Informations sujettes à modications sans
préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction,
adaptation ou traduction de ce matériel est
interdite sans l’accord écrit préalable de HP,
sauf dans les cas permis par la législation
relative aux droits d’auteur.
Les seules garanties applicables aux produits
et services HP sont celles mentionnées dans
les déclarations de garantie accompagnant
lesdits produits et services. Les informations
contenues dans ce document ne constituent
pas une garantie complémentaire. HP ne peut
pas être tenu pour responsable des erreurs ou
omissions contenues dans ce document.
Microsoft et Windows sont soit des marques
soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres
pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des
marques déposées de l'agence américaine pour
la protection de l'environnement (United States
Environmental Protection Agency).
Mac, OS X et AirPrint sont des marques
déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité
élémentaires lorsque vous utilisez ce produit
an de réduire les risques de blessures dues au
feu ou à un choc électrique.
- Lisez attentivement toutes les instructions
contenues dans la documentation livrée avec
l'imprimante.
- Observez toutes les instructions et tous les
avertissements indiqués sur le produit.
- Débranchez l'imprimante de la prise murale et
retirez le pack de batterie avant le nettoyage.
- N'installez jamais cet appareil près d'une
source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
- Installez l'appareil en toute sécurité sur une
surface stable.
- Installez l'appareil en un lieu protégé où
personne ne puisse marcher sur le cordon ou
trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement,
reportez-vous à la section Résolution de
problèmes.
- Le produit ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Conez les opérations
d'entretien et de réparation à un technicien
qualié.
- Utilisez uniquement le pack de batterie fourni
ou vendu par HP pour cette imprimante.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 3
Gestion de l'alimentation .................................................................................................................... 3
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ........................................................................................ 8
Soulèvement du panneau de commande de l'imprimante ................................................................. 8
Présentation des boutons ................................................................................................................... 9
Icônes aichées sur le panneau de commande de l'imprimante ....................................................... 9
Onglets des fonctions ....................................................................................................................... 10
Utilisation de l'écran d'accueil ........................................................................................................... 10
Modication des paramètres de l'imprimante .................................................................................. 11
Tableau de bord ................................................................................................................................. 11
Utilisation des raccourcis .................................................................................................................. 11
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 12
Papiers recommandés pour l'impression ......................................................................................... 12
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 14
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .......................................................................... 14
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 14
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique .................................................................. 17
Détection automatique du format de papier ...................................................................................................... 18
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 18
Utilisation de la batterie de l'imprimante ........................................................................................................... 18
Installation ou remplacement de la batterie .................................................................................... 19
Vérication de l'état de la batterie .................................................................................................... 20
Pour vérier l'état de la batterie à partir de la batterie ................................................. 20
FRWWv
Pour vérier l'état de la batterie à partir du panneau de commande de
État de la batterie ........................................................................................................... 20
Chargement de la batterie ................................................................................................................ 21
Stockage de la batterie ..................................................................................................................... 21
Mise au rebut d'une batterie usagée ................................................................................................. 22
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 22
Mise hors tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 22
Impression de documents ................................................................................................................................... 23
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 24
Impression de photos .......................................................................................................................................... 26
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 28
Impression recto verso (manuelle) ...................................................................................................................... 29
Imprimer depuis des appareils mobiles .............................................................................................................. 30
Impression depuis des appareils mobiles ......................................................................................... 30
Accès aux fonctions de l'imprimante et aux informations de dépannage à partir des appareils
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 32
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 35
Numérisation vers un ordinateur ...................................................................................................... 36
Numérisation vers USB ..................................................................................................................... 38
Numérisation vers la messagerie ..................................................................................................... 39
Conguration de la numérisation vers la messagerie électronique .............................. 39
Numériser un document ou une photo vers l'e-mail ...................................................... 39
Modication des paramètres du compte ........................................................................ 40
Numérisation de documents sous forme de texte modiable ......................................................... 41
Numérisation de documents en tant que texte modiable ........................................... 41
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable ................ 42
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) .......................................................... 42
Modication des paramètres de numérisation (Windows) ............................................................... 43
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 44
5 Services Web ............................................................................................................................................... 45
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 45
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 45
viFRWW
Utilisation des services Web ................................................................................................................................ 47
HP ePrint ............................................................................................................................................ 47
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 48
6 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 49
Information sur les cartouches ........................................................................................................................... 49
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 50
Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur ...................................................................................... 50
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 50
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 52
