HP 3100 Service Manual [fr]

Guide de l’utilisateur du produit
Français
Découvrez tout ce que HP met à votre disposition
Nous vous remercions de votre confiance. Avec ce produit, vous bénéficiez de divers services d’assistance Hewlett-Packard ainsi que de l’aide de nos partenaires afin de vous donner entière satisfaction le plus rapidement et le plus efficacement possible.
Services en ligne : avec ces services, vous avez accès aux dernières informations 24 heures sur 24.
Logiciels utilitaires et informations électroniques aux Etats-Unis et au Canada :
Pour l’Australie : Appelez le (61) (2) 565-6099. Pour l’Europe (anglais) : Appelez le (44) (142) 986-5511. Commande directe
d’accessoires et fournitures HP :
Disque compact Assistant technique HP :
Adresses (URL) World Wide Web - Vous y trouverez des pilotes
d’imprimante, des mises à jour pour les logiciels HP, ainsi que des informations sur nos produits et services. Consultez les pages web suivantes : aux Etats-Unis : http://www.hp.com en Europe : http://www2.hp.com Pour de plus amples informations sur le produit HP LaserJet 3100 : http://www.hp/support/lj3100/
B.B.S. HP - Service électronique de téléchargement de fichiers sur lequel vous trouverez des pilotes d’imprimante HP, des mises à jour des logiciels HP, des informations sur les produits et des conseils de dépannage. Réglez votre logiciel de communication sur N,8,1 et utilisez le numéro approprié qui figure dans la liste ci-dessous : Australie : (61) (3) 9890-0276 Danemark : 45 (0)45 991 905 Finlande : 358 (0)9 887 221 251 Pays-Bas : 31 (0)495 546909 Norvège : 47 22 735697 Etats-Unis et Canada : (1) (208) 344-1691 Royaume-Uni: 44 (0)1344 360 880 V ous trouverez les numéros de nombreux autres B.B.S. accessibles à l’adresse suivante : http://www2.hp.com
America Online (AOL) - America Online/Bertelsmann est un service disponible aux Etats-Unis, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni. V ous pourrez y trou ve r des pilotes d’imprimante , des mises à jour de logiciels HP et des documentations techniques pour vous aider à répondre aux questions que vous vous posez sur les produits HP. Utilisez le mot-clé HP pour commencer votre session ou appelez le (1) (800) 827-6364 et indiquez le numéro de client préférentiel 1118 pour vous inscrire. En Europe, appelez le numéro approprié dans la liste ci-dessous : France : +353 1 704 90 00 Allemagne : 0180 531 31 64 Royaume-Uni: 0800 279 1234
CompuServe - Vous y trouverez des pilotes d’imprimante, des mises à jour de logiciels HP et un partage interactif des informations techniques avec les autres membres du forum de discussion HP (GO HP). Appelez le (1) (800) 524-3388 et demandez le représentant n°51 pour vous inscrire. (CompuServe est également disponible en France, en Allemagne et au Royaume-Uni.)
Téléphone : Courrier : (1) (303) 739-4009 Hewlett-Packard Co. Télécopie : P.O. Box 2001 (1) (303) 739-4143 Denver, CO 80040-2001 USA
Appelez le (1) (800) 538-8787 (Etats-Unis) ou le (1) (800) 387-3154 (Canada).
Cet outil d’assistance met à votre disposition un système d’aide en ligne exhaustif conçu pour vous informer sur les aspects techniques et les caractéristiques des produits HP. Pour souscrire à ce service trimestriel au Etats-Unis ou au Canada, appelez le (1) (800) 457-1762.
FR
1
Informations d’assistance HP :
Accords d’assistance HP :
Pour connaître votre revendeur agréé HP le plus proche, appelez le (1) (800) 243-9816 (Etats-Unis) ou le (1) (800) 387-3154 (Canada).
Appelez le (1) (800) 835-4747 (Etats-Unis) ou le (1) (800) 268-1221 (Canada).
HP FIRST
les revendeurs, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Les télécopies de HP FIRST vous donneront des informations détaillées et des astuces de dépannage pour les logiciels courants et les produits HP . Appelez depuis un téléphone à touches. Vous pouvez obtenir jusqu’à trois télécopies par appel. Les documents demandés seront envoyés au télécopieur de votre choix.
