HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface,
to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI
Licensing LLC.
Windows® to zastrzeżony znak towarowy lub
znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Podane tu informacje mogą zostać zmienione bez
powiadomienia. Wyłączne gwarancje dla produktów i
usług HP zostały przedstawione w formie oświadczeń
gwarancyjnych towarzyszących tym produktom i
usługom. Żadnych zamieszczonych tu treści nie można
traktować, jako dodatkową gwarancję. HP nie odpowiada
za techniczne lub edytorskie błędy albo pominięcia w tym
dokumencie.
Uwaga dotycząca produktu
Ten podręcznik opisuje funkcje wspólne dla większości
modeli. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne
w posiadanym produkcie. Aby uzyskać dostęp do
najnowszego podręcznika użytkownika, przejdź na stronę
http://www.hp.com/support i wykonaj instrukcje, aby
znaleźć swój produkt. Następnie wybierz pozycję User
Guides (Podręczniki użytkownika).
Wydanie pierwsze: Maj 2019
Numer katalogowy dokumentu: L59594-241
Informacje o tym podręczniku użytkownika
Ten podręcznik użytkownika zawiera dane techniczne oraz informacje o funkcjach monitora, jego ustawieniach i
obsłudze oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie mieć wszystkich funkcji opisanych w tym
podręczniku.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje niebezpieczną sytuację która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
PRZESTROGA: Wskazuje niebezpieczną sytuację która, jeśli nie zostanie uniknięta, może spowodować śmierć
niewielkie lub średniej wielkości obrażenia.
WAŻNE: Wskazuje informację uznaną jako ważną ale nie dotyczącą niebezpieczeństwa (na przykład, komunikaty
dotyczące uszkodzenia własności). Ostrzega użytkownika, że niewykonanie procedury zgodnie z opisem może
spowodować utratę danych albo uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także ważne informacje
objaśniające pojęcie lub informacje o dokończeniu zadania.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje w celu podkreślenia lub uzupełnienia ważnych punktów głównego
tekstu.
WSKAZÓWKA: Podaje użyteczne wskazówki umożliwiające dokończenie zadania.
Inne źródła informacji dotyczących niepełnosprawności .....................................32
Łącza firmy HP .........................................................................32
Kontakt z pomocą techniczną.....................................................................33
iv
1 Wprowadzenie
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zasilacz prądu zmiennego i przewód zasilający mogą być dostarczone z monitorem. Jeżeli używany jest inny
przewód, należy używać wyłącznie źródła zasilania i połączenia odpowiedniego dla tego monitora. Informacje na
temat prawidłowego przewodu zasilającego prądu zmiennego do używania z tym monitorem należy sprawdzić w
dokumencie Uwagi dotyczące produktu znajdującym się w dokumentacji.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia:
• Przewód zasilający należy podłączyć do zawsze łatwo dostępnego gniazda prądu zmiennego.
• Należy odłączyć zasilanie od komputera, odłączając przewód zasilający od gniazda prądu zmiennego.
• Jeśli przewód zasilający ma 3-bolcową wtyczkę, należy go podłączyć do uziemionego 3-stykowego
gniazda. Nie należy odłączać bolca uziemienia przewodu zasilającego, ponieważ pełni on ważną funkcję
bezpieczeństwa.
• Podczas wyjmowania przewodu zasilającego z gniazda prądu zmiennego należy chwytać za wtyczkę.
Dla własnego bezpieczeństwa, nie należy umieszczać na przewodach zasilających lub kablach żadnych
przedmiotów. Należy zachować ostrożność i tak poprowadzić wszystkie przewody i kable podłączone do
monitora, aby nie można było ich nadeptywać, pociągnąć, zaczepiać o nie lub przewrócić monitora.
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń, należy przeczytać dokument Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi dołączony do podręcznika użytkownika. Zawiera on opis prawidłowych ustawień
stacji roboczej i prawidłowej postawy, zdrowia oraz nawyków podczas pracy dla użytkowników komputerów.
Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi zapewnia także ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
elektrycznego i mechanicznego. Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi jest także dostępna na stronie
internetowej, pod adresem http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Dla zabezpieczenia monitora i komputera należy podłączyć wszystkie przewody zasilające komputera
i jego urządzeń peryferyjnych (takich jak monitor, drukarka i skaner) do urządzeń zabezpieczających przed
przepięciem, takich jak listwa zasilająca lub UPS (ang. Uninterruptible Power Supply). Nie wszystkie listwy
zasilające zapewniają zabezpieczenie przed przepięciem; taka listwa zasilająca jest specjalnie oznakowana.
Należy użyć listwę zasilającą, której producent oferuje Zasady wymiany uszkodzonych listew, co w przypadku
niezadziałania zabezpieczenia przed przepięciem, umożliwi jej wymianę.
Należy korzystać z właściwych mebli o odpowiedniej wielkości, które utrzymają ciężar monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitory nieodpowiednio ustawione na komodach, biblioteczkach, półkach, biurkach,
głośnikach, skrzyniach lub wózkach mogą spaść i spowodować obrażenia osobiste.
UWAGA: Ten produkt jest odpowiedni do celów związanych z rozrywką. Należy rozważyć umieszczenie monitora
w miejscu o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń ze strony światła otoczenia oraz jasnych
powierzchni, które mogą powodować przeszkadzające odbicia od ekranu.
1 Wprowadzenie 1
Cechy produktu i komponenty
Cechy
Monitor ten jest wyposażony w technologię AMD FreeSync, która zapewnia granie w gry komputerowe z
płynnymi, szybkimi zmianami obrazu bez jego rozchodzenia się na ekranie. Podłączone do monitora zewnętrzne
urządzenie źródłowe musi mieć zainstalowany sterownik FreeSync.
Technologia AMD FreeSync została opracowana w celu eliminowania zacinania i rozchodzenia się obrazu
gier i filmów poprzez zablokowanie częstotliwości odświeżania monitora na poziomie szybkości przesyłania
klatek karty graficznej. Szczegółowe informacje o konkretnych rozwiązaniach można uzyskać od producenta
komponentu lub systemu.
WAŻNE: Wymagana jest karta graficzna AMD Radeon i/lub układ scalony APU serii A firmy AMD z obsługą
DisplayPort/HDMI Adaptive-Sync. Do obsługi technologii FreeSync przez gniazdo HDMI wymagany jest sterownik
AMD 15.11 Crimson (lub nowszy).
UWAGA: Adaptacyjne częstotliwości odświeżania zależą od monitora. Więcej informacji można znaleźć na
stronie www.amd.com/freesync.
Aby włączyć funkcję FreeSync, naciśnij przycisk Menu na monitorze w celu wyświetlenia menu ekranowego.
Kliknij pozycję Image (Obraz), a następnie pozycję FreeSync™.
W niniejszym podręczniku opisano cechy charakterystyczne następujących monitorów:
• Użyteczny obszar ekranu o przekątnej 54,61 cm (21,5 cala) z rozdzielczością 1920 x 1080, plus
pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości; możliwość niestandardowego skalowania dla zapewnienia
maksymalnej wielkości obrazu przy zachowaniu oryginalnego współczynnika proporcji
• Użyteczny obszar ekranu o przekątnej 60,47 cm (23,8 cala) z rozdzielczością 1920 x 1080, plus
pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości; możliwość niestandardowego skalowania dla zapewnienia
maksymalnej wielkości obrazu przy zachowaniu oryginalnego współczynnika proporcji
Monitory mają następujące funkcje:
• Antyrefleksyjny panel z podświetleniem LED
• Szeroki kąt widzenia umożliwiający widzenie z pozycji siedzącej lub stojącej albo podczas przechodzenia z
jednej strony na drugą
• Możliwość przechylania
• Obsługa przekręcania umożliwia obracanie monitora z orientacji poziomej do orientacji pionowej (wybrane
modele)
• Obsługa obracania i regulacji wysokości (wybrane modele)
• Wejście wideo HDMI (ang. High-Definition Multimedia Interface)
• Gniazdo liniowego wyjścia audio słuchawek/innych urządzeń (wybrane modele)
• Obsługa Plug-and-Play, jeśli funkcja ta jest obsługiwana przez używany system operacyjny
• Gniazdo linki zabezpieczenia z tyłu monitora na opcjonalną linkę zabezpieczenia
• Regulacje przez menu ekranowe (OSD) w kilku językach, dla ułatwienia ustawień i optymalizacji ekranu
• Zabezpieczenie przed kopiowaniem HDCP (ang. High-Bandwidth Digital Content Protection) wszystkich
wejść cyfrowych
• Funkcja oszczędzania energii dla spełnienia wymagań związanych ze zmniejszonym zużyciem energii
UWAGA: W celu uzyskania informacji dotyczących bezpieczeństwa i przepisów należy zapoznać się z
dokumentem Uwagi dotyczące produktu znajdującym się w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszego
podręcznika użytkownika, przejdź na stronę http://www.hp.com/support i wykonaj instrukcje, aby znaleźć swój
produkt. Następnie wybierz pozycję User Guides (Podręczniki użytkownika).
