HP ColorSmart II, HP PhotoREt II e HP ZoomSmart Scaling Technology são
marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation, nos Estados
Unidos.
Windows é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
Adobe é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated, nos Estados
Unidos.
PostScript é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações, sem
qualquer aviso prévio.
A Hewlett-Packard rejeita qualquer tipo de garantia relativamente a este
material, incluindo, mas não se limitando, as garantias implícitas de
comerciabilidade e adequação a um objectivo específico.
A Hewlett-Packard não deve ser considerada responsável por quaisquer erros
aqui contidos ou por quaisquer danos incidentais ou consequenciais
relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
Este documento não pode ser fotocopiado, reproduzido ou traduzido para
outro idioma sem a autorização prévia, por escrito, da Hewlett-Packard
Company.
HP
ÍNDICE
2500C
Informações Básicas sobre a Impressora1
Descrição Geral1
Requisitos do Sistema1
Características e Vantagens da Impressora1
Componentes e Localizações da Impressora2
Esquema do Painel de Controlo2
Teclas do Painel de Controlo3
Indicadores Luminosos (LEDs)3
Tarefas de Impressão Básicas4
Descrição Geral4
Colocar Papel nos Tabuleiros4
Colocar Tipos de Papel Utilizados com Frequência no Tabuleiro 2 5
Colocar Tipos de Papel Utilizados com Frequência no Tabuleiro 3 6
Colocar Papel no Tabuleiro 1 7
Colocar Papel no Alimentador Manual Posterior8
Supervisionar e Substituir os Cartuchos de Tinta8
Substituir as Cabeças de Impressão9
Utilizar o Software da Impressora HP 2500C Series10
Componentes de Software da Impressora PCL10
Alterar Definições da Impressora11
Utilizar a Impressora numa Rede11
Manutenção da Impressora12
Limpar as Cabeças de Impressão12
Alinhar as Cabeças de Impressão12
Calibrar a Cor 13
Índice
Resolução de Problemas13
Sugestões Gerais para a Resolução de Problemas13
Função de Resolução de Problemas na Toolbox14
Para utilizar a função de resolução de problemas na Toolbox
da Impressora HP 2500C Series, em Windows 95, 98 e NT 4.0: 14
Para utilizar a função de resolução de problemas da
Toolbox da Impressora HP 2500C Series, em Windows 3.1x 14
A Impressora não Imprime 15
Página em Branco ou Parcialmente Impressa 15
Má Qualidade de Impressão ou Impressão de Fraca Qualidade16
Texto ou Gráficos Cortados16
Impressão Sem Nexo17
Remover Papel Encravado17
Diagnósticos da Cabeça de Impressão18
Apêndice A - Menus do Painel de Controlo19
Descrição Geral19
MENU TRATAMENTO DO PAPEL20
MENU DIAGNÓSTICOS21
MENU INFORMAÇÃO21
MENU AUTO TESTE22
MENU QUALIDADE DA IMPRESSÃO22
MENU IMPRESSÃO23
MENU ES24
MENU REDEFINIÇÕES24
MENU CONFIGURAÇÃO25
MENU ESM25
MENU POSTSCRIPT (só para impressora HP 2500CM
ou com Kit de Actualização PostScript)25
Apêndice B - Mensagens da Impressora 26
Apêndice C - Margens de Impressão Mínimas 29
Apêndice D - Teste de Diagnóstico30
Apêndice E - Apoio ao Cliente31
HP
1
2500C
Descrição Geral
Parabéns por ter adquirido uma Impressora a Cores HP 2500C/CM Professional
Series. Para obter instruções de instalação, consulte o Setup Poster e o Manual de
Introdução fornecidos com a impressora.
Depois de a impressora estar instalada e pronta para ser utilizada, dedique alguns
instantes para se familiarizar com ela. Este capítulo inclui o seguinte:
• Requisitos do sistema
• Características e vantagens da impressora
• Componentes e localizações da impressora
• Esquema do Painel de Controlo
• Teclas do Painel de Controlo
• Indicadores Luminosos (LEDs)
Requisitos do Sistema
Please ensure that you have the following computer setup:
Mínimo:Windows 3.1x: 486DX-66, 8Mb RAM
Recomendado: Windows 3.1x: Pentium 150/166, 16 Mb RAM
Informações Básicas sobre a Impressora
Windows 95/98: 486DX-100, 8Mb RAM
Windows NT 4.0/5.0: 486DX-100, 16Mb RAM
Macintosh System 7.5.3 ou posterior: 68040 – 8Mb RAM
Windows 95/98, Pentium 150/166, 16 Mb RAM
Windows NT 4.0, Pentium 150/166, 32Mb RAM
Macintosh System 8 ou posterior: Power PC – 16Mb RAM
50MB de Espaço Livre em Disco para impressão nas
dimensões 11x17 ou A3.
