HP 250 User Manual [fr]

HP OiceJet série 250 Mobile tout-en-un
Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright
Marques
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Édition 1, 3/2016
Informations sujettes à modications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur.
Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit an de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
- Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
- Observez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit.
- Débranchez l'imprimante de la prise murale et retirez le pack de batterie avant le nettoyage.
- N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
- Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
- Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section Résolution de
problèmes.
- Le produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien
qualié.
- Utilisez uniquement le pack de batterie fourni ou vendu par HP pour cette imprimante.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2
Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 3
Gestion de l'alimentation .................................................................................................................... 3
Mode Veille ........................................................................................................................ 3
Désactivation auto ............................................................................................................ 3
Mode silencieux ................................................................................................................................... 4
Optimisation des fournitures d'impression ........................................................................................ 5
Présentation des composants de l'imprimante .................................................................................................... 5
Vue avant et latérale ........................................................................................................................... 6
Chargeur de documents ...................................................................................................................... 7
Zone d'approvisionnement pour l'impression .................................................................................... 7
Vue arrière ........................................................................................................................................... 8
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ........................................................................................ 8
Soulèvement du panneau de commande de l'imprimante ................................................................. 8
Présentation des boutons ................................................................................................................... 9
Icônes aichées sur le panneau de commande de l'imprimante ....................................................... 9
Onglets des fonctions ....................................................................................................................... 10
Utilisation de l'écran d'accueil ........................................................................................................... 10
Modication des paramètres de l'imprimante .................................................................................. 11
Tableau de bord ................................................................................................................................. 11
Utilisation des raccourcis .................................................................................................................. 11
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 12
Papiers recommandés pour l'impression ......................................................................................... 12
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 14
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .......................................................................... 14
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 14
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique .................................................................. 17
Détection automatique du format de papier ...................................................................................................... 18
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 18
Utilisation de la batterie de l'imprimante ........................................................................................................... 18
Installation ou remplacement de la batterie .................................................................................... 19
Vérication de l'état de la batterie .................................................................................................... 20
Pour vérier l'état de la batterie à partir de la batterie ................................................. 20
FRWW v
Pour vérier l'état de la batterie à partir du panneau de commande de
l'imprimante .................................................................................................................... 20
État de la batterie ........................................................................................................... 20
Chargement de la batterie ................................................................................................................ 21
Stockage de la batterie ..................................................................................................................... 21
Mise au rebut d'une batterie usagée ................................................................................................. 22
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 22
Mise hors tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 22
3 Impression .................................................................................................................................................. 23
Impression de documents ................................................................................................................................... 23
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 24
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 25
Impression de photos .......................................................................................................................................... 26
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 28
Impression recto verso (manuelle) ...................................................................................................................... 29
Imprimer depuis des appareils mobiles .............................................................................................................. 30
Impression depuis des appareils mobiles ......................................................................................... 30
Accès aux fonctions de l'imprimante et aux informations de dépannage à partir des appareils
mobiles .............................................................................................................................................. 31
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 32
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 35
Copier ................................................................................................................................................................... 35
Numérisation ....................................................................................................................................................... 36
Numérisation vers un ordinateur ...................................................................................................... 36
Numérisation vers USB ..................................................................................................................... 38
Numérisation vers la messagerie ..................................................................................................... 39
Conguration de la numérisation vers la messagerie électronique .............................. 39
Numériser un document ou une photo vers l'e-mail ...................................................... 39
Modication des paramètres du compte ........................................................................ 40
Numérisation de documents sous forme de texte modiable ......................................................... 41
Numérisation de documents en tant que texte modiable ........................................... 41
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable ................ 42
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) .......................................................... 42
Modication des paramètres de numérisation (Windows) ............................................................... 43
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 44
5 Services Web ............................................................................................................................................... 45
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 45
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 45
vi FRWW
Utilisation des services Web ................................................................................................................................ 47
HP ePrint ............................................................................................................................................ 47
Applications d'impression ................................................................................................................. 48
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 48
6 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 49
Information sur les cartouches ........................................................................................................................... 49
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 50
Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur ...................................................................................... 50
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 50
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 52
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 52