2 1 Wprowadzenie
Komponenty z tyłu
12 3
UWAGA: Komponenty z tyłu różnią się w zależności od modelu monitora.
Model 54,61 cm/21,5 cala
KomponentowyOpis
1Złącze zasilaniaPodłączanie kabla zasilającego do monitora
2Złącze HDMIPodłączanie kabla HDMI do monitora
3Złącze VGAPodłączanie kabla VGA do monitora
Model 60,47 cm/23,8 cala
12 3 4
KomponentowyOpis
1Złącze zasilaniaPodłączanie kabla zasilającego do monitora
2Złącze HDMIPodłączanie kabla HDMI do monitora
3Złącze DisplayPortPodłączanie kabla DisplayPort do monitora
Podłączanie słuchawek do monitora
PRZESTROGA: Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
4
Gniazdo wyjścia audio
(słuchawek)
osobistych, należy dostosować głośność przed założeniem słuchawek
nagłownych lub dousznych. W celu uzyskania dodatkowych informacji
dotyczących bezpieczeństwa należy zapoznać się z dokumentem Uwagi dotyczące produktu znajdującym się w dokumentacji.
1 Wprowadzenie 3
Komponenty z przodu
UWAGA: Lokalizacja elementów sterowania na przedniej ramce różni się w zależności od modelu monitora.
12345 6
Element sterowaniaOpis
1Przycisk Menu
2-4Przyciski funkcji
5ZasilanieWłączanie lub wyłączanie monitora.
6Kontrolka zasilania
Naciśnij, aby otworzyć menu OSD, wybrać pozycję w menu OSD lub zamknąć menu
OSD.
Przy otwartym menu OSD użyj tych przycisków do nawigacji w menu. Podświetlane
ikony funkcji wskazują domyślne funkcje przycisków. Opis tych funkcji można
znaleźć w części Korzystanie z przycisków funkcji na stronie 16.
Do przycisków tych można przypisać inne funkcje w celu szybkiego wyboru
najczęściej używanych operacji. Patrz część Ponowne przypisywanie przycisków
funkcji na stronie 16.
Biały: monitor jest włączony.
Bursztynowy: monitor znajduje się w trybie oczekiwania.
4 1 Wprowadzenie
Ustawienia monitora
Montaż podstawy monitora
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń, należy przeczytać
dokument Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi. Zawiera on opis prawidłowych ustawień stacji roboczej
i prawidłowej postawy, zdrowia oraz nawyków podczas pracy dla użytkowników komputerów. Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi zapewnia także ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego. Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi jest dostępna na stronie internetowej, pod adresem
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, nie należy dotykać powierzchni panelu LCD. Nacisk na panel może
spowodować niejednolitość kolorów lub dezorientację ciekłych kryształów. W takim przypadku, nie zostanie
przywrócony normalny stan ekranu.
WAŻNE: Aby zapobiec zarysowaniu, zniszczeniu lub rozbiciu ekranu i uszkodzeniu przycisków sterowania,
monitor należy położyć ekranem w dół na płaskiej powierzchni przykrytej gąbką ochronną lub niepowodującym
zarysowań materiałem.
Model 54,61 cm/21,5 cala
1. Połóż monitor ekranem w dół na płaskiej powierzchni przykrytej gąbką ochronną lub czystym, suchym
materiałem.
2. Wsuń wspornik (1) z podstawą (2) do monitora tak, jak to zostało pokazane na rysunku.
1
2
Model 60,47 cm/23,8 cala
W monitorze zastosowano rozwiązanie HP Quick Release 2 do łatwego montażu urządzenia. W celu
przymocowania podstawy do panelu:
1. Połóż monitor ekranem w dół na płaskiej powierzchni przykrytej gąbką ochronną lub czystym, suchym
materiałem.
2. Wypakuj podstawę, a następnie przytrzymaj jedną ręką monitor, a drugą przekręć wspornik (1).
3. Zamocuj podstawę (2) na wsporniku.
4. Przekręć śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara (3), aby przymocować podstawę do monitora.
3
1
2
1 Wprowadzenie 5
Montaż panelu monitora
Panel monitora można zamontować na ścianie, na ramieniu obrotowym lub na innym elemencie montażowym.
WAŻNE: Ten monitor obsługuje przemysłowy standard VESA otworów montażowych w rozstawie 100 mm.
Aby podłączyć do monitora rozwiązanie montażowe innej firmy, należy użyć czterech śrub 4 mm, o skoku 0,7
i długości 10 mm. Dłuższe śruby mogą spowodować uszkodzenie monitora. Ważne jest, aby sprawdzić, czy
rozwiązanie montażowe producenta jest zgodne ze standardem VESA oraz, czy może utrzymać ciężar panelu
monitora. Dla uzyskania najlepszego działania ważne jest, aby używać przewodu zasilającego i kabli wideo
dostarczonych z monitorem.
UWAGA: Te urządzenia są obsługiwane przez wspornik do montażu na ścianie zgodny z przepisami UL lub CSA.
Zdejmowanie podstawy monitora
Monitor można zdjąć z podstawy, aby zamontować go na ścianie, na obrotowym ramieniu lub na innym
elemencie montażowym.
WAŻNE: Przed rozpoczęciem demontażu monitora, należy się upewnić, że monitor jest wyłączony oraz, że
zostały odłączone wszystkie kable.
Model 54,61 cm/21,5 cala
1. Rozłącz i odłącz od monitora wszystkie kable.
2. Połóż monitor ekranem w dół na płaskiej powierzchni przykrytej gąbką ochronną lub czystym, suchym
materiałem.
3. Naciśnij przycisk zwolnienia (1) i wysuń podstawę (2) z monitora.
1
2
Model 60,47 cm/23,8 cala
1. Rozłącz i odłącz od monitora wszystkie kable.
2. Połóż monitor ekranem w dół na płaskiej powierzchni przykrytej gąbką ochronną lub czystym, suchym
materiałem.
3. Naciśnij zatrzask w pobliżu dolnej, środkowej części płyty montażowej podstawy (1).
4. Przechyl dolną część podstawy w górę, aż płyta montażowa zasłoni występ panelu (2).
5. Wysuń podstawę z występu (3).
3
1
2
6 1 Wprowadzenie
Montaż wspornika montażowego VESA
Model 54,61 cm/21,5 cala
Zamontuj monitor na ścianie lub wybranym ramieniu obrotowym przy użyciu czterech śrub.
Model 60,47 cm/23,8 cala
Zamontuj monitor na ścianie lub wybranym ramieniu obrotowym przy użyciu czterech śrub wykręconych z
otworów VESA z tyłu panelu monitora.
WAŻNE: Jeśli te instrukcje nie dotyczą posiadanego urządzenia, w celu zamocowania monitora na ścianie lub
ramieniu obrotowym należy zastosować się do instrukcji producenta urządzenia montażowego.
1 Wprowadzenie 7
Podłączanie kabli
UWAGA: W zależności od modelu monitor może być wyposażony w wejścia VGA, HDMI lub DisplayPort. Tryb
wideo zależy od podłączonego kabla wideo. Monitor automatycznie ustali, które wejścia mają aktywne,
prawidłowe sygnały wideo. Aby wybrać wejście, naciśnij przycisk Menu w celu uzyskania dostępu do menu OSD, a
następnie wybierz pozycję Input (Wejście).
UWAGA: Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie pokazane w tej sekcji kable są
dostarczane z monitorem.
1. Umieść monitor w dogodnym, dobrze wentylowanym miejscu w pobliżu komputera.
2. Przed podłączeniem kabli, poprowadź kable przez otwór prowadzenia kabli na środku podstawy. (wybrane
modele)
3. Podłącz kabel wideo.
• Podłącz jeden koniec kabla VGA do złącza VGA z tyłu monitora, a drugi koniec do złącza VGA urządzenia
źródłowego. (wybrane modele)
8 1 Wprowadzenie
• Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec do złącza HDMI urządzenia
źródłowego.
lub
UWAGA: Lokalizacje złączy mogą być różne.
• Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort z tyłu monitora, a drugi koniec do złącza
DisplayPort urządzenia źródłowego. (wybrane modele)
UWAGA: Po wznowieniu działania systemu z trybu uśpienia monitor automatycznie wyszuka aktywny wejściowy
sygnał wideo.
1 Wprowadzenie 9
4. Podłącz okrągłą wtyczkę przewodu zasilającego do monitora (1), a następnie podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do zasilacza (2), a drugi do uziemionego gniazda prądu zmiennego (3).
lub
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia:
Nie należy wyłączać bolca uziemienia wtyki przewodu zasilającego. Bolec uziemienia wtyki to ważna funkcja
bezpieczeństwa.
