujet aux
restrictions décrites aux alinéas
(c)(1)(ii) de la clause « Rights in
Technical Data » du DFARS
52.227-7013 ».
Les documents numérisés par
ce produit risquent d’être
protégés par les règlements
gouvernementaux et les lois sur
les droits d’auteur. Le client est
responsable du respect de ces
lois et règlements.
Marques déposées
JetSuite est une marque
déposée de JetFax, Inc.
Microsoft, Windows et MS-DOS
sont des marques déposées
aux Etats-Unis par Microsoft
Corporation.
E
NERGY STAR est une
marque enregistrée aux EtatsUnis par l’EPA.
CompuServe est une marque
déposée de CompuServe, Inc.
Tous les autres produits
mentionnés dans ce manuel
sont des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Ce produit a été agréé
pour être utilisé en
France uniquement.
La législation en vigueur dans
les autres pays peut interdire
l’utilisation de ce produit. La
législation en vigueur dans les
autres pays interdit
formellement de connecter du
matériel de télécommunication
non agréé (télécopieurs) aux
réseaux téléphoniques publics.
Informations sur la sécurité
Pour réduire le risque de
blessure par incendie ou
électrocution, suivez toujours
les précautions de sécurité de
base lors de l’utilisation de ce
produit.
1Lisez attentivement toutes
les instructions du Guide
de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
Danger d’électrocution
2Utilisez uniquement une
prise mise à la terre pour
connecter le produit
HP LaserJet 3100 à une
source d’alimentation. Si
vous ignorez si la prise est
reliée à la terre, faites-la
vérifier par un électricien
qualifié.
3Ne touchez ni aux fiches
du câble téléphonique, ni
aux prises situées sur le
produit HP LaserJet 3100.
Remplacez immédiatement
tout câble défectueux.
4N’installez jamais de
câbles téléphoniques
pendant un orage.
5Respectez tous les
avertissements et
instructions figurant sur le
produit.
6Débranchez le produit des
prises électriques et
téléphoniques murales
avant de le nettoyer.
7N’installez pas ou n’utilisez
pas le produit à proximité
d’une source d’humidité ou
lorsque vous avez les
mains mouillées.
8Installez le produit sur une
surface stable.
9Installez le produit dans
un endroit protégé afin
d’éviter que le cordon
d’alimentation soit piétiné,
que quelqu’un trébuche
sur ce dernier ou qu’il soit
endommagé.
10 Si le produit ne fonctionne
pas correctement,
consultez le chapitre
« Dépannage ».
11 Pour les problèmes de
réparation, faites appel à
un personnel qualifié.
Les informations relatives aux
alinéas 15 et 68 des règlements
FCC Classe B sont décrites
dans l’Annexe A.
Vous venez d’acquérir le produit HP LaserJet 3100, nous vous
remercions de votre confiance. Le produit HP LaserJet 3100 est un
outil bureautique puissant qui comprend les fonctionnalités d’une
gamme complète d’équipement de bureau. Avec le produit
HP LaserJet 3100, vous pouvez :
●
Imprimer
laser que vous pouvez attendre d’une imprimante HP LaserJet.
●
Télécopier
télécopieur autonome (votre ordinateur ne doit pas
nécessairement être sous tension) pour envoyer et recevoir des
télécopies ou encore effectuer des tâches avancées comme la
retransmission de télécopies vers un autre numéro . Pour env o y er
et recevoir des télécopies depuis v otre ordinateur (Télécopie PC),
utilisez le logiciel de télécopie.
●
Copier
pouvez copier jusqu’à 99 exemplaires d’un original de 30 pages.
De même, il est possible d’ajuster le contraste d’une copie, de
l’agrandir ou de la réduire, d’assembler plusieurs copies, etc.
●
Numériser
des fichiers électroniques. Utilisez le scanner pour faire d’un
papier à en-tête votre page de garde de télécopie ou numérisez
des documents à utiliser avec d’autres logiciels. Il est aussi
possible de numériser un document et de le joindre à un courrier
électronique (si vous avez installé un logiciel de gestion de
courrier électronique).
●
Utiliser le logiciel
copier ou numériser des documents. Il est aussi possible de
stocker et d’organiser des documents numérisés afin de pouvoir
les retrouver rapidement (factures, reçus, cartes de visite, etc.).
– Imprimez facilement des documents avec la qualité
– Utilisez le produit HP LaserJet 3100 comme un
– Effectuez des copies de qualité laser supérieure. Vous
– Numérisez des documents importants pour en faire
– Utilisez le logiciel pour imprimer, télécopier,
FR
1 Mise en œuvre
13
Un tel produit multifonctions vous permet d’accroître votre
productivité car vous pouvez maintenant effectuer plusieurs tâches
simultanément. Vous pouvez envoyer une télécopie tandis que le
produit HP LaserJet 3100 copie, numérise ou imprime des
documents.
Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec les caractéristiques
du produit HP LaserJet 3100 et à vous présenter les procédures de
mise en œuvre et d’installation. Ces instructions viennent compléter
celles fournies dans le « Guide d’installation express » qui
accompagne le produit.
Caractéristiques du produit HP LaserJet 3100
Le produit HP LaserJet 3100 peut fonctionner avec ou sans logiciel,
mais certaines fonctions ne sont disponibles que si le logiciel est
installé. Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles avec
ou sans logiciel installé.
Caractéristique ou fonction :Disponible si
le logiciel est
installé :
Envoi et réception de télécopies depuis le
produit HP LaserJet 3100
Copie de documents depuis le produit
HP LaserJet 3100
Accès (via le Panneau de comman des) aux
options de configuration du produit
HP LaserJet 3100, aux options de télécopie,
de copie, de définition des touches de
numérotation rapide et des codes de liste de
numérotation.
Impression de documents sur le produit
HP LaserJet 3100 depuis votre ordinateur
Numérisation de documents avec le produit
HP LaserJet 3100 et transfert vers votre
ordinateur
Télécopie (envoi et r éception) de documents
électroniques depuis votre ordinateur
(Télécopie PC)
Logiciel de reconnaissance optique de
caractères (OCR) pour convertir des images
numérisées en documents éditables
✓✓
✓✓
✓✓
✓
✓
✓
✓
Disponible
sans logiciel :
14 1 Mise en œuvre
FR
Caractéristique ou fonction :Disponible si
le logiciel est
installé :
Disponible
sans logiciel :
Accès rapide (via le logiciel) aux options de
configuration du produit HP LaserJet 3100,
aux options de télécopie, de copie, de
définition des touches de numérotation
rapide et des codes de numérotation de liste.
Accès aux annuaires de télécopie PC
Accès aux fonctions spéciales de copie,
telles que les copies de 2 ou 4 exemplaires
par page et l’assemblage de très longs
documents
Si vous possédez un ordinateur , nous vous recommandons vivement
d’installer le logiciel. Il vous permettra de bénéficier de toutes les
caractéristiques du produit HP LaserJet 3100 et de les configurer
facilement.
✓
✓
✓
Vérifications à effectuer si vous installez le
logiciel
Si vous installez le logiciel, procédez comme suit pour configurer le
produit HP LaserJet 3100 en imprimante, télécopieur, copieur et
scanner :
FR
Déballez le produit HP LaserJet 3100 et vérifiez le contenu de
❏
la boîte
Identifiez les différentes pièces
❏
Installez la cartouche de toner
❏
Mettez en place les supports des différents bacs
❏
Connectez le câble parallèle
❏
Collez l’étiquette de chargement de papier
❏
Chargez le papier
❏
Connectez les câbles téléphoniques
❏
Branchez le cordon d’alimentation
❏
Installez le logiciel
❏
1 Mise en œuvre
15
Vérifications à effectuer si vous n’installez
pas le logiciel
Si vous n’installez pas le logiciel maintenant, procédez comme
indiqué ci-dessous pour configurer le produit HP LaserJet 3100 en
télécopieur et photocopieur autonome :
Déballez le produit HP LaserJet 3100 et vérifiez le contenu de
❏
la boîte
Identifiez les différentes pièces
❏
Installez la cartouche de toner
❏
Mettez en place les supports des différents bacs
❏
Collez l’étiquette de chargement de papier
❏
Chargez le papier
❏
Connectez les câbles téléphoniques
❏
Branchez le cordon d’alimentation
❏
Définissez les options requises pour une utilisation en télécopieur
❏
autonome (en-tête de télécopie, date et heure, mode de réponse
et nombre de sonneries avant réponse).
16 1 Mise en œuvre
FR
Configuration nécessaire
Si vous installez le logiciel en choisissant l’installation Express, votre
matériel doit être conforme aux spécifications minimales suivantes :
IBM PC ou compatible avec processeur 486 ou supérieur, (ou
●
processeur Pentium® 90 MHz ou supérieur pour Windows
NT 4.0) équipé d’un port parallèle bidirectionnel IEEE-1284 ou
compatible ECP
16 mégaoctets (Mo) de RAM minimum (32 Mo de RAM ou plus
●
pour Windows NT 4.0)
30 Mo d’espace disque libre minimum
●
Système d’exploitation Microsoft
●
Windows NT 4.0
®
Windows 3.1x, Windows 95 ou
FR
1 Mise en œuvre
17
Vérification du contenu
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
J
Déballez le produit HP LaserJet 3100 et vérifiez que la boîte contient
les accessoires suivants :
AProduit HP LaserJet 3100
L
BSupport de sortie papier
CSupport d’alimentation papier
DSupport d’alimentation de document
ESupport de sortie de document
FGuide de l’utilisateur
GCâb le parallèle compatible IEEE-1284 (a vec un connecteur « C »)
HCordon d’alimentation
ICâble téléphonique
JCartouche de toner HP LaserJet
KEtiquette de chargement de papier
LLogiciel sur CD-ROM
Conservez la boîte ainsi que les différents emballages car ils peuvent
vous être utiles si vous devez déplacer ou retourner le produit
HP LaserJet 3100 ultérieurement.