Allemagne Anglais (hors R-U.) Australie Canada Danemark Etats-Unis
: HP FIRST est un service gratuit de télécopie à la demande disponible pour les utilisateurs et
(49) (13) 081-0061
(31) (20) 681-5792
(61) (3) 9272-2627
(1) (800) 333-1917
(45) 8001-0453
(1) (800) 333-1917
Finlande France Norvège Pays-Bas Royaume-Uni Suède
(358) (9) 0800-13134
(33) (146) 0800-905900
(47) 800-11319
(31) (20) 0800-222420
(44) (134) 0800-960271
(46) (2) 079-5743
Options d’assistance client
En plus des numéros répertoriés, vous trouverez des informations sur les revendeurs et services d’assistance technique HP dans le monde entier au chapitre « Assistance technique et informations » de ce manuel pour les pays non représentés ci-dessous.
Assistance client & Assistance produit pour les Etats-Unis et le Canada :
(Pour de plus amples informations sur les réparations de produit, reportez-vous au chapitre de garantie de ce manuel.)
Ouvert du Lundi au Vendredi, de 8 heures 30 à 18 heures (fuseau horaire de l’Europe centrale)
Le service téléphonique d’assistance HP est gratuit pendant la période de garantie . L orsque v ou s appelez un des numéros suivants, vous serez en contact avec une équipe dynamique et désireuse de vous aider. Il est possible de bénéficier d’une assistance (au même numéro) après le délai de garantie pour une somme forfaitaire. Ce forfait est facturé lors d’un problème particulier. Lorsque vous appelez, préparez le nom de produit, son numéro de série, la date d’achat et une description du problème rencontré.
Allemand Anglais
Danois Finnois
Si vous souhaitez obtenir une assistance téléphonique, appelez le numéro ci-dessous. Si vous souhaitez obtenir des services de réparation supplémentaires, reportez-vous à la section « Revendeurs et services d’assistance technique HP » de l’Annexe B.
Australie
Centres d’assistance client européens et options locales disponibles
Allemagne : (49) (180) 525-8143 Royaume-Uni: (44) (171) 512-5202 International : (44) (171) 512-5202 Danemark : (45) 3929-4099 Finlande : (358) (9) 0203-4 7 288
Appellez le (1) (208) 323-2551 du lundi au vendredi de 6 heures à 22 heures et le samedi de 9 heures à 16 heures (fuseau horaire des Montagnes Rocheuses).
communication longue distance est cependant toujours facturée.
vous appelez, préparez le numéro de série de votre matériel. Il est possible d’utiliser hors-garantie l’assistance téléphonique pour des
questions relatives aux produits. Appelez le (1) (900) 555-1500 (2,50 $* la minute, Etats-Unis uniquement) ou le (1) (800) 999-1148 (25 $* l’appel, Visa ou Master Card, Etats-unis et Canada) du lundi au vendredi, de 7 heures à 18 heures et le samedi de 9 heures à 15 heures (fuseau horaire des Montagnes Rocheuses).
L’appel est gratuit pendant la période de garantie. La
Lorsque
L’appel n’est facturé que lorsque vous obtenez un
technicien en ligne. *Ces prix sont sujets à variation.
Français Néerlandais
Norvégien Suédois
Assistance en Australie
(61) (3) 272-8000
France : (33) (45) 043-9853 Belgique : (32) (2) 626-8806 Pays-Bas : (31) (20) 606-8751 Norvège : (47) 2211-6299 Suède : (46) (8) 619-2170
2
FR
Produit HP LaserJet 3100
Guide de l’utilisateur
Informations sur le copyright
© 1998 Hewlett-Packard Company
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans consentement écrit préalable est interdite, excepté dans les conditions prévues par les lois sur les droits d’auteur.
Numéro de modèle : C3948-90972
Première édition, mai 1998
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées à tout moment.
Hewlett-Packard n’avance aucune garantie concernant les informations présentes. HEWLETT-PACKARD REJETTE EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE A LA COMMERCIALISATION OU L’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne peut être tenu pour responsable des dommages directs, spéciaux, accidentels ou de quelque nature que ce soit en relation avec la fourniture ou l’utilisation de ces informations.
AVIS AUX UTILISATEURS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : RESTRICTION DE DROITS SUR LES LOGICIELS INFORMATIQUES COMMERCIAUX : « L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement est sujet aux restrictions décrites aux alinéas (c)(1)(ii) de la clause « Rights in Technical Data » du DFARS
52.227-7013 ». Les documents numérisés par
ce produit risquent d’être
protégés par les règlements gouvernementaux et les lois sur les droits d’auteur. Le client est responsable du respect de ces lois et règlements.