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 53
7 Conguration du réseau ............................................................................................................................... 54
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 54
Avant de commencer ......................................................................................................................... 54
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l .................................................................. 55
Changement de type de connexion .................................................................................................. 55
Test de la connexion sans l ............................................................................................................. 56
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante ................................................ 56
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 56
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 57
Connexion et impression faciles avec Bluetooth® Smart ................................................................................... 60
8 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 62
Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 62
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 62
Serveur Web intégré ............................................................................................................................................ 62
A propos des cookies ......................................................................................................................... 63
Ouverture du serveur Web intégré .................................................................................................... 63
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré ...................................................................................... 64
9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 66
Problèmes d'alimentation et bourrages papier .................................................................................................. 66
Élimination d'un bourrage papier ..................................................................................................... 66
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier ............ 66
Conseils pour éviter les bourrages papier ........................................................................................ 68
Résolution des problèmes d'introduction du papier ........................................................................ 69
Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 69
FRWW vii
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) ................................ 69
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression ............... 70
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................... 74
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité
d'impression .................................................................................................................... 74
Problèmes de copie ............................................................................................................................................. 77
Problèmes de numérisation ................................................................................................................................ 78
Problèmes de connexion réseau ......................................................................................................................... 78
Réparation de la connexion sans l .................................................................................................. 78
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ......................................................... 79
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ........................................................................................... 79
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 79
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................ 80
Comprendre les rapports de l'imprimante .......................................................................................................... 80
Rapport d'état de l'imprimante ......................................................................................................... 81
Page de conguration réseau ........................................................................................................... 81
Rapport sur la qualité d'impression .................................................................................................. 81
Résolution des problèmes à l'aide des services Web .......................................................................................... 81
Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 82
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................... 82
Nettoyage du bac d'alimentation de documents .............................................................................. 82
Entretien de la cartouche et de l'imprimante ................................................................................... 83
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut ........................................................................ 84
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 85
Annexe A Renseignements techniques ............................................................................................................. 87
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................ 87
Informations sur la réglementation .................................................................................................................... 88
Numéro de modèle réglementaire .................................................................................................... 89
Déclaration de la FCC ......................................................................................................................... 90
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................... 90
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................... 91
Avis aux utilisateurs situés en Corée ................................................................................................ 91
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne .......................................................................................... 91
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................... 91
Produits avec fonctionnalité sans l .............................................................................. 91
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail ................................................................................................................................................. 92
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 93
Informations sur la réglementation pour les produits sans l ......................................................... 94
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ......................................................... 94
viii FRWW
Avis aux utilisateurs situés au Canada ........................................................................... 95
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan .............................................................................. 95
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ..................................................................... 95
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................. 96
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 96
Conseils environnementaux ............................................................................................................. 97
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................... 97
Papier ................................................................................................................................................. 97
Plastique ............................................................................................................................................ 97
Fiches de données de sécurité (FDS) ................................................................................................. 97
Programme de recyclage .................................................................................................................. 97
Programme de recyclage de fournitures à jet d'encre HP ................................................................ 97
Consommation électrique ................................................................................................................. 97
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ................................................................ 98
Substances chimiques ....................................................................................................................... 98
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) ..................................................................... 98
Restriction sur les substances dangereuses (Inde) .......................................................................... 98
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ............................................................... 99
Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ................................................. 99
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..................................... 100
EPEAT ............................................................................................................................................... 100
Mise au rebut des batteries à Taïwan ............................................................................................. 100
Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................................... 101
Notication relative à la récupération des batteries rechargeables en Californie ........................ 102
États-Unis : Call2Recycle (RBRC) .................................................................................................... 102
Index ........................................................................................................................................................... 103
FRWW ix
x FRWW

