HP 2500C PRO User Manual

HP
2500C
Professional Series Color Printer
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Marques
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II et HP ZoomSmart Scaling Technology sont des marques déposées de la société Hewlett-Packard.
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis par Microsoft Corporation.
Adobe est une marque déposée aux Etats-Unis par Adobe Systems Incorporated.
PostScript est une marque de Adobe Systems Incorporated.
Note
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce matériel, y compris, et sans que cette énumération soit limitative, toute garantie implicite de commercialisation et d’adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable de toute erreur contenue dans le présent document ou de tout dommage mineur ou conséquent, lié à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce document est formellement interdite sans le consentement écrit préalable de la société Hewlett-Packard.
HP
2500C
Caractéristiques de l’imprimante 1
Présentation 1 Configuration requise 1 Fonctions et avantages de l’imprimante 1 Identification des parties de l’imprimante 2 Panneau de commande 2 Boutons du panneau de commande 3 Voyants d’activité 3
Tâches d’impression de base 4
Résumé 4 Réapprovisionnement des bacs 4 Réapprovisionnement du bac 2 en supports courants 5 Réapprovisionnement du bac 3 en supports courants 6 Réapprovisionnement en papier du bac 1 7 Réapprovisionnement en papier de l’alimentation
manuelle par l’arrière 8 Contrôle et remplacement des cartouches d’encre 8 Remplacement des têtes d’impression 9 Utilisation du logiciel d’imprimante HP 2500C 10
Composants du logiciel d’imprimante PCL 10
Modification des réglages d’impression 11 Utilisation de l’imprimante en réseau 11

Table des matières

Entretien de l’imprimante 12
Nettoyage des têtes d’impression 12 Alignement des têtes d’impression 12 Etalonnage des couleurs 13
Dépannage 13
Astuces de dépannage 13 Fonction dépannage de la Boîte à outils 14
Pour utiliser la fonction de dépannage de la Boîte à outils
HP 2500C sous Windows 95, 98 et NT 4.0 : 14
Pour utiliser la fonction de dépannage de la Boîte à outils
HP 2500C sous Windows 3.1x 14 L’imprimante n’imprime pas 15
Impression d’une page blanche ou en partie blanche 15 Qualité d’impression mauvaise ou médiocre 16 Le texte ou les graphismes sont tronqués 16 Impressions inutilisables 17 Elimination des bourrages de papier 17 Diagnostics des têtes d’impression 18
TABLE DES MATIÈRES
Annexe A - Menus du panneau de commande 19
Généralités 19 MENU GESTION DE PAPIER 20 MENU DE DIAGNOSTICS 21 MENU D’INFORMATIONS 21 MENU D’AUTOTEST 22 MENU QUALITÉ D’IMPRESSION 22 MENU D’IMPRESSION 23 MENU E/S 24 MENU DE RÉINITIALISATION 24 MENU DE CONFIGURATION 25 MENU MIO 25 MENU POSTSCRIPT (pour l’imprimante HP 2500CM ou avec le kit de mise à niveau PostScript) 25
Annexe B - Signification des messages de l’imprimante 26
Messages courants de l’imprimante 26
Annexe C - Marges d’impression minimales 29
Annexe D - Signification du test de diagnostic 30
Annexe E - Assistance clientèle 31
HP
1
2500C

Présentation

Félicitations, vous venez d’acheter une imprimante couleur professionnelle HP 2500C/CM. Si vous ne l’avez déjà fait, reportez-vous au poster de configuration et au manuel Mise en route livrés avec l’imprimante pour prendre connaissance des instructions relatives à sa configuration.
Maintenant que l’imprimante est configurée et prête à l’emploi, octroyez-vous un peu de temps pour la découvrir. Ce chapitre présente les points suivants:
• Configuration requise
• Fonctions et avantages de l’imprimante
• Identification des parties de l’imprimante
• Panneau de commande
• Boutons du panneau de commande
• Voyants d’activité

Configuration requise

Assurez-vous que vous disposez de la configuration suivante: Minimum: Windows 3.1x: 486DX-66, 8 Mo de RAM