18 1 Mise en œuvre
FR
Identification des pièces
Avant de mettre en œuvre le produit HP LaserJet 3100, soyez sûr
d’avoir identifié correctement les pièces nécessaires aux chemins
d’impression et de numérisation.
Identification des pièces nécessaires au
chemin de numérisation
Les documents devant être télécopiés, copiés ou numérisés
empruntent le chemin de numérisation, qui comporte :
Manette pour support spécial (sur le bord supérieur du
panneau de dégagement de document)
Panneau de
dégagement
de document /
panneau de
commandes
Bac
d’alimentation
de document
FR
Fente de
sortie de
document
1 Mise en œuvre
19
Identification des pièces nécessaires au
Capot de
l’imprimante
Manette de
sélection
du chemin
du papier
Sortie papier
frontale
Loquets du
capot de
l’imprimante
Fente
d’alimentation
feuille à feuille
Bac d’alimentation
papier
Bac de sortie papier
chemin d’impression
Le papier servant à l’impression des documents, des télécopies
reçues et des copies effectuées emprunte le chemin d’impression,
qui comporte :
20 1 Mise en œuvre
FR
Installation de la cartouche de toner
HP recommande l’utilisation des
1
2
cartouches de toner HP LaserJet. Le
produit HP LaserJet 3100 et les
cartouches de toner HP ont été conçus
pour vous donner une qualité d’image
optimale et une fiabilité exceptionnelle.
ATTENTION
Afin d’éviter toute dégradation,
n’exposez pas la cartouche de toner à la
lumière plus de quelques minutes.
Pour installer la cartouche
de toner
Appuyez sur les loquets du capot
1
de l’imprimante pour l’ouvrir.
Secouez la cartouche de toner
2
plusieurs fois dans le sens de la
longueur pour répartir la poudre (le
toner) régulièrement.
FR
1 Mise en œuvre
21
3
4
3Saisissez l’extrémité de la bande
plastique située sur le côté de la
cartouche, puis tirez-la fermement
pour retirer la bande de la
cartouche (elle est environ deux
fois plus longue que la cartouche).
4En maintenant la cartouche par la
poignée (les flèches pointant vers le
produit HP LaserJet 3100), faites
glisser la cartouche dans les
rainures noires. Enclenchez la
cartouche dans son logement et
fermez le capot de l’imprimante.
Gardez l’emballage pour pouvoir
éventuellement y conserver la
cartouche. Pour de plus amples
informations sur la procédure de
recyclage, consultez les instructions qui
accompagnent la cartouche.
Remarque
Si du toner venait à tâcher vos
vêtements, enlevez-le avec un chiffon
sec et nettoyez le vêtement avec de
l’eau froide. L’eau chaude (ou la chaleur
d’un sèche-linge) fixeraient le toner sur
le vêtement.
22 1 Mise en œuvre
FR
Mise en place des supports
Vous devez installer quatre supports
1
3
2
A
B
B
C
D
A
différents pour guider les documents ou
le papier dans et hors du produit
HP LaserJet 3100.
Pour mettre les supports en
place
1
2
3
Identifiez le support d’alimentation
papier (A), le support de sortie
papier (B), le support d’alimentation
de document (C) et le support de
sortie de document (D).
Alignez le support d’alimentation
papier (A) avec les rainures du bac
d’alimentation papier, puis mettezle en place.
Placez le support de sortie papier
(B) dans les rainures du bac de
sortie papier.
FR
4
5
D
C
Placez le support d’alimentation de
4
document (C) dans les rainures
situées à l’arrière du bac
d’alimentation de document.
Serrez les extrémités du support de
5
sortie de document (D), placez-les
en face des trous prévus à cet effet
vers la fente de sortie de document,
puis relâchez-les.
1 Mise en œuvre
23
Mise en place de l’étiquette de chargement de
papier
Vous devez placer l’étiquette marquée
2
3
« Retirez le papier avant le
chargement » sur le produit HP LaserJet
3100.
Pour mettre l’étiquette en place
1Recherchez la planche d’étiquettes
qui se trouve dans le bac
d’alimentation papier du produit
HP LaserJet 3100.
2Décollez délicatement l’étiquette
imprimée dans votre langue.