Przewód zasilający należy podłączyć do zawsze łatwo dostępnego, uziemionego gniazda prądu zmiennego.
Należy odłączyć zasilanie od urządzenia, odłączając przewód zasilający od gniazda prądu zmiennego.
Dla własnego bezpieczeństwa, nie należy umieszczać na przewodach zasilających lub kablach żadnych
przedmiotów. Należy je odpowiednio poprowadzić, aby nie były przypadkowo
przydeptywane oraz, aby nikt po nich nie chodził. Nie należy ciągnąć za przewód lub kabel. Podczas odłączania
przewodu zasilającego z gniazda prądu zmiennego, należy chwytać przewód za wtykę.
UWAGA: Lokalizacje złączy mogą być różne.
Regulacja monitora
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń, należy przeczytać
dokument Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi. Zawiera on opis prawidłowych ustawień stacji roboczej
i prawidłowej postawy, zdrowia oraz nawyków podczas pracy dla użytkowników komputerów. Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi zapewnia także ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego. Instrukcja bezpiecznej i wygodnej obsługi jest dostępna na stronie internetowej, pod adresem
http://www.hp.com/ergo.
1. Nachyl panel monitora do przodu lub do tyłu, aby ustawić go pod kątem odpowiednim dla oczu.
10 1 Wprowadzenie
lub
2. Wyreguluj wysokość monitora do wygodnej pozycji dla indywidualnej stacji roboczej. Górna krawędź ramki
monitora nie powinna przekraczać wysokości równoległej do poziomu oczu. Monitor ustawiony nisko i
nachylony, może być bardziej komfortowy dla użytkowników ze szkłami korekcyjnymi. Monitor należy
ustawić ponownie po regulacji pozycji pracy w ciągu dnia. (wybrane modele)
(wybrane modele)
3. Obróć monitor w lewo lub w prawo, aby uzyskać najlepszy kąt widzenia.
(wybrane modele)
4. Monitor można obrócić z orientacji poziomej do pionowej w celu przystosowania do określonego
zastosowania.
a. Wyreguluj monitor do pełnej wysokości i przechyl go do tyłu do pozycji pełnego nachylenia (1).
b. Przekręć monitor w prawo o 90° z orientacji poziomej do orientacji pionowej (2).
WAŻNE: Jeśli monitor nie jest wysunięty do pełnej wysokości i nie jest całkowicie nachylony podczas
przekręcania, dolny prawy róg monitora dotknie podstawy, co może spowodować uszkodzenie monitora.
1 Wprowadzenie 11
UWAGA: Należy obrócić obraz na ekranie z orientacji pionowej do poziomej, korzystając z ustawień monitora
dostępnych w systemie operacyjnym. Aby obrócić menu OSD z orientacji pionowej do poziomej, otwórz menu
OSD i wybierz kolejno pozycje Image Adjustment (Dostosowanie obrazu), On-Screen Menu Rotation (Obrót
menu ekranowego) i Portrait (Pionowo).
Włączanie monitora
1. Naciśnij przycisk zasilania na komputerze, aby go włączyć.
2. Naciśnij przycisk zasilania na dole monitora, aby go włączyć.
Po włączeniu zasilania wskaźnik LED zasilania świeci na biało, a w trybie uśpienia na bursztynowo.
(wybrane modele)
Po włączeniu zasilania monitora przez pięć sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat
ten zawiera informacje o aktualnie aktywnym sygnale wejściowym, stanie ustawienia automatycznego
przełączania źródła [On (Wł.) lub Off (Wył.); ustawienie domyślne to On (Wł.)], ustawionej aktualnie i zalecanej
rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnału w celu znalezienia aktywnego, które zostaje wybrane jako
źródło sygnału wejściowego ekranu.
12 1 Wprowadzenie
lub
WAŻNE: Na monitorach wyświetlających na ekranie ten sam statyczny obraz przez 12 lub więcej godzin może
wystąpić efekt utrwalenia obrazu. Aby uniknąć utrwalenia obrazu, należy zawsze uaktywniać wygaszacz ekranu
lub wyłączać monitor, jeśli nie będzie on przez dłuższy czas używany. Pozostawanie obrazu może występować
na wszystkich ekranach LCD. Gwarancja firmy HP nie obejmuje uszkodzenia monitora w postaci utrwalonego
obrazu.
UWAGA: Jeśli naciśnięcie przycisku zasilania nie działa, może być włączona funkcja Blokada przycisku zasilania.
Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania monitora przez 10 sekund.
UWAGA: Kontrolkę zasilania można wyłączyć w menu OSD. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD, a
następnie wybierz kolejno pozycje Power (Zasilanie), Power LED (Dioda LED zasilania), Off (Wył.).
Instalacja linki zabezpieczenia
Monitor można przymocować do stałego obiektu przy użyciu opcjonalnego zapięcia linkowego oferowanego
przez firmę HP.
lub
Znak wodny HP i zasady dotyczące pozostawania obrazu
Modele monitora IPS są wyposażone w technologię IPS (ang. In-Plane Switching), która zapewnia bardzo
szerokie kąty widzenia i zaawansowaną jakość obrazu. Monitory IPS są odpowiednie dla szerokiego zakresu
zastosowań zaawansowanej jakości obrazu. Ta technologia panelu, jednak nie jest odpowiednia do zastosowań
w których długo pokazywane są statyczne obrazy, bez używania wygaszaczy ekranu. Te rodzaje zastosowań
mogą obejmować monitoring z użyciem kamer, gry wideo, logo marketingowe i szablony. Obrazy statyczne
mogą powodować pozostawanie obrazu, które może wyglądać na ekranie jak plamy lub znaki wodne.
Gwarancja firmy HP nie obejmuje defektu pozostawania obrazu na monitorach używanych przez 24 godziny
dziennie. Aby uniknąć defektu pozostawania obrazu, należy wyłączać monitor za każdym razem po zakończeniu
jego używania lub korzystać z ustawień zarządzania zasilaniem, jeśli jest to obsługiwane przez system, w celu
wyłączania monitora po przejściu systemu do trybu bezczynności.
1 Wprowadzenie 13
2 Używanie monitora
Oprogramowanie i narzędzia
Pod adresem http://www.hp.com/support można pobrać i zainstalować następujące pliki:
• Plik INF (Informacje)
• Pliki ICM (ang. Image Color Matching)
• HP Display Assistant: regulacja ustawień monitora i włączanie funkcji zabezpieczającej przed kradzieżą
Aby pobrać pliki:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz pozycję Software and Drivers (Oprogramowanie i sterowniki).
3. Wybierz typ produktu.
4. Wpisz model monitora HP w polu wyszukiwania i wykonaj instrukcje ekranowe.
Plik informacji
Plik INF definiuje zasoby monitora wykorzystywane przez systemy operacyjne Windows®, aby zapewnić
kompatybilność monitora z kartą graficzną komputera.
Ten monitor jest kompatybilny ze standardem Plug and Play systemu Windows, a monitor będzie działał
prawidłowo bez instalacji pliku INF. Kompatybilność monitora ze standardem Plug and Play wymaga, aby
karta graficzna komputera była zgodna z VESA DDC2, a monitor był połączony bezpośrednio z kartą graficzną.
Standard Plug and Play nie działa przez oddzielne złącza typu BNC lub przez bufory/pola dystrybucji.
Plik Image Color Matching
Pliki ICM to pliki danych, które są używane w połączeniu z programami graficznymi, aby zapewnić spójne
dopasowanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Ten plik jest
uaktywniany z programów graficznych, które obsługują tę funkcję.
UWAGA: Profil koloru ICM jest napisany zgodnie ze specyfikacją formatu profilu ICC (International Color
Consortium).
14 2 Używanie monitora
Korzystanie z menu OSD
Menu OSD umożliwia regulację obrazu w oparciu o własne preferencje. Do uzyskania dostępu do menu OSD i
wykonywania w nim regulacji służą przyciski na spodzie przedniej ramki monitora.
W celu dostępu do menu OSD i wykonania regulacji, należy wykonać następujące czynności:
1. Jeśli monitor nie jest jeszcze włączony, naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
2. Naciśnij przycisk Menu.
3. Użyj trzech przycisków funkcji do nawigacji, wyboru i dostosowania opcji w menu. Etykiety przycisku
ekranowego zależą od tego, które menu lub podmenu jest aktywne.
Następująca tabela pokazuje dostępne do wyboru elementy w menu OSD.
Menu główneOpis
Brightness+ (Jasność +)Regulacja poziomów jasności i kontrastu ekranu.
Color (Kolor)Wybór i regulacja koloru ekranu.
Image (Obraz)Regulacja obrazu ekranowego.
Input (Wejście)Wybór wejścia sygnału wideo.
Power (Zasilanie)Regulacja ustawień zasilania.
