Reservados todos los derechos. No
podrá fotocopiarse, reproducirse o
traducirse a otro idioma ningún
fragmento de este documento sin el
previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Número de publicación: C8431-90106
Impreso en EE.UU., México, Alemania o
Singapur.
La información incluida en el presente
doc um en to es tá su je ta a c ambio si n a vi so
y sin que deba interpretarse como una
obligación de Hewlett-Packard
Company.
Hewlett-Packard no asume
responsabilidad alguna acerca
de cualquier error que pueda
figurar en este documento, ni
asume ninguna garantía ya sea
expresa, implícita o de cualquier
naturaleza relativa a este
material; incluidas las garantías
implícitas de comerciabilidad y
de adecuación a un fin particular,
aunque sin limitarse a ellas.
Hewlett-Packard Company no será
responsable de los daños accidentales o
derivados de la conexión, la instalación
en el mobiliario, el funcionamiento o la
utilización de este documento o del
material del programa que se describe.
Nota: Toda la información relativa a las
normativas está disponible en la sección
"información técnica".
En numerosos países, es ilegal realizar
copias de los siguientes elementos. En
caso de duda, consúltelo con un asesor
legal primero.
• Papeles o documentos
gubernamentales:
- Pasaportes
- Documentos de inmigración
- Documentos del servicio militar
- Credenciales, tarjetas o insignias
de identificación
• Sellos gubernamentales:
-Timbres
- Vales canjeables por alimentos
• Cheques o letras de cambio
expedidas por organismos
gubernamentales
• Papel moneda, cheques de viaje o
giros postales
• Certificados de depósito
• Trabajos protegidos por leyes de
copyright
Información de seguridad
AVISO
Para evitar el riesgo de fuego o descargas,
no exponga este producto a la lluvia o a
!
cualquier tipo de humedad.
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños
por fuego o descarga eléctrica.
AVISO: Posible riesgo de
descarga
1 Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas en el
Póster de instalación.
2 Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra
cuando conecte el dispositivo a la
fuente de energía. Si no está seguro
de que la toma sea de tierra,
consúltelo con un electricista
cualificado.
3 Te ng a p re sen te to do s l os av isos y las
instrucciones indicadas en el
producto.
4 Desenchufe el dispositivo de las
tomas de la pared antes de limpiar.
5 No instale o utilice este producto
cuando esté cerca de agua o
mojado.
6 Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie estable.
7 I ns tá l el o en u na ub i ca ci ón p ro te g id a
donde nadie pueda pisar o tropezar
con el cable de conexión y donde
éste no sufra ningún daño.
8 En caso de que el dispositivo no
funcione con normalidad, consulte
la ayuda en línea para la solución
de problemas.
9 En el interior no se incluyen piezas
que el operador pueda manejar.
Para ello, diríjase al personal del
servicio cualificado.
La copiadora se controla utilizando el panel delantero y los menús.
panel delantero
Flechas:
Se utilizan para desplazarse por los ajustes de menú. También se
utilizan para desplazarse por el número de copias, los tipos de papel
y los ajustes de la Copia Digital.
Encender:
Enciende o apaga el dispositivo.
Intro:
Selecciona o guarda el ajuste
mostrado en el visor.
Número de Copias:
Permite seleccionar el número de
copias que se desean realizar.
También se pueden utilizar las
flechas.
Clase de Papel:
Permite seleccionar las opciones del
tipo de papel.
Negro:
Inicia una copia en blanco y negro.
Reducir/Ampliar:
Ajusta un porcentaje para
ampliar o reducir la copia.
1
Cancelar:
Detiene un trabajo, sale de un menú
o sale de los ajustes de los botones.
Menú:
Permite acceder a los ajustes de copia,
al informe de autocomprobación y a
las opciones de mantenimiento.
Calidad:
Permite seleccionar la velocidad y la
calidad de un trabajo de copia.