Pode ser necessário mais espaço em disco para ficheiros
com grande quantidade de gráficos.
Características e Vantagens da Impressora
Integração Uniforme de Grupos de Trabalho com Funções de Rede Robustas
• A Impressora a Cores HP 2500C/CM suporta todos os sistemas e
protocolos principais de funcionamento em rede.
• Fácil instalação e configuração com HP JetAdmin e WebJetAdmin.
• Suporta Adobe PostScript 3 para portabilidade de documentos real,
expansível até 76 Mb, se necessário. Esta função está disponível na
impressora HP 2500CM ou se tiver instalado o Kit de Actualização
PostScript opcional.
• Painel de Controlo de fácil utilização (constituído pelo LCD e Painel
de Teclas) para uma fácil configuração da impressora e intervenção
MIS reduzida.
Baixo Custo e Elevada Velocidade com o novo Modular Ink Delivery System
2
(MIDS) da HP.
• Novas cabeças de impressão de meia polegadas imprimem faixas maiores
o que se traduz num aumento da velocidade de até 9 ppm a preto, 7 ppm
a cores.
• O novo Modular Ink Delivery System da HP comunica com um chip
inteligente, incorporado em cada uma das cabeças de impressão e
cartucho de tinta, para controlar o tempo de vida útil da cabeça de
impressão e níveis de tinta, respectivamente.
• A impressão a cores torna-se mais acessível, com diminuição do custo
por página.
Excede as Expectativas de Cores do Grupo de Trabalho com o HP PhototREt II
(até 13”x19”)
• A tecnologia PhotoREt II utiliza o tamanho mais pequeno de gota de tinta
para criar mais tonalidades de uma cor, transições suaves entre tons e um
resultado mais nítido em todos os tipos de papel.
• Imprime até 13”x19” / A3 se necessário.
Componentes e Localizações da Impressora
Botão de
Papel
Tabuleiro 1/
Tabuleiro de Saída
Tabuleiro 2
Tabuleiro 3
Tampa Superior
Fecho da Cabeça
de Impressão
Interruptor de
Alimentação
Esquema do Painel de Controlo
Botão Menu
Botão Item
Botão Valor
Botão
Seleccionar
Painel LCD
Botão Cancelar
Trabalho
Atenção (Vermelho)
Pronta (Verde)
(Go)
Tampa de Acesso à
Cabeça de Impressão
Porta de Acesso à
Cabeça de Impressão
Tampa de Tabuleiro
Expandido
Painel Posterior
Tampa de
Acesso Posterior
Teclas do Painel de Controlo
3
(Iniciar) • Coloca a impressora em linha ou fora de linha.
• Permite à impressora retomar a impressão depois de ter estado for a de
linha. Limpa a maior parte das mensagens da impressora e coloca-a
em linha.
• Permite à impressora continuar a impressão com uma mensagem de
aviso como, por exemplo, TAB x CARREGADO [TIPO] [FORMATO] ou
TAMANHO PAPEL INESPERADO.
• Sai dos menus do Painel do Controlo. (Para guardar uma definição
seleccionada do Painel de Controlo, prima primeiro o botão [Seleccionar].)
• Apresenta códigos de erro irrecuperáveis.
[Cancelar Cancela o trabalho de impressão em processamento. O tempo do
trabalho]cancelamento depende do tamanho do trabalho de impressão. (Prima só
uma vez.)
[Menu] Apresenta os menus do Painel de Controlo. Para imprimir um mapa de
menus a partir do Painel de Controlo:
1. Prima [Menu] até visualizar MENU AUTO TESTE.
2. Prima [Item] até visualizar IMPR MAPA MENU.
3. Prima [Seleccionar] para imprimir o mapa de menus.
Para obter informações sobre cada um dos itens dos menus, consulte
o Apêndice A - Menus do Painel de Controlo.
[Item] Apresenta os itens do menu seleccionado.
[Valor] Apresenta os valores dos itens do menu seleccionado.
[Seleccionar] • Guarda o valor seleccionado para esse item. É apresentado um
asterisco (*) junto da selecção, indicando que se trata do novo valor
pré-definido. Os valores pré-definidos mantêm-se quando a impressora
é desligada ou reinicializada, a menos que sejam repostos todos os
valores do fabricante a partir do menu [REDEFINIÇÕES].
• Imprime a página de informações da impressora a partir do Painel
de Controlo.