MenuWyreguluj menu ekranowe (OSD) i elementy sterowania przycisku funkcji.
Regulacja ustawień DDC/CI, ustawianie języka wyświetlania menu OSD [domyślne
Management (Zarządzanie)
Information (Informacje)Wyświetlanie ważnych informacji dotyczących monitora.
Exit (Wyjście)Opuszczanie ekranu menu OSD.
ustawienie fabryczne to English (Angielski)], regulacja ustawień audio i
przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych wszystkich ustawień menu OSD.
2 Używanie monitora 15
Korzystanie z przycisków funkcji
34
Naciśnięcie jednego z przycisków funkcji uaktywnia przyciski i podświetla znajdujące się nad nimi ikony.
UWAGA: Działanie przycisków funkcji zależy od modelu monitora.
Informacje na temat zmiany funkcji przycisków można znaleźć w części Ponowne przypisywanie przycisków
funkcji na stronie 16.
12
PrzyciskOpis
1Przycisk Menu
Przycisk Brightness
2
3
4
(Jasność)
(przycisk funkcji z
możliwością przypisania)
Przycisk Viewing Modes
(Tryby wyświetlania)
(przycisk funkcji z
możliwością przypisania)
Przycisk Next Active
Input (Następne aktywne
wejście)
(przycisk funkcji z
możliwością przypisania)
Otwieranie głównego menu OSD, wybór pozycji w menu OSD lub
zamykanie menu OSD.
Wyświetla skalę regulacji Brightness (Jasność).
Otwieranie menu Viewing Modes (Tryby wyświetlania), za pomocą
którego można dostosować jasność obrazu na ekranie monitora lub
wybrać wstępnie ustawiony tryb wyświetlania.
Przełączanie źródła wejścia monitora na następne aktywne wejście.
Ponowne przypisywanie przycisków funkcji
Można zmienić wartości domyślne przycisków funkcji z możliwością przypisania na inne, aby po uaktywnieniu
przycisków można było szybko uzyskać dostęp do często używanych pozycji. Nie można ponownie przypisać
przycisku Menu.
W celu ponownego przypisania przycisków funkcji:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD.
2. Wybierz kolejno pozycje Menu, Assign Buttons (Przypisz przyciski), a następnie wybierz jedną z
dostępnych opcji dla przypisywanego przycisku.
UWAGA: Aby obejrzeć symulator menu OSD, należy odwiedzić stronę Multimedialna biblioteka HP usług napraw
własnych klienta, pod adresem http://www.hp.com/go/sml.
16 2 Używanie monitora
Ustawianie trybu Low Blue Light (Niski poziom niebieskiego światła)
Zmniejszenie poziomu niebieskiego światła emitowanego przez monitor, zmniejsza ekspozycję niebieskiego
światła na oczy. W monitorze tym można wybrać ustawienie zmniejszające emisję niebieskiego światła i
tworzące bardziej relaksujący i mniej stymulujący obraz podczas czytania treści na ekranie.
W celu regulacji emisji niebieskiego światła z monitora:
1. Naciśnij jeden z przycisków OSD na panelu tylnym w celu uaktywnienia przycisków, a następnie naciśnij
przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD. Wybierz pozycję Color (Kolor) i Viewing Modes (Tryby wyświetlania).
2. Wybierz wymagane ustawienie:
• Niski poziom niebieskiego światła: Z certyfikatem TUV. Zmniejszenie poziomu niebieskiego
światła dla zwiększenia komfortu widzenia
• Night (Noc): Regulacja na najniższy poziom światła niebieskiego i zmniejszenie wpływu na
sen
• Reading (Czytanie): Optymalizacja poziomu niebieskiego światła i jasności do oglądania
wyświetlania wewnątrz pomieszczeń
3. Wybierz pozycję Save and Return (Zapisz i wróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz Cancel
(Anuluj), aby nie zapisywać ustawienia.
4. Wybierz pozycję Exit (Wyjście) w menu głównym.
Używanie trybu automatycznego uśpienia
W menu OSD tego monitora dostępna jest opcja o nazwie Auto-Sleep Mode (Tryb automatycznego uśpienia),
która umożliwia włączenie lub wyłączenie stanu zmniejszonego zużycia energii przez monitor. Gdy tryb AutoSleep Mode (Tryb automatycznego uśpienia) zostanie włączony (jest włączony domyślnie), monitor będzie
przechodził do stanu zmniejszonego zużycia energii po odebraniu z komputera sygnałów trybu niskiego zużycia
energii (brak sygnału synchronizacji poziomej i pionowej).
Po przejściu do stanu zmniejszonego zużycia energii (tryb uśpienia) ekran monitora będzie pusty, podświetlenie
zostanie wyłączone, a kontrolka zasilania zmieni kolor na bursztynowy. W trybie zmniejszonego zużycia energii,
monitor zużywa mniej niż 0,5 W energii. Monitor wybudzi się z trybu uśpienia po wysłaniu przez komputer
aktywnego sygnału do monitora (na przykład, po uaktywnieniu myszy lub klawiatury).
Tryb automatycznego uśpienia można wyłączyć w OSD. Naciśnij przycisk Menu na panelu tylnym monitora,
aby otworzyć menu OSD. W menu OSD wybierz kolejno pozycje Power (Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Tryb
automatycznego uśpienia), Off (Wył.).
2 Używanie monitora 17
3 Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów
Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Ekran jest pusty lub miga obraz
wideo.
Obraz jest rozmyty, nieostry lub
zbyt ciemny.
Na ekranie wyświetlany jest
komunikat „Check Video Cable”
(Sprawdź kabel wideo).
Na ekranie wyświetlany jest
komunikat „Input Signal Out of
Range” (Sygnał wejścia poza
zakresem).
Monitor nie przełącza się do
trybu uśpienia o niskim zużyciu
energii.
Wyświetlany jest komunikat
„OSD Lockout” (Blokada OSD).
Wyświetlany jest komunikat
„Power Button Lockout”
(Blokada przycisku zasilania).
Monitor jest wyłączony.Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli naciśnięcie przycisku zasilania nie przynosi
oczekiwanego efektu, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund
przycisk zasilania, aby wyłączyć funkcję blokady przycisku
zasilania.
Nieprawidłowo podłączony kabel wideo.
System znajduje się w trybie uśpienia.Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub przesuń myszą,
Niekompatybilna karta wideo.Otwórz menu OSD i wybierz menu Input (Wejście). Ustaw
Za niskie ustawienie poziomu jasności.Otwórz menu OSD i wybierz Brightness (Jasność), aby
Odłączony kabel wideo monitora.Podłącz odpowiedni kabel sygnału wideo pomiędzy
Rozdzielczość wideo i/lub częstotliwość
odświeżania są ustawione na wartość
większą od obsługiwanej przez monitor.
Wyłączone sterowanie oszczędzaniem
energii monitora.
Włączona funkcja monitora Blokada OSD. Naciśnij przycisk Menu i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby
Włączona funkcja monitora Blokada
przycisku zasilania.
Podłącz prawidłowo kabel wideo. W celu uzyskania dalszych
informacji sprawdź część Podłączanie kabli na stronie 8.
aby wyłączyć program narzędziowy wygaszania ekranu.
dla pozycji Auto-Switch Input (Automatyczne przełączanie
wejścia) opcję O (Wył.) i ręcznie wybierz wejście.
lub
Wymień kartę wideo lub podłącz kabel wideo do jednego ze
źródeł wideo na płycie głównej komputera.
wyregulować skalę jasności zgodnie z potrzebami.
komputerem i monitorem. Podczas podłączania kabla wideo
należy się upewnić, że jest wyłączone zasilanie komputera.
Zmień ustawienia na obsługiwane (patrz część Wstępnie
ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 25).
Otwórz menu OSD i wybierz kolejno pozycje Power
(Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Tryb automatycznego
uśpienia), a następnie ustaw automatyczne uśpienie na On
(Wł.).
wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada OSD).
Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 10 sekund,
aby odblokować przycisk zasilania.
Blokada przycisku
Przytrzymanie przycisku zasilania lub przycisku Menu przez dziesięć sekund wyłączy działanie tego przycisku.
Aby włączyć ponownie przycisk, należy jeszcze raz przytrzymać przycisk przez dziesięć sekund. Funkcja blokady
przycisku jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony, wyświetlany jest aktywny sygnał, a menu OSD
jest zamknięte.
18 3 Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów
Używanie funkcji automatycznej regulacji (wejście analogowe)
W poniższych sytuacjach automatycznie włączona zostanie funkcja automatycznej regulacji i wykonana zostanie
optymalizacja obrazu:
• Konfiguracja monitora
• Przywrócenie ustawień fabrycznych komputera
• Zmiana rozdzielczości monitora
Parametry obrazu w przypadku wejścia VGA (analogowe) można w dowolnym momencie zoptymalizować
ręcznie, wybierając w menu OSD pozycję Auto Adjustment (Automatyczna regulacja). Pod adresem
http://www.hp.com/support można pobrać program narzędziowy wzorca automatycznej regulacji.
