HP 204P4EA User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
Page 2
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron, Pentium a Thunderbolt jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech a/ nebo dalších zemích. Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. DisplayPort™ a logo DisplayPort™ jsou ochranné známky ve vlastnictví asociace Video Electronics Standards Association (VESA®) ve Spojených státech a dalších zemích. Miracast
®
je registrovaná ochranná známka asociace Wi­Fi Alliance.
Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Důležité informace o produktu
Tato uživatelská příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Může se stát, že některé funkce nebudou ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný a/nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje automaticky; tato funkce je vždy zapnuta. Mohou být účtovány poplatky poskytovatele internetových služeb a na aktualizace se časem mohou vztahovat další požadavky. Viz
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na stránce http://www.hp.com/support; pro nalezení svého produktu postupujte podle pokynů. Poté vyberte položku Uživatelské
příručky.
Podmínky použití softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto počítači vyjadřujete souhlas s tím, že budete dodržovat podmínky licenční smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA). Nepřijmete-li podmínky této licence, máte možnost vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle podmínek pro vrácení peněz prodejce.
S žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.
První vydání: květen 2020
Číslo dokumentu: M06595-221
Page 3
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory počítače. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky nebo šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu dodržují limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů denované v příslušných bezpečnostních normách.
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
DŮLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte
konguraci procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebudete moci váš počítač restartovat. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem obnovení nastavení výrobce.
v
Page 6
vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Page 7
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Hledání informací ................................................................................................................................................... 2
2 Součásti ........................................................................................................................................................ 4
Zjištění hardwaru ................................................................................................................................................... 4
Zjištění softwaru .................................................................................................................................................... 4
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 5
Levá strana ............................................................................................................................................................. 6
Displej ..................................................................................................................................................................... 7
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................... 8
Touchpad ............................................................................................................................................. 8
Nastavení zařízení touchpad ............................................................................................ 8
Kontrolky ........................................................................................................................................... 10
Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů .................................................................................... 11
Speciální klávesy ............................................................................................................................... 13
Akční klávesy ..................................................................................................................................... 14
Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty) .................................................................................. 15
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 17
Horní kryt ............................................................................................................................................................. 18
Zadní strana ......................................................................................................................................................... 19
Štítky .................................................................................................................................................................... 19
Vložení nano SIM karty (pouze vybrané produkty) ............................................................................................. 20
3 Síťová připojení ........................................................................................................................................... 22
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 22
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 22
Tlačítko bezdrátového připojení ..................................................................................... 22
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 22
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 23
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 23
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 24
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 24
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 24
Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty) ....................................... 25
Sdílení .............................................................................................................................. 25
Připojení ke kabelové síti ..................................................................................................................................... 25
vii
Page 8
Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty) .................................................................... 25
Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) ...................................... 26
Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection ......................................... 26
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) ............ 27
Přizpůsobení funkce HP MAC Address Pass Through ....................................................................... 27
4 Navigace po obrazovce ................................................................................................................................. 28
Používání gest zařízení touchpad a dotykové obrazovky. .................................................................................. 28
Klepnutí ............................................................................................................................................. 28
Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů .......................................................................................... 28
Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ..................................................................... 29
Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ...................................................................... 29
Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................ 29
Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad) ....................................................................... 30
Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................... 30
Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad) ............................................................................................. 30
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka) ............................................................................... 31
Používání volitelné klávesnice nebo myši ........................................................................................................... 31
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) .......................................................................... 31
5 Funkce zábavy ............................................................................................................................................. 32
Použití kamery (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 32
Použití zvuku ....................................................................................................................................................... 32
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 32
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 33
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 33
Použití nastavení zvuku .................................................................................................................... 33
Funkce videa ........................................................................................................................................................ 33
Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) .................. 34
Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) ........................................ 34
Nastavení zvuku HDMI .................................................................................................... 35
Vyhledání a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 36
Nalezení a připojení k displejům certikovaným pro technologii Intel WiDi (pouze vybrané
produkty Intel) ................................................................................................................................... 36
Použití přenosu dat .............................................................................................................................................. 36
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................................................... 37
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 38
Použití režimu spánku a hibernace ..................................................................................................................... 38
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 38
viii
Page 9
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 39
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 39
Použití ikony Napájení a Možností napájení ........................................................................................................ 40
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 40
Použití funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ............................................................... 40
Zobrazení nabití baterie .................................................................................................................... 41
Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty) ............. 41
Úspora energie baterie ...................................................................................................................... 41
Identikace stavů nízkého nabití baterie .......................................................................................... 41
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 42
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 42
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 42
Řešení stavu nízkého nabití baterie, pokud počítač nemůže ukončit režim
hibernace ......................................................................................................................... 42
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 42
Napájení externím napájením ............................................................................................................................. 42
7 Zabezpečení ................................................................................................................................................ 44
Ochrana počítače ................................................................................................................................................. 44
Používání hesel .................................................................................................................................................... 45
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 45
Nastavení hesel v nástroji Computer Setup ...................................................................................... 45
Správa hesla správce BIOS ................................................................................................................ 46
Zadání hesla správce systému BIOS ............................................................................... 48
Použití možností zabezpečení funkce DriveLock ............................................................................. 48
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze
vybrané produkty) .......................................................................................................... 48
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) ..... 48
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) .... 49
Zadání hesla automatické funkce DriveLock ............................................... 50
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock .................................................................... 50
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock ................................................ 51
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock ............ 51
Zakázání funkce DriveLock ............................................................................................. 52
Zadání hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 53
Změna hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 54
Windows Hello (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 54
Používání antivirového softwaru ........................................................................................................................ 55
Používání softwaru brány rewall ...................................................................................................................... 55
Instalace aktualizací softwaru ............................................................................................................................ 55
Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty) ......................................................................... 56
ix
Page 10
Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty) ...................................................... 56
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) ............................................................. 56
Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty) ....................................................................................... 56
Umístění čtečky otisků prstů ............................................................................................................. 56
8 Údržba ........................................................................................................................................................ 57
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 57
Použití Defragmentace disku ............................................................................................................ 57
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 57
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 57
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 58
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 58
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 58
Povolení nástroje HP Easy Clean (pouze vybrané produkty) ............................................................ 58
Odstranění nečistot a prachu z počítače ........................................................................................... 59
Čištění počítače dezinfekčním prostředkem ..................................................................................... 59
Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) ......................................... 60
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 60
9 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................... 62
Zálohování dat a vytvoření média pro obnovení ................................................................................................ 62
Použití nástrojů systému Windows ................................................................................................... 62
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 62
Obnovení a zotavení ............................................................................................................................................ 63
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows .............. 63
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 63
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 63
Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty) ...................................................... 64
10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start ................................................................................................ 65
Použití nástroje Computer Setup ........................................................................................................................ 65
Spuštění nástroje Computer Setup ................................................................................................... 65
Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup ...................................................................... 65
Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup ............................................................. 65
Aktualizace systému BIOS ................................................................................................................. 66
Určení verze systému BIOS ............................................................................................. 66
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................. 66
Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9 .................................................................. 67
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) ................................................................................... 67
x
Page 11
Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty) ............................................................................. 68
11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 69
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) ................................... 69
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................. 70
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................... 70
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 70
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 70
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 71
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 71
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash ..................................... 71
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 72
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 72
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty) ............................................................................................................................................................. 72
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................... 72
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware
Diagnostics UEFI ............................................................................................................. 72
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu .................................................................. 73
Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................... 73
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 74
Vstupní napájení .................................................................................................................................................. 74
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 75
13 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................. 76
14 Usnadnění přístupu .................................................................................................................................... 77
HP a usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 77
Získání potřebných nástrojů ............................................................................................................. 77
Závazek společnosti HP .................................................................................................................... 77
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 77
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 78
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 78
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 78
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 79
Normy ................................................................................................................................................ 79
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 79
xi
Page 12
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 79
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 79
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 80
Organizace ......................................................................................................................................... 80
Vzdělávací instituce ........................................................................................................................... 80
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 80
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 80
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 81
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 82
xii
Page 13

1 Začínáme

Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, společnost HP doporučuje po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:
TIP: Pro rychlý návrat k úvodní obrazovce počítače z některé z otevřených aplikací nebo z plochy Windows
stiskněte na klávesnici klávesu s logem Windows . Opětovným stisknutím klávesy s logem Windows se
vrátíte na předchozí obrazovku.
Připojení k internetu – Nastavte kabelovou nebo bezdrátovou síť, abyste se mohli připojit k internetu.
Další informace naleznete v části Síťová připojení na stránce 22.
Aktualizujte antivirový software – Chraňte počítač před případným poškozením způsobeným viry.
Software je předinstalován v počítači. Další informace naleznete v části Používání antivirového softwaru
na stránce 55.
Poznejte svůj počítač – Informace o funkcích vašeho počítače. Další informace naleznete v tématech
Součásti na stránce 4 a Navigace po obrazovce na stránce 28.
Seznámení s nainstalovaným softwarem – Prohlédněte si seznam softwaru předinstalovaného
v počítači:
Vyberte tlačítko Start.
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Aplikace a funkce.
Vytvořte zálohu pevného disku – vytvořením disků pro obnovení nebo paměťové jednotky USB ash
pro obnovení. Viz Zálohování, obnovení a zotavení na stránce 62.
Přístup k aplikaci HP Support Assistant – Chcete-li získat rychlou online podporu, spusťte aplikaci HP
Support Assistant (pouze vybrané produkty). Aplikace HP Support Assistant optimalizuje výkon počítače a řeší problémy pomocí nejnovějších softwarových aktualizací, diagnostických nástrojů a odborné pomoci. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP
Support Assistant
. Poté vyberte možnost Podpora.
1
Page 14

Hledání informací

Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.
Tabulka 1-1 Další informace
Zdroj Obsah
Pokyny k instalaci Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Podpora HP
Pokud chcete získat podporu HP, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu
postupujte podle pokynů.
– nebo –
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. Poté vyberte možnost Podpora.
– nebo –
Vyberte v poli pro vyhledávání na hlavním panelu ikonu otazníku. Poté vyberte možnost Podpora.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
Chat online s technikem společnosti HP
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Videa o náhradních dílech (pouze vybrané produkty)
Příručky údržby a servisu
Informace o servisních střediscích společnosti HP
Správná instalace pracovní stanice
Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží
Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi
Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech by mohla být součástí balení tištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii
2 Kapitola 1 Začínáme
Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
Page 15
Tabulka 1-1 Další informace (pokračování)
Zdroj Obsah
a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Uveďte název produktu, své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
Hledání informací 3
Page 16

2 Součásti

Počítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fungování.

Zjištění hardwaru

Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci
Správce zařízení.
Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).

Zjištění softwaru

Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný ve vašem počítači, proveďte následující:
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte možnost Aplikace a funkce.
4 Kapitola 2 Součásti
Page 17

Pravá strana

Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Kontrolka baterie Když je připojeno napájení střídavým proudem:
Bílá: nabití baterie je vyšší než 90 procent.
Oranžová: baterie je nabita v rozmezí 0 až 90 procent.
Nesvítí: baterie se nenabíjí.
Pokud je napájení střídavým proudem odpojeno (baterie se nenabíjí):
Blikající oranžová: baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Jakmile baterie dosáhne stavu velmi nízkého nabití, kontrolka baterie začne rychle blikat.
Nesvítí: baterie se nenabíjí.
(2) Konektor napájení USB Type-C a porty
Thunderbolt™ s funkcí HP Sleep and Charge (2)
(3) Port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
(4) Port USB SuperSpeed s funkcí HP Sleep and
Charge
Připojují adaptér střídavého proudu s konektorem USB Type-C, který napájí počítač a v případě potřeby nabíjí baterii počítače.
– a –
Slouží k připojení USB zařízení, zajišťuje vysokorychlostní přenos dat a nabíjení malých zařízení, a to i když je počítač vypnutý.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacích zařízení, která mají konektor USB Type-C s výstupem DisplayPort™.
POZNÁMKA: Počítač může také podporovat dokovací stanici
s rozhraním Thunderbolt.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely, adaptéry nebo obojí
(zakoupeno samostatně).
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného zařízení s multimediálním rozhraním s vysokým rozlišením (HDMI).
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní přenos dat a nabíjení malých zařízení, i když je počítač vypnutý.
Pravá strana 5
Page 18

Levá strana

Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Port USB SuperSpeed s funkcí HP Sleep and
Charge
(2) Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(sluchátka) / zvukového vstupu (mikrofon)
(3) Zásuvka pro nano SIM kartu (pouze vybrané
produkty)
(4) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu
Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní přenos dat a nabíjení malých zařízení, i když je počítač vypnutý.
Slouží k připojení volitelných napájených stereo reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audio kabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné mikrofony.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text
Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou zakázány.
Podporuje kartu identikace účastníka bezdrátové sítě (SIM).
k počítači.
POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující
prvek, neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže.
6 Kapitola 2 Součásti
Page 19

Displej

Tabulka 2-3 Součásti displeje a jejich popis
Součást Popis
(1) Antény bezdrátové místní sítě WLAN* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na bezdrátových
místních sítích (WLAN).
(2) Snímač okolního světla Upraví nastavení jasu obrazovky podle úrovně osvětlení okolního
prostředí.
(3) Vestavěné mikrofony (2) Zaznamenávají zvuk.
(4) Kontrolka(y) kamery Svítí: je používána jedna nebo více kamer.
(5) Kamera Umožňuje video chat, nahrávání videa a pořizování statických
snímků. Informace o použití kamery naleznete v části Použití kamery
(pouze vybrané produkty) na stránce 32. Některé kamery umožňují
přihlašování do systému Windows prostřednictvím rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další informace naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané produkty) na stránce 54.
POZNÁMKA: Funkce kamery se mohou lišit v závislosti na hardwaru
kamery a softwaru nainstalovaném ve vašem produktu.
(6) Snímač přiblížení uživatele Používá rozpoznávání obličeje ke sledování vaší přítomnosti před
počítačem, čímž šetří energii a přidává zabezpečení. Když uděláte krok od počítače, snímač přepne počítač do režimu spánku. Když se vrátíte k počítači, snímač vás rozpozná a probudí počítač bez stisknutí klávesy nebo pohybu myši. Chcete-li nastavit rozpoznávání obličeje pro snímač přiblížení uživatele, viz Windows Hello (pouze
vybrané produkty) na stránce 54.
Displej 7
Page 20
Tabulka 2-3 Součásti displeje a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(7) Antény sítě WWAN (pouze vybrané produkty)* Odesílají a přijímají signál bezdrátového připojení pro komunikaci
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nezakrývejte oblasti bezprostředně okolo antén.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.