Indicadores Luminosos (LEDs)
Existem dois indicadores luminosos ou LEDs na impressora:
INDICADORES CORFUNÇÃO
LUMINOSOS
LED Pronta VerdeAcende-se quando a impressora está a imprimir
em estado normal OU quando está em linha.
LED Atenção VermelhoFica intermitente quando a impressora apresenta
um estado de erro OU necessita de qualquer
operação por parte do utilizador. Para mais
informações, consulte a secção Resolução de
Problemas.
Tarefas de Impressão Básicas
4
HP
2500C
Descrição Geral
Este capítulo inclui informações sobra tarefas de impressão básicas, tais como:
• Colocar Papel nos Tabuleiros
• Supervisionar e Substituir os Cartuchos de Tinta
• Substituir as Cabeças de Impressão
• Utilizar o Software da Impressora HP 2500C Series
• Utilizar a Impressora numa Rede
Colocar Papel nos Tabuleiros
A Impressora a Cores HP 2500C/CM Professional Series possui 3 tabuleiros de
papel e 1 Alimentador Manual Posterior para requisitos de papel superiores.
Tabuleiro 1 - Este tabuleiro funciona como um tabuleiro de alimentação múltipla.
Tem uma capacidade máxima de 10 folhas de papel. Este tabuleiro deve ser
utilizado para os tipos de formatos de papel utilizados com menos frequência.
Tabuleiro 2 - Este tabuleiro tem uma capacidade máxima de 150 folhas de papel.
É aconselhável para papel utilizado com frequência.
Tabuleiro 3 - Este tabuleiro tem uma capacidade máxima de 250 folhas de papel.
É aconselhável para papel utilizado com frequência.
Tarefas de Impressão Básica
Alimentador Manual Posterior - O Alimentador Manual Posterior possibilita
um sistema de alimentação directa para impressões em papel mais espesso
(até 0,3 mm), tais como cartão ou etiquetas, sem dobrar o papel. Este alimentador
permite imprimir apenas 1 folha de cada vez.
Colocar Tipos de Papel Utilizados com Frequência no Tabuleiro 2
5
2
1
3
2
2
3
56
4
Nota: O Tabuleiro 2 tem uma capacidade máxima de 150 folhas de papel e suporta formatos
de papel tais como Letter, A4, Legal, B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm.
1. Remova o Tabuleiro 1.
2. Se desejar alterar a definição do formato de papel especificado para o
tabuleiro, avance para o passo 3. Se desejar colocar papel utilizando a
definição de tabuleiro existente, avance para o passo 5.
3. Ajuste as Guias de Comprimento e Largura de Papel às ranhuras. As marcas de
formato de papel estão assinaladas junto das respectivas ranhuras.
4. Se pretender utilizar os formatos de papel B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e 330x483mm,
solte o bloqueio do tabuleiro, puxe este último e volte a prender o referido
bloqueio. Se estiver a utilizar os formatos de papel Letter, A4 ou Legal,
verifique se o tabuleiro não está expandido. Se estiver, solte o respectivo
bloqueio, empurre o tabuleiro para dentro e volte a prender o referido bloqueio.
5. Coloque papel na impressora, com o lado que deverá ser impresso voltado
para baixo.
6. Bata no lado esquerdo do maço de folhas, de modo que este fique ajustado à
direita do tabuleiro.
7
8
3
3
3
12
6
7. Volte a instalar o Tabuleiro 1.
8. Se o Tabuleiro 2 estiver expandido, coloque a Tampa do Tabuleiro Expandido
sobre este.
9. Se desejar colocar tipos de papel diferentes, prima [Menu] no Painel de
Controlo até ser apresentada a opção MENU TRATAMENTO DO PAPEL.
10. Prima [Item] para seleccionar TIPO TABULEIR 2 =
11. Prima [Valor] para seleccionar o tipo de papel colocado no tabuleiro e prima
[Seleccionar].
Faça clique aqui para visualizar um “video-clip” dos passos necessários para
colocar papel Letter, A4 ou Legal no Tabuleiro 2.
Faça clique aqui para visualizar um “video-clip” dos passos necessários para
colocar papel B4, A3, 11”x17”, 13”x19” ou 330x483 mm no Tabuleiro 2.
Colocar Tipos de Papel Utilizados com Frequência no Tabuleiro 3
1. Segure o Tabuleiro 3 por ambas as extremidades e puxe-o para fora da
impressora.
2. Se desejar alterar o formato de papel especificado para o tabuleiro, avance
para o passo 3. Se desejar colocar papel no tabuleiro, utilizando a definição
actual, avance para o passo 5.
3. Ajuste as Guias de Comprimento e Largura de Papel às ranhuras. As marcas de
formato de papel estão assinaladas junto das respectivas ranhuras.