Color:
Inicia una copia en color.
digitalcopier310
Copia Digital: Permite seleccionar las opciones
de ampliación o reducción y el número de
elementos de una página.
panel delantero
1
hp digital copier 310
opciones del botón Copia Digital
Acceda a este menú con el botón Copia Digital. Los tamaños reales (por
ejemplo, 5 x 7 pulgadas o 13 x 19 cm) dependen del ajuste de país
seleccionado durante la configuración.
Elegir tama
Actual 100%
Elegir tama
Ajust a página
Elegir tama
8 x 10 pulg.
Elegir tama
5 x 7 pulg.
Elegir tama
4 x 6 pulg.
Elegir tama
3 ½ x 5 pulg.
Elegir tama
3 x 4 pulg.
Elegir tama
2-1/2 x 3-1/4 pulg.
Cartera
Elegir tama
Póster
Elegir tama
Personaliz. 100%
Cantidad
2 por página
Cantidad
2 por página
Cantidad
4 por página
Cantidad
4 por página
Cantidad
9 por página
Extensión
4 páginas
Personal.
100%
Cantidad
1 por página
Cantidad
1 por página
Cantidad
1 por página
Cantidad
1 por página
Cantidad
1 por página
Extensión
1 - 4 páginas
Presione el botón Copia Digital para ver y desplazarse por las opciones de menú.
Presione Intro para seleccionar el ajuste mostrado.
Utilice y para seleccionar el número de imágenes por página, el número
de páginas de póster y el porcentaje del tamaño personalizado.
Presione Intro para seleccionar la cantidad mostrada.
Presione el botón Clase de Papel para ver y desplazarse por las opciones de
menú. Presione Intro para seleccionar el ajuste mostrado.
opciones del botón Reducir/Ampliar
hp digital copier 310
Acceda a este menú con el botón Reducir/Ampliar.
Est tamño pers.
<-- 100 -->
Presione el botón Reducir/Ampliar para ver las opciones de menú.
Utilice y para seleccionar el porcentaje del tamaño personalizado.
Presione Intro para seleccionar el ajuste mostrado.
opciones del botón Clase de Papel
3
hp digital copier 310
opciones del botón Menú
Son los menús y las opciones a los que se accede a través del botón Menú.
Config. copiaImpr. informe
autocomprobación
Más clar/Más osc
Tamaño de papel
Mejoras
Despl. margen
Modo espejo
Intensidad
color
Establ predet copia
Mediante el botón Menú podrá acceder a las opciones del
menú. Utilice y para desplazarse hasta el ajuste
que desee seleccionar. Presione Intro para seleccionar el
ajuste mostrado.
Mantenimiento
Limpiar
cart. impres.
Alinear cart.
impresión
Restaurar ajustes
fábrica
Establ. tiempo
ahorro energía
Establ. País e
idioma
4
panel delantero y menús
opciones de configuración de copia
Se trata de las opciones a las que se accede a través del elemento de menú
Config. copia.
Presione Menúpara que aparezca Config. copia y a continuación presione Intro.
Presione y para desplazarse hasta la opción que desee y presione Intro.
Presione y para desplazarse hasta el ajuste que desee seleccionar.
Presione Intro para seleccionar el ajuste mostrado.
opciones de configuración de copia
5
hp digital copier 310
6
panel delantero y menús
carga de papel y carga
de originales
Puede hacer copias en transparencias y en diferentes tipos, gramajes y
tamaños de papel. No obstante, es importante elegir el papel correcto,
asegurándose de que no esté dañado.
cargar originales en la plataforma de cristal
Puede copiar cualquier original colocándolo en el cristal.
1Levante la tapa y asegúrese de que el cristal está limpio.
Algunas de las funciones de copia Elegir trama de
la opción Copia Digital no funcionarán
correctamente si el cristal no está limpio. Para
obtener más información consulte la sección
limpiar el cristal en la página 21.
2Coloque el original boca abajo del cristal en la esquina inferior
derecha con las caras de los originales tocando los bordes derecho e
inferior. Es importante que la esquina inferior derecha se utilice
conjuntamente con la función Copia Digital.