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 52
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 53
7 Conguration du réseau ............................................................................................................................... 54
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 54
Avant de commencer ......................................................................................................................... 54
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l .................................................................. 55
Changement de type de connexion .................................................................................................. 55
Test de la connexion sans l ............................................................................................................. 56
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante ................................................ 56
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 56
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 57
Connexion et impression faciles avec Bluetooth® Smart ................................................................................... 60
8 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 62
Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 62
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 62
Serveur Web intégré ............................................................................................................................................ 62
A propos des cookies ......................................................................................................................... 63
Ouverture du serveur Web intégré .................................................................................................... 63
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré ...................................................................................... 64
9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 66
Problèmes d'alimentation et bourrages papier .................................................................................................. 66
Élimination d'un bourrage papier ..................................................................................................... 66
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier ............ 66
Conseils pour éviter les bourrages papier ........................................................................................ 68
Résolution des problèmes d'introduction du papier ........................................................................ 69
Problèmes de copie ............................................................................................................................................. 77
Problèmes de numérisation ................................................................................................................................ 78
Problèmes de connexion réseau ......................................................................................................................... 78
Réparation de la connexion sans l .................................................................................................. 78
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ......................................................... 79
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ........................................................................................... 79
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 79
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................ 80
Comprendre les rapports de l'imprimante .......................................................................................................... 80
Rapport d'état de l'imprimante ......................................................................................................... 81
Page de conguration réseau ........................................................................................................... 81
Rapport sur la qualité d'impression .................................................................................................. 81
Résolution des problèmes à l'aide des services Web .......................................................................................... 81
Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 82
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................... 82
Nettoyage du bac d'alimentation de documents .............................................................................. 82
Entretien de la cartouche et de l'imprimante ................................................................................... 83
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut ........................................................................ 84
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 85
Annexe A Renseignements techniques ............................................................................................................. 87
Informations sur la réglementation .................................................................................................................... 88
Numéro de modèle réglementaire .................................................................................................... 89
Déclaration de la FCC ......................................................................................................................... 90
Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ............................... 90
Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ............................................... 91
Avis aux utilisateurs situés en Corée ................................................................................................ 91
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne .......................................................................................... 91
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................... 91
Produits avec fonctionnalité sans l .............................................................................. 91
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail ................................................................................................................................................. 92
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 93
Informations sur la réglementation pour les produits sans l ......................................................... 94
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ......................................................... 94
viiiFRWW
Avis aux utilisateurs situés au Canada ........................................................................... 95
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan .............................................................................. 95
Notice destinée aux utilisateurs au Japon ..................................................................... 95
Avis aux utilisateurs situés en Corée .............................................................................. 96
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 96
Mise au rebut des batteries à Taïwan ............................................................................................. 100
Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................................... 101
Notication relative à la récupération des batteries rechargeables en Californie ........................ 102
États-Unis : Call2Recycle (RBRC) .................................................................................................... 102
Index ........................................................................................................................................................... 103
FRWWix
xFRWW
1Comment faire ?
●
Démarrage
●
Impression
●
Copie et numérisation
●
Services Web
●
Utilisation des cartouches
●
Résolution de problèmes
FRWW1
2Démarrage
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des
éventuels problèmes.
●
Accessibilité
●
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
●
Présentation des composants de l'imprimante
●
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
●
Principes de base relatifs au papier
●
Chargement du papier
●
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique
●
Détection automatique du format de papier
●
Mise à jour de l'imprimante
●
Utilisation de la batterie de l'imprimante
●
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
●
Mise hors tension de l'imprimante
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les
principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de
l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via
des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles
que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont
limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à
l'adresse www.apple.com/accessibility.