Procedury tej nie należy wykonywać w przypadku korzystania z wejścia innego niż VGA. Jeśli używane jest
wejście VGA (analogowe) monitora, procedura ta może przyczynić się do poprawy następujących elementów
obrazu:
• Rozmyty obraz lub słaba ostrość
• Efekty powidoku, prążkowania lub cieniowania
• Blade paski pionowe
• Cienkie linie przesuwające się w poziomie
• Niewyśrodkowany obraz
Aby używać funkcję automatycznej regulacji:
1. Włącz monitor i zaczekaj 20 minut przed rozpoczęciem regulacji.
2. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD, a następnie wybierz kolejno pozycje Image (Obraz),
Auto-Adjustment (Automatyczna regulacja). Jeśli rezultaty nie będą zadowalające, należy kontynuować
wykonywanie procedury.
3. Otwórz program narzędziowy do automatycznej regulacji. (Program narzędziowy można pobrać pod
adresem http://www.hp.com/support.) Zostanie wyświetlony wzorzec testowy konfiguracji.
4. Naciśnij klawisz Esc lub dowolny inny klawisz na klawiaturze, aby opuścić wzorzec testowy.
3 Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów 19
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe)
Aby poprawić jakość obrazu można wyregulować w menu ekranowym dwa elementy: Zegar i faza (dostępne w
menu OSD). Opcji tych należy używać tylko wtedy, gdy po użyciu funkcji automatycznej regulacji wygląd obrazu
nie jest zadowalający.
UWAGA: Elementy sterowania Zegar i faza można regulować tylko podczas używania wejścia analogowego
(VGA). Te elementy sterowania nie umożliwiają regulacji dla wejść cyfrowych.
Ustawienia opcji Faza są zależne od ustawienia opcji Zegar, dlatego opcję Zegar należy ustawić jako pierwszą.
• Clock (Zegar): Zwiększanie lub zmniejszanie wartości w celu zminimalizowania pionowych pasków lub
prążków widocznych w tle ekranu.
• Phase (Faza): Zwiększanie lub zmniejszanie wartości w celu zminimalizowania migania lub rozmycia obrazu
wideo.
UWAGA: Najlepsze efekty w przypadku używania tych elementów sterowania osiąga się przy użyciu programu
narzędziowego wzorca automatycznej regulacji. Program narzędziowy można pobrać pod adresem
http://www.hp.com/go/sml.
Podczas regulacji wartości Zegar i Faza, jeśli wystąpią zniekształcenia obrazu, należy kontynuować regulację
wartości, aż do zniknięcia zniekształceń. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk Menu w celu
otwarcia menu OSD, a następnie wybierz kolejno pozycje Management (Zarządzanie), Factory Reset (Przywróć
ustawienia fabryczne) i Yes (Tak).
Aby wyeliminować pionowe paski (Zegar):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD, a następnie wybierz kolejno pozycje Image (Obraz), Clock
(Zegar) i Phase (Faza).
2. Wybierz pozycję Clock (Zegar), a następnie użyj znajdujących się na monitorze przycisków OSD z ikonami
strzałek w górę i w dół, aby usunąć pionowe pasy. Naciskaj przyciski powoli, aby nie pominąć optymalnego
punktu regulacji.
3. Jeśli po dostosowaniu ustawienia Clock (Zegar) na ekranie widoczne będzie miganie, rozmycie lub paski,
należy przejść do regulacji ustawienia Phase (Faza).
Aby usunąć miganie lub rozmycie (Faza):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD, a następnie wybierz kolejno pozycje Image (Obraz), Clock
(Zegar) i Phase (Faza).
2. Wybierz pozycję Phase (Faza), a następnie użyj znajdujących się na monitorze przycisków OSD z ikonami
strzałek w górę i w dół, aby usunąć miganie lub rozmycie. Miganie lub rozmycie może być trudne do
wyeliminowania w zależności od komputera lub zainstalowanej karty graficznej.
Aby poprawić pozycję ekranu (Pozycja pozioma lub pozycja pionowa):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu OSD, a następnie wybierz kolejno pozycje Image (Obraz), Image
Position (Pozycja obrazu).
2. Naciśnij znajdujące się na monitorze przyciski OSD z ikonami strzałek w górę i w dół w celu prawidłowej
regulacji pozycji obrazu w obszarze wyświetlania monitora. Opcja Horizontal Position (Pozycja pozioma)
umożliwia przesunięcie obrazu w lewo lub w prawo, a opcja Vertical Position (Pozycja pionowa) w górę lub
w dół.
20 3 Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów
Kontakt z pomocą techniczną
Aby rozwiązać problem dotyczący sprzętu lub oprogramowania, należy przejść na stronę internetową
http://www.hp.com/support. Wykorzystaj tę stronę, aby uzyskać więcej informacji o produkcie, włącznie z
łączami do forów dyskusyjnych i instrukcjami rozwiązywania problemów. Można także znaleźć informacje
dotyczące kontaktowania się z firmą HP i uzyskiwania pomocy.
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną
Jeśli nie można rozwiązać problemu z użyciem opisanych w tej sekcji wskazówek rozwiązywania problemów,
może być konieczny kontakt z pomocą techniczną. Po nawiązaniu kontaktu należy przygotować następujące
informacje:
• Numer modelu monitora
• Numer seryjny monitora
• Data nabycia na fakturze
• Warunki w których wystąpił problem
• Odebrane komunikaty błędu
• Konfiguracja sprzętowa
• Nazwa oraz wersja używanego sprzętu i oprogramowania
Lokalizacja numeru seryjnego i numeru produktu
W zależności od produktu numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie z tyłu monitora lub na
etykiecie pod przednią ramką panelu monitora. Numery te będą potrzebne podczas kontaktu z firmą HP w
sprawie monitora.
UWAGA: Do odczytania etykiety może być konieczne częściowe obrócenie panelu monitora.
lub
3 Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów 21
4 Konserwacja monitora
Zalecenia dotyczące konserwacji
Aby zwiększyć jakość działania i wydłużyć żywotność monitora:
• Nie należy otwierać obudowy monitora lub próbować naprawiać ten produkt samodzielnie. Regulować
można tylko te elementy sterowania, które są omówione w instrukcjach działania. Jeśli monitor nie działa
normalnie lub został upuszczony albo uszkodzony, należy się skontaktować z autoryzowanym dostawcą HP,
sprzedawcą lub dostawcą usługi.
• Należy używać wyłącznie źródła zasilania i połączenia odpowiedniego dla tego monitora, zgodnie z
informacjami na etykiecie/tabliczce znamionowej z tyłu monitora.
• Należy upewnić się, że łączny amperaż produktów podłączonych do gniazda nie przekracza parametrów
prądu w gnieździe zasilania prądem zmiennym oraz, że łączny amperaż produktów podłączonych do
przewodu zasilającego nie przekracza parametrów znamionowych przewodu. Należy sprawdzić etykietę z
parametrami zasilania, aby określić amperaż (Ampery lub A) dla każdego urządzenia.
• Monitor należy zainstalować w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu gniazda zasilania. Monitor należy
odłączyć poprzez mocne chwycenie wtyczki i wyciągnięcie jej z gniazda zasilania. Monitora nigdy nie należy
odłączać poprzez pociągnięcie za przewód.
• Należy wyłączać monitor po zakończeniu użytkowania oraz używać wygaszacza ekranu. W ten sposób
można znacząco wydłużyć okres żywotności monitora.
UWAGA: Gwarancja HP nie obejmuje “utrwalonego obrazu” monitora.
• Nie należy nigdy zasłaniać szczelin i otworów w obudowie ani wpychać do nich żadnych przedmiotów.
Otwory te służą do wentylacji.
• Monitora nie wolno upuścić ani ustawiać go na niestabilnej powierzchni.
• Na przewodzie zasilającym prądu zmiennego nie należy niczego ustawiać. Nie należy chodzić po przewodzie.
• Monitor należy trzymać w miejscu z dobrą wentylacją, z dala od nadmiernego światła, ciepła lub wilgoci.
Czyszczenie monitora
1. Wyłącz monitor i wyjmij przewód zasilający z gniazda zasilania prądem zmiennym.
2. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Należy usunąć z monitora kurz, wycierając ekran i obudowę miękką, czystą, antystatyczną szmatką.
4. Do bardziej opornych zabrudzeń należy użyć mieszanki 50/50 wody i alkoholu izopropylowego.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących na bazie
materiałów ropopochodnych, takich jak benzen, rozcieńczalnik lub jakichkolwiek substancji lotnych. Te środki
chemiczne mogą spowodować uszkodzenie monitora.