1 Comment faire ?

Démarrage
Impression
Copie et numérisation
Services Web
Utilisation des cartouches
Résolution de problèmes
FRWW 1

2 Démarrage

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des éventuels problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Principes de base relatifs au papier
Chargement du papier
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique
Détection automatique du format de papier
Mise à jour de l'imprimante
Utilisation de la batterie de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Mise hors tension de l'imprimante
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité ­Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
2 Chapitre 2 Démarrage FRWW

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'alimentation

Mode silencieux
Optimisation des fournitures d'impression
Gestion de l'alimentation
Utilisez les fonctions Mode veille et Arrêt automatique pour économiser de l'électricité.
Mode Veille
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.
1. A partir du panneau de commande de l'imprimante, touchez ou balayez vers le bas l'onglet situé en haut
de l'écran pour ouvrir le tableau de bord, touchez (EcoSolution).
2. Sélectionnez Mode veille, puis sélectionnez l'option souhaitée.
Désactivation auto
Cette fonction arrête l'imprimante après 15 minutes d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction Arrêt automatique met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'option Arrêt automatique est automatiquement activée ou désactivée selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion. Même lorsque le paramètre Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
La fonction Arrêt automatique est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas les fonctionnalités réseau, fax ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
La fonction Arrêt automatique est désactivée lorsque la fonctionnalité Sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante.
ASTUCE : Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction Arrêt automatique, même lorsque
l'imprimante est connectée ou que le sans l est activé.
Activer manuellement la Désactivation Automatique depuis le logiciel de l'imprimante HP
1. Connectez l'imprimante à votre ordinateur s'ils ne sont pas connectés.
2. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP installé sur votre ordinateur.
3. Depuis le logiciel, cliquez sur Imprimer dans la barre d'outils, et sélectionnez Gérer votre imprimante.
Une boîte à outils s’ouvre.
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3
4. Depuis l'onglet Paramètres avancés, sélectionnez Modier pour l'option de Désactivation Automatique.
5. Sélectionnez un délai d'inactivité pour que la Désactivation Automatique prenne eet parmi la liste des
périodes de temps, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Oui lorsque vous y êtes invité.
La Désactivation Automatique est activée.
Activer manuellement la Désactivation Automatique depuis le panneau de commande de l'imprimante
1. A partir du panneau de commande de l'imprimante, touchez ou balayez vers le bas l'onglet situé en haut
de l'écran pour ouvrir le tableau de bord, puis touchez (Congurer).
2. Touchez Gestion de l'alimentation, puis Arrêt automatique.
3. Choisissez une période de temps d'inactivité dans la liste.
Un message vous demandant si vous souhaitez toujours activer la fonction Arrêt automatique s'aiche.
4. Touchez Oui.
La Désactivation Automatique est activée.

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour des impressions en qualité d'impression normale sur du papier ordinaire. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux.
Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes.
Activer le mode silencieux à partir du panneau de commande de l'imprimante
1. A partir du panneau de commande de l'imprimante, touchez ou balayez vers le bas l'onglet situé en haut
de l'écran pour ouvrir le tableau de bord, puis touchez (Congurer).
2. Touchez Mode silencieux.
3. Touchez Désactivé à côté de Mode silencieux pour l'activer.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows).
2. Cliquez sur Mode silencieux .
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Sauvegarder les paramètres.
5. Cliquez sur OK.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1. Ouvrez HP Utility.
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
REMARQUE : HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux .
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3. Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des fournitures d'impression

Pour optimiser les fournitures d'impression telles que la cartouche et le papier, essayez ce qui suit :
Recyclez les cartouches conçues par HP via le programme HP Planet Partners.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Modiez la qualité d'impression dans le pilote pour congurer l'imprimante en mode Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Nettoyez les cartouches uniquement quand c'est nécessaire. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.

Présentation des composants de l'imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue avant et latérale
Chargeur de documents
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
FRWW Présentation des composants de l'imprimante 5

Vue avant et latérale

1 Bouton Marche/arrêt
2 Voyant Alimentation
3 Voyant Batterie
S'allume quand la batterie installée est en charge.
Clignote en cas de problème avec la batterie, par exemple lorsque la batterie est défectueuse, trop chaude ou trop froide pour se recharger.
4 Voyant Sans l : indique l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Voyant bleu gé : indique que la connexion sans l a été établie et que vous pouvez imprimer.
Voyant clignotant : indique que la fonction Sans l nécessite une action utilisateur. Reportez-vous aux messages aichés sur l'écran de l'imprimante.
Si le voyant de la connexion sans l est éteint, cette fonction est désactivée.
5 Fente de sortie
6 Panneau de commande
7 Port hôte USB
Se connecte à une clé USB an de vous permettre d'imprimer des photos stockées sur la clé. Pour plus d'informations sur l'impression de photos stockées sur une clé USB, consultez la section Impression de photos.
Lorsque l'imprimante est allumée, elle peut également être utilisée pour recharger un périphérique mobile (par exemple, un smartphone) connecté au port hôte USB.
8 Guides de largeur de papier du bac d'entrée
9 Bac d'alimentation
10 Extension du bac d'entrée
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Chargeur de documents