Marques déposées
JetSuite est une marque déposée de JetFax, Inc. Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques déposées aux Etats-Unis par Microsoft Corporation.
E
NERGY STAR est une marque enregistrée aux Etats­Unis par l’EPA. CompuServe est une marque déposée de CompuServe, Inc. Tous les autres produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Ce produit a été agréé pour être utilisé en France uniquement.
La législation en vigueur dans les autres pays peut interdire l’utilisation de ce produit. La législation en vigueur dans les autres pays interdit formellement de connecter du matériel de télécommunication non agréé (télécopieurs) aux réseaux téléphoniques publics.
Informations sur la sécurité
Pour réduire le risque de blessure par incendie ou électrocution, suivez toujours les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de ce produit.
1 Lisez attentivement toutes
les instructions du Guide de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT Danger d’électrocution 2 Utilisez uniquement une
prise mise à la terre pour connecter le produit HP LaserJet 3100 à une source d’alimentation. Si vous ignorez si la prise est reliée à la terre, faites-la vérifier par un électricien qualifié.
3 Ne touchez ni aux fiches
du câble téléphonique, ni aux prises situées sur le produit HP LaserJet 3100. Remplacez immédiatement tout câble défectueux.
4 N’installez jamais de
câbles téléphoniques pendant un orage.
5 Respectez tous les
avertissements et instructions figurant sur le produit.
6 Débranchez le produit des
prises électriques et téléphoniques murales avant de le nettoyer.
7 N’installez pas ou n’utilisez
pas le produit à proximité d’une source d’humidité ou lorsque vous avez les mains mouillées.
8 Installez le produit sur une
surface stable.
9 Installez le produit dans
un endroit protégé afin d’éviter que le cordon d’alimentation soit piétiné, que quelqu’un trébuche sur ce dernier ou qu’il soit endommagé.
10 Si le produit ne fonctionne
pas correctement, consultez le chapitre « Dépannage ».
11 Pour les problèmes de
réparation, faites appel à un personnel qualifié.
Les informations relatives aux alinéas 15 et 68 des règlements FCC Classe B sont décrites dans l’Annexe A.
Table des matières
1 Mise en œuvre
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caractéristiques du produit HP LaserJet 3100. . . . . . . . . . . . . 14
Vérifications à effectuer si vous installez le logiciel . . . . . . . . . 15
Vérifications à effectuer si vous n’installez pas le logiciel. . . . . 16
Configuration nécessaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vérification du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Identification des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identification des pièces nécessaires au chemin
de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identification des pièces nécessaires au chemin
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise en place des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en place de l’étiquette de chargement de papier . . . . . . . . . . 24
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion du câble parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion des câbles téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avertissement préalable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Si vous possédez un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion du produit HP LaserJet 3100 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Choix des appareils supplémentaires à brancher. . . . . . . . . . . 30
Connexion d’appareils supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connexion du cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Si vous avez déjà installé un logiciel de télécopie PC . . . . . . . 36
Utilisation du CD-ROM ou de disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instructions d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Création des disquettes depuis le CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . 39
Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dépannage de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration des fonctions requises pour
le télécopieur autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Définition de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Définition de l’en-tête de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Définition du mode de réponse et du nombre de sonneries
avant réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression d’une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Etape suivante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
FR
Table des matières
5
2 Didacticiel rapide
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Identification des touches et fonctions du Panneau
de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation du menu du Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . 51
Identification des fonctions de l’Assistant de document
(logiciel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accès au logiciel JetSuite Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Présentation du visualisateur (logiciel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Présentation du bureau (logiciel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de l’Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chargement de documents à télécopier, copier ou numériser . . . . 57
Envoi de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copie de document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Numérisation de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 Télécopie
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Présentation de la télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Télécopie de documents depuis HP LaserJet 3100 . . . . . . . . . 66
Envoi de télécopies à l’aide de l’Assistant de document
(logiciel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Envoi de télécopies à l’aide d’une application (logiciel) . . . . . . 68
Envoi de télécopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélection de documents à télécopier, copier et numériser. . . . 70
Chargement de documents à numériser. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglage de la résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Options de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Insertion d’une pause au cours de la numérotation . . . . . . . . . 78
Utilisation de symboles de numérotation spéciaux. . . . . . . . . . 78
Symboles de numérotation spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Envoi de télécopies à un destinataire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Envoi de télécopies à plusieurs destinataires. . . . . . . . . . . . . . 82
Numérotation manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Envoi de télécopie depuis un téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Suppression de numéros de la « liste rouge » . . . . . . . . . . . . . 85
