HP 1910m, 2010f, 2010i, 2210i, 2210m User's Guide [pt]

...
Monitores LCD 1910, 2010, 2210, 2310, 2510 e 2710
Guia do Utilizador
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
As únicas garantias para produtos e serviços da HP estão estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. No presente documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como constituindo uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais nem por omissões no conteúdo do presente documento.
O presente documento contém informações de propriedade protegidas pelas leis de direitos de autor. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outra língua sem o consentimento prévio da Hewlett-Packard Company.
Segunda edição (Janeiro de 2010)
Número de peça do documento: 594300-132
Sobre este Guia
Este guia fornece informação sobre a configuração do monitor, instalação de controladores, utilização do menu de visualização no ecrã, resolução de problemas e especificações técnicas.
AVISO! O texto identificado desta forma indica que a não observância das instruções poderá
resultar em ferimentos pessoais ou morte.
CUIDADO: O texto identificado desta forma indica que a não observância das indicações do aviso
poderá resultar em danos no equipamento ou na perda de informações.
NOTA: O texto identificado desta forma fornece informações adicionais importantes.
iii
iv Sobre este Guia
Índice
1 Características do produto ............................................................................................................................ 1
Monitores LCD HP ............................................................................................................................... 1
2 Instruções de Manutenção e Segurança ...................................................................................................... 3
Informações importantes sobre segurança .......................................................................................... 3
Precauções de Segurança ................................................................................................................... 5
Instruções de manutenção ................................................................................................................... 6
Limpeza do monitor ............................................................................................................. 6
Transporte do monitor ......................................................................................................... 6
3 Instalar o monitor ............................................................................................................................................ 8
Desembalar o Monitor .......................................................................................................................... 8
Instalar o monitor .................................................................................................................................. 8
Ligar os cabos do monitor .................................................................................................................. 12
High-Bandwidth Digital Content Protection - HDCP (Protecção de Conteúdos Digitais de Banda
Larga) ................................................................................................................................................. 13
Ligar o cabo de áudio ......................................................................................................................... 14
Ligar o cabo de alimentação .............................................................................................................. 15
Ajustar a inclinação ............................................................................................................................ 15
Ajuste de rotação ............................................................................................................................... 16
Suporte de teclado ............................................................................................................................. 17
4 Utilizar o Monitor ........................................................................................................................................... 18
Utilitários e Software do CD ............................................................................................................... 18
Instalar controladores ........................................................................................................ 18
Utilizar a função de regulação automática ......................................................................................... 19
Controlos do painel frontal ................................................................................................................. 20
Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD) ............................................................... 21
Seleccionar conectores de entrada de vídeo ..................................................................................... 26
Identificar condições do monitor ......................................................................................................... 27
Regular a qualidade do ecrã .............................................................................................................. 27
Funcionalidade de poupança de energia ........................................................................................... 28
v
Apêndice A Resolução de Problemas ........................................................................................................... 29
Resolver problemas comuns .............................................................................................................. 29
Obter assistência a partir do hp.com .................................................................................................. 30
Instruções para telefonar à assistência técnica ................................................................................. 31
Localizar a etiqueta de classificações ................................................................................................ 31
Apêndice B Especificações Técnicas ............................................................................................................ 32
Monitores LCD HP ............................................................................................................................. 32
Modos de vídeo predefinidos ............................................................................................................. 36
Qualidade do monitor LCD e política de pixels .................................................................................. 38
Apêndice C Avisos da entidade reguladora .................................................................................................. 39
Aviso da Federal Communications Commission (Comissão de Comunicações Federais Norte-
-Americana) ........................................................................................................................................ 39
Modificações ...................................................................................................................... 39
Cabos ................................................................................................................................ 39
Declaração de conformidade para produtos marcados com o logótipo FCC (somente nos
Estados Unidos) ................................................................................................................................. 40
Aviso para o Canadá .......................................................................................................................... 40
Avis Canadien .................................................................................................................................... 40
Aviso Regulador da União Europeia .................................................................................................. 40
Aviso de ergonomia para a Alemanha ............................................................................................... 41
Aviso para o Japão ............................................................................................................................. 41
Aviso para a Coreia ............................................................................................................................ 41
Requisitos do cabo de alimentação ................................................................................................... 41
Requisitos para o cabo de alimentação no Japão ............................................................. 42
Avisos ambientais do produto ............................................................................................................ 42
Eliminação de Materiais ..................................................................................................... 42
Eliminação de resíduos domésticos de equipamento eléctrico e electrónico na União
Europeia ............................................................................................................................ 42
Substâncias químicas ........................................................................................................ 43
Programa de reciclagem da HP ......................................................................................... 43
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) .................................................................... 43
Regulamento sobre EEE da Turquia ................................................................................. 44
vi