1 Bac d’alimentation automatique : placez l'original à copier ou à numériser.
2 Extension du bac d'alimentation de document
3 Bac d'alimentation
4 Guides de largeur du chargeur de documents

Zone d'approvisionnement pour l'impression

1 Porte d'accès aux cartouches d'encre
2 Loquet de cartouche
3 Logement de cartouches
4 Cartouche
REMARQUE : Il convient de conserver les cartouches dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes
de qualité d'impression ou des dommages. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée.
FRWW Présentation des composants de l'imprimante 7

Vue arrière

1 Couvercle des piles
2 Bouton d'état de la batterie : appuyez sur ce bouton pour aicher l'état de charge de la batterie. Pour plus d'informations,
3 Port USB
4 Entrée d'alimentation
consultez la section Vérication de l'état de la batterie.
Connecte l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Charge la batterie installée dans l'imprimante. Pour plus d'informations sur la charge de la batterie, consultez la section
Chargement de la batterie.
5 Connecteur pour dispositif antivol : vous permet d'insérer un câble de sécurité pour verrouiller votre imprimante.

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :

Soulèvement du panneau de commande de l'imprimante

Présentation des boutons
Icônes aichées sur le panneau de commande de l'imprimante
Onglets des fonctions
Utilisation de l'écran d'accueil
Modication des paramètres de l'imprimante
Tableau de bord
Utilisation des raccourcis
Soulèvement du panneau de commande de l'imprimante
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l'imprimante alors qu'il est à plat, et pouvez également le soulever pour faciliter la visualisation et l'utilisation.
Soulever le panneau de commande de l'imprimante
Appuyez sur le haut du panneau de commande de l'imprimante pour qu'il se soulève automatiquement.
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
REMARQUE : Remettez le panneau de commande de l'imprimante à sa position initiale en appuyant sur
le côté supérieur jusqu'à ce qu'il se remette en place d'un clic.

Présentation des boutons

L'illustration suivante sert d'aide-mémoire aux fonctions du panneau de commande de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu. Pour
plus d'informations sur les icônes s'aichant à l'écran, consultez la section Icônes aichées sur le panneau de commande de
l'imprimante.
2 Bouton Retour : retourne à l'écran précédent.
3 Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
4 Bouton Aide : ouvre le menu d'aide dans l'écran d'accueil, aiche l'aide relative à l'option de menu sélectionnée ou fournit des
informations complémentaires sur l'écran aiché.
Icônes aichées sur le panneau de commande de l'imprimante
Pour accéder aux icônes, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut d'un écran pour ouvrir le Tableau de bord ; touchez ensuite l'icône.
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 9
Icône Description
Congurer : permet de modier les préférences et d'autres paramètres de maintenance, d'installer le réseau, le Wi- Fi Direct, les services Web et de générer aussi des rapports.
Sans l : aiche l'état liaison sans l et les options de menu. Pour plus d'informations, consultez la section
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l.
REMARQUE : Si la connexion réseau de l'imprimante n'est pas installée, l'écran aiche (Sans l) par défaut.
HP ePrint : aiche le menu Résumé des services Web qui permet de consulter les détails de l'état ePrint, modier
les paramètres de ePrint, ou aicher l'adresse e-mail de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section
HP ePrint .
Wi-Fi Direct : indique l'état, le nom et le mot de passe pour Wi-Fi Direct, et le nombre de périphériques connectés.
Vous pouvez également modier les paramètres et imprimer un guide. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de Wi-Fi Direct.
Encre : aiche les niveaux d'encre estimés.
HP EcoSolutions : aiche un écran qui permet de congurer certaines caractéristiques environnementales de
l'imprimante.
Batterie : indique le niveau de charge de la batterie si celle-ci est installée.