Oblast klávesnice

POZNÁMKA: Klávesnice se mohou lišit v závislosti na jazyku.

Touchpad

Nastavení zařízení touchpad
Pokud chcete upravit nastavení a gesta zařízení touchpad nebo jej chcete vypnout:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN).
2. Vyberte nastavení.
Zapnutí zařízení touchpad:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2. Pokud používáte externí myš, klikněte na tlačítko Touchpad.
– nebo –
Opakovaně stiskněte klávesu Tab, dokud se ukazatel neustálí na tlačítku Touchpad. Poté stiskněte
mezerník a vyberte tlačítko.
8 Kapitola 2 Součásti
Page 21
Tabulka 2-4 Součásti zařízení touchpad a jejich popis
Součást Popis
(1) Oblast zařízení touchpad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Používání gest
zařízení touchpad a dotykové obrazovky. na stránce 28.
(2) Levé tlačítko zařízení touchpad Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(3) Oblast pro klepnutí technologie NFC (Near Field
Communication) a anténa (pouze vybrané produkty)*
(4) Pravé tlačítko zařízení touchpad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.
Umožňuje bezdrátové sdílení informací při klepnutí pomocí zařízení umožňujícího technologii NFC.
Oblast klávesnice 9
Page 22

Kontrolky

Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis
Součást Popis
(1) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce caps lock je zapnutá, což přepíná vstup na všechna
velká písmena.
(2) Kontrolka klávesy soukromí Svítí: Obrazovka soukromí je zapnutá, což pomáhá zabránit
sledování z bočního úhlu.
(3) Kontrolka ztlumení Svítí: Zvuk počítače je vypnutý.
Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.
(4) Kontrolka ztlumení mikrofonu Svítí: Mikrofon je vypnutý.
Nesvítí: Mikrofon je zapnutý.
(5) Kontrolka soukromí kamery Svítí. Kamera je vypnutá.
Nesvítí. Kamera je zapnutá.
(6) Indikátor napájení Svítí: Počítač je zapnutý.
Bliká (pouze vybrané produkty): Počítač se nachází v režimu
spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nepotřebných součástí.
Nesvítí: V závislosti na modelu vašeho počítače je počítač
vypnutý, v režimu hibernace nebo v režimu spánku. Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie.
(7) Kontrolka funkce fn lock Svítí: Klávesa fn je uzamčena. Další informace naleznete v části
10 Kapitola 2 Součásti
Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
Page 23

Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů

Tabulka 2-6 Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů a jejich popis
Součást Popis
(1) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.
(2) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
počítač zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačítka
přechod do režimu spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefungují, vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň 4 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení.
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
(3) Čtečka otisků prstů Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků prstů
namísto přihlašování heslem.
Oblast klávesnice 11
Page 24
Tabulka 2-6 Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
Přiložte prst ke čtečce otisků prstů. Další informace
naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané produkty)
na stránce 54.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům
s přihlašováním pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí čtečky otisků prstů zaregistrujete všechny strany prstu.
12 Kapitola 2 Součásti
Page 25

Speciální klávesy

Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis
Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s jinou klávesou aktivuje často
o systému.
používané systémové funkce. Tyto kombinace kláves se nazývají klávesové zkratky.
Viz Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
(3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím klávesy s logem Windows
nabídku Start zavřete.
(4) Akční klávesy Aktivují často používané systémové funkce, jak jsou denovány
ikonami symbolů na funkčních klávesách f1f12.
Viz Akční klávesy na stránce 14.
(5) Čtečka otisků prstů Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků
prstů namísto přihlašování heslem.
Přiložte prst ke čtečce otisků prstů. Další informace
naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané produkty)
na stránce 54.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům
s přihlašováním pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí čtečky otisků prstů zaregistrujete všechny strany prstu.
(6) Klávesa soukromí kamery Kameru vypne (zavřená závěrka) a zapne.
POZNÁMKA: Pokud zaznamenáte video, když je kamera
vypnutá (zavřená závěrka), bude se zvuk stále nahrávat. Další informace naleznete v části Použití kamery (pouze vybrané
produkty) na stránce 32
(7) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
počítač zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod do režimu spánku.
Oblast klávesnice 13
Page 26
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis (pokračování)
Součást Popis

Akční klávesy

Akční klávesy provádějí často používané systémové funkce, které jsou denovány ikonami symbolů na klávesách f1f12. Akční klávesy se liší v závislosti na počítači.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefungují, vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň 4 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení.
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
Pokud chcete použít akční klávesu, stiskněte ji a podržte.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nezbytné stisknout spolu s akční klávesou také klávesu
fn.
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis
Ikona Popis
Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, opakovaným stisknutím klávesy se postupně zobrazuje obraz displeje počítače, monitoru a displeje počítače současně s monitorem.
U vybraných produktů zajišťuje ochranu před osobami nahlížejícími z boku. V případě potřeby snižuje či zvyšuje jas pro dobře osvětlené nebo tmavší prostředí. Opětovným stisknutím klávesy vypnete obrazovku soukromí.
POZNÁMKA: Pokud chcete rychle přepnout na nejvyšší úroveň nastavení soukromí, stiskněte klávesy fn+p.
14 Kapitola 2 Součásti
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazu.
Page 27
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis (pokračování)
Ikona Popis
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazu.
Ztlumí nebo obnoví hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí mikrofon.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice. U vybraných produktů můžete upravit jas podsvícení klávesnice. Opakovaným stisknutím této klávesy lze upravit jas od vysokého (při prvním spuštění počítače) po nízký, případně ho zcela vypnout. Po úpravě nastavení podsvícení klávesnice se podsvícení po vypnutí počítače vždy vrátí k předchozímu nastavení. Po 30 sekundách nečinnosti se podsvícení klávesnice vypne. Chcete-li podsvícení klávesnice znovu zapnout, stiskněte libovolnou klávesu nebo klepněte na touchpad (pouze vybrané produkty). Pokud chcete ušetřit baterii, vypněte tuto funkci.
Zapne nebo vypne funkci vkládání.
Zapne nebo vypne režim Letadlo a funkci bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Klávesa režimu Letadlo je také označována jako tlačítko bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
Slouží k provádění často používaných úloh. Některé úlohy nemusí být k dispozici pro všechny produkty.
Otevření aplikace, souboru nebo webové stránky
Zadání často používaného textu do permanentní schránky
Možnost měnit systémové proly
Možnost měnit vlastnosti systému
Spuštění uživatelem denovaných kombinací kláves
POZNÁMKA: Funkce akčních kláves je v nastavení od výrobce povolena. Tuto funkci můžete zakázat
stisknutím a podržením klávesy fn a levé klávesy shift. Rozsvítí se kontrolka fn lock. Po zakázání funkce akčních kláves lze přesto provádět jednotlivé funkce stisknutím klávesy fn v kombinaci s příslušnou akční klávesou.

Klávesové zkratky (pouze vybrané produkty)

Klávesová zkratka je kombinace klávesy fn a jiné klávesy.
Využití klávesových zkratek:
Stiskněte klávesu fn a poté jednu z kláves uvedených v následující tabulce.
Oblast klávesnice 15
Page 28
Tabulka 2-9 Klávesové zkratky a jejich popis
Klávesa Popis
C Zapne funkci scroll lock.
R Přeruší operaci.
S Odesílá dotaz na programování.
W Pozastaví operaci.
16 Kapitola 2 Součásti
Page 29

Spodní strana

Tabulka 2-10 Součásti na spodní straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.
(2) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
Spodní strana 17
Page 30

Horní kryt

Tabulka 2-11 Zadní vestavěné mikrofony a jejich popis
Součást Popis
Vestavěné mikrofony (2) Zaznamenávají zvuk.
18 Kapitola 2 Součásti
Page 31

Zadní strana

Tabulka 2-12 Větrací otvor a jeho popis
Součást Popis
Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.

Štítky

Štítky na počítači poskytují informace, které by mohly být potřeba pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Štítky na produktu mohou být papírové nebo vyražené.
DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda na následujících místech pro štítky najdete štítky popsané v této části: na
spodní straně počítače, uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem, na zadní straně displeje nebo na spodní straně stojanu na tablet.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí a zabránění
jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
Servisní štítek – poskytuje důležité informace identikující počítač. Pokud budete kontaktovat podporu,
můžete být požádáni, abyste uvedli sériové číslo, číslo produktu nebo číslo modelu. Před tím, než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tyto informace.
Servisní štítky budou vypadat jako jeden z níže uvedených příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
Tabulka
2-13 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) Záruční doba
(3) ID produktu
(4) Sériové číslo
Zadní strana 19
Page 32
Tabulka 2-14 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) Číslo modelu
(3) ID produktu
(4) Sériové číslo
(5) Záruční doba
Tabulka 2-15 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) ID produktu
(3) Sériové číslo
(4) Záruční doba
Štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.
Štítky certikace bezdrátové komunikace – obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních
a označení způsobilosti vyžadovaná v zemích, v nichž byla zařízení schválena pro použití.

Vložení nano SIM karty (pouze vybrané produkty)

DŮLEŽITÉ: Vložení SIM karty nesprávné velikosti nebo vložení držáku SIM v nesprávném směru může
poškodit SIM kartu, poškodit vestavěné součásti nebo způsobit uvíznutí SIM karty v zásuvce. Nepoužívejte adaptéry SIM karty. Chcete-li předejít poškození držáku SIM a vnitřních konektorů počítače, používejte při vkládání nebo odebírání držáku SIM minimální sílu. Ujistěte se, že je držák SIM vložen ve stejné orientaci, jako když jste jej odstranili.
20 Kapitola 2 Součásti
Page 33
POZNÁMKA: Před nákupem SIM karty určete podle těchto pokynů správnou velikost SIM karty pro svůj
počítač:
1. Přejděte na web http://www.hp.com/support a následně vyhledejte svůj počítač podle názvu nebo čísla
produktu.
2. Vyberte položku Informace o produktu.
3. Při rozhodnutí, kterou kartu koupit, postupujte dle možností na seznamu.
Postup vložení SIM karty:
1. Umístěte počítač stranou displeje vzhůru a položte jej na rovný povrch.
2. Jemně zatlačte na držák SIM (1), čímž jej uvolníte.
3. Přidržte konec držáku, vytáhněte jej (2) přímo z počítače a poté vložte SIM kartu (3).
POZNÁMKA: Ujistěte se, že SIM karta a držák SIM jsou řádně zarovnány.
4. Držák do počítače vložte se stejnou orientací, jako když jste jej odstranili. Jemně na držák (4) zatlačte,
aby zcela zapadl.
POZNÁMKA: Držák na SIM kartu ve vašem počítači se může od obrázku v této kapitole mírně lišit.
Odebrání karty:
1. Uvolněte držák SIM karty, jak je popsáno výše, a poté kartu vyjměte.
2. Zasuňte držák zpět do zařízení. Jemně na držák zatlačte, aby zcela zapadl.
Vložení nano SIM karty (pouze vybrané produkty) 21
Page 34

3 Síťová připojení

Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k tomuto světu.

Připojení k bezdrátové síti

Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení:
Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová
síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení (pouze vybrané produkty) – zařízení pro připojení
k rozlehlé bezdrátové síti (WWAN), které umožňuje bezdrátové připojení v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením
kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a kamery. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními a zařízení musí být v relativní blízkosti – obvykle do 10 m.

Použití ovládání bezdrátového připojení

Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z následujících funkcí:
tlačítko bezdrátového připojení (označované také jako klávesa režimu Letadlo nebo klávesa
bezdrátového připojení)
ovládací prvky operačního systému
Tlačítko bezdrátového připojení
Počítač může být vybaven tlačítkem bezdrátového připojení, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položku
Ovládací panely.
2. Vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení.
22 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 35
– nebo –
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a internetu.

Připojení k síti WLAN

POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě
internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele internetových služeb. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k internetu.
Pro připojení k některé síti WLAN postupujte následujícím způsobem:
1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2. Vyberte ikonu stavu sítě na hlavním panelu a připojte se k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, znamená to, že jste nejspíše mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud v seznamu nevidíte bezdrátovou místní síť WLAN, ke které se chcete připojit:
1. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít nastavení sítě a internetu.
– nebo – Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a internetu.
2. V části Změnit vaše síťové nastavení vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení.
3. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové připojení k síti.
3. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po připojení vyberte ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér, jako jsou zdi a podlahy.