Caractéristiques de l’imprimante

Windows 95/98 : 486DX-100, 8 Mo de RAM Windows NT 4.0/5.0 : 486DX-100, 16 Mo de RAM Macintosh Système 7.5.3 ou supérieur : 68040 (8 Mo de RAM)
Recommandée: Windows 3.1x: Pentium 150/166, 16 Mo de RAM
Windows 95/98: Pentium 150/166, 16 Mo de RAM Windows NT 4.0: Pentium 150/166, 32 Mo de RAM Macintosh Système 8 ou supérieur : Power PC (16 Mo de RAM)
50 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’impression de formats 11x17 ou A3.
Les fichiers comprenant des graphismes complexes peuvent nécessiter plus d’espace libre.
Fonctions et avantages de l’imprimante Intégration transparente dans les groupes de travail grâce à la robustesse des fonctionnalités réseau
• L’imprimante couleur HP 2500C/CM supporte les principaux systèmes et protocoles d’exploitation de réseau.
• Installation et configuration faciles de l’imprimante avec HP JetAdmin et WebJetAdmin.
• Adobe PostScript 3 pour une véritable portabilité des documents, avec possibilité d’extension jusqu’à 76 Mo lorsque vous en avez besoin. Cette fonction est disponible avec l’imprimante HP 2500CM ou si vous avez installé le kit en option de mise à niveau PostScript.
• Afficheur et panneau de commande conviviaux pour une configuration simple et moins d’interventions de la part du service informatique.
Gain de temps et économies grâce au nouveau système modulaire d’alimentation
2
en encre de HP (MIDS)
• Les nouvelles têtes d’impression d’un demi-pouce impriment des lignes plus larges pour arriver à une vitesse d’impression de 9 ppm pour le noir et 7 ppm pour la couleur.
• Le MIDS communique avec une puce intelligente intégrée dans chaque tête d’impression et cartouche d’encre pour gérer le niveau d’encre et la durée de vie de la tête d’impression.
• L’impression couleur devient plus abordable avec un coût moindre par page.
Dépasser les attentes de votre groupe de travail en matière d’impression couleur grâce HP PHOTOREt II (jusqu’à 13” x 19”)
• PhotoREt II utilise de très petites gouttes d’encre pour créer plus de nuances de couleur, des transitions plus douces entre les tons et un rendu plus net sur n’importe quel support.
• Imprime jusqu’au format 13” x 19” / A3.

Identification des parties de l’imprimante

Molette papier
Bac 1/
Bac de sortie
Bac 2
Capot supérieur
Bac 3

Panneau de commande

Afficheur
Bouton Annuler
l’impression
Attention (rouge)
Loquet des têtesd’impression
Bouton d’alimentation
Bouton Menu
Bouton Elément
Bouton Valeur
Bouton Sélectionner
Prêt (vert)
Reprise
Couvercle d’accès aux têtes d’impression
Porte d’accès aux cartouches d’encre
Couvercle du bac étendu Back Panel Panneau arrière
Panneau arrière
Porte d’accès arrière

Boutons du panneau de commande

3
(Reprise) • Met l’imprimante en ligne ou hors ligne.
• Permet à l’imprimante de reprendre l’impression après avoir été hors ligne. Efface la plupart des messages de l’imprimante et met l’imprimante en ligne.
• Permet à l’imprimante de poursuivre l’impression avec un message d’erreur tel que RECHARGEZ BAC x [TYPE] [FORMAT] ou FORMAT INATTENDU.
• Permet de quitter les menus du panneau de commande. (Pour enregistrer un réglage sélectionné dans le panneau de commande, appuyez d’abord sur le bouton [Sélectionner].)
• Affiche les codes d’erreur ne pouvant être résolus.
[Annuler Annule la tâche d’impression en cours de traitement. Le délai d’annulation l’impression] dépend de la taille de la tâche. (N’appuyez qu’une fois sur ce bouton.)
[Menu] Permet de naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour
imprimer l’organigramme des menus:
1. Appuyez sur [Menu] jusqu’à ce que MENU D’AUTOTEST apparaisse.
2. Appuyez sur [Elément] jusqu’à ce que IMPRIMER PLAN DE MENU apparaisse.
3. Appuyez sur [Sélectionner] pour imprimer le menu.
Pour plus d’informations sur les rubriques des menus, veuillez vous reporter à l’annexe A - Menus du panneau de commande.
[Elément] Permet de naviguer dans les rubriques du menu sélectionné.
[Valeur] Permet de naviguer dans les valeurs des rubriques du menu sélectionné.
[Sélectionner] • Enregistre la valeur sélectionnée pour un élément. Un astérisque (*)
apparaît en regard de la sélection, indiquant le nouveau réglage par défaut. Les réglages par défaut sont conservés lorsque l’imprimante est éteinte ou réinitialisée à moins que vous ne réinitialisez tous les réglages par défaut à partir du menu de réinitialisation.
• Imprime la page d’information de l’imprimante sélectionnée à partir du panneau de commande.