2Chapitre 2 DémarrageFRWW
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens
d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de
fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour
plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.
●
Gestion de l'alimentation
●
Mode silencieux
●
Optimisation des fournitures d'impression
Gestion de l'alimentation
Utilisez les fonctions Mode veille et Arrêt automatique pour économiser de l'électricité.
Mode Veille
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette
dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.
1.A partir du panneau de commande de l'imprimante, touchez ou balayez vers le bas l'onglet situé en haut
de l'écran pour ouvrir le tableau de bord, touchez (EcoSolution).
2.Sélectionnez Mode veille, puis sélectionnez l'option souhaitée.
Désactivation auto
Cette fonction arrête l'imprimante après 15 minutes d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction
Arrêt automatique met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton
d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'option Arrêt automatique est
automatiquement activée ou désactivée selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion.
Même lorsque le paramètre Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5
minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
●
La fonction Arrêt automatique est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne
possède pas les fonctionnalités réseau, fax ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
●
La fonction Arrêt automatique est désactivée lorsque la fonctionnalité Sans l ou Wi-Fi Direct de
l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet
établit une connexion correspondante.
ASTUCE : Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction Arrêt automatique, même lorsque
l'imprimante est connectée ou que le sans l est activé.
Activer manuellement la Désactivation Automatique depuis le logiciel de l'imprimante HP
1.Connectez l'imprimante à votre ordinateur s'ils ne sont pas connectés.
2.Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP installé sur votre ordinateur.
3.Depuis le logiciel, cliquez sur Imprimer dans la barre d'outils, et sélectionnez Gérer votre imprimante.
Une boîte à outils s’ouvre.
FRWWHP EcoSolutions (HP et l'environnement)3
4.Depuis l'onglet Paramètres avancés, sélectionnez Modier pour l'option de Désactivation Automatique.
5.Sélectionnez un délai d'inactivité pour que la Désactivation Automatique prenne eet parmi la liste des
périodes de temps, puis cliquez sur OK.
6.Cliquez sur Oui lorsque vous y êtes invité.
La Désactivation Automatique est activée.
Activer manuellement la Désactivation Automatique depuis le panneau de commande de l'imprimante
1.A partir du panneau de commande de l'imprimante, touchez ou balayez vers le bas l'onglet situé en haut
de l'écran pour ouvrir le tableau de bord, puis touchez (Congurer).
2.Touchez Gestion de l'alimentation, puis Arrêt automatique.
3.Choisissez une période de temps d'inactivité dans la liste.
Un message vous demandant si vous souhaitez toujours activer la fonction Arrêt automatique s'aiche.
4.Touchez Oui.
La Désactivation Automatique est activée.
Mode silencieux
Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il
fonctionne uniquement pour des impressions en qualité d'impression normale sur du papier ordinaire. Le
mode silencieux est désactivé par défaut.
Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux.
Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes.
Activer le mode silencieux à partir du panneau de commande de l'imprimante
1.A partir du panneau de commande de l'imprimante, touchez ou balayez vers le bas l'onglet situé en haut
de l'écran pour ouvrir le tableau de bord, puis touchez (Congurer).
2.Touchez Mode silencieux.
3.Touchez Désactivé à côté de Mode silencieux pour l'activer.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1.Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows).
2.Cliquez sur Mode silencieux .
3.Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4.Cliquez sur Sauvegarder les paramètres.
5.Cliquez sur OK.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X)
1.Ouvrez HP Utility.
4Chapitre 2 DémarrageFRWW
REMARQUE : HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
2.Sélectionnez l'imprimante.
3.Cliquez sur Mode silencieux .
4.Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5.Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1.Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.
2.Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3.Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4.Cliquez sur Appliquer.