3Placez-la sur le produit
HP LaserJet 3100, près du bac
d’alimentation papier.
Comme indiqué sur l’étiquette, retirez
toujours le papier du bac d’alimentation
avant d’ajouter d’autres feuilles. Cela
permet de réduire les possibilités de
bourrage papier et l’entraînement
simultané de plusieurs feuilles.
24 1 Mise en œuvre
FR
Chargement du papier
1
2
3
V ous pouvez charger jusqu’à 100 f euilles
de papier à 75 g/m
d’alimentation papier. Le produit
HP LaserJet 3100 utilise le papier de ce
bac d’alimentation (ou de la fente
d’alimentation feuille à feuille) pour
imprimer et copier des documents, ainsi
que pour imprimer les télécopies reçues.
2
dans le bac
Pour charger le papier dans le
bac d’alimentation
Ajustez les guides du bac
1
d’alimentation papier au format du
papier chargé.
Placez le papier dans le bac
2
(jusqu’à 100 feuilles). Veillez à ne
pas trop remplir le bac.
Remarque
Lorsque vous voulez ajouter du papier à
celui déjà présent dans le bac
d’alimentation papier, retirez toujours
préalablement le papier présent, puis
alignez les feuilles avec celles à ajouter
avant de les placer à nouveau dans le
bac. Cela permet d’éviter les bourrages
papier et l’entraînement simultané de
plusieurs feuilles.
FR
Réajustez les guides pour qu’ils
3
s’adaptent aux bords de la pile de
papier.
1 Mise en œuvre
25
Connexion du câble parallèle
Si vous ne possédez pas d’ordinateur (ou
2
3
si vous av ez choisi de ne pas installer le
logiciel), il n’est pas nécessaire de
connecter le câble parallèle.
Remarque
Lorsque vous connectez le produit
HP LaserJet 3100 sur un ordinateur, il
doit être directement connecté au port
parallèle dédié. Si un périphérique tel
qu’un disque dur externe ou un
commutateur est déjà relié au port
parallèle, vous de v ez le débrancher pour
utiliser le produit HP LaserJet 3100 ou
utiliser un autre port parallèle sur votre
ordinateur (le cas échéant).
Pour connecter le câble
parallèle
1Mettez l’ordinateur hors tension.
26 1 Mise en œuvre
2Maintenez pincées les attaches
situées sur les côtés du câble
parallèle, branchez-le sur le
connecteur situé à l’arrière du
produit HP LaserJet 3100. V ous
pouvez relâcher les attaches. Tirez
délicatement sur le câble pour
vérifier qu’il est bien connecté et
remettez-le en place le cas échéant.
3Connectez l’autre extrémité du
câble à un port parallèle de
l’ordinateur. Vissez le câble sur
l’ordinateur à l’aide des deux
molettes prévues à cet effet.
FR
ATTENTION
Ne branchez jamais le câble sur un port
série. Cela risquerait d’endommager le
produit HP LaserJet 3100. Pour de plus
amples informations sur l’identification
des ports parallèles, consultez la
documentation de votre ordinateur.
FR
1 Mise en œuvre
27
Connexion des câbles téléphoniques
Cette section fournit plusieurs options d’installation pour raccorder le
produit HP LaserJet 3100 à une ligne téléphonique.
Avertissement préalable
Le produit HP LaserJet 3100 ne prend pas en charge certains
services téléphoniques proposés par votre opérateur tels que les
répondeurs automatiques (souvent utilisés dans les grandes
entreprises), les boîtes vocales, les attentes d’appel ou autres
services avancés. Si le produit HP LaserJet 3100 est relié à une ligne
qui reçoit à la fois des appels vocaux et des télécopies (ligne
partagée) et que vous êtes abonné à ces types de services, nous
vous recommandons d’utiliser une seconde ligne, dédiée aux
télécopies.
ATTENTIONSi vous vivez dans une zone ou les perturbations électriques sont
fréquentes, nous vous recommandons l’utilisation d’un protecteur de
surtension pour la ligne téléphonique. Les surtensions et les
interruptions risquent d’endommager le produit HP LaserJet 3100.
Si vous possédez un modem
Si vous possédez un modem interne ou externe, prenez note des
points suivants :
●
●
28 1 Mise en œuvre
Le produit HP LaserJet 3100 ne peut pas être utilisé en tant que
modem « données » pour transmettre des données à d’autres
ordinateurs, envoyer ou recevoir du courrier électronique ou se
connecter à Internet. Pour ce type d’utilisation, vous de v ez utiliser
votre modem habituel.
Il est important de connecter le produit HP LaserJet 3100
directement à la prise murale, afin d’éviter toute interférence av ec
le modem de l’ordinateur lors des télécopies.
FR
Loading...
+ 304 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.