Onglets des fonctions

Les onglets des fonctions se trouvent au bas de l'écran.
Onglet Description
(Raccourcis)
Copier Copier le document.
Numérisation Numériser le document vers le courrier électronique, l'ordinateur ou le lecteur ash USB.
Photo Imprimer des photos stockées sur un lecteur ash USB.
Apps Accéder aux applications de votre imprimante.
Accès aux raccourcis que vous avez créés.

Utilisation de l'écran d'accueil

L'écran d'accueil s'aiche une fois que vous touchez (Accueil).
Il ore un menu principal permettant d'accéder aux diérentes fonctions proposées avec l'imprimante.
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande de l'imprimante pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
ASTUCE : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à l'aide
des outils de gestion de l'imprimante dans le logiciel.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans le menu Conguration.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez
2. Touchez les èches pour faire déler les écrans.
3. Touchez les éléments de l'écran pour choisir des options.
ASTUCE : Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran d'accueil.

Tableau de bord

( Conguration ).
Le tableau de bord du panneau de commande permet d'accéder aux icônes de l'écran, de contrôler l'état de l'imprimante ou de surveiller et de gérer les tâches en cours ou programmées.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran pour ouvrir le Tableau de bord.

Utilisation des raccourcis

Les raccourcis sur le panneau de commande de l'imprimante permettent de créer un ensemble de tâches fréquentes à partir de toutes les fonctions disponibles dans les dossiers des fonctions.
Une fois les raccourcis créés, vous pouvez y accéder via l'écran d'accueil ou l'onglet Raccourcis.
Pour créer un raccourci
1. Choisissez l'un des onglets de fonction.
2. Touchez et maintenez l'icône voulue jusqu'à ce qu'un message s'aiche et vous demande de faire glisser
l'icône vers le bas de l'écran du panneau de commande pour créer un raccourci.
3. Faites glisser l'icône jusqu'à la zone inférieure de l'écran du panneau de commande.
4. Une fois l'icône déposée, le raccourci est créé.
5.
Touchez (Raccourcis) pour vérier que le raccourci fonctionne.
Pour supprimer un raccourci
1.
Touchez (Raccourcis).
2. Touchez et maintenez l'icône voulue jusqu'à ce qu'un message s'aiche et vous demande de faire glisser
l'icône vers le bas de l'écran du panneau de commande pour supprimer un raccourci.
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 11
3. Faites glisser l'icône jusqu'à la zone inférieure de l'écran du panneau de commande.
4. Une fois l'icône déposée, le raccourci est supprimé.
5. Vériez que le raccourci est supprimé.

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier d'impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. L'imprimante prend en charge plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) et 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), ainsi qu'en deux nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillants ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
papier Hagaki (pour le Japon)
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre.
FRWW Principes de base relatifs au papier 13

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans le bac d'entrée.
Vériez que le papier est correctement chargé.
Veillez à ne pas surcharger le bac d'alimentation.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans le bac d'entrée :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones

Chargement du papier

Lors du chargement du papier, assurez-vous de correctement le charger dans le bac d'entrée, réglez les guides de largeur de sorte qu'ils soient en contact avec les bords du papier et vériez que l'imprimante détecte le format de papier approprié. Si le format de papier détecté est incorrect ou si le type de papier doit être ajusté, changez les paramètres du papier dans le panneau de commande de l'imprimante. Pour activer ou désactiver la fonction de détection automatique du format de papier, consultez la section Détection automatique du
format de papier.
Si la fonction de détection automatique du format de papier est désactivée ou si elle ne fonctionne pas correctement, changez le paramètre du format de papier dans le panneau de commande de l'imprimante.
Si la fonction de détection automatique du format de papier est activée, réglez les guides de largeur de sorte qu'ils touchent le bord du papier an que l'imprimante puisse détecter la largeur du papier.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Si un message indique qu'un format de papier inconnu a été détecté, suivez les instructions aichées sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante pour régler les guides de largeur et/ou changer le format du papier.
Si vous chargez un format de papier personnalisé, réglez les guides de largeur à la largeur la plus proche de la largeur personnalisée pour que l'imprimante puisse la détecter. Si nécessaire, changez le format de papier dans le panneau de commande de l'imprimante.
Pour charger du papier de format standard
1. Soulevez le bac d'entrée.
2. Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
3. Insérez le papier côté imprimé vers le haut et faites glisser les guides de largeur de papier pour qu'ils se
calent contre le papier chargé.
N'utilisez pas le papier illustré dans le graphique ci-dessous.
REMARQUE :
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Après l'insertion du papier, ajustez les guides de largeur du papier pour que l'imprimante puisse détecter la largeur du papier.
Pour charger des enveloppes
1. Soulevez le bac d'entrée.
FRWW Chargement du papier 15
2. Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
3. Insérez l'enveloppe côté à imprimer vers le haut et le bord long sur la gauche ou le bord court en haut.
REMARQUE :
Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Après l'insertion du papier, ajustez les guides de largeur du papier pour que l'imprimante puisse détecter la largeur du papier.
4. Faites glisser les guides de réglage de la largeur du papier pour qu'ils soient bien calés contre les bords
de l'enveloppe.
Pour charger des cartes et du papier photo
1. Soulevez le bac d'entrée.
2. Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
3. Insérez le papier côté imprimé vers le haut et faites glisser les guides de largeur de papier pour qu'ils se
calent contre le papier chargé.
16 Chapitre 2 Démarrage FRWW
REMARQUE :
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
Après l'insertion du papier, ajustez les guides de largeur du papier pour que l'imprimante puisse détecter la largeur du papier.

Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique

Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique.
Charger un original dans le bac d'alimentation
1. Soulevez le bac d'entrée, puis ouvrez le bac d'alimentation de document.
2. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation.
a. Si vous chargez un original imprimé en orientation Portrait, placez les pages de telle sorte que le
bord supérieur du document soit introduit en premier. Si vous chargez un original imprimé en orientation Paysage, placez les pages de telle sorte que le bord gauche du document soit introduit en premier.
b. Faites glisser le papier dans le chargeur de documents jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'aiche sur l'écran indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
ASTUCE :
Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le bac d'alimentation automatique, reportez-vous aux guides gravés sur le bac d'alimentation des documents.
Si vous chargez des supports de plus grand format, tirez l'extension du bac d'alimentation des documents.
3. Faites glisser les guides papier jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et droit du papier.
FRWW Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique 17

Détection automatique du format de papier

Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante peut détecter automatiquement la largeur du papier chargé si vous réglez les guides de largeur à la largeur du papier.
Pour activer ou désactiver la fonction de détection automatique du format de papier
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez (Congurer).
2. Touchez Préférences.
3. Faites déler l'écran de façon à aicher Détection automatique du format de papier, puis sélectionnez
Activer ou Désactiver.

Mise à jour de l'imprimante

Si l'imprimante est connectée à un réseau et les services Web ont été activés, l'imprimante recherche automatiquement par défaut des mises à jour.
Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez (Accueil) pour aicher l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez Congurer, Cong. services Web, puis touchez Mise à jour de l'imprimante.
Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré
1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS).
Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Dans la section Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologiciel et suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE :
Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre.
Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans
l.

Utilisation de la batterie de l'imprimante

Certains modèles d'imprimante sont livrés avec une batterie lithium-ion rechargeable, qui peut être installée à l'arrière de l'imprimante. Pour visualiser son emplacement, consultez la section Vue arrière.
REMARQUE :
La batterie est également vendue sous forme d'accessoire optionnel.
Pour eectuer des achats, contactez votre revendeur local ou le bureau de vente HP, ou visitez
store.hp.com .
18 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Installation ou remplacement de la batterie

Pour installer ou remplacer la batterie
1. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2. Si le panneau de commande de l'imprimante est soulevé, appuyez dessus et fermez le couvercle
supérieur de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les pièces de l'imprimante, reportez-vous à la section Présentation des composants de l'imprimante :
3. Retirez le couvercle de la batterie depuis l'arrière de l'imprimante.
4. Si vous procédez au remplacement de la batterie, retirez la batterie usagée en soulevant le loquet et en
dégageant la batterie.
5. Insérez la batterie dans le logement prévu à cet eet.
Le bouton d'état de la batterie se trouve dans le coin supérieur droit de celle-ci.
6. Remettez en place le couvercle de la batterie.
Pour vérier l'état de la batterie, consultez la section Vérication de l'état de la batterie.
FRWW Utilisation de la batterie de l'imprimante 19
Loading...
+ 86 hidden pages