HP 2500C, 2500CM Quick Reference Guide [pt]

HP
2500C
Professional Series Color Printer
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA
Marcas Comerciais e Registadas
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II e HP ZoomSmart Scaling Technology são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
Windows é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
Adobe é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated, nos Estados Unidos.
PostScript é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated.
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações, sem qualquer aviso prévio.
A Hewlett-Packard rejeita qualquer tipo de garantia relativamente a este material, incluindo, mas não se limitando, as garantias implícitas de comerciabilidade e adequação a um objectivo específico.
A Hewlett-Packard não deve ser considerada responsável por quaisquer erros aqui contidos ou por quaisquer danos incidentais ou consequenciais relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
Este documento não pode ser fotocopiado, reproduzido ou traduzido para outro idioma sem a autorização prévia, por escrito, da Hewlett-Packard Company.

ÍNDICE

Identificar os Componentes da Impressora 1
Painel de Controlo 1
Navegar no Sistema de Menus 1
Verificar a Configuração da Impressora 1
Imprimir um Mapa de Menus 2
Imprimir uma Página de Diagnósticos 2
Mensagens Frequentes da Impressora 2
Colocar Papel 5
Colocar Tipos de Papel Utilizados com Frequência no Tabuleiro 2 6
Colocar Tipos de Papel Utilizados com no Tabuleiro 3 8
Colocar Papel no Tabuleiro 1 9
Colocar Papel no Alimentador Manual Posterior 10
Manutenção da Impressora 11
Limpar as Cabeças de Impressão 11
Alinhar as Cabeças de Impressão 11
Remover Papel Encravado 12
Repor os Valores Iniciais da Impressora 14
Formatos de Papel Suportados 14
Para Mais Informações 15
2500C
HP
Índice
HP
2500C

Identificar os Componentes da Impressora

Botão de Papel
Tabuleiro 1/ Tabuleiro de Saída
Tabuleiro 2
Tabuleiro 3
Painel LCD
Botão Cancelar
Atenção (Vermelho)
1
Tampa Superior
Botão Menu
Botão Item
Trabalho
Pronta (Verde)
HP
Botão Valor
Botão
Seleccionar
(Go)
Fecho da Cabeça
de Impressão
Interruptor de Alimentação
2500C
Tampa de Acesso à Cabeça de Impressão
Porta de Acesso à Cabeça de Impressão
Tampa de Tabuleiro Expandido

Painel de Controlo

Navegar no Sistema de Menus

1. Prima [Menu] até ser apresentado o menu pretendido.
2. Prima [Item] até ser apresentado o item pretendido.
3. Prima [Valor] para especificar os valores pretendidos. Para deslocar os valores, pode premir, sem soltar, a tecla [Valor].
4. Prima [Seleccionar] para guardar ou activar a sua selecção.
5. Prima para sair do menu sem alterar as definições ou para colocar a impressora em linha.

Verificar a Configuração da Impressora

Na impressora, o utilizador pode imprimir as seguintes informações:
• Mapa de Menus - O Mapa de Menus apresenta uma perspectiva geral das diferentes definições que podem ser configuradas, bem como os diagnósticos que podem ser executados a partir do teclado.
• Página de Diagnóstico - A Página de Diagnóstico apresenta informações gerais sobre a impressora e os parâmetros de rede actuais.
Painel Posterior
Tampa de Acesso Posterior

Imprimir um Mapa de Menus

1. Prima [Menu] até ser apresentada a opção MENU AUTO TESTE.
2. Prima [Item] até ser apresentada a opção IMPR MAPA MENU.
3. Prima [Seleccionar] para imprimir o mapa de menus.
Para mais informações sobre as opções de Mapa de Menus, consulte o Manual do Utilizador.

Imprimir uma Página de Diagnóstico

1. Prima [Menu] até ser apresentada a opção MENU AUTO TESTE.
2. Prima [Item] até ser apresentada a opção IMPR PÁG DIAGN.
3. Prima [Seleccionar] para imprimir a página de diagnóstico.
Para mais informações sobre a Página de Diagnóstico, consulte o Manual do Utilizador.