WAŻNE: Środkiem czyszczącym należy spryskać szmatkę i wilgotną szmatką delikatnie wytrzeć powierzchnię
ekranu. Nigdy nie należy bezpośrednio spryskiwać środkiem czyszczącym powierzchni ekranu. Może się on
dostać za ramkę i uszkodzić elektronikę. Szmatka powinna być wilgotna, a nie mokra. Woda, która dostałaby
się do otworów wentylacyjnych lub innych szczelin, mogłaby doprowadzić do uszkodzenia monitora. Przed
ponownym użytkowaniem monitora należy pozostawić go do wyschnięcia na powietrzu.
Dostawa monitora
Należy zachować oryginalne opakowanie w miejscu przechowywania. Może być potrzebne później podczas
transportu lub zmiany lokalizacji monitora.
22 4 Konserwacja monitora
Dodatek A Dane techniczne
UWAGA: Wszystkie specyfikacje reprezentują typowe dane techniczne dostarczone przez producentów
komponentów firmy HP; rzeczywista wydajność może być wyższa lub niższa.
Aby uzyskać najnowsze specyfikacje lub dodatkowe specyfikacje dotyczące tego produktu, należy przejść pod
adres http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukać określony model monitora w celu znalezienia jego szybkich
Tryb tekstowy640 × 480
Współczynnik kontrastu statycznego1000:1 typowy
Wielkość pikseli0,2479 mm × 0,2479 mm
Liczba pikseli na cal102 PPI
Częstotliwość poziomaVGA: 30–80 kHz, HDMI: 30–167 kHz
Częstotliwość odświeżania w pionieVGA: 50–60 Hz, HDMI: 48–144 Hz
Czas odpowiedzi
Wymagania środowiskowe
Temperatura
Temperatura podczas pracy
Temperatura podczas przechowywania
Wilgotność względna
Wysokość nad poziomem morza
Działanie
Przechowywanie
Źródło zasilaniaPrąd zmienny od 100 V do 240 V, 50/60 Hz
Zmierzone zużycie energii
Pełna moc
Typowe ustawienia
Uśpienie
Wyłącz
Złącza wejściaJedno złącze VGA i jedno złącze HDMI
54,61 cm
FHD
3,3 kg
3,9 kg
38,44 cm
20,99 cm
50,30 cm
VGA maks. 1920 × 1080 (60 Hz)
VGA optym. 1920 × 1080 (60 Hz)
W menu ekranowym można ustawić czas odpowiedzi wynoszący zaledwie 1 ms. Wszystkie
specykacje dotyczące wydajności reprezentują typowe dane techniczne dostarczone przez
producentów komponentów rmy HP; rzeczywista wydajność może być wyższa lub niższa.
Tryb tekstowy640 × 480
Współczynnik kontrastu statycznego1000:1 typowy
Wielkość pikseli0,2745 mm × 0,2745 mm
Liczba pikseli na cal93 PPI
Częstotliwość poziomaDP: 30–167 kHz, HDMI: 30–167 kHz
Częstotliwość odświeżania w pionieDP: 48–144 Hz, HDMI: 48–144 Hz
Czas odpowiedzi
Wymagania środowiskowe
Temperatura
Temperatura podczas pracy
Temperatura podczas przechowywania
Wilgotność względna
Wysokość nad poziomem morza
Działanie
Przechowywanie
Źródło zasilaniaPrąd zmienny od 100 V do 240 V, 50/60 Hz
Zmierzone zużycie energii
Pełna moc
Typowe ustawienia
Uśpienie
Wyłącz
Złącza wejściaJedno złącze HDMI i jedno złącze DisplayPort
60,47 cm
FHD
3,9 kg
6,1 kg
48,99 cm
21,80 cm
54,08 cm
HDMI maks. 1920 × 1080 (144 Hz)
HDMI optym. 1920 × 1080 (144 Hz)
W menu ekranowym można ustawić czas odpowiedzi wynoszący zaledwie 1 ms. Wszystkie
specykacje dotyczące wydajności reprezentują typowe dane techniczne dostarczone przez
producentów komponentów rmy HP; rzeczywista wydajność może być wyższa lub niższa.
5°C do 35°C
-20°C do 60°C
20% do 80%
0 m do 5 000 m
0 m do 12192 m
46 W
32 W
< 0,5 W
< 0,3 W
23,8 cala
8,60 lb
13,45 lb
19,29 cala
8,58 cala
21,29 cala
41°F do 95°F
-4°F do 140°F
0 stopy do 16 400 stopy
0 stopy do 40 000 stopy
24 Dodatek A Dane techniczne
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Określone poniżej rozdzielczości wyświetlacza, to najczęściej używane tryby i są one ustawione jako domyślne,
fabryczne. Monitor ten automatycznie rozpoznaje wstępnie ustawione tryby, które mają odpowiednio dobraną
wielkość i są wyśrodkowane na ekranie.
Nazwa taktowania Format pikseliCzęst. poz. (kHz)Częst. pion. (Hz)
Funkcja oszczędzania energii
Ten monitor obsługuje stan zmniejszonego zużycia energii. Stan zmniejszonego zużycia energii jest inicjowany,
gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji poziomej lub sygnału synchronizacji pionowej. Po wykryciu
braku tych sygnałów, ekran monitora będzie pusty, wyłączone zostanie podświetlenie, a wskaźnik kontrolki
zasilania zmieni kolor na bursztynowy. W stanie zmniejszonego zużycia energii monitor zużywa <0,5W energii.
Przed powrotem do normalnego stanu działania wykonywane jest krótkotrwałe rozgrzewanie.
Sprawdź w podręczniku komputera instrukcje ustawiania trybu oszczędzania energii (czasami określanego jako
funkcja zarządzania zasilaniem).
UWAGA: Powyższa funkcja oszczędzania energii działa tylko po podłączeniu monitora do komputera z obsługą
funkcji oszczędzania energii.
Poprzez wybór ustawień w programie narzędziowym timera uśpienia monitora można także zaprogramować
monitor na inicjowanie stanu zmniejszonego zużycia energii we wstępnie określonym czasie. Gdy program
narzędziowy timera uśpienia monitora zainicjuje stan zmniejszonego zużycia energii, kontrolka zasilania zacznie
migać bursztynowym światłem.
26 Dodatek A Dane techniczne
Dodatek B Dostępność
Dostępność
Firma HP stara się wplatać jakości, takie jak różnorodność, integracja i praca-życie, w tkankę firmy, co znajduje
odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Oto kilka przykładów tego, jak firma różnicuje pracę w celu
stworzenia zintegrowanego środowiska, które skupia ludzi na sile technologii na całym świecie.
Znajdowanie potrzebnych narzędzi technologicznych
Technologia może uwolnić ludzki potencjał. Technologie asystujące usuwają bariery oraz pomagają osiągać
niezależność w domu, w pracy i w społeczności. Technologie asystujące przyczyniają się do zwiększenia,
utrzymania i poprawy funkcjonalnych możliwości technologii elektronicznej i informacyjnej. Więcej informacji
można znaleźć w części Znajdowanie najlepszej technologii asystującej na stronie 28.
Zaangażowanie firmy
Firma HP stawia sobie za cel zapewnianie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To
zaangażowanie wspiera cele firmy w zakresie różnorodności i pomaga w zapewnieniu, że korzyści płynące z
technologii są dostępne dla każdego.
Cel firmy związany z poprawą dostępności obejmuje projektowanie, produkcję oraz sprzedaż produktów i usług,
które mogą być efektywnie używane przez wszystkich, łącznie z osobami niepełnosprawnymi, jako oddzielne
jednostki lub z odpowiednimi urządzeniami wspomagającymi.
Aby cel został osiągnięty, opracowano niniejszą politykę dostępności, która obejmuje siedem kluczowych
celów, wyznaczających kierunek działań firmy. Od wszystkich menedżerów i pracowników firmy HP oczekuje się
wspierania tych celów oraz ich realizacji zgodnie z przydzielonymi zadaniami i obowiązkami:
• Podniesienie poziomu świadomości problemów związanych z dostępnością w firmie, a także zapewnianie
pracownikom szkoleń potrzebnych do projektowania, produkcji, sprzedaży oraz dostarczania produktów i
usług z funkcjami ułatwień dostępu.
• Opracowanie wytycznych dotyczących dostępności produktów i usług oraz uczynienie grup zajmujących
się rozwojem produktów odpowiedzialnymi za wdrażanie tych wytycznych w sposób konkurencyjny oraz
technicznie i ekonomicznie wykonalny.
• Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w opracowywanie wytycznych dotyczących dostępności, a także w
projektowanie oraz testowanie produktów i usług.
• Sporządzanie dokumentów dotyczących funkcji zwiększających dostępność oraz przekazywanie w
przystępnej formie informacji o produktach i usługach firmy do wiadomości publicznej.