Rappel manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Envoi de télécopie avec confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Envoi de pages longues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Envoi différé de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Télécopie sur demande (relève). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Annulation de la tâche de télécopie courante. . . . . . . . . . . . . . 91
Annulation d’une télécopie à l’aide de l’Etat de la tâche. . . . . . 91
6 Table des matières
FR
Réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Chargement de papier pour la réception de télécopies . . . . . . 93
Sélection du format papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réception de télécopie lorsque vous entendez une tonalité
de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impression de télécopies reçues en mémoire . . . . . . . . . . . . . 94
Réimpression de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Suppression de télécopies de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Demande de télécopie depuis un autre télécopieur (relève) . . 96
Retransmission de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utilisation des télécopies à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Avis sur messager de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fonctions uniquement disponibles depuis le logiciel. . . . . . . . . . . 102
Aide & astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4 Impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sélection du support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sélection des types de support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sélection des formats de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Chargement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Chargement du papier dans le bac d’alimentation . . . . . . . . . 108
Utilisation de la fente d’alimentation feuille à feuille . . . . . . . . 110
Sélection du chemin de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Impression sur papier à en-tête et enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . 113
Tâches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Interruption d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Impression en double face (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Impression sur un support spécial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Manipulation des cartouches de toner HP LaserJet . . . . . . . . . . . 121
Extension du cycle de vie d’une cartouche par répartition
du toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Recyclage des cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Aide & astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
FR
5 Copie
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilisation du Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilisation de l’Assistant de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chargement du papier pour la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sélection de documents à copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Chargement de documents à copier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Copie de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Réglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Réduction et agrandissement des copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Table des matières
7
Copie de pages longues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Fonctions disponibles uniquement via le logiciel. . . . . . . . . . . . . . 138
Aide & astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6 Numérisation
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sélection de documents à numériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Chargement de documents à numériser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Lancer une numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Modes de numérisation ordinaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Utilisation de documents numérisés dans le visualisateur . . . 147
Enregistrement de documents numérisés . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation du bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Utilisation d’icônes de lien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Numérisation vers texte (avec l’OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
A propos du logiciel d’OCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Numérisation avec une application compatible TWAIN . . . . . . . . 154
Numérisation de pages longues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Aide & astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
7 Envoi de documents portables par courrier électronique
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Présentation du visualisateur de documents portables. . . . . . . . . 158
Sélection de documents à numériser pour envoi par
courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Chargement de documents à numériser pour envoi par
courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Envoi de documents papier par courrier électronique via
l’Assistant de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Numérisation de documents papier pour envoi par courrier
électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Envoi de documents portables par courrier électronique
depuis le logiciel JetSuite Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Envoi de documents portables par courrier électronique
depuis une autre application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
8 Fonctions élémentaires
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Utilisation du menu Panneau de commandes. . . . . . . . . . . . . . . . 168
Arborescence du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Définition des options d’envoi de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Insertion d’une pause ou d’une attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Activation de symboles de numérotation spéciaux. . . . . . . . . 172
Utilisation de symboles de numérotation spéciaux. . . . . . . . . 172
8 Table des matières
FR
Symboles de numérotation spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Programmation des touches et des codes
de numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Programmation des codes de numérotation de liste. . . . . . . . 176
Programmation d’une touche de numérotation rapide
pour un autre service téléphonique à longue distance . . . . . . 178
Modification de la date et de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Modification de l’en-tête de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Réglage du rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Réglage de l’intervalle entre les rappels. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sélection du mode de numérotation par tonalité
ou impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Modification de la détection de tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Définition des options de réception de télécopie. . . . . . . . . . . . . . 186
Modification du mode de réponse et du nombre
de sonneries avant réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Activation/désactivation de la correction des erreurs . . . . . . . 189