Mensagens Frequentes da Impressora

Nota: Quando a coluna Mensagem inclui uma indicação entre parêntesis [ ], trata-se de uma variável.
MENSAGEM EXPLICAÇÃO SOLUÇÃO
FORA DE LINHA A impressora está fora de linha. Prima para colocar a
A CANCELAR TRAB A impressora está a cancelar o
trabalho de impressão actual.
SEM TINTA [COR ], Um dos cartuchos de tinta (preto, Substitua o cartucho SUBST CART TINTA ciano, magenta ou amarelo) está correspondente.
sem tinta.
CART [COR] DEFEIT, Um dos cartuchos de tinta (preto, Substitua o cartucho SUBSTITUIR ciano, magenta ou amarelo) correspondente.
apresenta um defeito.
SEM CARTUCHO Um dos cartuchos de tinta (preto, Insira o cartucho [COR], INSERIR ciano, magenta ou amarelo) correspondente. está ausente.
CABEÇA IMPR [COR] Uma das cabeças de impressão Substitua a cabeça de impressão DEFEIT, SUBST (preto, ciano, magenta ou amarelo) correspondente.
apresenta um defeito.
impressora em linha.
2
SEM CABEÇA IMPR Uma das cabeças de impressão Insira a cabeça de impressão [COR], INSERIR (preto, ciano, magenta ou amarelo) correspondente.
TAMPA ACESSO CAB A Tampa de Acesso à Cabeça de Feche a tampa para retomar a IMPR ABERTA Impressão está aberta. impressão.
TAMPA SUP ABERTA A Tampa Superior está aberta. Feche a tampa e prima para
CONGEST PAPEL, Ocorreu um encravamento de Abra a Tampa Superior para ABRA TAMPA SUP papel na impressora. remover o papel. Quando
CONGEST CARR, Ocorreu um encravamento do Abra a Tampa Superior para ABRA TAMPA SUP Carro. remover a obstrução. Quando
CONGEST CARR, Ocorreu um encravamento do Abra a Tampa de Acesso à ABRA TAMPA ACSS Carro. Cabeça de Impressão para
S/ PAINEL POST E O lado esquerdo do Painel Abra a Tampa de Acesso
S/ PAINEL POST D O lado direito do Painel Posterior Abra a Tampa de Acesso
TAB 2 SEM GUIA PAPEL Uma das Guias de Papel do Volte a introduzir a Guia de
TAB 3 ABERTO OU O Tabuleiro 3 está aberto ou uma Certifique-se de que as Guias SEM GUIA das Guias de Papel foi removida. de Papel estão correctamente
está ausente.
retomar a impressão.
terminar, feche a Tampa Superior e prima para retomar a impressão.
terminar, feche a Tampa Superior e prima para retomar a impressão.
remover a obstrução. Quando terminar, feche a Tampa e alinhe as cabeças de impressão.
Posterior não foi introduzido Posterior e instale correctamente correctamente. o lado esquerdo do painel.
não foi introduzido correctamente. Posterior e instale correctamente
o lado direito do painel.
Tabuleiro 2 foi removida. Papel no Tabuleiro 2.
introduzidas e que o Tabuleiro 3 está instalado na impressora.
3
CARGA MÍN ALIM Seleccionou o Tabuleiro 1 para Coloque o tipo e o formato [TIPO] [FORMATO] efectuar a impressão. de papel especificados no painel
TAB [NÚMERO] O tabuleiro especificado está Coloque o tipo e o formato de VAZIO, ABAST E vazio. papel para os quais este PRIMA tabuleiro foi definido.
PRIMA P/ Para prosseguir com o trabalho CONTINUAR actual, prima o botão blue .
SUPORTE NO TAB 1, O Tabuleiro 1 contém um tipo de Remova o papel do Tabuleiro RETIRE papel que poderá não 1 e prima o botão para
TIPO INCOR SUPOR, O tipo de papel detectado pela Pode optar por colocar o tipo [ACÇÃO] impressora não corresponde ao de papel correcto ou imprimir
TAMANHO PAPEL O formato de papel especificado Coloque o tipo de papel INESPERADO é diferente do colocado no correcto no tabuleiro e volte
CABEÇAS IMPR NÃO As cabeças de impressão não Alinhe as cabeças de impressão. ALINHADAS foram alinhadas. Para obter uma Mais adiante neste manual estão
corresponder ao tipo ou formato retomar a impressão. especificado para o trabalho de Se desejar imprimir através impressão actual. do Tabuleiro 1, configure o
tipo especificado nas definições no papel existente. Também de impressão. poderá cancelar o trabalho de
tabuleiro seleccionado. a executar a impressão. O resultado foi truncado de modo a ajustar o papel na impressora. Pode ter ocorrido uma perda no resultado.
qualidade de impressão superior, disponíveis instruções sobre alinhe as cabeças de impressão como alinhar as cabeças de antes de executar o próximo impressão. trabalho de impressão.
LCD e prima para prosseguir com a impressão.
Se desejar alterar a definição do formato de papel deste tabuleiro, consulte a secção Colocar Papel.
controlador de modo a utilizar o Tabuleiro 1 e envie o trabalho de impressão antes de colocar o papel no Tabuleiro 1.
impressão actual, premindo o botão [Cancelar impressão].
4
CART TINTA [COR] Foi detectado um cartucho de Utilize cartuchos de tinta NÃO APROVADO P/ HP tinta não HP. A HP não dá qualquer HP originais.
CART [COR] QS Um dos cartuchos de tinta (preto, Prepare-se para substituir o ACABAR ciano, magenta ou amarelo) está cartucho de tinta referido.
NÍVEL BAIXO NO Um dos cartuchos de tinta (preto, Prepare-se para substituir o TINTEIRO [COR] ciano, magenta ou amarelo) dispõe cartucho de tinta referido.
garantia relativamente a cartuchos não HP. A utilização de cartuchos incompatíveis pode danificar o complexo sistema de impressão, podendo dar origem a uma redução da qualidade de impressão ou, inclusivamente, a danos na impressora.
quase a atingir o prazo de validade. Para obter a melhor qualidade de impressão, é aconselhável não utilizar cartuchos de tinta cujo prazo de validade tenha sido ultrapassado.
de pouca tinta. Pode continuar a utilizar este cartucho até a tinta acabar completamente.
HP
2500C