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)

Váš počítač se širokopásmovým mobilním připojením HP má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k internetu, odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
Pro aktivaci modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo číslo MEID pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo může být vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače, v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
– nebo –
Připojení k bezdrátové síti 23
Page 36
1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2. Vyberte položku Nastavení sítě a internetu.
3. V části Síť a internet vyberte položku Mobilní síť a poté položku Upřesňující možnosti.
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití SIM karty. SIM karta obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou SIM kartu. Pokud není SIM karta předem instalována, může být součástí informací o službě širokopásmového mobilního připojení HP, které jsou dodány s vaším počítačem, nebo vám ji může poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači.

Používání GPS (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru.
Chcete-li systém GPS aktivovat, ujistěte se, že je v nastavení soukromí systému Windows povoleno sdílení umístění.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro použití nastavení umístění
.

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)

Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost, která nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou:
počítače (stolní počítač, notebook)
telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát)
zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
myš
externí klávesnice
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth a dalších zařízení.
2. Pokud již zařízení Bluetooth nejsou zapnutá, zapněte je.
3. Vyberte Přidat zařízení Bluetooth nebo jiné zařízení, v dialogovém okně vyberte možnost Přidat
zařízení a poté vyberte Bluetooth.
4. Vyberte vaše zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
24 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 37
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
POZNÁMKA: Pokud se zařízení v seznamu nezobrazuje, ujistěte se, že je pro toto zařízení zapnuto rozhraní
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením.

Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty)

Váš počítač disponuje technologií Near Field Communication (NFC – komunikace v blízkém poli), která vám umožňuje bezdrátové sdílení informací mezi dvěma zařízeními s funkcí NFC. Informace jsou přeneseny z oblasti pro klepnutí (antény) jednoho zařízení na druhé. Díky technologii NFC a podporovaným aplikacím můžete sdílet webové stránky, přenášet kontaktní informace, přenášet platby a tisknout na tiskárnách podporujících NFC.
POZNÁMKA: Informace o oblasti klepnutí na počítači viz Součásti na stránce 4.
Sdílení
1. Potvrďte, že je povolena funkce NFC.
a. Do pole pro vyhledávání v hlavním panelu napište bezdrátové a pak vyberte položku Zapnout
nebo vypnout bezdrátové zařízení
b. Zkontrolujte, že výběr NFC je zapnutý.
.
2. Zařízením kompatibilním s NFC klepněte na oblast NFC. Po připojení zařízení uslyšíte zvuk.
POZNÁMKA: Chcete-li zjistit umístění antény na jiném zařízení NFC, informujte se v návodu ke svému
zařízení.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Připojení ke kabelové síti

Vybrané produkty mohou umožnit připojení pomocí kabelu: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí modemu. Síť LAN využívá k připojení síťový kabel, který poskytuje mnohem vyšší přenosové rychlosti než telefonní kabel používaný k připojení pomocí modemu. Oba typy kabelů jsou prodávány samostatně.
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení nepřipojujte
kabel modemu ani telefonní kabel do (síťového) konektoru RJ-45.

Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty)

Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení), nebo pokud chcete využít existující síť ve vaší kanceláři, použijte konektor sítě LAN.
POZNÁMKA: V počítači může být povolená funkce HP LAN-Wireless Protection. Po připojení k místní síti LAN
se ukončí vaše bezdrátové (Wi-Fi) nebo WWAN připojení. Více informací o funkci HP LAN-Wireless Protection naleznete v části Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) na stránce 26.
Pokud na počítači není žádný port RJ-45, připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel a síťový konektor nebo volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt.
Připojení ke kabelové síti 25
Page 38
Postup připojení síťového kabelu:
1. Zapojte síťový kabel do zásuvky pro síť (1) na počítači nebo na volitelném dokovacím zařízení nebo
rozšiřujícím produktu.
2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.

Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty)

V prostředí s LAN lze nastavit funkci HP LAN-Wireless Protection pro hlídání místní sítě LAN před neoprávněným bezdrátovým přístupem. Když je funkce HP LAN-Wireless Protection povolena a počítač je připojen přímo k síti LAN, je připojení WLAN (Wi-Fi) nebo WWAN vypnuto.
Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection
1. Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a než se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer Setup.
2. Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté zvolte Built-in Device Options (Možnosti vestavěných
zařízení).
3. Zaškrtněte políčko LAN/WLAN Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WLAN) a/nebo LAN/WWAN
Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WWAN). Tím vypnete připojení WLAN, WWAN nebo obě,
pokud je počítač připojen k síti LAN.
4. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
26 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 39
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartu počítače.
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty)
Funkce předání adresy MAC poskytuje kongurovatelný způsob identikace vašeho počítače a jeho komunikace na sítích. Tato systémová adresa MAC poskytuje jedinečnou prostřednictvím síťového adaptéru. Tato adresa je ve výchozím nastavení povolena.

Přizpůsobení funkce HP MAC Address Pass Through

1. Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer Setup.
identikaci, i když je počítač připojen
2. Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté MAC Address Pass Through (Předání adresy MAC).
3. Do pole napravo od Host Based MAC Address (Hostitelská adresa MAC) vyberte buď System address
(Systémová adresa) pro povolení předání adresy MAC, nebo Custom Address (Vlastní adresa) pro přizpůsobení adresy.
4. Pokud jste vybrali možnost Custom (Vlastní), vyberte MAC ADDRESS (Adresa MAC) a zadejte svou vlastní
systémovou adresu MAC a poté adresu uložte stisknutím enter.
5. Pokud má počítač vestavěné rozhraní LAN a jako systémovou adresu MAC chcete použít vestavěnou
adresu MAC, vyberte možnost Reuse Embedded LAN Address (Znovu použít vestavěnou adresu LAN).
– nebo –
Vyberte Main (Hlavní), vyberte Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartu počítače.
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) 27
Page 40

4 Navigace po obrazovce

V závislosti na modelu počítače můžete na obrazovce počítače navigovat jednou nebo více z následujících metod:
používání dotykových gest přímo na obrazovce počítače
používání dotykových gest na zařízení touchpad
používání volitelné myši a klávesnice (zakoupeny samostatně)
používání klávesnice na obrazovce
používání ukazovátka

Používání gest zařízení touchpad a dotykové obrazovky.

Touchpad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení touchpad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro navigaci po dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest popsaných v této kapitole.
Chcete-li přizpůsobit gesta a zobrazit videa, jak fungují, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu
ovládací panel, vyberte volbu Ovládací panely a následně zvolte možnost Hardware a zvuk. V části Zařízení a tiskárny vyberte položku Myš.
Některé produkty obsahují přesný touchpad, který zajišťuje vylepšené používání gest. Chcete-li zjistit, zda máte přesný touchpad a dozvědět se další informace, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, volbu
Zařízení a následně vyberte možnost Touchpad.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, gesta lze použít jak na zařízení touchpad, tak na dotykové
obrazovce.

Klepnutí

Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na oblast zařízení touchpad nebo dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojím klepnutím položku otevřete.

Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů

Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
28 Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Page 41
Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete k sobě.
Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete směrem od sebe.

Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení touchpad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo doprava pro posun na stránce či v obrázku nahoru, dolů nebo do stran.

Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení touchpad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.

Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Ve výchozím nastavení se klepnutím třemi prsty otevře pole pro vyhledávání systému Windows. Pro provedení gesta klepněte třemi prsty na oblast zařízení touchpad.
Používání gest zařízení touchpad a dotykové obrazovky. 29
Page 42
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení klepnutím čtyřmi prsty otevřete centrum akcí. Pro provedení gesta klepněte čtyřmi prsty na oblast zařízení touchpad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí třemi prsty přepíná mezi spuštěnými aplikacemi a plochou.
Přejetím třemi prsty směrem od vás zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím třemi prsty směrem k vám zobrazíte plochu.
Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.

Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí čtyřmi prsty přepíná mezi otevřenými plochami.
Přejetím 4 prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím 4 prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
Přejetím 4 prsty doleva nebo doprava přepnete mezi plochami.
30 Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Page 43
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.

Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka)

Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt.
Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.

Používání volitelné klávesnice nebo myši

Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití akčních kláves a klávesových zkratek sloužících k vykonání konkrétních funkcí.

Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty)

1. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte na ikonu klávesnice v oznamovací oblasti zcela vpravo
na hlavním panelu.
2. Začněte psát.
POZNÁMKA: Navrhovaná slova se mohou zobrazovat nad klávesnicí na obrazovce. Klepnutím slovo
vyberete.
POZNÁMKA: Akční klávesy a klávesové zkratky se nezobrazují ani nefungují na klávesnici na
obrazovce.
Používání volitelné klávesnice nebo myši 31
Page 44

5 Funkce zábavy

Používejte počítač HP pro práci i zábavu a setkávejte se s ostatními pomocí kamery, kombinujte zvuk a video nebo připojte externí zařízení, jako je projektor, monitor, televizor nebo reproduktory. Informace, kde nalézt funkce zvuku, videa a kamery v počítači, najdete v části Součásti na stránce 4.

Použití kamery (pouze vybrané produkty)

Váš počítač má jednu nebo více kamer, které umožňují spojení s ostatními pro práci nebo zábavu. Většina kamer umožňuje video chat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů. Kamera může být přední nebo zadní.
Chcete-li zjistit, která kamera nebo kamery jsou ve vašem produktu, viz Součásti na stránce 4. Pokud chcete získat přístup ke kameře, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text kamera a poté vyberte
v seznamu aplikací možnost hraní her nebo software pro rozpoznávání obličeje, např. Windows Hello. Podrobnosti o používání Windows Hello najdete v části Zabezpečení na stránce 44.
U vybraných produktů můžete dále zvýšit své soukromí tím, že vypnete kameru. Ve výchozím nastavení je kamera zapnutá. Chcete-li vypnout kameru, stiskněte klávesu soukromí kamery. Kontrolka soukromí kamery se rozsvítí. Chcete-li kameru opět zapnout, stiskněte tuto klávesu znovu.
POZNÁMKA: Pokud zaznamenáte video, když je kamera vypnutá (zavřená závěrka), bude se zvuk stále
nahrávat.
Kamera. Některé kamery také nabízejí funkce HD (vysoké rozlišení), aplikace pro

Použití zvuku

Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Na počítači můžete přehrávat disky CD (na vybraných produktech) nebo připojit externí optickou jednotku a přehrávat disky CD. Chcete-li vylepšit svůj zážitek z poslechu hudby, připojte sluchátka nebo reproduktory.

Připojení reproduktorů

Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí kabelu.
Bezdrátové reproduktory připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení reproduktorů s vysokým rozlišením k počítači naleznete v části Nastavení zvuku HDMI na stránce 35. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.
32 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 45

Připojení sluchátek

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Sluchátka připojená pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Připojení náhlavní soupravy

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátovou náhlavní soupravu připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení.

Použití nastavení zvuku

Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení.
Pro zobrazení nebo změnu nastavení zvuku:
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, DTS, Beats audio nebo jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou být ovládány pomocí ovládacího panelu zvuku specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely
, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.

Funkce videa

Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.
Funkce videa 33
Page 46
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí videa poskytuje HP Support Assistant.

Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C Thunderbolt k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze
zakoupit samostatně.
Chcete-li na externím zařízení Thunderbolt zobrazit výstup videa nebo výstup displeje ve vysokém rozlišení, připojte zařízení Thunderbolt podle následujících pokynů:
1. Připojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení Thunderbolt.
3. Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu displeje pouze na počítači.
Duplikace: současné zobrazení obrazu displeje jak na počítači, tak na externím zařízení.
Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu displeje pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Rozšíření. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost Ponechat změny.

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně.
34 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 47
Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení podle níže uvedených pokynů:
1. Zapojte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI na počítači.
2. Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.
3. Stisknutím klávesy f1 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu displeje pouze na počítači.
Duplikace: současné zobrazení obrazu displeje jak na počítači, tak na externím zařízení.
Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu displeje pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f1 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Rozšíření. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost Ponechat změny.
Nastavení zvuku HDMI
HDMI je jediné video rozhraní, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení. Po připojení televizoru k počítači pomocí kabelu HDMI je možné zapnout také přenos zvuku přes rozhraní HDMI následujícím postupem:
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání.
2. Na kartě Přehrávání vyberte název digitálního výstupního zařízení.
3. Vyberte Nastavit výchozí a poté vyberte možnost OK.
Funkce videa 35
Page 48
Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání.
2. Na kartě Přehrávání vyberte položku Reproduktory.
3. Vyberte Nastavit výchozí a poté vyberte možnost OK.
Vyhledání a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA:
naleznete v dokumentaci dodané s televizorem nebo sekundárním displejem.
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně.
Spuštění technologie Miracast:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a poté vyberte možnost Promítnout
na druhou obrazovku
obrazovce.
Informace o tom, jaký typ obrazovky máte (podporující technologii Miracast® nebo Intel WiDi),
. Vyberte možnost Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na
Nalezení a připojení k displejům certikovaným pro technologii Intel WiDi (pouze vybrané produkty Intel)
Používejte technologii Intel WiDi k bezdrátové projekci jednotlivých souborů, jako jsou fotograe, hudba nebo video, nebo k duplikaci celé obrazovky počítače na televizi či sekundárním zobrazovacím zařízení.
Technologie Intel WiDi, prémiové řešení Miracast, umožňuje snadné a bezproblémové spárování sekundárního zobrazovacího zařízení, poskytuje duplikaci na celou obrazovku a zlepšuje rychlost, kvalitu a škálování.
Připojení k displejům certikovaným pro technologii Intel WiDi:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a poté vyberte možnost Promítnout
na druhou obrazovku. Vyberte možnost Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Spuštění aplikace Intel WiDi:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Intel WiDi a poté vyberte možnost Intel
WiDi
.