A3
3
7
4
5
6
7
1
4. Se pretender utilizar os formatos de papel B4, A3, 11”x17”, 13”x19” e
330x483mm, solte o bloqueio do tabuleiro, puxe este último e volte a prender
o referido bloqueio. Se pretender utilizar os formatos de papel Letter, A4 ou
Legal, verifique se o tabuleiro não está expandido. Se estiver, solte o
respectivo bloqueio, empurre o tabuleiro para dentro e volte a prender o
referido bloqueio.
5. Coloque o papel, alinhando primeiro a respectiva extremidade com a guia de
Comprimento de Papel. Bata na outra extremidade do maço de folhas, de
modo a que este fique devidamente colocado.
A3
3
6. Volte a instalar o Tabuleiro 3 na impressora.
7. Se o Tabuleiro 3 estiver expandido, coloque a Tampa do Tabuleiro Expandido
sobre este.
8. Se desejar colocar tipos de papel diferentes, prima [Menu] no Painel de
Controlo até ser apresentada a opção MENU TRATAMENTO DO PAPEL.
9. Prima [Item] para seleccionar TIPO TABULEIR 3 =
10. Prima [Valor] para seleccionar o tipo de papel colocado no tabuleiro e prima
[Seleccionar].
Faça clique aqui para visualizar um “video-clip” do procedimento de
colocação de papel Letter, A4 ou Legal.
Faça clique aqui para visualizar um “video-clip” do procedimento de
colocação de papel B4, A3, 11”x17”, 13”x19” ou 330x483 mm.
Colocar Papel no Tabuleiro 1
1. Configure o controlador de modo a que o papel seja retirado do Tabuleiro 1 e
imprima o documento.
Para mais informações sobre como configurar as definições da impressora, consulte a
secção Alterar Definições da Impressora.
2. Depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora, o painel LCD
apresentará a mensagem “TAB 1 CARREGADO [TIPO] [FORMATO]” em que
[TIPO] e [FORMATO] correspondem ao tipo e formato de papel especificados
no controlador da impressora, respectivamente.
3. Desloque a guia de largura de papel para a posição mais saliente.
4. Introduza, no máximo, 10 folhas de papel, alinhadas à direita do Tabuleiro 1,
1
8
com o lado que deverá ser impresso voltado para baixo.
5. Desloque a guia de largura de papel até esta ficar imóvel, na extremidade
do papel.
6. Prima o botão para iniciar a impressão.
Faça clique aqui para visualizar um “video-clip” do procedimento anterior.
Colocar Papel no Alimentador Manual Posterior
1.Configure o controlador de modo a que o papel seja retirado do Alimentador
Manual Posterior e imprima o documento.
configurar as definições da impressora, consulte a secção Alterar Definições da Impressora.
Para mais informações sobre como
2. Depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora, o painel LCD
apresentará a mensagem “CARGA MÍN ALIM [TIPO] [FORMATO]” em que [TIPO]
e [FORMATO] correspondem ao tipo e formato de papel especificados no
controlador da impressora, respectivamente.
3. Introduza o papel no Alimentador Manual Posterior, localizado no painel
posterior da impressora, certificando-se de que a extremidade da folha fica
ajustada com a marca de alinhamento existente na parte esquerda da ranhura.
Solte o papel só depois de a impressora o prender.
Faça clique aqui para visualizar um “video-clip” do procedimento anterior.
Supervisionar e Substituir os Cartuchos de Tinta
A impressora supervisiona e apresenta a quantidade de tinta existente em cada
cartucho de tinta no Painel LCD. Quando a tinta de um determinado cartucho de
tinta está prestes a acabar, é apresentada uma mensagem de aviso no Painel LCD.
Nesta altura, o cartucho de tinta ainda contém tinta suficiente para mais alguns
trabalhos de impressão. Contudo, é aconselhável preparar um cartucho de tinta de
substituição assim que for apresentada esta mensagem de aviso.
Quando a tinta de um determinado cartucho de tinta tiver acabado, o LCD
apresenta a mensagem [SEM TINTA X, SUBST CART TINTA] (em que X representa a
cor do cartucho). Quando for apresentada esta mensagem, não poderá imprimir
até substituir o cartucho correspondente.
Para isso, proceda do seguinte modo:
1.Abra a Tampa dos Cartuchos de Tinta.
2. Remova o cartucho de tinta da embalagem e introduza-o no respectivo
compartimento, assinalado com a cor.
3. Certifique-se de que o cartucho de tinta está devidamente encaixado.
Faça clique aqui para visualizar um “video-clip” do procedimento anterior.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.