Colocar Papel

A impressora HP 2500C Series dispõe de 3 tabuleiros de papel e de 1 alimentador posterior, para requisitos de papel superiores.
Tabuleiro 1 - Este tabuleiro funciona como um tabuleiro de alimentação múltipla. Tem uma capacidade máxima de 10 folhas de papel. Este tabuleiro deve ser is best utilizado para os tipos de formatos de papel utilizados com menos frequência.
Tabuleiro 2- Este tabuleiro tem uma capacidade máxima de 150 folhas de papel. É aconselhável para papel utilizado com frequência.
Tabuleiro 3 - Este tabuleiro tem uma capacidade máxima de 250 folhas de papel. É aconselhável para papel utilizado com frequência.
5
2
2
Alimentador Manual Posterior - O Alimentador
Manual Posterior possibilita um sistema de alimentação directa para impressões em papel mais espesso (até 0,3 mm), tais como cartão ou etiquetas, sem dobrar o papel. Este alimentador de papel feed permite apenas imprimir 1 folha de cada vez.
Colocar Tipos de Papel Utilizados com Frequência no Tabuleiro 2
Nota:
• O Tabuleiro 2 é fixo. Para aceder ao Tabuleiro 2, é necessário remover o Tabuleiro 1.
• O Tabuleiro 2 tem uma capacidade máxima de 150 folhas de papel e suporta formatos de papel tais como Letter, A4, Legal, B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm.
1 2
1. Remova o Tabuleiro 1 e coloque-o de lado.
2. Se desejar alterar a definição do formato de papel especificada para o tabuleiro, avance para o passo
3. Se desejar colocar papel utilizando a definição de into tray with tabuleiro actual, avance para o passo 5.
3
3. Move Encaixe as Guias de Comprimento e Largura de Papel nas ranhuras. As marcas de formato de papel estão assinaladas junto das respectivas ranhuras.
3
6
4
4. Se pretender utilizar os formatos de papel B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm, solte o bloqueio do tabuleiro, puxe este último e volte a prender o referido bloqueio. Se pretender utilizar os formatos de papel Letter, A4 ou Legal, verifique se o tabuleiro não está expandido. Se estiver, solte o respectivo bloqueio, empurre o tabuleiro para dentro e volte a prender o referido bloqueio.
5 6
7
8
5. Coloque papel na impressora, com o lado que deverá ser impresso voltado para baixo.
6. Bata no lado esquerdo do maço de folhas, de modo que este fique ajustado à direita do tabuleiro.
7. Volte a instalar o Tabuleiro 1.
8. Se o Tabuleiro 2 estiver expandido, coloque a Tampa de Tabuleiro Expandido sobre este.
9. No painel de controlo, prima the [Menu] até ser apresentada a opção MENU TRATAMENTO DO PAPEL.
10. Prima [Item] para seleccionar TIPO TABULEIR 2 =.
11. Prima [Valor] para seleccionar o tipo de papel colocado no tabuleiro e prima [Seleccionar].
Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador.
7
3
3
1
2