Použití přenosu dat

Váš počítač je výkonným zábavním zařízením, které vám umožňuje přenášet fotograe, videa a lmy ze svého zařízení s rozhraním USB k zobrazení na svém počítači.
Chcete-li si dopřát lepší zážitek z obrazu, použijte jeden z portů USB Type-C počítače k připojení zařízení s rozhraním USB, například mobilního telefonu, fotoaparátu, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a přenosu souborů do počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí USB Type-C poskytuje aplikace HP Support Assistant.
36 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 49

Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze zakoupit
samostatně.
1. Zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.
Použití přenosu dat 37
Page 50

6 Správa napájení

Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí zdroj napájení pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit nabití baterie.
Některé funkce řízení spotřeby popsané v této kapitole nemusí být na vašem počítači k dispozici.

Použití režimu spánku a hibernace

DŮLEŽITÉ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům, doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.
DŮLEŽITÉ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku a videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa
nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu médií.
Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.
Režim spánku – tento režim se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do
paměti, což vám umožní rychlé pokračování v práci. Režim spánku můžete aktivovat také ručně. V závislosti na modelu vašeho počítače může režim spánku také podporovat moderní pohotovostní režim. Tento režim zachovává některé vnitřní operace vzhůru a umožňuje počítači přijímat webová upozornění, například e-maily, zatímco je v režimu spánku. Další informace naleznete v části Aktivace
a ukončení režimu spánku na stránce 38.
Režim hibernace – tento režim se automaticky spustí, pokud baterie dosáhne kritické úrovně nebo byl
počítač v režimu spánku delší dobu. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
na stránce 39.

Aktivace a ukončení režimu spánku

Režim spánku lze aktivovat jedním z následujících způsobů:
Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
Zavřete displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesovou zkratku režimu spánku (pouze vybrané produkty); například fn+f1 nebo fn+f12.
Stiskněte krátce tlačítko napájení (pouze vybrané produkty).
Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:
Stiskněte krátce tlačítko napájení.
Pokud je počítač zavřený, zvedněte displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesu na klávesnici (pouze vybrané produkty).
Klepněte na touchpad (pouze vybrané produkty).
38 Kapitola 6 Správa napájení
Page 51
Když počítač ukončí režim spánku, na obrazovce se zobrazí rozpracovaná práce.
DŮLEŽITÉ: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)

Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů.
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.
2. V levém podokně vyberte možnost Nastavení tlačítek napájení (přesný název se může lišit podle
produktu).
3. V závislosti na vašem produktu můžete povolit režim hibernace při napájení z baterie nebo externím
napájení jedním z následujících způsobů:
Tlačítko napájení – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí tlačítka napájení a poté Režim hibernace.
Tlačítko spánku (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí tlačítka spánku a poté Režim hibernace.
Víko (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Při zavření víka a poté Režim hibernace.
Nabídka napájení – Vyberte možnost Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté v nabídce Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.
Přístup do nabídky napájení můžete získat také kliknutím na tlačítko Start.
4. Vyberte Uložit změny.
Chcete-li aktivovat režim hibernace, použijte způsob, podle kterého jste postupovali v kroku 3.
Režim hibernace ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení.
DŮLEŽITÉ: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Vypnutí počítače

DŮLEŽITÉ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte
práci.
Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej a počítač.
Pokud nebude počítač používán a bude odpojen od externího napájení po delší dobu, vypněte jej.
Doporučený postup je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí počítače 39
Page 52
1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2. Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:
Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
Přidržte tlačítko napájení alespoň 4 sekundy.
Pokud je počítač vybaven uživatelem vyměnitelnou baterií (pouze vybrané produkty), odpojte počítač od
externího napájení a poté vyjměte baterii.

Použití ikony Napájení a Možností napájení

Ikona Napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Ikona Napájení vám poskytuje rychlý
přístup k nastavení napájení a zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie, přesuňte ukazatel myši nad ikonu Napájení .
Chcete-li použít možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte
položku
Různé ikony Napájení znázorňují, zda je počítač napájen z baterie nebo z externího napájení. Po přesunutí ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití.
Možnosti napájení.

Napájení z baterie

VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii
dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP.
Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie se v počítači pomalu vybíjí. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na počítači zpráva.
Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači, jasu obrazu, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.
POZNÁMKA: Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem šetření nabití baterie přepínat gracké
ovladače.

Použití funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)

Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. Doba nabíjení se může lišit o ±10 %. Když je zbývající nabití baterie mezi 0 a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity maximálně 30 až 45 minut v závislosti na modelu vašeho počítače.
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
40 Kapitola 6 Správa napájení
Page 53

Zobrazení nabití baterie

Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie, přesuňte ukazatel myši nad ikonu Napájení .

Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty)

Přístup k informacím o baterii:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:
Kontrola baterie HP
Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií

Úspora energie baterie

Tipy pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie:
Snižte jas displeje.
Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je.
Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu zdroji napájení. Takovým
zařízením může být externí pevný disk připojený k portu USB.
Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, nastane následující:
Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití
baterie.
– nebo –
Ikona Napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
POZNÁMKA: Další informace o ikoně Napájení naleznete v části Použití ikony Napájení a Možností
napájení na stránce 40.
Napájení z baterie 41
Page 54
Pokud je dosaženo stavu velmi nízkého nabití baterie, počítač provede následující:
Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu
spánku, potom se vypne a veškerá neuložená data budou ztracena.
Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu
hibernace.

Řešení stavu nízkého nabití baterie

Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:
adaptér střídavého proudu
volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt
volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Uložte data a vypněte počítač.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, pokud počítač nemůže ukončit režim hibernace
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
2. Ukončete režim hibernace stisknutím tlačítka napájení.

Baterie zaplombovaná z výroby

Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte nástroj Kontrola baterie HP v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty).
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Baterie v tomto produktu nemohou být jednoduše vyměněny samotnými uživateli. Pokud baterii vyjmete nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte podporu.

Napájení externím napájením

Informace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače.
Pokud je počítač připojen k externímu napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu, volitelného dokovacího zařízení nebo rozšiřujícího produktu, nepoužívá baterii.
VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu zakoupený jako příslušenství od společnosti HP.
42 Kapitola 6 Správa napájení
Page 55
VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.
Počítač připojte k externímu napájení v těchto situacích:
při nabíjení nebo kalibraci baterie
při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru
při aktualizaci systému BIOS
při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
při zálohování nebo obnovování
Po připojení počítače k externímu napájení:
Baterie se začne nabíjet.
Ikona Napájení změní vzhled.
Po odpojení externího napájení:
Počítač začne používat napájení z baterie.
Ikona Napájení změní vzhled.
Napájení externím napájením 43
Page 56

7 Zabezpečení

Ochrana počítače

Standardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS, který lze spustit pod jakýmkoli operačním systémem), mohou chránit osobní nastavení a data před různými riziky.
POZNÁMKA: Funkce zabezpečení jsou navrženy tak, aby sloužily jako odrazující prvek. Nemohou však
zabránit zneužití nebo odcizení produktu.
POZNÁMKA: Před tím, než odešlete váš počítač do servisu, zálohujte a odstraňte všechny důvěrné soubory
a odeberte všechna nastavení hesel.
POZNÁMKA: Některé funkce popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
POZNÁMKA: Počítač podporuje službu Computrace, která v některých oblastech umožňuje bezpečnostní
sledování online a získání počítače zpět. Pokud je počítač odcizen, může jej služba Computrace lokalizovat ve chvíli, kdy se neoprávněný uživatel připojí k internetu. Chcete-li používat službu Computrace, je nutné zakoupit související software a zaregistrovat se. Informace o objednání softwaru Computrace naleznete na adrese http://www.hp.com.
Tabulka 7-1 Řešení zabezpečení
Rizika počítače Bezpečnostní funkce
Neoprávněné používání počítače Software nástroje HP Client Security v kombinaci s heslem,
čipovou kartou, bezkontaktní kartou, zaregistrovanými otisky prstů nebo jinými přihlašovacími údaji pro ověřování
Zadání hesla po zapnutí systému BIOS
Neoprávněný přístup k nástroji Computer Setup (BIOS) Heslo správce systému BIOS v nástroji Computer Setup*
Neoprávněný přístup k obsahu pevného disku Heslo nástroje DriveLock (pouze vybrané produkty) v nástroji
Computer Setup*
Neoprávněné spuštění z volitelné externí optické jednotky (pouze vybrané produkty), volitelného externího pevného disku (pouze vybrané produkty) nebo vestavěného síťového adaptéru.
Neoprávněný přístup k uživatelskému účtu systému Windows Uživatelské heslo systému Windows
Neoprávněný přístup k datům Soubor WMF (Windows BitLocker)
Neoprávněné odpojení počítače Zásuvka pro bezpečnostní kabel (pro připojení volitelného
*Nástroj Computer Setup je nástroj uložený v paměti ROM, který lze použít, i když operační systém nefunguje nebo není zaveden. Pro navigaci a výběr položek v nástroji Computer Setup můžete použít polohovací zařízení (touchpad, ukazovátko nebo myš USB) nebo klávesnici.
POZNÁMKA: Na tabletech bez klávesnice můžete použít dotykovou obrazovku.
Funkce Možnosti spouštění v nástroji Computer Setup*
bezpečnostního kabelu pouze u vybraných produktů)
44 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 57

Používání hesel

Heslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nastavit několik druhů hesel. Hesla lze nastavit v systému Windows nebo v nástroji Computer Setup, který je předinstalován v počítači.
Hesla správce systému BIOS, heslo po zapnutí a heslo funkce DriveLock se nastavují v nástroji Computer
Setup. Tato hesla jsou spravována systémem BIOS.
Hesla systému Windows lze nastavit pouze v operačním systému Windows.
Pokud zapomenete uživatelské i hlavní heslo funkce DriveLock nastavené v nástroji Computer Setup,
bude pevný disk chráněný těmito hesly trvale uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pro funkci nástroje Computer Setup i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Při zadávání a uchovávání hesel se řiďte následujícími pravidly:
Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
Stejné heslo nepoužívejte pro více aplikací nebo webových stránek a heslo systému Windows
nepoužívejte pro žádnou jinou aplikaci ani webovou stránku.
Pro uložení vašich uživatelských jmen a hesel pro všechny weby a aplikace, které používáte, použijte
funkci Password Manager aplikace HP Client Security. Později je můžete přečíst zabezpečeným způsobem, pokud si na ně nebudete moci vzpomenout.
Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Následující tabulky obsahují přehled běžně používaných správcovských hesel systému BIOS a systému Windows a dále obsahují popis jejich funkcí.

Nastavení hesel v systému Windows

Tabulka
7-2 Typy hesel systému Windows a jejich funkce
Heslo Funkce
Heslo správce* Ochrání přístup k účtu správce systému Windows.
Heslo uživatele* Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
*Pro informace o nastavení hesla správce systému Windows nebo hesla uživatele systému Windows napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

Nastavení hesel v nástroji Computer Setup

Tabulka
7-3 Typy hesel nástroje Computer Setup a jejich funkce
Heslo Funkce
Heslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.
POZNÁMKA: Pokud nastavíte heslo správce systému Windows,
nenastavíte tím heslo správce systému BIOS.
POZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce, které brání odstranění
hesla správce systému BIOS, nebudete moci toto heslo odstranit, dokud nebudou tyto funkce zakázány.
Heslo po zapnutí Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu
počítače.
Používání hesel 45
Page 58
Tabulka 7-3 Typy hesel nástroje Computer Setup a jejich funkce (pokračování)
Heslo Funkce
Hlavní heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
Uživatelské heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
*Podrobnosti o jednotlivých heslech naleznete v následujících tématech.

Správa hesla správce BIOS

Chcete-li nastavit, změnit nebo odstranit toto heslo, postupujte následovně:
Nastavení nového hesla správce systému BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Pokud heslo po zapnutí zapomenete, nebudete moci počítač
zapnout ani restartovat.
funkcí DriveLock, a nastavuje se v části DriveLock Passwords (Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce. Toto heslo se též používá pro odebrání ochrany funkcí DriveLock.
funkcí DriveLock a nastavuje se v části DriveLock Passwords (Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce.
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Create BIOS administrator password
(Vytvořit heslo správce systému BIOS) nebo Set Up BIOS administrator Password (Nastavit heslo správce systému BIOS) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
3. Po vyzvání zadejte heslo.
4. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
5. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Změna hesla správce BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spustíte
Tablety bez klávesnice:
46 Kapitola 7 Zabezpečení
nástroj Computer Setup.
Page 59
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Zadejte stávající heslo správce systému BIOS.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Change BIOS administrator password
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5. Po vyzvání zadejte nové heslo.
6. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Odstranění hesla správce systému BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spustíte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Zadejte stávající heslo správce systému BIOS.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Change BIOS administrator password
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5. Po vyzvání k zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
6. Po vyzvání k opětovnému zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Používání hesel 47
Page 60
Zadání hesla správce systému BIOS
Do pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při jeho nastavení) a stiskněte klávesu enter. Po dvou neúspěšných pokusech o zadání hesla správce systému BIOS je nutné restartovat počítač a pokusit se o zadání znovu.