Si copia de una transparencia (es decir, si imprime el original en una
película de transparencia), coloque un pedazo de papel blanco en la
parte superior de la transparencia.
2
3Cierre la tapa.
cargar originales en la plataforma de cristal
Borde
superior
del original
7
hp digital copier 310
cargar papel de tamaño Letter o A4 en la bandeja de entrada
Para obtener óptimos resultados, cambie los ajustes del papel cada vez
que cambie el tipo o el tamaño del papel. Para obtener más información
consulte la sección establecer el tipo de papel en la página 11.
1Coloque los ajustadores de anchura y longitud del papel en sus
posiciones más abiertas.
2Golpee la pila sobre una superficie plana para hacer que los bordes
del papel sean uniformes, y compruebe lo siguiente:
– Asegúrese de que el papel esté libre de roturas, polvo y arrugas,
y que no tenga los bordes curvados o doblados.
– Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tipo y
tamaño, salvo si está trabajando con papel fotográfico.
3Con la bandeja de salida levantada, inserte el papel hasta que se
detenga. La cara impresa debe estar hacia abajo y el membrete o
parte superior de la página hacia arriba.
Sugerencia: La bandeja de salida es extraíble. Si tiene
problemas al insertar el papel, simplemente saque la
bandeja de salida y vuelva a insertarla después de cargar el
papel.
8
carga de papel y carga de originales
hp digital copier 310
4Mueva los ajustadores de anchura y longitud del papel hacia
adentro, hasta que entren en contacto con los bordes del papel,
asegurándose de que la pila esté plana en la bandeja de entrada y
que esté debajo de la lengüeta del ajustador de longitud del papel.
No cargue en exceso la bandeja de entrada ya que esto puede
provocar atascos.
5Para evitar que el papel impreso se salga de la bandeja, estire el
extensor por completo en la bandeja de salida.
sugerencias
para cargar
tipos específicos
de papel
cargar papel de tamaño Letter o A4 en la bandeja de entrada
La siguiente tabla contiene instrucciones acerca de cómo cargar
determinados tipos de papel y transparencias. Para obtener óptimos
resultados, cambie los ajustes de papel cada vez que cambie el tipo de
papel. Para obtener más información consulte la sección establecer el tipo de papel en la página 11.
9
hp digital copier 310
PapelSugerencias
Papeles de HP
Etiquetas
• HP Premium Inkjet Paper: busque la flecha gris en el lado no
imprimible del papel e inserte éste con el lado de la flecha hacia
arriba.
• HP Premium o Premium Plus Photo Paper: cargue el papel con el
lado satinado (de impresión) hacia abajo. Cargue siempre
primero al menos cinco hojas de papel corriente en la bandeja
de entrada y luego coloque el papel fotográfico encima del
papel corriente.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: inserte la transparencia de
forma que la tira blanca, con las flechas y el logotipo de HP, esté
orientada hacia arriba y hacia el fondo.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers: aplane la hoja de calcomanía
completamente antes de utilizarla. No utilice hojas onduladas.
Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas de calcomanías
dentro del embalaje original sellado hasta el momento de
utilizarlas. Introduzca las hojas manualmente una a una, con el
lado sin imprimir hacia abajo (la tira azul hacia arriba).
• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards o Textured Greeting
Cards: inserte una pequeña pila de HP Greeting Card Paper en
la bandeja de entrada hasta el fondo, con el lado de impresión
hacia abajo.
• HP Restickable Inkjet Stickers: coloque las hojas en la bandeja de
entrada, con el lado de impresión hacia abajo.
• Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño Letter o A4,
diseñadas para su uso con productos de inyección de tinta de HP
(como etiquetas Avery Inkjet), y asegúrese de que no tengan más
de dos años.
• Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que no haya
páginas pegadas.
• Coloque una pila de hojas de etiquetas encima de papel normal
en la bandeja de entrada, con el lado de impresión hacia abajo.