Optimisation des fournitures d'impression
Pour optimiser les fournitures d'impression telles que la cartouche et le papier, essayez ce qui suit :
●
Recyclez les cartouches conçues par HP via le programme HP Planet Partners.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
●
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
●
Modiez la qualité d'impression dans le pilote pour congurer l'imprimante en mode Brouillon.
L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
●
Nettoyez les cartouches uniquement quand c'est nécessaire. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et
réduiriez la durée de vie des cartouches.
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Vue avant et latérale
●
Chargeur de documents
●
Zone d'approvisionnement pour l'impression
●
Vue arrière
FRWWPrésentation des composants de l'imprimante5
Vue avant et latérale
1Bouton Marche/arrêt
2Voyant Alimentation
3Voyant Batterie
●
S'allume quand la batterie installée est en charge.
●
Clignote en cas de problème avec la batterie, par exemple lorsque la batterie est défectueuse, trop chaude ou trop froide
pour se recharger.
4Voyant Sans l : indique l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
●
Voyant bleu gé : indique que la connexion sans l a été établie et que vous pouvez imprimer.
●
Voyant clignotant : indique que la fonction Sans l nécessite une action utilisateur. Reportez-vous aux messages aichés
sur l'écran de l'imprimante.
●
Si le voyant de la connexion sans l est éteint, cette fonction est désactivée.
5Fente de sortie
6Panneau de commande
7Port hôte USB
●
Se connecte à une clé USB an de vous permettre d'imprimer des photos stockées sur la clé. Pour plus d'informations sur
l'impression de photos stockées sur une clé USB, consultez la section Impression de photos.
●
Lorsque l'imprimante est allumée, elle peut également être utilisée pour recharger un périphérique mobile (par exemple,
un smartphone) connecté au port hôte USB.
8Guides de largeur de papier du bac d'entrée
9Bac d'alimentation
10Extension du bac d'entrée
6Chapitre 2 DémarrageFRWW
Chargeur de documents
1Bac d’alimentation automatique : placez l'original à copier ou à numériser.
2Extension du bac d'alimentation de document
3Bac d'alimentation
4Guides de largeur du chargeur de documents
Zone d'approvisionnement pour l'impression
1Porte d'accès aux cartouches d'encre
2Loquet de cartouche
3Logement de cartouches
4Cartouche
REMARQUE : Il convient de conserver les cartouches dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes
de qualité d'impression ou des dommages. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée.
FRWWPrésentation des composants de l'imprimante7
Vue arrière
1Couvercle des piles
2Bouton d'état de la batterie : appuyez sur ce bouton pour aicher l'état de charge de la batterie. Pour plus d'informations,
3Port USB
4Entrée d'alimentation
consultez la section Vérication de l'état de la batterie.
●
Connecte l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
●
Charge la batterie installée dans l'imprimante. Pour plus d'informations sur la charge de la batterie, consultez la section
Chargement de la batterie.
5Connecteur pour dispositif antivol : vous permet d'insérer un câble de sécurité pour verrouiller votre imprimante.
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Soulèvement du panneau de commande de l'imprimante
●
Présentation des boutons
●
Icônes aichées sur le panneau de commande de l'imprimante
●
Onglets des fonctions
●
Utilisation de l'écran d'accueil
●
Modication des paramètres de l'imprimante
●
Tableau de bord
●
Utilisation des raccourcis
Soulèvement du panneau de commande de l'imprimante
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l'imprimante alors qu'il est à plat, et pouvez également le
soulever pour faciliter la visualisation et l'utilisation.
Soulever le panneau de commande de l'imprimante
▲
Appuyez sur le haut du panneau de commande de l'imprimante pour qu'il se soulève automatiquement.
8Chapitre 2 DémarrageFRWW
REMARQUE : Remettez le panneau de commande de l'imprimante à sa position initiale en appuyant sur
le côté supérieur jusqu'à ce qu'il se remette en place d'un clic.
Présentation des boutons
L'illustration suivante sert d'aide-mémoire aux fonctions du panneau de commande de l'imprimante.