Použití možností zabezpečení funkce DriveLock

Ochrana pomocí funkce DriveLock chrání před neoprávněným přístupem k obsahu pevného disku. Funkci DriveLock lze použít pouze pro vestavěné pevné disky počítače. Po aplikaci funkce DriveLock na disk bude při přístupu k disku vyžadováno příslušné heslo. Aby bylo možné disk odemknout, musí být vložený do počítače nebo rozšířeného replikátoru portů.
Možnosti zabezpečení funkce DriveLock nabízí následující funkce:
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) – viz Výběr funkce Automatic DriveLock
(Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty) na stránce 48
Set DriveLock Master Password (Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock) – viz Výběr ručního
spouštění funkce DriveLock na stránce 50.
Enable DriveLock (Povolení funkce DriveLock) – viz Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského
hesla funkce DriveLock na stránce 51
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty)
Dříve než nastavíte heslo funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock), musíte nastavit heslo správce systému BIOS. Pokud je povolena automatická funkce DriveLock, vytvoří se náhodné uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock odvozené od hesla správce systému BIOS. Když je počítač zapnutý, náhodné uživatelské heslo automaticky uvolní jednotku. Je-li jednotka přesunuta na jiný počítač, po zobrazení výzvy hesla funkce DriveLock pro odemknutí disku musíte zadat heslo správce systému BIOS.
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock):
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
klávesu enter.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
48 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 61
4. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky vyberte zaškrtávací
políčko Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
5. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
klávesu enter.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte vestavěný pevný disk a poté stiskněte klávesu enter.
5. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky zrušte výběr možnosti
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
6. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Používání hesel 49
Page 62
Zadání hesla automatické funkce DriveLock
Pokud je funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) povolena a jednotka zůstane připojená k původnímu počítači, nebudete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock pro odemknutí jednotky. Pokud je však jednotka přesunuta do jiného počítače nebo je na původním počítači vyměněna systémová deska, budete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock.
Pokud se tak stane, po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte heslo správce systému BIOS pro původní počítač (pomocí stejného typu kláves, které jste použili při vytváření hesla) a poté odemkněte disk stisknutím klávesy enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock
DŮLEŽITÉ: Aby se nestalo, že pevný disk chráněný funkcí DriveLock bude trvale nepoužitelný, uložte
uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock na bezpečném místě mimo počítač. Pokud zapomenete obě hesla funkce DriveLock, bude pevný disk natrvalo uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pokud chcete zapnout funkci DriveLock pro vestavěný pevný disk ručně, je nutné nastavit hlavní heslo a v nástroji Computer Setup musí být povolena funkce DriveLock. Důležité informace o použití ochrany pomocí funkce DriveLock:
Po zavedení funkce DriveLock lze k pevnému disku přistupovat pouze po zadání uživatelského nebo
hlavního hesla DriveLock.
Vlastníkem uživatelského hesla DriveLock by měl být každodenní uživatel chráněného pevného disku.
Vlastníkem hlavního hesla DriveLock může být správce systému nebo každodenní uživatel.
Uživatelské i hlavní heslo DriveLock může být shodné.
50 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 63
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock
Pokud chcete nastavit hlavní heslo funkce DriveLock, postupujte následovně:
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte potřebné položky pro Hard Drive Utilities (Nástroje
pevného disku), vyberte DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Set DriveLock Master Password (Nastavit hlavní heslo DriveLock) a stiskněte klávesu
enter.
5. Pozorně si přečtěte varování.
6. Při nastavování hlavního hesla funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Můžete povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock před
ukončením nástroje Computer Setup. Další informace naleznete v části Povolení funkce DriveLock
a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock na stránce 51.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock
Chcete-li povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock, postupujte podle následujících kroků:
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Používání hesel 51
Page 64
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Enable DriveLock (Povolit funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Pozorně si přečtěte varování.
6. Při nastavování uživatelského hesla a povolení funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce DriveLock
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázat funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Chcete-li zakázat funkci DriveLock, postupujte podle pokynů na obrazovce.
6. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
52 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 65
Zadání hesla funkce DriveLock
Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízení nebo v externím zařízení MultiBay).
V dialogovém okně DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte uživatelské nebo hlavní heslo (pomocí stejné kombinace kláves, jaká byla použita při vytváření hesla) a stiskněte klávesu enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Používání hesel 53
Page 66
Změna hesla funkce DriveLock
Pro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení.
3. Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte aktuální uživatelské nebo
hlavní heslo funkce DriveLock, které chcete změnit, poté stiskněte klávesu enter a poté stiskněte klávesu f10 nebo na ni klepněte. Spustí se nástroj Computer Setup.
4. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
6. Proveďte výběr hesla funkce DriveLock, které chcete změnit, a poté postupujte podle na pokynů na
obrazovce.
POZNÁMKA: Možnost Change DriveLock Master Password (Změnit hlavní heslo funkce DriveLock) je
viditelná, pouze pokud bylo zadáno hlavní heslo po výzvě k zadání hesla funkce DriveLock v kroku 3.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.

Windows Hello (pouze vybrané produkty)

U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou umožňuje funkce Windows Hello registraci otisků prstů, ID obličeje a nastavení osobního identikačního čísla (PIN). Po registraci můžete pro přihlášení do systému Windows použít čtečku otisků prstů, ID obličeje nebo osobní identikační číslo (PIN).
Nastavení Windows Hello:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2. Chcete-li přidat heslo, vyberte položku Heslo a poté vyberte položku Přidat.
3. V oddílu Windows Hello otisky prstů nebo Windows Hello obličej vyberte možnost Nastavit.
4. Vyberte možnost Začínáme a poté postupujte podle pokynů na obrazovce registrací otisků prstů nebo ID
tváře a nastavte kód PIN.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit potížím při přihlašování pomocí otisků prstů, ujistěte se, že při registraci
otisku prstu jsou čtečkou otisků prstů registrovány všechny strany prstu.
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezení délky. Výchozí nastavení je pouze pro číslice. Chcete-li použít
písmena nebo speciální znaky, označte zaškrtávací políčko vč. písmen a symbolů.
Můžete také nastavit rozpoznání obličeje Windows Hello pro snímač přiblížení uživatele. Tento snímač monitoruje vaši přítomnost před počítačem, čímž šetří energii a přidává zabezpečení. Když uděláte krok od počítače, snímač přepne počítač do režimu spánku. Když se vrátíte k počítači, snímač vás rozpozná a probudí počítač bez stisknutí klávesy nebo pohybu myši.
54 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 67

Používání antivirového softwaru

Pokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo internetu, vystavujete jej možnému nebezpečí napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou deaktivovat operační systém, programy nebo nástroje, nebo způsobit, že nebudou fungovat správně.
Antivirový software dokáže rozpoznat většinu virů, zničit je a ve většině případů opravit jakékoliv škody, které byly způsobeny. Chcete-li zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je třeba pravidelně aktualizovat antivirový software.
V počítači je předinstalován program Windows Defender. Společnost HP důrazně doporučuje, abyste i nadále používali antivirový program, který plně chrání váš počítač.
Potřebujete-li získat další informace o počítačových virech, spusťte aplikaci HP Support Assistant.
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může být softwarovým programem, který instalujete do počítače, na síť nebo oboje, nebo může jít
o řešení skládající se z hardwaru i softwaru.
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
Síťová brána rewall – je nainstalována mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí,
čímž chrání všechny počítače v síti.
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá odesílaná a přijímaná data sledována a konfrontována se sadou bezpečnostních kritérií denovaných uživatelem. Jakákoliv data, která tato kritéria nesplňují, jsou zablokována.
Váš počítač či síťové vybavení již mohou mít instalovanou bránu rewall. Pokud tomu tak není, jsou k dispozici softwarové brány rewall.
POZNÁMKA: Za určitých okolností může brána rewall blokovat přístup k internetovým hrám, ovlivňovat
sdílení tiskáren nebo souborů v síti nebo blokovat autorizované e-mailové přílohy. Chcete-li problém dočasně vyřešit, zakažte bránu rewall, proveďte požadovanou činnost a znovu ji povolte. Chcete-li problém vyřešit trvale, změňte konguraci brány rewall.

Instalace aktualizací softwaru

Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou
zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení upozornění všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.
Používání antivirového softwaru 55
Page 68

Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty)

Software HP Client Security je předinstalován v počítači. K tomuto softwaru můžete získat přístup prostřednictvím ikony HP Client Security na pravé straně hlavního panelu nebo v Ovládacích panelech systému Windows. Software poskytuje funkce zabezpečení, které pomáhají chránit před neoprávněným přístupem k počítači, síti a důležitým datům. Další informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.

Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty)

HP DaaS je cloudové IT řešení, které podnikům umožňuje efektivně spravovat a zabezpečovat svá aktiva. HP DaaS pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a pomáhá zkrátit čas strávený řešením problémů a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady. Další informace naleznete na
https://www.hptouchpointmanager.com/.

Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)

Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty)

Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných produktech. Pokud chcete používat čtečku otisků prstů, musíte otisky vašich prstů zaregistrovat v nástroji HP Client Security's Credential Manager. Další informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.
Poté, co zaregistrujete vaše otisky prstů v nástroji Credential Manager, můžete použít modul Password Manager nástroje HP Client Security pro uložení a zadání vašich uživatelských jmen a hesel do podporovaných webů a aplikací.

Umístění čtečky otisků prstů

Čtečka otisků prstů je malý kovový snímač, který je umístěn v jedné z následujících oblastí vašeho počítače:
Poblíž dolní části zařízení touchpad
Na pravé straně klávesnice
V horní části na pravé straně displeje
Na levé straně displeje
Na zadní straně displeje
V závislosti na produktu může být čtečka otisků prstů orientovaná vodorovně nebo svisle.
56 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 69

8 Údržba

Pravidelné provádění údržby pomáhá udržovat váš počítač v optimálním stavu. Tato kapitola popisuje, jak používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravu).

Zvyšování výkonu

Pravidelným prováděním údržby (jako například prováděním defragmentace disků a čištění disků) můžete výkon počítače výrazně navýšit.

Použití Defragmentace disku

Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
Spuštění defragmentace disku:
1. Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2. Zadejte defragment do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a vyberte položku Defragmentovat
a optimalizovat jednotky
.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.

Použití programu Vyčištění disku

Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Spuštění programu Vyčištění disku:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte možnost Vyčištění disku.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)

Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v následujících případech zaparkuje a zamezí přístupu k datům:
Pokud upustíte počítač.
Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní nástroj HP 3D DriveGuard obnoví normální provoz pevného disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D DriveGuard.
Zvyšování výkonu 57
Page 70
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární pozici (pouze vybrané produkty) nebo oba jsou zaparkovány.

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k vyřešení potíží a obohacení počítače o nové funkce. Starší gracké komponenty nemusí například správě fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své technické vybavení využít naplno.
Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Navíc se také můžete zaregistrovat a nechat si posílat automatická upozornění na nově dostupné aktualizace.
Pokud si přejete aktualizovat programy a ovladače, postupujte podle těchto pokynů:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat
aktualizace a zprávy.
.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Čištění počítače

Čištění počítače pravidelně odstraňuje nečistoty a prach, aby vaše zařízení fungovalo co nejlépe. Následující informace použijte k bezpečnému vyčištění vnějších povrchů počítače.

Povolení nástroje HP Easy Clean (pouze vybrané produkty)

Aplikace HP Easy Clean vám pomáhá zabránit nechtěnému zadání znaků, když čistíte počítač. Tato aplikace vypne zařízení, jako jsou klávesnice, dotyková obrazovka a touchpad, na předem nastavenou dobu, takže můžete očistit všechny povrchy počítače.
Spusťte aplikaci HP Easy Clean jedním z dále popsaných způsobů:
1. Vyberte nabídku Start a poté vyberte aplikaci HP Easy Clean.
– nebo –
Vyberte ikonu HP Easy Clean na hlavním panelu.
– nebo –
Vyberte možnost Start a poté vyberte dlaždici HP Easy Clean.
2. Nyní, když jsou vaše zařízení po krátkou dobu deaktivována, viz Odstranění nečistot a prachu z počítače
na stránce 59 pro doporučené kroky k čištění vysoce dotykových, externích povrchů počítače. Po
odstranění nečistot a usazenin můžete také čistit povrchy dezinfekčním prostředkem. Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, postupujte podle pokynů v Čištění počítače dezinfekčním prostředkem
na stránce 59.
58 Kapitola 8 Údržba
Page 71

Odstranění nečistot a prachu z počítače

Zde jsou doporučeny kroky k odstranění nečistot a prachu z počítače.
Čištění počítačů s povrchem z dřevěné dýhy je popsáno v Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze
vybrané produkty) na stránce 60.
1. Při čištění povrchů používejte jednorázové rukavice vyrobené z latexu (nebo nitrilové rukavice, pokud
jste citliví na latex).
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
3. Navlhčete utěrku z mikrovlákna vodou. Utěrka by měla být vlhká, ale nesmí z ní kapat voda.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození povrchu, vyvarujte se abrazivních hadrů, ručníků a papírových
ručníků.
4. Vnějšek produktu jemně otřete navlhčeným hadříkem.
DŮLEŽITÉ: Chraňte produkt před tekutinami. Zabraňte vniknutí vlhkosti do jakýchkoliv otvorů. Pokud
kapalina vnikne do vašeho produktu HP, může dojít k poškození produktu. Nestříkejte kapaliny přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, brusné látky ani čisticí prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidla, které by mohly povrch poškodit.
5. Začněte čištění u displeje (je-li na produktu). Opatrně otřete jedním směrem a přejeďte od horního
okraje displeje ke spodnímu okraji. Dokončete čištěním všech ohebných kabelů, například napájecí kabel, kabel klávesnice a kabely USB.
6. Před zapnutím zařízení po vyčištění se ujistěte, že jsou povrchy zcela vysušeny.
7. Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Jakmile odstraníte rukavice, vyčistěte si ruce.
Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, přečtěte si doporučené kroky k čištění vysoce dotykových externích povrchů počítače v Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 59.