Modification de l’option de marquage des pages . . . . . . . . . . 190
Réception de télécopies en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Activation de la récupération à distance et définition
d’un mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Définition de la réduction automatique pour
les télécopies reçues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Modification du mode de détection silencieuse . . . . . . . . . . . 193
Activation d’un poste téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Gestion des relevés et rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Impression du relevé de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Définition des conditions d’impression du relevé
de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Définition des conditions d’impression des rapports
de transmission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Impression d’un rapport sur les touches, codes de
numérotation rapide et codes de numérotation de liste . . . . . 198
Impression d’un rapport de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Impression d’un rapport d’auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Impression de l’arborescence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Impression simultanée de tous les rapports . . . . . . . . . . . . . . 200
Réglage des paramètres généraux par défaut . . . . . . . . . . . . . . . 201
Contrôle du volume sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Modification de la résolution par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Modification du contraste par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Définition de l’assemblage par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sélection du format papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Modification du format de copie par défaut. . . . . . . . . . . . . . . 207
Changement de la langue du panneau d’affichage . . . . . . . . 208
Réinitialisation des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . 208
Aide & astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
FR
Table des matières
9
9 Dépannage et entretien
Etapes élémentaires de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Suppression des bourrages du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Suppression des bourrages du chemin du papier. . . . . . . . . . . . . 214
Réinitialisation du produit HP LaserJet 3100 . . . . . . . . . . . . . 218
Résolution des messages d’erreur du Panneau de commandes . 219
Résolution des problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Résolution des problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Résolution des problèmes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Résolution des problèmes de qualité d’image. . . . . . . . . . . . . . . . 255
Résolution des problèmes d’alimentation papier. . . . . . . . . . . . . . 264
Nettoyage du chemin de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Nettoyage du chemin d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Utilisation d’une page de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Réétalonnage du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Commande de logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Annexe A Spécifications techniques
Fonctions utilisables simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Tableau d’équivalence approximative entre les grammages
de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Transport :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Déclaration de conformité laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Déclaration de conformité laser pour la Finlande . . . . . . . . . . . . . 287
Luokan 1 laserlaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Règlements FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Règlements FCC, alinéa 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Loi de protection des usagers du téléphone (Etats-Unis) . . . . . . . 290
Conditions IC CS-03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Règlements DOC canadiens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Programme de protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . 293
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Normes de sécurité du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Annexe B Assistance technique et informations
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Certificat de garantie limitée de Hewlett-Packard. . . . . . . . . . 297
Obtention de l’assistance technique matérielle. . . . . . . . . . . . 298
Retour de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Formulaire d’informations d’assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
10 Table des matières
FR
Accord de licence de logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Revendeurs et services d’assistance technique HP . . . . . . . . . . . 303
Annexe C Modification du mode de port parallèle
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Autres possibilités de conflit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Glossaire Index
FR
Table des matières
11
12 Table des matières
FR
1
Mise en œuvre
Introduction
Vous venez d’acquérir le produit HP LaserJet 3100, nous vous remercions de votre confiance. Le produit HP LaserJet 3100 est un outil bureautique puissant qui comprend les fonctionnalités d’une gamme complète d’équipement de bureau. Avec le produit HP LaserJet 3100, vous pouvez :
Imprimer
laser que vous pouvez attendre d’une imprimante HP LaserJet.
Télécopier
télécopieur autonome (votre ordinateur ne doit pas
nécessairement être sous tension) pour envoyer et recevoir des
télécopies ou encore effectuer des tâches avancées comme la
retransmission de télécopies vers un autre numéro . Pour env o y er
et recevoir des télécopies depuis v otre ordinateur (Télécopie PC),
utilisez le logiciel de télécopie.
Copier
pouvez copier jusqu’à 99 exemplaires d’un original de 30 pages.
De même, il est possible d’ajuster le contraste d’une copie, de
l’agrandir ou de la réduire, d’assembler plusieurs copies, etc.
Numériser
des fichiers électroniques. Utilisez le scanner pour faire d’un
papier à en-tête votre page de garde de télécopie ou numérisez
des documents à utiliser avec d’autres logiciels. Il est aussi
possible de numériser un document et de le joindre à un courrier
électronique (si vous avez installé un logiciel de gestion de
courrier électronique).
Utiliser le logiciel
copier ou numériser des documents. Il est aussi possible de
stocker et d’organiser des documents numérisés afin de pouvoir
les retrouver rapidement (factures, reçus, cartes de visite, etc.).
– Imprimez facilement des documents avec la qualité
– Utilisez le produit HP LaserJet 3100 comme un
– Effectuez des copies de qualité laser supérieure. Vous
– Numérisez des documents importants pour en faire
– Utilisez le logiciel pour imprimer, télécopier,
FR
1 Mise en œuvre
13
Un tel produit multifonctions vous permet d’accroître votre productivité car vous pouvez maintenant effectuer plusieurs tâches simultanément. Vous pouvez envoyer une télécopie tandis que le produit HP LaserJet 3100 copie, numérise ou imprime des documents.
Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec les caractéristiques du produit HP LaserJet 3100 et à vous présenter les procédures de mise en œuvre et d’installation. Ces instructions viennent compléter celles fournies dans le « Guide d’installation express » qui accompagne le produit.
Caractéristiques du produit HP LaserJet 3100
Le produit HP LaserJet 3100 peut fonctionner avec ou sans logiciel, mais certaines fonctions ne sont disponibles que si le logiciel est installé. Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles avec ou sans logiciel installé.
Caractéristique ou fonction : Disponible si
le logiciel est installé :
Envoi et réception de télécopies depuis le produit HP LaserJet 3100
Copie de documents depuis le produit HP LaserJet 3100
Accès (via le Panneau de comman des) aux options de configuration du produit HP LaserJet 3100, aux options de télécopie, de copie, de définition des touches de numérotation rapide et des codes de liste de numérotation.
Impression de documents sur le produit HP LaserJet 3100 depuis votre ordinateur
Numérisation de documents avec le produit HP LaserJet 3100 et transfert vers votre ordinateur
Télécopie (envoi et r éception) de documents électroniques depuis votre ordinateur (Télécopie PC)
Logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) pour convertir des images numérisées en documents éditables
✓✓ ✓✓ ✓✓
✓ ✓
Disponible sans logiciel :
14 1 Mise en œuvre
FR
Caractéristique ou fonction : Disponible si
le logiciel est installé :
Disponible sans logiciel :
Accès rapide (via le logiciel) aux options de configuration du produit HP LaserJet 3100, aux options de télécopie, de copie, de définition des touches de numérotation rapide et des codes de numérotation de liste.
Accès aux annuaires de télécopie PC
Accès aux fonctions spéciales de copie, telles que les copies de 2 ou 4 exemplaires par page et l’assemblage de très longs documents
Si vous possédez un ordinateur , nous vous recommandons vivement d’installer le logiciel. Il vous permettra de bénéficier de toutes les caractéristiques du produit HP LaserJet 3100 et de les configurer facilement.
✓ ✓
Vérifications à effectuer si vous installez le logiciel
Si vous installez le logiciel, procédez comme suit pour configurer le produit HP LaserJet 3100 en imprimante, télécopieur, copieur et scanner :
FR
Déballez le produit HP LaserJet 3100 et vérifiez le contenu de
la boîte Identifiez les différentes pièces
Installez la cartouche de toner
Mettez en place les supports des différents bacs
Connectez le câble parallèle
Collez l’étiquette de chargement de papier
Chargez le papier
Connectez les câbles téléphoniques
Branchez le cordon d’alimentation
Installez le logiciel
1 Mise en œuvre
15
Vérifications à effectuer si vous n’installez pas le logiciel
Si vous n’installez pas le logiciel maintenant, procédez comme indiqué ci-dessous pour configurer le produit HP LaserJet 3100 en télécopieur et photocopieur autonome :
Déballez le produit HP LaserJet 3100 et vérifiez le contenu de
la boîte Identifiez les différentes pièces
Installez la cartouche de toner
Mettez en place les supports des différents bacs
Collez l’étiquette de chargement de papier
Chargez le papier
Connectez les câbles téléphoniques
Branchez le cordon d’alimentation
Définissez les options requises pour une utilisation en télécopieur
autonome (en-tête de télécopie, date et heure, mode de réponse et nombre de sonneries avant réponse).
16 1 Mise en œuvre
FR
Configuration nécessaire
Si vous installez le logiciel en choisissant l’installation Express, votre matériel doit être conforme aux spécifications minimales suivantes :
IBM PC ou compatible avec processeur 486 ou supérieur, (ou
processeur Pentium® 90 MHz ou supérieur pour Windows
NT 4.0) équipé d’un port parallèle bidirectionnel IEEE-1284 ou
compatible ECP
16 mégaoctets (Mo) de RAM minimum (32 Mo de RAM ou plus
pour Windows NT 4.0)
30 Mo d’espace disque libre minimum
Système d’exploitation Microsoft
Windows NT 4.0
®
Windows 3.1x, Windows 95 ou
FR
1 Mise en œuvre
17
Vérification du contenu
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
J
Déballez le produit HP LaserJet 3100 et vérifiez que la boîte contient les accessoires suivants :
A Produit HP LaserJet 3100
L
B Support de sortie papier C Support d’alimentation papier D Support d’alimentation de document E Support de sortie de document F Guide de l’utilisateur
G Câb le parallèle compatible IEEE-1284 (a vec un connecteur « C ») H Cordon d’alimentation I Câble téléphonique
J Cartouche de toner HP LaserJet K Etiquette de chargement de papier L Logiciel sur CD-ROM
Conservez la boîte ainsi que les différents emballages car ils peuvent vous être utiles si vous devez déplacer ou retourner le produit HP LaserJet 3100 ultérieurement.