Voyants d’activité

Il y a 2 voyants d’activité sur l’imprimante:
VOYANTS COULEUR FONCTION
Prêt Verte Allumé lorsque l’imprimante imprime, est à l’état
normal OU lorsqu’elle est en ligne.
Attention Rouge Clignote lorsqu’une erreur s’est produite OU
lorsqu’une intervention est nécessaire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Dépannage.
4
HP
2500C

Résumé

Ce chapitre présente des informations concernant les tâches d’impression de base telles que:
• Réapprovisionnement des bacs
• Contrôle et remplacement des cartouches d’encre
• Remplacement des têtes d’impression
• Logiciel de l’imprimante HP 2500C
• Utilisation de l’imprimante en réseau

Réapprovisionnement des bacs

L’imprimante couleur professionnelle HP 2500C/CM possède 3 bacs à papier et 1’alimentation par l’arrière pour des fonctionnalités supérieures de manipulation du papier.
Bac 1 - Ce bac fait office de système d’alimentation manuelle. Il peut contenir 10 feuilles de papier. Il convient pour des types et des formats de supports rarement utilisés.
Bac 2 - Ce bac peut contenir 150 feuilles de papier. Il est recommandé pour le papier utilisé fréquemment.
Bac 3 - Ce bac peut contenir 250 feuilles de papier. Il est recommandé pour le papier utilisé fréquemment.

Tâches d’impression de base

Alimentation manuelle par l’arrière - L’alimentation manuelle par l’arrière est
conçue pour offrir un circuit papier rectiligne pour l’impression sur des supports épais (jusqu’à 0,3 mm) comme le bristol ou les étiquettes sans les plier. Cette alimentation ne vous permet d’imprimer qu’une seule feuille à la fois.

Réapprovisionnement du bac 2 en supports courants

5
2
1
3
2
2
3
5 6
4
Remarque: Le bac 2 est conçu pour contenir jusqu’à 150 feuilles de papier et peut recevoir des formats tels que Letter, A4, Legal, B4, A3, 11” x 17”, 13” x 19” et 330 x 483 mm.
1. Retirez le bac 1.
2. Si vous souhaitez modifier le format de papier défini pour le bac, passez au point 3. Si vous souhaitez réapprovisionner le bac en papier en gardant le réglage existant, passez au point 5.
3. Placez les guides de largeur/longueur du papier sur les fentes. Les repères de format de papier sont indiqués en dessous de leur fente respective.
4. Si vous chargez des formats de papier tels que B4, A3, 11” x 17”, 13” x 19” et 330 x 483 mm, retirez le loquet du bac, tirez le bac vers vous et verrouillez-le à nouveau. Si vous chargez des formats de papier tels que Letter, A4 et Legal, assurez-vous que le bac n’est pas tiré vers vous. Le cas échéant, retirez le loquet du bac, rentrez le bac et verrouillez-le à nouveau.
5. Insérez le papier, face à imprimer vers le bas.
6. Taquez le bord gauche du papier de manière qu’il soit aligné sur le bord droit du bac.
7
8
3
3
3
1 2
6
7. Remettez le bac 1 en place dans l’imprimante.
8. Si le bac 2 est tiré, placez dessus le couvercle du bac étendu.
9. Si vous chargé un type de support différent, appuyez sur [Menu] (panneau de commande) jusqu’à ce que MENU GESTION DE PAPIER apparaisse.
10. Appuyez sur [Elément] pour sélectionner TYPE BAC 2=
11. Appuyez sur [Valeur] pour sélectionner le type de support que vous avez chargé dans le bac et appuyez sur [Sélectionner].
Cliquez ici pour voir la séquence vidéo correspondant au chargement d’un format Letter, A4 ou Legal.
Cliquez ici pour voir la séquence vidéo correspondant au chargement d’un format B4, A3, 11”x17”, 13” x 19” ou 330 x 483 mm.