Čištění počítače dezinfekčním prostředkem

Světová zdravotnická organizace (WHO) doporučuje čištění povrchů, následované dezinfekcí, jako osvědčený postup pro prevenci šíření virových respiračních onemocnění a škodlivých bakterií.
Po vyčištění vnějších povrchů počítače pomocí kroků v Odstranění nečistot a prachu z počítače na stránce 59,
Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) na stránce 60, nebo obou, se můžete
také rozhodnout čistit povrchy dezinfekčním prostředkem. Dezinfekční prostředek, který je v rámci pokynů společnosti HP pro čištění, je alkoholický roztok skládající se ze 70 % isopropanolu a 30 % vody. Tento roztok je také známý jako masážní alkohol a prodává se ve většině obchodů.
Při dezinfekci vysoce dotykových externích povrchů počítače postupujte následovně:
1. Při čištění povrchů používejte jednorázové rukavice vyrobené z latexu (nebo nitrilové rukavice, pokud
jste citliví na latex).
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
Čištění počítače 59
Page 72
3. Navlhčete utěrku z mikrovlákna s příměsí 70 % isopropanolu a 30 % vody. Utěrka by měla být vlhká, ale
nesmí z ní kapat voda.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte následující chemikálie nebo roztoky, které je obsahují, včetně sprejových
čističů: bělidla, peroxidy (včetně peroxidu vodíku), aceton, čpavek, líh, metylenchlorid nebo jakékoliv materiály na bázi ropy, například benzín, ředidlo, benzen nebo toluen.
POZNÁMKA: Aby nedošlo k poškození povrchu, vyvarujte se abrazivních hadrů, ručníků a papírových
ručníků.
4. Vnějšek produktu jemně otřete navlhčeným hadříkem.
DŮLEŽITÉ: Chraňte produkt před tekutinami. Zabraňte vniknutí vlhkosti do jakýchkoliv otvorů. Pokud
kapalina vnikne do vašeho produktu HP, může dojít k poškození produktu. Nestříkejte kapaliny přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, brusné látky ani čisticí prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidla, které by mohly povrch poškodit.
5. Začněte čištění u displeje (je-li na produktu). Opatrně otřete jedním směrem a přejeďte od horního
okraje displeje ke spodnímu okraji. Dokončete čištěním všech ohebných kabelů, například napájecí kabel, kabel klávesnice a kabely USB.
6. Před zapnutím zařízení po vyčištění se ujistěte, že jsou povrchy zcela vysušeny.
7. Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Jakmile odstraníte rukavice, vyčistěte si ruce.

Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven vysoce kvalitní dřevěnou dýhou. Stejně jako u všech výrobků používajících přírodní dřevo je pro dosažení nejlepších výsledků v průběhu životnosti produktu důležitá péče. Vzhledem k povaze přírodního dřeva se můžete setkat s jedinečnými variacemi ve vzorcích zrn nebo jemnými variacemi barev, které jsou normální.
Dřevo čistěte suchým hadrem z mikrovláken, který nevytváří statickou elektřinu nebo jelenicí.
Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují látky, jako je čpavek, metylenchlorid, aceton, terpentýn
nebo jiná rozpouštědla na bázi ropy.
Nevystavujte dřevo na dlouhou dobu slunci nebo vlhkosti.
Pokud se dřevo namočí, vysušte jej savým hadříkem nepouštějícím vlákna.
Zamezte kontaktu s jakoukoliv látkou, která by mohla obarvit nebo odbarvit dřevo.
Zabraňte kontaktu s ostrými předměty nebo drsnými povrchy, které mohou poškrábat povrch dřeva.
Doporučené kroky k čištění vysoce dotykových externích povrchů počítače jsou uvedeny v Odstranění nečistot
a prachu z počítače na stránce 59. Po odstranění nečistot a usazenin můžete také čistit povrchy dezinfekčním
prostředkem. Pokyny k ochraně před šířením škodlivých bakterií a virů jsou uvedeny v části Čištění počítače
dezinfekčním prostředkem na stránce 59.

Cestování s počítačem a přeprava

Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste se řídit následujícími tipy, aby bylo vaše zařízení bezpečné.
Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
60 Kapitola 8 Údržba
Page 73
Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
Vypněte počítač.
Vezměte si s sebou zálohu dat. Záložní kopii dat přepravujte odděleně od počítače.
Při cestování letadlem přepravujte počítač v příručním zavazadle; nedávejte jej odbavit spolu s ostatními
zavazadly.
DŮLEŽITÉ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá
bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se
dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti.
Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako
„FRAGILE“.
V některých prostředích by mohlo být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz by se mohl
vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.
Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo regionu, do
kterého se chystáte cestovat.
Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač
používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, nepřipojujte počítač
k adaptéru s napěťovým měničem, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
Cestování s počítačem a přeprava 61
Page 74

9 Zálohování, obnovení a zotavení

Tato kapitola obsahuje informace o následujících procesech, které jsou standardním postupem pro většinu produktů:
Zálohování vašich osobních dat – k zálohování svých osobních dat můžete použít nástroje systému
Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 62).
Vytvoření bodu obnovení – k vytvoření bodu obnovení můžete použít nástroje systému Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 62).
Vytvoření média pro obnovení (pouze vybrané produkty) – k vytvoření média pro obnovení můžete
použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) (viz Vytvoření média pro
obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 62).
Obnovení a zotavení – systém Windows nabízí několik možností pro obnovení ze zálohy, obnovení
počítače a resetování počítače do původního stavu (viz Použití nástrojů systému Windows
na stránce 62).
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte tablet ke klávesnici ještě před zahájením
procesu obnovení.

Zálohování dat a vytvoření média pro obnovení

Použití nástrojů systému Windows

DŮLEŽITÉ: Systém Windows představuje jedinou možnost pro zálohování vašich osobních dat. Naplánujte
pravidelné zálohy, abyste předešli ztrátě dat.
Můžete použít nástroje systému Windows k zálohování osobních dat a vytvoření bodů obnovení systému a média pro obnovení.
POZNÁMKA: Pokud je úložná kapacita počítače 32 GB nebo méně, je nástroj Obnovení systému Microsoft ve
výchozím nastavení zakázán.
Další informace a postup naleznete v aplikaci Získat nápovědu.
1. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Získat nápovědu.
2. Zadejte úkol, který chcete provést.
POZNÁMKA: Pokud chcete mít přístup k aplikaci Získat nápovědu, musíte být připojeni k Internetu.
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty)
K vytvoření média pro obnovení HP Recovery na spouštěcí jednotce USB ash můžete použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool.
62 Kapitola 9 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 75
Získání podrobností:
Přejděte na stránky http://www.hp.com/support, vyhledejte položku HP Cloud Recovery a poté vyberte
výsledek, který odpovídá typu vašeho počítače.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Obnovení a zotavení

Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows

Systém Windows nabízí několik možností obnovení, resetování a částečného obnovení počítače. Podrobné informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 62.

Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery

Médium pro obnovení HP Recovery můžete použít k obnovení původního operačního systému a softwarových aplikací, které byly instalovány výrobcem. U vybraných produktů můžete vytvořit na spouštěcí jednotku USB ash pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool. Podrobné informace naleznete v části Vytvoření
média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 62.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li obnovit systém:
Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.

Změna pořadí při spouštění počítače

Pokud se při použití média HP Recovery počítač nerestartuje, můžete změnit pořadí při spouštění počítače. Jedná se o pořadí zařízení uvedených v systému BIOS, kde počítač hledá informace pro spuštění. Výběr lze změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash podle umístění vašeho média pro obnovení HP Recovery.
Postup změny pořadí při spouštění:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
1. Vložte médium HP Recovery.
2. Vstupte do nabídky Spuštění systému.
Počítače nebo tablety s připojenou klávesnicí:
Restartujte počítač nebo tablet a krátce stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se
možnosti spuštění systému.
Tablety bez klávesnice:
Obnovení a zotavení 63
Page 76
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti
a poté vyberte klávesu f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a vyberte klávesu f9.
3. Vyberte optickou jednotku nebo jednotku USB ash, ze které chcete provést spuštění, a postupujte
podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty)

Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Recover, která je řešením obnovení operačního systému počítače zabudovaným do hardwaru a rmwaru. Nástroj HP Sure Recover dokáže plně obnovit bitovou kopii operačního systému HP bez nutnosti instalovat software pro obnovení.
Pomocí nástroje HP Sure Recover může správce nebo uživatel obnovit systém a nainstalovat následující:
Nejnovější verzi operačního systému
Ovladače zařízení pro konkrétní platformu
Softwarové aplikace, v případě vlastního obrazu
Nejnovější dokumentaci k nástroji HP Sure Recover najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
64 Kapitola 9 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 77

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start

Použití nástroje Computer Setup

Nástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj Computer Setup obsahuje nastavení typů instalovaných periferních zařízení, pořadí jednotek při spouštění počítače a množství systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Při změnách v nástroji Computer Setup buďte velmi opatrní. Chyby mohou počítači zabránit ve
správné funkci.

Spuštění nástroje Computer Setup

Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.

Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup

Pro výběr nabídky nebo položky nabídky použijte klávesu tab a klávesy se šipkami a poté stiskněte
klávesu enter, nebo pro výběr položky použijte polohovací zařízení.
Pro posouvání nahoru a dolů vyberte šipku nahoru nebo dolů v pravém horním rohu obrazovky nebo
použijte na klávesnici klávesu se šipkou nahoru nebo dolů.
Chcete-li zavřít dialogová okna a zobrazit hlavní obrazovku nástroje Computer Setup, stiskněte klávesu
esc a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:
Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Chcete-li uložit změny a ukončit nabídky nástroje Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní),
vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.

Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup

POZNÁMKA: Obnovení výchozích nastavení nezmění režim pevného disku.
Postup obnovení veškerých nastavení nástroje Computer Setup na nastavení výrobce:
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 65.
2. Vyberte položku Main (Hlavní) a poté vyberte položku Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí
nastavení výrobce a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
Použití nástroje Computer Setup 65
Page 78
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
POZNÁMKA: Na vybraných produktech se může zobrazit Restore Defaults (Obnovit výchozí nastavení)
místo Factory Defaults and Exit (Použít výchozí nastavení výrobce a ukončit).
Změny se projeví po restartování počítače.
POZNÁMKA: Při obnově nastavení výrobce se stávající heslo a nastavení zabezpečení nezmění.

Aktualizace systému BIOS

Aktuální verze systému BIOS může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.
Většina aktualizací systému BIOS na webu společnosti HP je zabalena v komprimovaných souborech zvaných SoftPaq.
Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který obsahuje informace týkající se instalace souboru a odstraňování potíží s ním spojených.
Určení verze systému BIOS
Pro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.
K informacím o verzi systému BIOS (označované též jako ROM date (Datum paměti ROM) a System BIOS (Systém BIOS)) lze získat přístup pomocí kombinace kláves fn+esc (pokud je spuštěn systém Windows) nebo pomocí nástroje Computer Setup.
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 65.
2. Vyberte možnost Main (Hlavní) a poté vyberte položku System Information (Systémové informace).
3. Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Informace o kontrole dostupnosti novější verze systému BIOS jsou uvedeny v části Stažení aktualizace
systému BIOS na stránce 66.
Stažení aktualizace systému BIOS
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, aktualizaci systému BIOS si
stáhněte a nainstalujte pouze za předpokladu, že je počítač prostřednictvím adaptéru střídavého proudu připojen ke spolehlivému externímu napájení. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k volitelnému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k volitelnému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte podle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
66 Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 79
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. V oblasti pro stahování postupujte podle těchto kroků:
a. Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Poznamenejte si datum, název nebo jiné identikační údaje. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.
b. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, poraďte se před instalováním jakékoli aktualizace
softwaru, zejména před aktualizací systému BIOS, se správcem sítě.
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kroků:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů
2. Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
.
3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4. Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
5. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
stažený soubor aktualizace z pevného disku.

Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9

Pro dynamickou volbu zařízení pro spuštění pro aktuální pořadí jednotek při spouštění počítače postupujte následovně:
1. Přejděte do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění):
Do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění) vstoupíte tak, že zapnete nebo
restartujete počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknete klávesu f9.
2. Vyberte zařízení pro spuštění, stiskněte klávesu enter a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty)

DŮLEŽITÉ: Před povolením funkcionality TPM (Trusted Platform Module) v tomto systému si musíte být jisti,
že vaše zamýšlené použití TPM je v souladu s místními zákony, předpisy a pravidly. Pokud je to vyžadováno, je také nutné získat schválení nebo licence. Nesete úplnou a výlučnou odpovědnost za jakékoliv záležitosti týkající se provozu/použití TPM, které není ve shodě s výše uvedeným požadavkem. Společnost HP není odpovědná za jakékoliv z toho vyplývajících závazky.
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) 67
Page 80
TPM nabízí zvýšenou úroveň zabezpečení pro váš počítač. Nastavení modulu TPM lze upravit v nástroji Computer Setup (BIOS).
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení modulu TPM na Hidden (Skrytý), modul TPM nebude viditelný pro
operační systém.
Přístup k nastavení modulu TPM v nástroji Computer Setup:
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 65.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku TPM Embeded Security (Vestavěné
zabezpečení TPM) a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)

Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která monitoruje systém BIOS vašeho počítače na případné útoky nebo poškození. Pokud dojde k poškození systému BIOS nebo je napaden, funkce HP Sure Start obnoví systém BIOS do předchozího stavu bez zásahu uživatele.
Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí konguraci HP Sure Start. Zkušení uživatelé mohou přizpůsobit výchozí konguraci.
Nejnovější dokumentaci k HP Sure Start najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
68 Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 81
11 Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics

Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty)

HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému Windows a diagnostikuje závady hardwaru.
Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej a nainstalujte. Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows viz Stažení nástroje HP PC
Hardware Diagnostics Windows na stránce 70.
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí nástroje Nápověda a podpora HP nebo HP Support Assistant.
1. Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP:
a. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte možnost Nápověda a podpora HP.
b. Vyberte HP PC Hardware Diagnostics Windows
– nebo –
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje HP Support Assistant:
a. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
b. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy.
c. Vyberte možnost Diagnostika a poté možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li zastavit diagnostický test, vyberte možnost Cancel (Storno).
Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady. Na obrazovce se zobrazí jedna z následujících možností:
Je zobrazen odkaz na ID kód závady. Vyberte odkaz a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
Jsou zobrazeny pokyny pro volání podpory. Postupujte podle těchto pokynů.
.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) 69
Page 82

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině.
Ke stažení tohoto nástroje musíte použít počítač se systémem Windows, protože poskytuje pouze
soubory .exe.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, postupujte následovně:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. V části HP PC Hardware Diagnostics vyberte položku Download (Stáhnout) a poté vyberte umístění
v počítači nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
– nebo –
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store, můžete použít následující kroky:
1. Vyberte aplikaci Microsoft na ploše nebo do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
Microsoft Store.
2. Do pole pro vyhledávání v Microsoft Store zadejte HP PC Hardware Diagnostics Windows.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na paměťovou jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Software a ovladače, vyberte typ produktu a poté zadejte název nebo číslo produktu
do pole pro vyhledávání, které se zobrazí.
3. V oddílu Diagnostika vyberte možnost Stáhnout a postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte
verzi diagnostiky Windows, která má být stažena na váš počítač nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.

Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Postup instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows:
Přejděte do složky na počítači nebo na jednotce USB ash, kam jste stáhli soubor .exe, dvakrát klikněte
na tento soubor a postupujte podle pokynů na obrazovce.
70 Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 83

Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

POZNÁMKA: V případě počítačů s operačním systémem Windows 10 S musíte pro stažení a vytvoření
prostředí HP UEFI použít počítač se systémem Windows a jednotku USB ash, protože jsou nabízeny pouze soubory .exe. Další informace naleznete v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku
USB ash na stránce 71.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.
Pokud počítač nespustí systém Windows, můžete použít nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI k diagnostice problémů s hardwarem.
Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady. Pro pomoc při řešení problému:
Vyberte položku Obrátit se na společnost HP, přijměte prohlášení o ochraně soukromí společnosti HP
a poté použijte mobilní zařízení pro naskenování ID kódu chyby, který se zobrazí na další obrazovce. Zobrazí se stránky Zákaznické podpory společnosti HP s automatickým vyplněním vašeho ID kódu závady a číslem produktu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Obraťte se na podporu a poskytněte ID kód závady.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.

Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Postup spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2. Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a. připojená jednotka USB ash
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
viz Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stránce 72.
b. pevný disk
c. BIOS
3. Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte jazyk, vyberte typ diagnostického testu, který
chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash může být užitečné v následujících situacích:
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI 71
Page 84
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí předinstalované bitové kopie.
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí oddílu HP Tool.
Pevný disk je poškozen.
POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI jsou pouze v angličtině,
a protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se systémem Windows.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics UEFI a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na paměťovou jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty) na jednotku USB ash:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje UEFI
Diagnostics vhodnou pro váš počítač.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
Nástroj vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI je funkce rmwaru (systém BIOS), která stáhne nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI do vašeho počítače. Následně může provést diagnostiku vašeho počítače a odeslat výsledky na předem nakongurovaný server. Další informace o nástroji vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI naleznete na adrese http://www.hp.com/go/
techcenter/pcdiags, kde vyberte možnost Zjistit více.

Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI

POZNÁMKA: Nástroj vzdálené diagnostiky HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako
SoftPaq, který lze stáhnout na server.
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout Remote Diagnostics a poté volbu Spustit.
72 Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 85
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software s použitím názvu nebo čísla
produktu.
Postup stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Ovladače a software, vyberte typ produktu, zadejte název nebo číslo produktu do pole
pro vyhledávání, které se zobrazí, a poté vyberte počítač a svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje Remote
UEFI (Vzdálené UEFI) vhodnou pro daný produkt.

Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Pomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástroji Computer Setup (BIOS) můžete provádět následující vlastní nastavení:
Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě
v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit vzdálený nástroj HP PC Hardware Diagnostics.
Nastavení umístění pro stahování diagnostických nástrojů. Tato funkce poskytuje přístup k nástrojům
z webu společnosti HP nebo ze serveru, který byl předem nakongurován k použití. Počítač nevyžaduje ke spuštění vzdálené diagnostiky tradiční místní úložiště (např. pevný disk nebo jednotku USB ash).
Nastavení umístění pro ukládání výsledků testů. Můžete také nastavit uživatelské jméno a heslo sloužící
pro nahrávání.
Zobrazení informací o stavu předchozí spuštěné diagnostiky.
Postup přizpůsobení nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
2. Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté Settings (Nastavení).
3. Vyberte vlastní nastavení.
4. Vyberte možnosti Main (Hlavní) a poté Save Canges and Exit (Uložit změny a ukončit), čímž nastavení
uložíte.
Změny se projeví po restartu počítače.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty)
73
Page 86

12 Technické údaje

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cestování s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným proudem ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj napájení střídavým proudem musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje napájení stejnosměrným proudem. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, který pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač lze napájet stejnosměrným proudem s nejméně jedním z následujících technických údajů. Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.
Tabulka 12-1 Technické údaje napájení stejnosměrným proudem
Vstupní napájení Jmenovité hodnoty
Provozní napětí a proud 5 V ss při 2 A / 12 V ss při 3 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 3,75 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A / 20 V ss při 2,25 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 5 A / 20 V ss při 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,62 A – 90 W
19,5 V ss při 6,15 A – 120 W
19,5 V ss při 6,9 A – 135 W
19,5 V ss při 7,70 A – 150 W
19,5 V ss při 10,3 A – 200 W
19,5 V ss při 11,8 A – 230 W
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.
74 Kapitola 12 Technické údaje
19,5 V ss při 16,92 A – 330 W
Page 87

Provozní prostředí

Tabulka 12-2 Technické údaje provozního prostředí
Faktor Metrické jednotky USA
Teplota
Provozní (zápis na optický disk) 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F
Neprovozní -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní 10 % až 90 % 10 % až 90 %
Neprovozní 5 % až 95 % 5 % až 95 %
Maximální nadmořská výška (bez přetlaku)
Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop
Neprovozní -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop
Provozní prostředí 75
Page 88

13 Výboj statické elektřiny

Výboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující
bezpečnostní opatření:
Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po
řádném uzemnění.
Dokud nezačnete instalovat součásti, uchovávejte je v původních antistatických obalech.
Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co
nejméně.
Používejte nemagnetické nástroje.
Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového
povrchu.
Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
76 Kapitola 13 Výboj statické elektřiny
Page 89

14 Usnadnění přístupu

HP a usnadnění přístupu

Protože společnost HP propojuje rozmanitost, inkluzi a zaměstnání/život do jednoho celku, vše toto se odráží ve všem, co společnost HP dělá. Společnost HP se snaží vytvořit inkluzivní prostředí zaměřené na propojení lidí se silou technologií po celém světě.

Získání potřebných nástrojů

Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií. Další informace naleznete v části Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu na stránce 78.

Závazek společnosti HP

Společnost HP se zavázala poskytovat takové produkty a služby, které jsou přístupné i osobám s postižením. Tento závazek podporuje naše snažení o rozmanitost a pomáhá zajistit, aby technologie přinášely výhody všem.
Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a prodávat takové produkty a služby, které může účinně využívat kdokoliv, včetně osob s postižením, a to buď samostatně, nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.
Abychom těchto cílů dosáhli, stanovují tyto Zásady HP pro usnadnění přístupu sedm základních cílů, které budou společnosti HP sloužit jako vodítko. Očekává se, že všichni manažeři a zaměstnanci společnosti HP budou tyto cíle a jejich implementaci podporovat v souladu se svými pracovními rolemi a zodpovědnostmi.
Zvyšte povědomí o potížích s přístupností v rámci společnosti HP a zajistěte zaměstnancům potřebné
školení, aby byli schopni navrhovat, vyrábět, prodávat a dodávat přístupné produkty a služby.
Vytvořte pravidla pro zajištění přístupnosti pro produkty a služby, veďte skupiny vývojářů produktů
k zodpovědnosti za implementaci těchto pravidel tam, kde je to možné technicky, ekonomicky a z hlediska konkurenceschopnosti.
Zahrnujte osoby s postižením do tvorby těchto pravidel a do navrhování a testování produktů a služeb.
Dokumentujte funkce přístupnosti a zveřejňujte informace o produktech a službách HP přístupnou
formou.
Navažte vztahy s poskytovateli technologií a řešení pro usnadnění přístupu.
Podporujte interní a externí výzkum a vývoj, který zlepší technologii usnadnění přístupu relevantní pro
produkty a služby HP.
Podporujte a přispívejte ke standardům odvětví a pravidlům pro přístupnost.

Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals)

IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování kontaktů, vzdělávání a certikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury.
HP a usnadnění přístupu 77
Page 90
Jako zakládající člen se společnost HP spojila s dalšími organizacemi s cílem společně rozvíjet obor přístupnosti. Tento závazek podporuje cíl společnosti HP navrhovat, vyrábět a prodávat přístupné produkty a služby, které mohou účinně využívat osoby s postižením.
Organizace IAAP posílí profesi globálním propojením jednotlivců, studentů a organizací, abychom se od sebe navzájem mohli učit. Pokud máte zájem o další informace, navštivte web
http://www.accessibilityassociation.org a připojte se k online komunitě, přihlaste se k odběru věstníku
a zjistěte více o možnostech členství.

Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu

Každý člověk, včetně osob s postižením nebo věkovým omezením, by měl mít možnost pomocí technologie komunikovat, vyjádřit se a spojit se se světem. Společnost HP se zavázala zvýšit povědomí o přístupnosti v rámci společnosti a ve vztahu se zákazníky a partnery. Ať už jde o větší písmo, které se lépe čte, nebo hlasové rozpoznávání, díky kterému nepotřebujete ruce, nebo jinou technologii usnadnění přístupu, která pomůže v konkrétní situaci, různé technologie usnadnění přístupu pomáhají používat produkty HP. Jak si vybrat?
Zhodnoťte své potřeby
Díky technologiím se může uplatnit váš lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu (AT) pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Můžete vybírat z mnoha produktů AT. Hodnocení AT by vám mělo umožnit posouzení několika produktů, zodpovědět vaše otázky a pomoci vám s výběrem nejlepšího řešení pro vaši situaci. Zjistíte, že odborníci na hodnocení AT pocházejí z mnoha oborů, například z řad licencovaných a certikovaných fyzioterapeutů, pracovních lékařů, logopedů a dalších odborníků. I jiní lidé mohou též poskytnout informace k hodnocení, ač nevlastní licenci či certikát. Vhodnost těchto osob pro vaše potřeby zjistíte po zjištění faktů, jako je jejich praxe, odbornost a cena jejich služeb.
Usnadnění přístupu pro produkty HP
Následující odkazy poskytují informace o funkcích usnadnění přístupu a produktech technologií usnadnění přístupu, jsou-li součástí různých produktů HP. Tyto zdroje vám pomohou vybrat funkce konkrétní technologie usnadnění přístupu a produkty, které budou nejlépe odpovídat vaší situaci.
HP Elite x3 – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10 Mobile)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 7)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 8)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10)
Tablety HP Slate 7 – povolení funkcí usnadnění přístupu na tabletu HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Počítače HP SlateBook – povolení funkce usnadnění přístupu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo
zařízení Chromebox (OS Chrome)
Nákupy HP – periferie pro produkty HP
Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky
Kontaktování podpory na stránce 81.
Další odkazy na externí partnery a dodavatele, kteří by vám mohli dále pomoci:
78 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 91
Informace o usnadnění přístupu od společnosti Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informace o usnadnění přístupu pro produkty Google (Android, Chrome, Google Apps)
Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu hendikepu
Asociace ATIA (Assistive Technology Industry Association)

Normy a legislativa

Normy

Oddíl 508 standardů FAR (Federal Acquisition Regulation) byl vytvořen v USA radou pro přístup (US Access Board) a zabývá se přístupem k informačním a komunikačním technologiím (ICT) pro osoby s fyzickými, senzorickými či kognitivními postiženími. Standardy obsahují technická kritéria specická pro různé typy technologií, stejně jako výkonové požadavky, které se soustřeďují na funkčnost pokrytých výrobků. Konkrétní kritéria pokrývají softwarové aplikace a operační systémy, informace z webu a aplikací, počítače, telekomunikační produkty, videa a multimédia a nezávislé funkční produkty.
Mandát 376 – EN 301 549
Norma EN 301 549 byla vytvořena Evropskou unií v rámci mandátu 376 jako východisko pro online sadu nástrojů pro veřejné zakázky produktů ICT. Norma specikuje požadavky na funkční přístupnost u produktů a služeb ICT spolu s popisem postupu testování a metodologie vyhodnocování pro každý požadavek na přístupnost.
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG)
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) iniciativy WAI (Web Accessibility Initiative) skupiny W3C pomáhají tvůrcům a vývojářům webu vytvořit stránky, které lépe vyhovují potřebám osob s postižením či věkovými omezeními. Pokyny WCAG usnadňují přístup k celé škále obsahu webu (texty, obrázky, zvukové a obrazové soubory) a k webovým aplikacím. Pokyny WCAG mohou být přesně testovány, jsou snadno pochopitelné a použitelné a umožňují vývojářům exibilně inovovat. Pokyny WCAG 2.0 byly též schváleny jako norma ISO/IEC 40500:2012.
Pokyny WCAG se konkrétně zabývají překážkami v přístupu k webu, kterým čelí lidé s vizuálními, sluchovými, fyzickými, kognitivními a neurologickými postiženími a starší uživatelé webu, kteří potřebují usnadnění přístupu. Pokyny WCAG 2.0 popisují vlastnosti přístupného obsahu:
Vnímatelnost (například textové alternativy pro obrázky, titulky pro neslyšící, přizpůsobitelnost
prezentace a barevný kontrast)
Použitelnost (přístup ke klávesnici, barevný kontrast, načasování vstupu, prevence záchvatů a možnosti
navigace)
Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)
Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)

Legislativa a předpisy

Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Na níže uvedených odkazech naleznete informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
USA
Kanada
Normy a legislativa 79
Page 92
Evropa
Austrálie
Celosvětově

Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu

Následující organizace by mohly být dobrým zdrojem informací o postiženích a věkových omezeních.
POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost
HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se setkáte na Internetu. Uvedení v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.