No
introduzca las hojas de etiquetas de una en una.
10
carga de papel y carga de originales
establecer el tipo de papel
Una vez haya cargado el papel o las transparencias en el dispositivo,
especifique el tipo de papel. Cambie este ajuste cada vez que cambie el
tipo de papel o transparencia.
hp digital copier 310
ajustes
recomendados
para el tipo de
papel
Utilice estos ajustes del tipo de papel para estos tipos.
Para:Utilice:
Papel de copiadora o con
membrete
HP Bright White Inkjet PaperPapel corriente
HP Photo Quality Inkjet Paper,
Glossy
HP Photo Quality Inkjet Paper,
Matte
HP Photo Plus Photo Paper, GlossyFoto Premium
HP Photo Plus Photo Paper, MatteFoto Premium
HP Premium Photo PaperFoto Premium
HP Photo PaperFoto Premium
HP Iron-On T-Shirt TransfersCalcomanía
HP Premium Inkjet PaperPremium Inkjet
HP Premium Inkjet Heavyweight
Paper
Papel corriente
Foto cld brillo
Foto cld mate
Premium Inkjet
establecer el tipo de papel
Otros papeles InkjetPremium Inkjet
HP Premium Inkjet Brochure Paper
(Glossy)
HP Premium Inkjet Brochure Paper
(Matte)
HP Premium Inkjet Transparency
Film
Otros tipos de transparenciasTransparencia
Folleto satinad
Folleto mate
Transparencia
11
hp digital copier 310
para establecer
el tipo de papel
1En el panel delantero, presione repetidamente el botón Clase de
Papel hasta que aparezca el tipo adecuado.
2Presione Intro para elegir el tamaño de papel mostrado.
3Para guardar el tipo de papel de forma permanente, presione Menú
hasta que aparezca Config. copia y a continuación presione Intro.
4Presione hasta que aparezca Establ predet copia y a
continuación presione Intro.
Aparece un mensaje que indica que los ajustes se han guardado
como predeterminados.
evitar atascos de papel
Para evitar atascos, retire a menudo el papel de la bandeja de salida. La
capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la
cantidad de tinta utilizada. Para obtener más información acerca de la
capacidad de la bandeja de salida, consulte la sección capacidad de las bandejas para papel en la página 44.
Para eliminar un atasco de papel, consulte eliminar atascos de papel en la
página 26.
12
carga de papel y carga de originales
utilizar las funciones de
realizar copias
copia
Con la copiadora digital HP, puede:
•Realizar copias de calidad alta, tanto en color como en blanco y
negro, utilizando diferentes tipos y tamaños de papel, e incluso
calcomanías.
– Reducir o ampliar el tamaño de las copias entre el 25% y el
400% del tamaño del original
– Hacer la copia más clara o más oscura, seleccionar el número de
copias y especificar la calidad de las mismas.
– Utilizar funciones de Copia Digital para ampliar una fotografía (o
cualquier otra cosa) y colocarla en una pared como un póster,
realizar fotografías de tamaño cartera para regalarlas a los
familiares, hacer copias de alta calidad de fotografías utilizando
papel fotográfico especial o copiar un informe en una
transparencia para utilizarlo en una presentación para clientes.
Todos los ajustes de copia se restablecerán pasados
de que el dispositivo haya terminado el trabajo de copia, salvo si los
guarda como ajustes predeterminados. Para obtener más información
consulte la sección guardar los ajustes predeterminados en la página 14
3
dos minutos
después
iniciar copia1Cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada. Siga estos
pasos para iniciar un trabajo de copia desde el dispositivo. Si está
utilizando un papel distinto del corriente, presione Clase de Papel
hasta que aparezca el tipo correcto.
Para obtener más información consulte la sección cargar papel de tamaño Letter o A4 en la bandeja de entrada en la página 8.
2Cargue el original.
Para obtener más información consulte la sección cargar originales en
la plataforma de cristal en la página 7.
realizar copias
13
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.