Réapprovisionnement du bac 3 en supports courants

1. Saisissez le bac 3 par les côtés pour le sortir de l’imprimante.
2. Si vous souhaitez modifier le format de papier défini pour le bac, passez au point 3. Si vous souhaitez réapprovisionner le bac en papier en gardant le réglage existant, passez au point 5.
3. Placez les guides de largeur/longueur du papier sur les fentes. Les repères de format de papier sont indiqués en dessous de leur fente respective.
A3
3
7
4
5
6
7
1
4. Si vous chargez des formats de papier tels que B4, A3, 11” x 17”, 13” x 19” et 330 x 483 mm, retirez le loquet du bac, tirez le bac vers vous et verrouillez-le à nouveau. Si vous chargez des formats de papier tels que Letter, A4 et Legal, assurez-vous que le bac n’est pas tiré vers vous. Le cas échéant, retirez le loquet du bac, rentrez le bac et verrouillez-le à nouveau.
5. Chargez le papier en alignant d’abord le bord du papier sur le guide en longueur. Taquez ensuite l’autre bord afin de charger le papier correctement.
A3
3
6. Remettez le bac 3 en place dans l’imprimante.
7. Si le bac 3 est tiré, placez dessus le couvercle du bac étendu.
8. Si vous chargé un type de support différent, appuyez sur [Menu] (panneau de commande) jusqu’à ce que MENU GESTION DE PAPIER apparaisse.
9. Appuyez sur [Elément] pour sélectionner TYPE BAC 3=
10. Appuyez sur [Valeur] pour sélectionner le type de support que vous avez chargé dans le bac et appuyez sur [Sélectionner].
Cliquez ici pour voir la séquence vidéo correspondant au chargement d’un format Letter, A4 ou Legal.
Cliquez ici pour voir la séquence vidéo correspondant au chargement d’un format B4, A3, 11”x17”, 13” x 19” ou 330 x 483 mm.

Réapprovisionnement en papier du bac 1

1. Dans le pilote, choisissez le bac 1 pour l’impression des documents.
Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Modification des réglages d’impression.
2. Une fois la tâche d’impression envoyée à l’imprimante, l’afficheur affiche le message « RECHARGEZ BAC 1 [TYPE] [FORMAT] ». [TYPE] et [FORMAT] correspondent au type et au format de papier spécifiés dans le pilote de l’imprimante.
3. Faites glisser le guide en largeur jusqu’à la position la plus à l’extérieur.
4. Insérez jusqu’à 10 feuilles de papier le long du bord droit du bac 1, face à
1
8
imprimer vers le bas.
5. Faites glisser le guide en largeur jusqu’à ce qu’il se cale sur le bord du papier.
6. Appuyez sur le bouton pour imprimer.
Cliquez ici pour voir la séquence vidéo correspondant à la procédure ci-dessus.

Réapprovisionnement en papier de l’alimentation manuelle par l’arrière

1. Dans le pilote, choisissez l’alimentation manuelle par l’arrière pour l’impression des documents.
Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Modification des réglages d’impression.
2. Après avoir envoyé la tâche d’impression à l’imprimante, l’afficheur fait apparaître le message «CHARG. ALIM. MNL [TYPE] [FORMAT] ». [TYPE] et [FORMAT] correspondent au type et au format de papier spécifiés dans le pilote de l’imprimante.
3. Insérez le support dans l’alimentation manuelle à l’arrière de l’imprimante, en vérifiant que le bord de la feuille est aligné sur le repère d’alignement du côté gauche de la fente. Attendez que l’imprimante ait commencé à entraîner la feuille avant de la lâcher.
Cliquez ici pour voir la séquence vidéo correspondant à la procédure ci-dessus.

Contrôle et remplacement des cartouches d’encre

L’imprimante contrôle et indique sur l’afficheur l’encre restant dans chaque cartouche d’encre. Lorsqu’une cartouche est presque vide, un message s’affiche. La cartouche peut encore être utilisée pour quelques tâches d’impression. Cependant, il est recommandé d’en préparer immédiatement une neuve.
Lorsque l’encre d’une cartouche est épuisée, le message [ CARTOUCHE X VIDE, REMPLACEZ-LA] s’affiche (X représentant la couleur de la cartouche). Lorsque cela arrive, vous ne pouvez plus imprimer tant que la cartouche en question n’a pas été remplacée.
Pour ce faire:
1. Soulevez la porte d’accès aux cartouches d’encre.
2. Enlevez la cartouche d’encre de son emballage et insérez-la dans son logement de couleur.
3. Enfoncez la cartouche à fond.
Cliquez ici pour voir la séquence vidéo correspondant à la procédure ci-dessus.
Loading...
+ 26 hidden pages