Organizace

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)

Vzdělávací instituce

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
University of Minnesota, počítačový program pro zprostředkování ubytování

Další zdroje o postiženích

Technický asistenční program ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable

Odkazy HP

Náš kontaktní webový formulář
80 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 93
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP
Prodej HP ve veřejném sektoru

Kontaktování podpory

POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost
produktů HP:
Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00
až 21:00 (UTC-7).
Zákazníci s jiným postižením nebo s věkovým omezením, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu
nebo dostupnost produktů HP, mají následující možnosti:
Zavolejte na číslo (888) 259-5707 v době od pondělí do pátku 6:00 až 21:00 (UTC-7).
Vyplňte kontaktní formulář pro osoby s postižením nebo věkovým omezením.
Kontaktování podpory 81
Page 94

Rejstřík

A
akční klávesy 14
bezdrátové připojení 15 hlasitost reproduktoru 15 identikace 14 jas obrazu 14 obrazovka soukromí 14 podsvícení klávesnice 15 použití 14 přepnutí obrazu 14 režim Letadlo 15 vložit 15 ztlumení 15
ztlumení mikrofonu 15 akční klávesy, identikace 13 aktivace režimu spánku
a hibernace 38
aktualizace programů a ovladačů
58 aktualizace softwaru, instalace 55 antény bezdrátové místní sítě WLAN,
identikace 7 antény pro bezdrátové připojení,
identikace 8 antény sítě WWAN, identikace 8 antivirový software 55 AT (technologie usnadnění přístupu)
hledání 78 účel 77
audio 32
HDMI 35 náhlavní souprava 33 nastavení hlasitosti 15 nastavení zvuku 33 reproduktory 32 sluchátka 33
Automatic DriveLock (Automatická
funkce DriveLock) 48
povolení 48 zakázání 49
B
baterie
nízké nabití baterie 41 řešení stavu nízkého nabití 42
úspora energie 41 vybíjení 41 vyhledání informací 41
zaplombovaná z výroby 42 baterie, napájení 40 baterie zaplombovaná z výroby 42 bezdrátová síť (WLAN)
funkční dosah 23
připojení 23
připojení k remní síti WLAN 23
připojení k veřejné síti WLAN 23 bezdrátové připojení, akční klávesa
15
BIOS
aktualizace 66
stažení aktualizace 66
určení verze 66 Bluetooth, štítek 20 bod obnovení systému, vytvoření
62
C
certikační štítek bezdrátového
zařízení 20 cestování s počítačem 20, 60 computer setup 65 Computer Setup
BIOS administrator password
(Heslo správce systému BIOS)
46 navigace a výběr položek 65 obnovení nastavení výrobce 65 spuštění 65
Č
čištění počítače 58, 60 čtečka otisků prstů 56 čtečka otisku prstů, identikace 11,
13
D
data, přenos 36 displej, součásti 7 DriveLock
popis 50
povolení 51 zakázání 52
E
externí napájení, použití 42
F
Funkce HP MAC Address Pass
Through 27
G
gesta dotykové obrazovky
posunutí jedním prstem 31
gesta zařízení přesný touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 30 klepnutí dvěma prsty 29 klepnutí třemi prsty 29 posunutí dvěma prsty 29 přejetí čtyřmi prsty 30 přejetí třemi prsty 30
gesta zařízení touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 30 klepnutí dvěma prsty 29 klepnutí třemi prsty 29 posunutí dvěma prsty 29 přejetí čtyřmi prsty 30 přejetí třemi prsty 30
gesta zařízení touchpad a dotykové
obrazovky
klepnutí 28 přiblížení nebo oddálení sevřením
dvou prstů 28
GPS 24
H
hardware, zjištění 4 hesla
správce 45 správce BIOS 46 uživatel 45
heslo automatické funkce DriveLock
zadání 50
heslo funkce DriveLock
nastavení 51
82 Rejstřík
Page 95
zadání 53
změna 54 heslo správce 45 heslo uživatele 45 hibernace
aktivace 39
aktivace při velmi nízkém nabití
baterie 42
ukončení 39 hlasitost
nastavení 15
ztlumení 15 hlasitost reproduktoru, akční
klávesy 15
hlavní heslo funkce DriveLock
změna 54 HP 3D DriveGuard 57 HP Client Security 56 HP Device as a Service (HP DaaS) 56 HP Easy Clean
použití 58 HP Fast Charge 40 HP LAN-Wireless Protection 26 HP Recovery Manager
oprava problémů se spuštěním
63 HP Sure Recover 64 HP Touchpoint Manager 56
I
ikona Napájení, použití 40 indikátor napájení, identikace 10 informace o baterii, vyhledání 41 informace o směrnicích
štítek se směrnicemi 20 štítky s certikací bezdrátového
zařízení 20
J
jas obrazu, akční klávesy 14
K
kamera 7
identikace 7
použití 32 klávesa bezdrátového připojení 22 klávesa esc, identikace 13 klávesa fn, identikace 13 klávesa režimu Letadlo 22 klávesa s logem Windows,
identikace 13
klávesa soukromí kamery,
identikace 13
klávesa ztlumení zvuku mikrofonu,
identikace 15
klávesnice a volitelná myš
používání 31
klávesové zkratky
dotaz na programování 16 použití 15 pozastavení 16 přerušení 16 scroll lock 16
klávesy
akční 14 esc 13 fn 13 soukromí kamery 13 Windows 13
klepnutí, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 28
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 30
klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 29
klepnutí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 29
kombinovaný konektor zvukového
výstupu (sluchátka) / zvukového
vstupu (mikrofon), identikace 6 konektor, napájení 5 konektor napájení USB Type-C a port
Thunderbolt s funkcí HP Sleep and
Charge, identikace 5 konektory
zvukový výstup (sluchátka) /
zvukový vstup (mikrofon) 6 kontrolka baterie, identikace 5 kontrolka bezdrátového připojení
22
kontrolka funkce caps lock,
identikace 10
kontrolka funkce fn lock,
identikace 10 kontrolka kamery, identikace 7 kontrolka klávesy soukromí,
identikace 10 kontrolka soukromí kamery,
identikace 10 kontrolka ztlumení, identikace 10
kontrolka ztlumení mikrofonu,
identikace 10
kontrolky
adaptér střídavého proudu
a baterie 5 baterie 5 caps lock 10 fn lock 10 kamera 7 klávesa soukromí 10 napájení 10 soukromí kamery 10 ztlumení 10 ztlumení mikrofonu 10
kryt soukromí kamery
použití 32
L
levá strana, součásti 6
M
média HP Recovery
zotavení 63
médium pro obnovení
vytvoření pomocí nástroje HP
Cloud Recovery Download
Tool 62 vytvoření pomocí nástrojů
systému Windows 62
Mezinárodní asociace IAAP
(International Association of Accessibility Professionals) 77
Miracast 36
N
nabití baterie 41 náhlavní souprava, připojení 33 nainstalovaný software, zjištění 4 nano SIM karta
vložení 20
napájení
baterie 40 externí 42
napájení, konektor
identikace USB Type-C 5
nastavení napájení, použití 40 nastavení nástroje vzdálené
diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
přizpůsobení 73
Rejstřík 83
Page 96
Nastavení nástroje vzdálené
diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
použití 72 Nastavení TPM 67 nastavení zvuku, použití 33 nástroje HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
použití 71
spuštění 71 nástroje systému Windows,
používání 62
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics
pro Windows
použití 69 nástroj HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
stažení 71 nástroj HP PC Hardware Diagnostics
Windows
instalace 70
stahování 70 nástroj Setup
navigace a výběr položek 65
obnovení nastavení výrobce 65 název a číslo produktu, počítač 19 Near Field Communication,
identikace 9 nereagující systém 39 NFC 25 nízké nabití baterie 41 normy a legislativa, usnadnění
přístupu 79
O
oblast zařízení touchpad,
identikace 9 obnovení 62 obrazovka soukromí, akční klávesa,
identikace 14 Oddíl 508 standardů o usnadnění
přístupu 79 otisky prstů, registrace 54 ovládání bezdrátového připojení
operační systém 22 tlačítko 22
P
péče o dřevěnou dýhu 60 péče o počítač 58
podsvícení klávesnice
akční klávesa 15
port HDMI
připojení 34 port HDMI, identikace 5 port Thunderbolt, připojení USB
Type-C 34
port Thunderbolt s funkcí HP Sleep
and Charge
identikace USB Type-C 5 port USB SuperSpeed s funkcí HP
Sleep and Charge, identikace 5, 6 port USB Type-C, připojení 34, 37 porty
HDMI 5, 34 konektor napájení USB Type-C
a port Thunderbolt s funkcí HP
Sleep and Charge 5 port USB Type-C Thunderbolt 34 USB SuperSpeed s funkcí HP Sleep
and Charge 5, 6 USB Type-C 37
pořadí při spouštění
změna s použitím výzvy f9 67
pořadí při spouštění, změna 63 posunutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 29
posunutí jedním prstem, gesto
dotykové obrazovky 31
používání klávesnice a volitelné
myši 31 používání zařízení touchpad 28 pravá strana, součásti 5 provozní prostředí 75 přejetí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 30 přejetí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 30 přenos dat 36 přepnutí obrazu, akční klávesa 14 přeprava počítače 60 přesný touchpad
používání 28
přiblížení nebo oddálení sevřením
dvou prstů, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 28 připojení k remní síti WLAN 23 připojení k síti WLAN 23 připojení k veřejné síti WLAN 23
R
reproduktory
připojení 32 reproduktory, identikace 11, 17 režim Letadlo, akční klávesa 15 režim spánku a hibernace, aktivace
38
S
sériové číslo, počítač 19 servisní štítky, umístění 19 sluchátka, připojení 33 snímač okolního světla,
identikace 7
snímač přiblížení uživatele,
identikace 7
software
antivirus 55
brána rewall 55
software pro defragmentaci
disku 57
vyčištění disku 57 software brány rewall 55 software pro defragmentaci disku
57 software Vyčištění disku 57 součásti
displej 7 horní kryt 18 levá strana 6 oblast klávesnice 8 pravá strana 5 spodní strana 17 zadní strana 19
spánek
aktivace 38
ukončení 38 speciální klávesy, použití 13 spodní strana 20 správa napájení 38 Sure Start
použití 68
Š
štítky
Bluetooth 20
certikace bezdrátového
zařízení 20 sériové číslo 19 servisní 19
84 Rejstřík
Page 97
směrnice 20 WLAN 20
T
technologie usnadnění přístupu (AT)
hledání 78 účel 77
tlačítka
levé tlačítko zařízení touchpad 9 napájení 11, 13 pravé tlačítko zařízení touchpad
9 tlačítko bezdrátového připojení 22 tlačítko napájení, identikace 11,
13
touchpad
nastavení 8 používání 28
touchpad, tlačítka
identikace 9
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 58
software pro defragmentaci
disku 57
vyčištění disku 57
usnadnění přístupu 77
V
velmi nízké nabití 42 vestavěné mikrofony, identikace 7 vestavěný mikrofon, identikace 18 větrací otvory, identikace 17, 19 video 33
bezdrátové displeje 36 port HDMI 34 port zařízení Thunderbolt 34 USB Type-C 34
vložit
akční klávesa 15 vstupní napájení 74 výboj statické elektřiny 76 vypnutí 39 vypnutí počítače 39
médium pro obnovení 62 záloha 62
Windows Hello
použití 54
WLAN, štítek 20
Z
zákaznická podpora, usnadnění
přístupu 81 záloha, vytvoření 62 zálohování 62 zařízení Bluetooth 22, 24 zařízení sítě WWAN 22 zařízení s vysokým rozlišením,
připojení 34, 36 zařízení WLAN 20 zařízení WWAN 23 Zásady HP pro usnadnění přístupu
77 zásuvka pro bezpečnostní kabel,
identikace 6 zásuvka pro nano SIM kartu
identikace 6
zásuvky
bezpečnostní kabel 6
nano SIM karta 6 zdroje, usnadnění přístupu 80 zdroje HP 2 zhodnocení potřeb přístupnosti 78 zotavení 62
disky 63
jednotka USB ash 63
média 63
oddíl HP Recovery 63 ztlumení hlasitosti, akční klávesa
15 zvuk. Viz audio zvuk HDMI, kongurace 35
W
Windows
bod obnovení systému 62
Rejstřík 85
Loading...