Colocar Tipos de Papel Utilizados com Frequência no Tabuleiro 3

1. Segure o Tabuleiro 3 por ambas as extremidades e puxe-o para fora da impressora.
2. Se desejar alterar a definição do formato de papel especificada para o tabuleiro, avance para o passo
3. Se desejar colocar papel utilizando a definição de into tray with tabuleiro actual, avance para o passo 5.
3
3. Move Encaixe as Guias de Comprimento e Largura de Papel nas ranhuras. As marcas de formato de papel estão assinaladas junto das respectivas ranhuras.
A3
3
4
4. Se pretender utilizar os formatos de papel B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm, solte o bloqueio do tabuleiro, puxe este último e volte a prender o referido bloqueio. Se pretender utilizar os formatos de papel Letter, A4 ou Legal, verifique se o tabuleiro não está expandido. Se estiver, solte o respectivo bloqueio, empurre o tabuleiro para dentro e volte a prender o referido bloqueio.
5 6
5. Coloque o papel, alinhando primeiro a respectiva extremidade com a guia de Comprimento de Papel. Bata na outra extremidade do maço de folhas, de modo a que este fique devidamente
A3
3
colocado.
6. Bata no lado esquerdo do maço de folhas, de modo que este fique ajustado à direita do tabuleiro.
8
7
7. Volte a instalar o Tabuleiro 3 na impressora.
8
1
8. Se o Tabuleiro 3 estiver expandido, coloque a Tampa de Tabuleiro Expandido sobre este.
9. No painel de controlo, prima the [Menu] até ser apresentada a opção MENU TRATAMENTO DO PAPEL.
10. Prima [Item] para seleccionar TIPO TABULEIR 3 =.
11. Prima [Valor] para seleccionar o tipo de papel colocado no tabuleiro e prima [Seleccionar].
Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador.

Colocar Papel no Tabuleiro 1

1. Configure o controlador de modo a que o papel seja retirado do Tabuleiro 1 e imprima o documento. Para mais informações sobre como configurar as definições da impressora, consulte a Toolbox, no seu computador.
2. Depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora, o painel LCD apresentará a mensagem “TAB 1 CARREGADO [TIPO] [FORMATO]” em que [TIPO] e [FORMATO] correspondem ao tipo e formato de papel especificados no controlador da impressora, respectivamente.
3. Desloque a guia de largura de papel para a posição mais saliente.
4. Introduza, no máximo, 10 folhas de papel, alinhadas à direita do Tabuleiro 1, com o lado que deverá ser impresso voltado para baixo.
5. Desloque a guia de largura de papel até esta ficar imóvel, na extremidade do papel.
6. Prima o botão para iniciar a impressão.
9
1

Colocar Papel no Alimentador Manual Posterior

1. Configure o controlador de modo a que o papel seja retirado do Alimentador Manual Posterior e imprima o documento. Para mais informações sobre como configurar as definições da impressora, consulte a Toolbox, no seu computador.
2. Depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora, o painel LCD apresentará a mensagem “CARGA MÍN ALIM [TIPO] [FORMATO]” em que [TIPO] e [FORMATO] correspondem ao tipo e formato de papel especificados no controlador da impressora, respectivamente.
3. Introduza o papel no Alimentador Manual Posterior, localizado no painel posterior da impressora, certificando-se de que a extremidade da folha fica ajustada com a marca de alinhamento existente at no lado esquerdo da ranhura. Solte o card papel apenas depois de a impressora o prender.
10
2500C
HP

Limpar as Cabeças de Impressão

Sempre que notar uma redução da qualidade de impressão, é aconselhável executar o utilitário “Limpar Cabeças de Impressão” cleaning procedure. You may clean the printheads a partir da Toolbox do computador ou do Painel de Controlo. Please refer to Faça clique no Separador Manutenção, se desejar proceder à limpeza das cabeças de impressão utilizando a Toolbox.
O utilitário “Limpar Cabeças de Impressão” é composto por There are 3 níveis de limpeza. Cada um dos níveis de limpeza utiliza uma determinada quantidade de tinta para limpar as cabeças de impressão. É aconselhável começar pelo level one Nível 1, antes de avançar para os outros níveis. O Nível 3 é o mais demorado e é também o que utiliza maior quantidade de tinta.
Para clean the printheads executar o utilitário “Limpar Cabeças de Impressão” utilizando o Painel de Controlo:
1. Prima [Menu] até ser apresentada a opção MENU DIAGNÓSTICOS.
2. Prima [Item] para seleccionar LIMP CABEÇA IMPRE: 1, 2 ou 3.
3. Prima [Seleccionar] para limpar as cabeças de impressão.