• Nawiązanie relacji z wiodącymi dostawcami technologii i rozwiązań asystujących.
• Wspieranie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz rozwoju, które przyczynią się do udoskonalenia
technologii asystujących odpowiednich dla produktów i usług firmy.
• Wspieranie oraz aktywny wkład w opracowywanie norm branżowych i wytycznych dotyczących dostępności.
Stowarzyszenie IAAP (ang. International Association of Accessibility Professionals)
IAAP to stowarzyszenie non-profit skupiające się na zwiększaniu dostępności do zawodów poprzez tworzenie
sieci kontaktów, edukację i certyfikację. Celem jest pomoc specjalistom ds. dostępności w określaniu i rozwijaniu
kariery zawodowej oraz umożliwienie organizacjom lepszej integracji ułatwień dostępu w ich produktach i
infrastrukturze.
Firma HP jest członkiem-założycielem oraz dołączyła do współpracy z innymi organizacjami w celu dalszego
rozwoju dziedziny dostępności. To zaangażowanie wspiera cel firmy w zakresie dostępności, obejmujący
projektowanie, produkcję oraz sprzedaż produktów i usług, które mogą być efektywnie używanie przez osoby
niepełnosprawne.
Dodatek B Dostępność 27
Stowarzyszenie IAAP przyczyni się do utworzenia silnego środowiska, dzięki zrzeszeniu osób prywatnych,
studentów i organizacji z całego świata i zapewnieniu warunków do wzajemnej nauki. W celu uzyskania dalszych
informacji należy przejść na stronę http://www.accessibilityassociation.org, aby dołączyć do społeczności
online, zapisać się do newslettera oraz poznać opcje członkostwa.
Znajdowanie najlepszej technologii asystującej
Wszyscy, w tym osoby niepełnosprawne lub posiadające ograniczenia wynikające z wieku, powinni mieć
możliwość komunikowania się, wyrażania siebie i łączenia się ze światem za pomocą technologii. Firma HP
zobowiązuje się do zwiększania świadomości w zakresie dostępności w obrębie firmy HP oraz wśród jej klientów
i partnerów. Niezależnie od tego, czy są to duże czcionki, które ułatwiają czytanie, rozpoznawanie głosu, które
nie wymaga użycia rąk czy też inna technologia asystująca, która pomaga w konkretnej sytuacji — różnorodne
technologie asystujące ułatwiają korzystanie z produktów firmy HP. Jak dokonać wyboru?
Określanie potrzeb
Technologia może uwolnić potencjał danej osoby. Technologie asystujące usuwają bariery oraz pomagają
osiągać niezależność w domu, w pracy i w społeczności. Technologie asystujące (AT) przyczyniają się do
zwiększenia, utrzymania i poprawy funkcjonalnych możliwości technologii elektronicznej i informacyjnej.
Dostępnych jest wiele produktów AT. Ocena technologii asystujących (AT) powinna obejmować ocenę kilku
produktów i znalezienie odpowiedzi na pytania w celu ułatwienia wyboru najlepszego rozwiązania dla danej
sytuacji. Specjaliści uprawnieni do oceny technologii asystujących (AT) wywodzą się z wielu dziedzin i są to
m.in. osoby posiadające licencję lub certyfikat w zakresie fizjoterapii, terapii zajęciowej, patologii mowy/języka
i innych obszarów wiedzy specjalistycznej. Inne osoby, pomimo braku certyfikatów lub licencji, również mogą
dostarczać informacji ewaluacyjnych. Należy zapytać o doświadczenie, wiedzę i opłaty danej osoby, aby określić,
czy odpowiadają one posiadanym potrzebom.
Ułatwienia dostępu w produktach firmy HP
Poniższe łącza zapewniają informacje dotyczące funkcji ułatwień dostępu i technologii asystujących, dostępnych
w różnych produktach firmy HP. Zasoby te mogą pomóc w wyborze określonej technologii asystującej i
produktów odpowiednich w danej sytuacji.
• Komputery PC firmy HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows7
• Komputery PC firmy HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows8
• Komputery PC firmy HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows10
• Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie firmy HP (Android 4.1/Jelly Bean)
• Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
• Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub
Chromebox (Chrome OS)
• Zakupy w firmie HP — urządzenia peryferyjne do produktów firmy HP
W celu uzyskania dalszej pomocy w zakresie funkcji ułatwień dostępu w produktach firmy HP należy zapoznać
się z częścią Kontakt z pomocą techniczną na stronie 33.
Dodatkowe łącza do stron partnerów i dostawców zewnętrznych, którzy mogą zapewnić dalszą pomoc:
• Informacje o funkcjach ułatwień dostępu firmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft
Office)
• Informacje o funkcjach ułatwień dostępu w produktach firmy Google (Android, Chrome, Google Apps)
• Wykaz technologii asystujących według typu niepełnosprawności
• Wykaz technologii asystujących według typu produktu
• Dostawcy technologii asystujących oraz opisy produktów
• Stowarzyszenie ATIA (ang. Assistive Technology Industry Association)
28 Dodatek B Dostępność
Normy i przepisy prawne
Normy
Sekcja 508 federalnego prawa zamówień rządowych (ang. Federal Acquisition Regulation, FAR) została
opracowana przez amerykańską Radę ds. Dostępności w celu zapewnienia dostępu do technologii informacyjnokomunikacyjnych (ICT) dla osób z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną lub intelektualną. Normy
obejmują kryteria techniczne charakterystyczne dla różnych typów technologii, a także wymagania w zakresie
wydajności, które dotyczą głównie funkcjonalnych możliwości oferowanych produktów. Określone kryteria
obejmują oprogramowanie i systemy operacyjne, informacje i aplikacje internetowe, komputery, produkty
telekomunikacyjne, wideo i multimedia oraz niezależne produkty zamknięte.
Mandat 376 — norma EN 301 549
Norma EN 301 549 została opracowana przez Unię Europejską w ramach mandatu 376 jako podstawa
internetowego zestawu narzędzi do zamówień publicznych na produkty ICT. Norma określa funkcjonalne
wymogi dostępności dotyczące produktów i usług ICT, a także opisuje procedury testowe i metodologię oceny
każdego wymogu dostępności.
Wytyczne dotyczące dostępności treści internetowych (ang. Web Content Accessibility
Guidelines, WCAG)
Wytyczne dotyczące dostępności treści internetowych (WCAG) w ramach inicjatywy dostępności Sieci (ang.
Web Accessibility Initiative, WAI) organizacji W3C pomagają projektantom stron internetowych i programistom
tworzyć witryny, które lepiej odpowiadają na potrzeby osób niepełnosprawnych lub posiadających ograniczenia
wynikające z wieku. Zwiększenie dostępności w ramach wytycznych WCAG dotyczy pełnego zakresu treści
internetowych (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji internetowych. Wytyczne WCAG mogą być dokładnie
przetestowane, są łatwe do zrozumienia i wykorzystania, a także pozwalają twórcom stron internetowych na
elastyczność w zakresie innowacji. Wytyczne WCAG w wersji 2.0 zyskały status normy ISO/IEC 40500:2012.
Wytyczne WCAG dotyczą w szczególności barier w dostępie do Internetu doświadczanych przez osoby z
niepełnosprawnością wzrokową, słuchową, fizyczną, intelektualną i neurologiczną, a także przez starszych
użytkowników Sieci z potrzebami w zakresie dostępności. Wytyczne WCAG w wersji 2.0 definiują cechy
zawartości o ułatwionym dostępie:
• Dostrzegalna (na przykład poprzez zapewnienie tekstowych alternatyw dla obrazów, napisów do dźwięku,
przystosowalności prezentacji i kontrastu kolorów)
• Operacyjna (poprzez zapewnienie dostępu do klawiatury, kontrastu kolorów, odpowiedniego czasu
wprowadzania danych i łatwości nawigacji, a także poprzez unikanie czynników mogących wywoływać
napady)
• Zrozumiała (poprzez zapewnienie czytelności, przewidywalności i pomocy przy wprowadzaniu)
• Solidna (na przykład poprzez zapewnienie zgodności z technologiami asystującymi)
Przepisy i regulacje
Dostępność usług IT i informacji stała się obszarem o rosnącym znaczeniu legislacyjnym. W tej części
zamieszczono łącza do informacji dotyczących kluczowych przepisów, regulacji i norm.
• Stany Zjednoczone
• Kanada
• Europa
• Wielka Brytania
• Australia
• Ogólnoświatowe
Dodatek B Dostępność 29
Stany Zjednoczone
Sekcja 508 ustawy o rehabilitacji stanowi, że agencje muszą określać, które normy mają zastosowanie do
zamówień z zakresu ICT, przeprowadzać badania rynkowe w celu określenia dostępności produktów i usług z
funkcjami ułatwień dostępu oraz dokumentować wyniki ich badań rynkowych. Poniższe podmioty zapewniają
pomoc w spełnieniu wymagań sekcji 508:
• www.section508.gov
• Buy Accessible
Normy sekcji 508 są obecnie aktualizowane przez amerykańską Radę ds. Dostępności. Wysiłki te będą dotyczyć
nowych technologii i innych obszarów, w których normy wymagają modyfikacji. Więcej informacji można uzyskać
na stronie dotyczącej nowelizacji sekcji 508.