NuméroNom et description
1Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu. Pour
plus d'informations sur les icônes s'aichant à l'écran, consultez la section Icônes aichées sur le panneau de commande de
l'imprimante.
2Bouton Retour : retourne à l'écran précédent.
3Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
4Bouton Aide : ouvre le menu d'aide dans l'écran d'accueil, aiche l'aide relative à l'option de menu sélectionnée ou fournit des
informations complémentaires sur l'écran aiché.
Icônes aichées sur le panneau de commande de l'imprimante
Pour accéder aux icônes, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut d'un écran pour ouvrir le Tableau de
bord ; touchez ensuite l'icône.
FRWWUtilisation du panneau de commande de l’imprimante9
IcôneDescription
Congurer : permet de modier les préférences et d'autres paramètres de maintenance, d'installer le réseau, le Wi-
Fi Direct, les services Web et de générer aussi des rapports.
Sans l : aiche l'état liaison sans l et les options de menu. Pour plus d'informations, consultez la section
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l.
REMARQUE : Si la connexion réseau de l'imprimante n'est pas installée, l'écran aiche (Sans l) par défaut.
HP ePrint : aiche le menu Résumé des services Web qui permet de consulter les détails de l'état ePrint, modier
les paramètres de ePrint, ou aicher l'adresse e-mail de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section
HP ePrint .
Wi-Fi Direct : indique l'état, le nom et le mot de passe pour Wi-Fi Direct, et le nombre de périphériques connectés.
Vous pouvez également modier les paramètres et imprimer un guide. Pour plus d'informations, consultez la
section Utilisation de Wi-Fi Direct.
Encre : aiche les niveaux d'encre estimés.
HP EcoSolutions : aiche un écran qui permet de congurer certaines caractéristiques environnementales de
l'imprimante.
Batterie : indique le niveau de charge de la batterie si celle-ci est installée.
Onglets des fonctions
Les onglets des fonctions se trouvent au bas de l'écran.
OngletDescription
(Raccourcis)
CopierCopier le document.
NumérisationNumériser le document vers le courrier électronique, l'ordinateur ou le lecteur ash USB.
PhotoImprimer des photos stockées sur un lecteur ash USB.
AppsAccéder aux applications de votre imprimante.
Accès aux raccourcis que vous avez créés.
Utilisation de l'écran d'accueil
L'écran d'accueil s'aiche une fois que vous touchez (Accueil).
Il ore un menu principal permettant d'accéder aux diérentes fonctions proposées avec l'imprimante.
10Chapitre 2 DémarrageFRWW
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande de l'imprimante pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante,
imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
ASTUCE : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à l'aide
des outils de gestion de l'imprimante dans le logiciel.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans
le menu Conguration.
1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez
2.Touchez les èches pour faire déler les écrans.
3.Touchez les éléments de l'écran pour choisir des options.
ASTUCE : Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran d'accueil.
Tableau de bord
( Conguration ).
Le tableau de bord du panneau de commande permet d'accéder aux icônes de l'écran, de contrôler l'état de
l'imprimante ou de surveiller et de gérer les tâches en cours ou programmées.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de
l'écran pour ouvrir le Tableau de bord.
Utilisation des raccourcis
Les raccourcis sur le panneau de commande de l'imprimante permettent de créer un ensemble de tâches
fréquentes à partir de toutes les fonctions disponibles dans les dossiers des fonctions.
Une fois les raccourcis créés, vous pouvez y accéder via l'écran d'accueil ou l'onglet Raccourcis.
Pour créer un raccourci
1.Choisissez l'un des onglets de fonction.
2.Touchez et maintenez l'icône voulue jusqu'à ce qu'un message s'aiche et vous demande de faire glisser
l'icône vers le bas de l'écran du panneau de commande pour créer un raccourci.
3.Faites glisser l'icône jusqu'à la zone inférieure de l'écran du panneau de commande.
4.Une fois l'icône déposée, le raccourci est créé.
5.