18 1 Mise en œuvre
FR
Identification des pièces
Avant de mettre en œuvre le produit HP LaserJet 3100, soyez sûr d’avoir identifié correctement les pièces nécessaires aux chemins d’impression et de numérisation.
Identification des pièces nécessaires au chemin de numérisation
Les documents devant être télécopiés, copiés ou numérisés empruntent le chemin de numérisation, qui comporte :
Manette pour support spécial (sur le bord supérieur du panneau de dégagement de document)
Panneau de dégagement de document / panneau de commandes
Bac d’alimentation de document
FR
Fente de sortie de document
1 Mise en œuvre
19
Identification des pièces nécessaires au
Capot de l’imprimante
Manette de sélection du chemin du papier
Sortie papier frontale
Loquets du capot de l’imprimante
Fente d’alimentation feuille à feuille
Bac d’alimentation papier
Bac de sortie papier
chemin d’impression
Le papier servant à l’impression des documents, des télécopies reçues et des copies effectuées emprunte le chemin d’impression, qui comporte :
20 1 Mise en œuvre
FR
Installation de la cartouche de toner
HP recommande l’utilisation des
1
2
cartouches de toner HP LaserJet. Le produit HP LaserJet 3100 et les cartouches de toner HP ont été conçus pour vous donner une qualité d’image optimale et une fiabilité exceptionnelle.
ATTENTION
Afin d’éviter toute dégradation, n’exposez pas la cartouche de toner à la lumière plus de quelques minutes.
Pour installer la cartouche de toner
Appuyez sur les loquets du capot
1
de l’imprimante pour l’ouvrir. Secouez la cartouche de toner
2
plusieurs fois dans le sens de la longueur pour répartir la poudre (le toner) régulièrement.
FR
1 Mise en œuvre
21
3
4
3 Saisissez l’extrémité de la bande
plastique située sur le côté de la cartouche, puis tirez-la fermement pour retirer la bande de la cartouche (elle est environ deux fois plus longue que la cartouche).
4 En maintenant la cartouche par la
poignée (les flèches pointant vers le produit HP LaserJet 3100), faites glisser la cartouche dans les rainures noires. Enclenchez la cartouche dans son logement et fermez le capot de l’imprimante.
Gardez l’emballage pour pouvoir éventuellement y conserver la cartouche. Pour de plus amples informations sur la procédure de recyclage, consultez les instructions qui accompagnent la cartouche.
Remarque
Si du toner venait à tâcher vos vêtements, enlevez-le avec un chiffon sec et nettoyez le vêtement avec de l’eau froide. L’eau chaude (ou la chaleur d’un sèche-linge) fixeraient le toner sur le vêtement.
22 1 Mise en œuvre
FR
Mise en place des supports
Vous devez installer quatre supports
1
3
2
A
B
B
C
D
A
différents pour guider les documents ou le papier dans et hors du produit HP LaserJet 3100.
Pour mettre les supports en place
1
2
3
Identifiez le support d’alimentation papier (A), le support de sortie papier (B), le support d’alimentation de document (C) et le support de sortie de document (D).
Alignez le support d’alimentation papier (A) avec les rainures du bac d’alimentation papier, puis mettez­le en place.
Placez le support de sortie papier (B) dans les rainures du bac de sortie papier.
FR
4
5
D
C
Placez le support d’alimentation de
4
document (C) dans les rainures situées à l’arrière du bac d’alimentation de document.
Serrez les extrémités du support de
5
sortie de document (D), placez-les en face des trous prévus à cet effet vers la fente de sortie de document, puis relâchez-les.
1 Mise en œuvre
23
Mise en place de l’étiquette de chargement de papier
Vous devez placer l’étiquette marquée
2
3
« Retirez le papier avant le chargement » sur le produit HP LaserJet
3100.
Pour mettre l’étiquette en place
1 Recherchez la planche d’étiquettes
qui se trouve dans le bac d’alimentation papier du produit HP LaserJet 3100.
2 Décollez délicatement l’étiquette
imprimée dans votre langue.
3 Placez-la sur le produit
HP LaserJet 3100, près du bac d’alimentation papier.