Sekcja 255 ustawy o telekomunikacji wymaga, aby produkty i usługi telekomunikacyjne były dostępne dla
osób niepełnosprawnych. Przepisy komisji FCC obejmują cały sprzęt i oprogramowanie oprzyrządowania sieci
telefonicznej oraz urządzeń telekomunikacyjnych, używanych w domu lub w biurze. Sprzęt taki obejmuje
telefony, bezprzewodowe telefony, faksy, automatyczne sekretarki i pagery. Przepisy komisji FCC obejmują
także podstawowe i specjalne usługi telekomunikacyjne, w tym regularne połączenia telefoniczne, połączenia
oczekujące, szybkie wybieranie numerów, przekazywanie połączeń, komputerowy system informacji
telefonicznej, monitorowanie połączeń, identyfikację numeru osoby dzwoniącej, śledzenie połączeń i ponowne
wybieranie numerów, a także pocztę głosową i interaktywne systemy odpowiedzi głosowych, które zapewniają
dzwoniącym menu z opcjami. Więcej informacji można uzyskać na stronie z informacjami komisji FCC na temat
sekcji 255.
Ustawa CVAA (ang. 21st Century Communications and Video Accessibility Act)
Kanada
Ustawa CVAA uaktualnia federalną ustawę o łączności w celu zwiększenia dostępu osób niepełnosprawnych
do nowoczesnych technologii komunikacyjnych, aktualizując przepisy dotyczące dostępności wprowadzone w
latach 80. i 90. z myślą o uwzględnieniu nowych innowacji cyfrowych, szerokopasmowych i mobilnych. Przepisy
są egzekwowane przez komisję FCC i udokumentowane jako część 14 i część 79 tytułu 47 CFR.
• Informacje komisji FCC na temat ustawy CVAA
Inne amerykańskie przepisy prawne i inicjatywy
• Ustawa o niepełnosprawnych Amerykanach (ADA), ustawa o telekomunikacji, ustawa o rehabilitacji i inne
Ustawa o dostępności dla niepełnosprawnych mieszkańców prowincji Ontario została uchwalona w celu
opracowania i wdrożenia norm dostępności, tak aby towary, usługi i udogodnienia były dostępne dla
niepełnosprawnych mieszkańców prowincji Ontario oraz aby zapewnić zaangażowanie osób niepełnosprawnych
w opracowywanie norm dostępności. Pierwszą normą ustawy AODA jest standard obsługi klienta;
opracowywane są jednak również normy dotyczące transportu, zatrudnienia oraz informacji i komunikacji.
Ustawa AODA stosuje się do rządu prowincji Ontario, Zgromadzenia Ustawodawczego, każdej wyznaczonej
organizacji sektora publicznego oraz do każdej innej osoby lub organizacji, która dostarcza towary, usługi lub
udogodnienia dla społeczeństwa lub innych stron trzecich i która ma co najmniej jednego pracownika w Ontario;
środki dotyczące dostępności muszą zostać wdrożone przed 1 stycznia 2025r. Więcej informacji można uzyskać
na stronie dotyczącej ustawy o dostępności dla niepełnosprawnych mieszkańców prowincji Ontario (AODA).
30 Dodatek B Dostępność
Europa
Mandat 376 UE, sprawozdanie techniczne ETSI, ETSI DTR 102 612: Wydano raport dotyczący „Human Factors
(HF); europejskich wymogów związanych z dostępnością w odniesieniu do zamówień publicznych na produkty i
usługi w dziedzinie ICT (Komisja Europejska, mandat M 376, etap 1)”.
Tło: Trzy europejskie organizacje normalizacyjne utworzyły dwa równoległe zespoły projektowe do wykonania
prac określonych w dokumencie Komisji Europejskiej dotyczącym „mandatu 376 do CEN, CENELEC i ETSI, w
sprawie wsparcia wymogów związanych z dostępnością w odniesieniu do zamówień publicznych na produkty i
usługi w dziedzinie ICT.”
Specjalna grupa zadaniowa 333 ETSI TC Human Factors opracowała raport ETSI DTR 102 612. Szczegółowe
informacje na temat pracy wykonanej przez STF333 (np. zakres zadań, specyfikacja konkretnych zadań
roboczych, czasowy plan pracy, poprzednie projekty, zestawienie otrzymanych komentarzy i sposoby kontaktu z
grupą zadaniową) można znaleźć na stronie dotyczącej specjalnej grupy zadaniowej 333.
Części odnoszące się do oceny badań i schematów zgodności zostały przeprowadzone w ramach równoległego
projektu, wyszczególnionego w CEN BT/WG185/PT. Więcej informacji można znaleźć w witrynie zespołu
projektowego CEN. Oba projekty są ściśle skoordynowane.
• Zespół projektowy CEN
• Mandat Komisji Europejskiej w sprawie e-dostępności (PDF 46KB)
Wielka Brytania
Ustawa o dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność z 1995r. (DDA) została uchwalona w celu
zapewnienia dostępności stron internetowych dla niewidomych i niepełnosprawnych użytkowników z Wielkiej
Brytanii.
• Zasady W3C w Wielkiej Brytanii
Australia
Australijski rząd ogłosił własny plan wdrożenia wytycznych dotyczących dostępności treści internetowych
(WCAG) w wersji 2.0.
W odniesieniu do wszystkich stron internetowych rządu Australii wymagane jest zapewnienie zgodności na
poziomie A do 2012r., a na poziomie AA do 2015r. Nowy standard zastępuje wytyczne WCAG w wersji 1.0, które
zostały wprowadzone jako obowiązkowe wymogi dla agencji w 2000 roku.
Ogólnoświatowe
• Specjalna grupa robocza ds. dostępności (SWG-A) JTC1
• G3ict: światowa inicjatywa na rzecz integracyjnych ICT
• Włoskie przepisy prawne w zakresie dostępności
• Inicjatywa dostępności Sieci (WAI) organizacji W3C
Dodatek B Dostępność 31
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu
Poniższe organizacje mogą być dobrym źródłem informacji na temat niepełnosprawności i ograniczeń
wynikających z wieku.
UWAGA: Lista ta nie jest wyczerpująca. Organizacje te zostały wyszczególnione wyłącznie w celach
informacyjnych. Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty dostępne w
Internecie. Umieszczenie na tej stronie nie oznacza poparcia ze strony firmy HP.
Organizacje
• American Association of People with Disabilities (AAPD)
• Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
• Hearing Loss Association of America (HLAA)
• Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
• Lighthouse International
• National Association of the Deaf
• National Federation of the Blind
• Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
• Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
• Inicjatywa dostępności Sieci (WAI) organizacji W3C
Instytucje edukacyjne
• California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
• University of Wisconsin-Madison, Trace Center
• University of Minnesota, Computer Accommodations Program (CAP)
Inne źródła informacji dotyczących niepełnosprawności
• ADA (ustawa o niepełnosprawnych Amerykanach), program pomocy technicznej
• Sieć Biznes-Niepełnosprawni
• EnableMart
• Europejskie Forum ds. Niepełnosprawności
• Job Accommodation Network
• Zespół Microsoft Enable
• Departament Sprawiedliwości Stanów Zjednoczonych — Guide to Disability Rights Laws
Łącza firmy HP
Internetowy formularz kontaktowy
Przewodnik firmy HP po wygodnej i bezpiecznej pracy
Sprzedaż produktów firmy HP w sektorze publicznym
32 Dodatek B Dostępność
Kontakt z pomocą techniczną
UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
• Pytania dotyczące pomocy technicznej lub produktów firmy HP z funkcjami ułatwień dostępu w przypadku
klientów niesłyszących lub niedosłyszących:
— Należy zadzwonić przy użyciu TRS/VRS/WebCapTel pod numer (877) 656-7058 dostępny od
poniedziałku do piątku, w godzinach od 6:00 do 21:00 czasu górskiego (MT).
• Pytania dotyczące pomocy technicznej lub produktów firmy HP z funkcjami ułatwień dostępu w przypadku
klientów z inną niepełnosprawnością lub ograniczeniami wynikającymi z wieku (należy wybrać jedną z opcji):
— Należy zadzwonić pod numer (888) 259-5707 dostępny od poniedziałku do piątku, w godzinach od
6:00 do 21:00 czasu górskiego (MT).
— Należy wypełnić formularz kontaktowy dla osób niepełnosprawnych lub posiadających ograniczenia
wynikające z wieku.
Dodatek B Dostępność 33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.