Alinhar as Cabeças de Impressão

Embora o utilizador possa não detectar um desalinhamento, é aconselhável align the printheads executar o utilitário “Alinhar Cabeças de Impressão” sempre que for apresentada no LCD a mensagem “CABEÇAS IMPR NÃO ALINHADAS”. Este procedimento garante a mais elevada qualidade de impressão.
As cabeças de impressão podem ser alinhadas a partir da Toolbox ou do Painel de Controlo. Se desejar alinhar as cabeças de impressão utilizando a Toolbox, consulte o Separador Manutenção, na Toolbox.

Manutenção da Impressora

11
Para align the printheads executar o utilitário “Alinhar Cabeças de Impressão” utilizando o Painel de Controlo:
1. Prima [Menu] até ser apresentada a opção MENU DIAGNÓSTICOS.
2. Prima [Item] até ser apresentada a opção ALINHAR CABEÇAS IMPR.
3. Prima [Seleccionar].
4. A impressora irá imprimir uma página com 5 conjuntos de padrões de alinhamento.
5. Em cada conjunto (A, B, C, D ou E), seleccione o par de linhas mais alinhado (mais recto) (1, 2, 3, 4 ou 5).
6. Introduza os números correspondentes no Painel de Controlo, premindo [Valor].
7. Depois de especificar um valor para um conjunto, prima [Item] para se deslocar para o seguinte.
8. Quando completed terminar a introdução dos valores, prima [Seleccionar].
9. A impressora irá imprimir uma página de confirmação, composta por 2 quadrados e uma cruz.
10. Na página de confirmação, verifique se as linhas dos quadrados e da cruz estão alinhadas.
11. Se a página de confirmação não apresentar um resultado satisfatório, realinhe as cabeças de impressão.
2500C
HP
1
Se o papel encravar na impressora, proceda do seguinte modo:
1. Retire todo o papel colocado nos tabuleiros 1, 2 e 3. Puxe o papel que estiver encravado.

Remover Papel Encravado

12
2
2. Levante a Tampa Superior e retire o papel encravado.
3
3. Se não conseguir retirar o papel encravado, levante a pega localizada no Botão de Papel, puxe o referido botão e rode-o, para remover o papel.
3
4
5
6 7 8
4. Se o LCD continuar a indicar a existência de papel encravado, abra a Tampa de Acesso Posterior, na parte de trás da impressora, levantando os dois fechos correspondentes.
5. Remova o Painel Posterior, premindo os dois trincos.
6. Remova o papel eventualmente encravado no interior.
7. Volte a colocar o Painel Posterior, certificando-se de que este fica devidamente instalado.
8. Feche a Tampa de Acesso Posterior e ligue a impressora.
13
HP
2500C

Repor os Valores Iniciais da Impressora

O utilizador pode repor os valores iniciais da impressora, seleccionando as opções de reposição do Menu Redefinições. Este menu deve ser utilizado com atenção. Ao seleccionar estas opções, poderá perder dados de uma página de memória tampão ou as definições de configuração da impressora. Os valores iniciais da impressora só devem ser repostos nas seguintes circunstâncias:
• Se desejar repor as definições assumidas da impressora;
• Se a comunicação entre a impressora e o computador tiver sido interrompida.
2500C
HP
A Impressora a Cores HP 2500C Professional Series tem capacidade para imprimir nos seguintes formatos de papel:
Tabuleiro 1 e Alimentador de Papel Posterior: Todos os formatos de papel, desde 4” x 6” a 13” x 19” ou 10,2 cm x 15,3 cm a 33 cm x 48,3 cm
Tabuleiro 2 e Tabuleiro 3: Letter (8.5” x 11”) Legal (8.5” x 14”) Tabloid (11” x 17”) Super B (13” x 19”) A4 (210 mm x 297 mm) A3 (297 mm x 420 mm) 330 mm x 483 mm

Formatos de Papel Suportados

14
2500C
HP
Para obter mais informações, consulte a seguinte documentação:
Manual de Introdução - Informações sobre como configurar a impressora.
Manual do Utilizador - Informações sobre as especificações e a resolução de problemas na impressora.
Manual de Funcionamento em Rede - Contém instruções sobre como partilhar a impressora numa rede.
Toolbox - Inclui informações sobre como proceder e instruções de resolução de problemas, bem como sobre como aceder às funções de manutenção da impressora e informações acerca da HP.
Web Site - http://www.hp.com/go/hp2500 ou http://www.hp.com: estabelece ligação com o Web
site da HP, para obter informações actualizadas sobre o software de impressão, produtos e suporte.

Para Mais Informações

15
©Copyright 1998 Hewlett-Packard Company
450 Alexandra Road Singapore 119960 Singapore.
http://www.hp.com/go/hp2500
Loading...