Comme indiqué sur l’étiquette, retirez toujours le papier du bac d’alimentation avant d’ajouter d’autres feuilles. Cela permet de réduire les possibilités de bourrage papier et l’entraînement simultané de plusieurs feuilles.
24 1 Mise en œuvre
FR
Chargement du papier
1
2
3
V ous pouvez charger jusqu’à 100 f euilles de papier à 75 g/m d’alimentation papier. Le produit HP LaserJet 3100 utilise le papier de ce bac d’alimentation (ou de la fente d’alimentation feuille à feuille) pour imprimer et copier des documents, ainsi que pour imprimer les télécopies reçues.
2
dans le bac
Pour charger le papier dans le bac d’alimentation
Ajustez les guides du bac
1
d’alimentation papier au format du papier chargé.
Placez le papier dans le bac
2
(jusqu’à 100 feuilles). Veillez à ne pas trop remplir le bac.
Remarque
Lorsque vous voulez ajouter du papier à celui déjà présent dans le bac d’alimentation papier, retirez toujours préalablement le papier présent, puis alignez les feuilles avec celles à ajouter avant de les placer à nouveau dans le bac. Cela permet d’éviter les bourrages papier et l’entraînement simultané de plusieurs feuilles.
FR
Réajustez les guides pour qu’ils
3
s’adaptent aux bords de la pile de papier.
1 Mise en œuvre
25
Connexion du câble parallèle
Si vous ne possédez pas d’ordinateur (ou
2
3
si vous av ez choisi de ne pas installer le logiciel), il n’est pas nécessaire de connecter le câble parallèle.
Remarque
Lorsque vous connectez le produit HP LaserJet 3100 sur un ordinateur, il doit être directement connecté au port parallèle dédié. Si un périphérique tel qu’un disque dur externe ou un commutateur est déjà relié au port parallèle, vous de v ez le débrancher pour utiliser le produit HP LaserJet 3100 ou utiliser un autre port parallèle sur votre ordinateur (le cas échéant).
Pour connecter le câble parallèle
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
26 1 Mise en œuvre
2 Maintenez pincées les attaches
situées sur les côtés du câble parallèle, branchez-le sur le connecteur situé à l’arrière du produit HP LaserJet 3100. V ous pouvez relâcher les attaches. Tirez délicatement sur le câble pour vérifier qu’il est bien connecté et remettez-le en place le cas échéant.
3 Connectez l’autre extrémité du
câble à un port parallèle de l’ordinateur. Vissez le câble sur l’ordinateur à l’aide des deux molettes prévues à cet effet.
FR
ATTENTION
Ne branchez jamais le câble sur un port série. Cela risquerait d’endommager le produit HP LaserJet 3100. Pour de plus amples informations sur l’identification des ports parallèles, consultez la documentation de votre ordinateur.
FR
1 Mise en œuvre
27
Connexion des câbles téléphoniques
Cette section fournit plusieurs options d’installation pour raccorder le produit HP LaserJet 3100 à une ligne téléphonique.
Avertissement préalable
Le produit HP LaserJet 3100 ne prend pas en charge certains services téléphoniques proposés par votre opérateur tels que les répondeurs automatiques (souvent utilisés dans les grandes entreprises), les boîtes vocales, les attentes d’appel ou autres services avancés. Si le produit HP LaserJet 3100 est relié à une ligne qui reçoit à la fois des appels vocaux et des télécopies (ligne partagée) et que vous êtes abonné à ces types de services, nous vous recommandons d’utiliser une seconde ligne, dédiée aux télécopies.
ATTENTION Si vous vivez dans une zone ou les perturbations électriques sont
fréquentes, nous vous recommandons l’utilisation d’un protecteur de surtension pour la ligne téléphonique. Les surtensions et les interruptions risquent d’endommager le produit HP LaserJet 3100.
Si vous possédez un modem
Si vous possédez un modem interne ou externe, prenez note des points suivants :
28 1 Mise en œuvre
Le produit HP LaserJet 3100 ne peut pas être utilisé en tant que
modem « données » pour transmettre des données à d’autres
ordinateurs, envoyer ou recevoir du courrier électronique ou se
connecter à Internet. Pour ce type d’utilisation, vous de v ez utiliser
votre modem habituel.
Il est important de connecter le produit HP LaserJet 3100
directement à la prise murale, afin d’éviter toute interférence av ec
le modem de l’ordinateur lors des télécopies.
FR
Loading...
+ 304 hidden pages