Touchez (Raccourcis) pour vérier que le raccourci fonctionne.
Pour supprimer un raccourci
1.
Touchez (Raccourcis).
2.Touchez et maintenez l'icône voulue jusqu'à ce qu'un message s'aiche et vous demande de faire glisser
l'icône vers le bas de l'écran du panneau de commande pour supprimer un raccourci.
FRWWUtilisation du panneau de commande de l’imprimante11
3.Faites glisser l'icône jusqu'à la zone inférieure de l'écran du panneau de commande.
4.Une fois l'icône déposée, le raccourci est supprimé.
5.Vériez que le raccourci est supprimé.
Principes de base relatifs au papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Papiers recommandés pour l'impression
●
Commande de consommables papier HP
●
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Documents professionnels
●
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
●
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
●
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
12Chapitre 2 DémarrageFRWW
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
●
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
●
Papier d'impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
●
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Impression photo
●
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. L'imprimante prend en charge plusieurs formats, dont
les formats A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) et 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), ainsi qu'en deux
nitions : brillant ou glacé lisse (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos
meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des
résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
●
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillants ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la
longévité des documents.
●
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en
plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier
est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
●
papier Hagaki (pour le Japon)
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre.
FRWWPrincipes de base relatifs au papier13
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de
tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre
aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés
nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
●
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans le bac d'entrée.
●
Vériez que le papier est correctement chargé.
●
Veillez à ne pas surcharger le bac d'alimentation.
●
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans le bac d'entrée :
—
Formulaires en plusieurs parties
—
Supports endommagés, ondulés ou froissés
—
Supports présentant des perforations ou des découpes
—
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
—
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
—
Supports contenant des agrafes ou des trombones
Chargement du papier
Lors du chargement du papier, assurez-vous de correctement le charger dans le bac d'entrée, réglez les guides
de largeur de sorte qu'ils soient en contact avec les bords du papier et vériez que l'imprimante détecte le
format de papier approprié. Si le format de papier détecté est incorrect ou si le type de papier doit être ajusté,
changez les paramètres du papier dans le panneau de commande de l'imprimante. Pour activer ou désactiver
la fonction de détection automatique du format de papier, consultez la section Détection automatique du
format de papier.
●
Si la fonction de détection automatique du format de papier est désactivée ou si elle ne fonctionne pas
correctement, changez le paramètre du format de papier dans le panneau de commande de
l'imprimante.
●
Si la fonction de détection automatique du format de papier est activée, réglez les guides de largeur de
sorte qu'ils touchent le bord du papier an que l'imprimante puisse détecter la largeur du papier.
14Chapitre 2 DémarrageFRWW
●
Si un message indique qu'un format de papier inconnu a été détecté, suivez les instructions aichées sur
l'écran du panneau de commande de l'imprimante pour régler les guides de largeur et/ou changer le
format du papier.
●
Si vous chargez un format de papier personnalisé, réglez les guides de largeur à la largeur la plus proche
de la largeur personnalisée pour que l'imprimante puisse la détecter. Si nécessaire, changez le format de
papier dans le panneau de commande de l'imprimante.
Pour charger du papier de format standard
1.Soulevez le bac d'entrée.
2.Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
3.Insérez le papier côté imprimé vers le haut et faites glisser les guides de largeur de papier pour qu'ils se
calent contre le papier chargé.
N'utilisez pas le papier illustré dans le graphique ci-dessous.
REMARQUE :
●
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
●
Après l'insertion du papier, ajustez les guides de largeur du papier pour que l'imprimante puisse
détecter la largeur du papier.
Pour charger des enveloppes
1.Soulevez le bac d'entrée.
FRWWChargement du papier15
2.Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
3.Insérez l'enveloppe côté à imprimer vers le haut et le bord long sur la gauche ou le bord court en haut.
REMARQUE :
●
Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
●
Après l'insertion du papier, ajustez les guides de largeur du papier pour que l'imprimante puisse
détecter la largeur du papier.
4.Faites glisser les guides de réglage de la largeur du papier pour qu'ils soient bien calés contre les bords
de l'enveloppe.
Pour charger des cartes et du papier photo
1.Soulevez le bac d'entrée.
2.Faites glisser les guides de largeur du papier le plus possible.
3.Insérez le papier côté imprimé vers le haut et faites glisser les guides de largeur de papier pour qu'ils se
calent contre le papier chargé.
16Chapitre 2 DémarrageFRWW
REMARQUE :
●
Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression.
●
Après l'insertion du papier, ajustez les guides de largeur du papier pour que l'imprimante puisse
détecter la largeur du papier.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique
Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique.
Charger un original dans le bac d'alimentation
1.Soulevez le bac d'entrée, puis ouvrez le bac d'alimentation de document.
2.Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation.
a.Si vous chargez un original imprimé en orientation Portrait, placez les pages de telle sorte que le
bord supérieur du document soit introduit en premier. Si vous chargez un original imprimé en
orientation Paysage, placez les pages de telle sorte que le bord gauche du document soit introduit
en premier.
b.Faites glisser le papier dans le chargeur de documents jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'aiche sur l'écran indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous avez
chargées.
ASTUCE :
●
Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le bac d'alimentation
automatique, reportez-vous aux guides gravés sur le bac d'alimentation des documents.
●
Si vous chargez des supports de plus grand format, tirez l'extension du bac d'alimentation des
documents.
3.Faites glisser les guides papier jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et droit du papier.
FRWWChargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique17
Détection automatique du format de papier
Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante peut détecter automatiquement la largeur du papier chargé
si vous réglez les guides de largeur à la largeur du papier.
Pour activer ou désactiver la fonction de détection automatique du format de papier
1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez (Congurer).
2.Touchez Préférences.
3.Faites déler l'écran de façon à aicher Détection automatique du format de papier, puis sélectionnez
Activer ou Désactiver.
Mise à jour de l'imprimante
Si l'imprimante est connectée à un réseau et les services Web ont été activés, l'imprimante recherche
automatiquement par défaut des mises à jour.
Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez (Accueil) pour aicher l'écran d'accueil.
2.Sélectionnez Congurer, Cong. services Web, puis touchez Mise à jour de l'imprimante.
Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré
1.Ouvrez le serveur Web intégré (EWS).
Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré.
2.Cliquez sur l'onglet Outils.
3.Dans la section Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologiciel et suivez les
instructions à l'écran.
REMARQUE :
●
Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis
redémarre.
●
Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres
de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des
détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans
l.
Utilisation de la batterie de l'imprimante
Certains modèles d'imprimante sont livrés avec une batterie lithium-ion rechargeable, qui peut être installée
à l'arrière de l'imprimante. Pour visualiser son emplacement, consultez la section Vue arrière.
REMARQUE :
●
La batterie est également vendue sous forme d'accessoire optionnel.
●
Pour eectuer des achats, contactez votre revendeur local ou le bureau de vente HP, ou visitez
store.hp.com .
18Chapitre 2 DémarrageFRWW
Installation ou remplacement de la batterie
Pour installer ou remplacer la batterie
1.Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2.Si le panneau de commande de l'imprimante est soulevé, appuyez dessus et fermez le couvercle
supérieur de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les pièces de l'imprimante, reportez-vous à la
section Présentation des composants de l'imprimante :
3.Retirez le couvercle de la batterie depuis l'arrière de l'imprimante.
4.Si vous procédez au remplacement de la batterie, retirez la batterie usagée en soulevant le loquet et en
dégageant la batterie.
5.Insérez la batterie dans le logement prévu à cet eet.
Le bouton d'état de la batterie se trouve dans le coin supérieur droit de celle-ci.
6.Remettez en place le couvercle de la batterie.
Pour vérier l'état de la batterie, consultez la section Vérication de l'état de la batterie.
FRWWUtilisation de la batterie de l'imprimante19
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.