1 Características do produto

Monitores LCD HP

Os monitores LCD HP (ecrã de cristais líquidos) têm uma matriz activa; ecrã transístor de película fina (Thin Film Transistor, TFT) com as características seguintes:
Ampla área de visualização na diagonal
Resolução gráfica máxima:
1910m: 1366 x 768 @ 60Hz
2010f: 1600 x 900 @ 60Hz
2010i: 1600 x 900 @ 60Hz
2010m 1600 x 900 @ 60Hz
2210i: 1920 x 1080 @ 60Hz
2210m: 1920 x 1080 @ 60Hz
2310i: 1920 x 1080 @ 60Hz
2310m: 1920 x 1080 @ 60Hz
2510i: 1920 x 1080 @ 60Hz
2710m: 1920 x 1080 @ 60Hz
E suporte de ecrã inteiro para baixas resoluções
Sinal VGA analógico
Sinal DVI digital
Interface multimédia de alta definição (HDMI) (modelos seleccionados)
O tempo de resposta rápida permite uma melhor experiência para jogos e gráficos avançados
Fácil visualização, quer esteja sentado ou de pé ou mesmo quando se move de um lado para o
outro do monitor
Relação de Contraste Dinâmico para proporcionar pretos mais profundos e brancos mais claros
para efeitos de sombra brilhantes em jogos ou filmes
Ajuste de inclinação
Ajuste de rotação
Monitores LCD HP 1
Base amovível e orifícios que permitem soluções de montagem flexíveis, em conformidade com
a norma VESA (Video Electronics Standards Association – associação de normas de equipamentos electrónicos de vídeo), incluindo montagem na parede.
Ranhura para cabo de segurança (vendido à parte)
Capacidade Plug and Play, caso seja suportada pelo sistema informático
Ajustes de visualização no ecrã (OSD) que permitem uma fácil configuração e optimização do
ecrã (os idiomas disponíveis incluem inglês, chinês simplificado, chinês tradicional, francês, alemão, italiano, espanhol, neerlandês, japonês ou português do Brasil)
Colunas estéreo incorporadas, voltadas para baixo
Suporte de teclado
Power Saver (poupança de energia) para reduzir o consumo de energia
Ecrã das definições Quick View
HDCP (Protecção de conteúdos digitais de banda larga) nas portas DVI e HDMI (modelos
seleccionados)
Software e CD de utilitários, contendo o seguinte:
Controladores
Software de regulação automática
Documentos
2 Capítulo 1 Características do produto
2 Instruções de Manutenção e
Segurança

Informações importantes sobre segurança

É fornecido um cabo de alimentação com o monitor. Se utilizar outro cabo, use apenas uma fonte de alimentação e uma ligação que sejam adequadas a este monitor. Para obter mais informações sobre o cabo de alimentação a utilizar com o monitor, consulte a secção "Ligar o cabo de alimentação" em
Instalar o monitor na página 8.
AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
• Não desactive a funcionalidade de ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante dispositivo de segurança.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra que seja facilmente acessível sempre que necessário.
• Desligue a corrente do produto retirando o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Para sua segurança, não coloque objectos em cima dos cabos de alimentação. Coloque-os de forma a que as pessoas não pisem nem tropecem neles. Não puxe os fios nem os cabos. Quando desligar o aparelho da tomada eléctrica, agarre o cabo pela ficha.
Para reduzir o risco de lesões graves, leia o Manual de Segurança e Conforto. Este manual descreve a organização do local de trabalho, a postura, bem como os hábitos de trabalho e de saúde convenientes para utilizadores de computadores e fornece informações importantes a nível de electricidade e mecânica. Este manual encontra-se na Web, em de documentação, se for fornecido com o monitor.
CUIDADO: Para proteger o monitor, assim como o computador, ligue todos os cabos de
alimentação do computador e dos dispositivos periféricos (monitor, impressora, scanner) a um dispositivo contra picos de corrente, tais como uma extensão ou uma UPS (Fonte de alimentação ininterrupta). Nem todas as extensões estão protegidas contra picos de corrente; as extensões têm de estar devidamente identificadas como tendo esta característica. Utilize uma extensão que tenha uma Política de substituição de componentes, para que possa substituir o equipamento no caso da protecção contra picos falhar.
Utilize mobília de tamanho adequado e correcto destinada a suportar correctamente o monitor LCD da HP.
http://www.hp.com/ergo e/ou no CD
Informações importantes sobre segurança 3
AVISO! Os monitores LCD que estão situados inadequadamente em cómodas, estantes,
prateleiras, secretárias, colunas, baús ou carrinhos podem cair e causar ferimentos pessoais.
Deve ter cuidado ao passar todos os cabos ligados ao monitor LCD para que não possam ser puxados, agarrados e para que ninguém tropece neles.
4 Capítulo 2 Instruções de Manutenção e Segurança

Precauções de Segurança

Utilize apenas uma fonte de alimentação e uma ligação compatíveis com este monitor,
conforme indicado na etiqueta/placa de identificação do monitor.
Certifique-se de que a potência de amperagem total dos produtos ligados à tomada não excede
a classificação de corrente da tomada eléctrica e que a potência de amperagem total dos produtos ligados ao cabo não excede a potência do cabo. Verifique a etiqueta com as características de alimentação para determinar a potência de amperagem (Amps ou A) de cada dispositivo.
Instale o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desligar o monitor, agarrando a ficha de
modo firme e puxando-a da tomada. Nunca desligar o monitor puxando o cabo.
Não coloque objectos em cima do cabo de alimentação. Não pise o cabo.
Precauções de Segurança 5

Instruções de manutenção

Para melhorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:
Não abra a caixa do monitor nem tentar reparar o produto. Ajuste apenas os controlos descritos
nas instruções de utilização. Se o monitor não estiver a funcionar correctamente, se o deixar em cair ou ficar danificado, contactar o seu fornecedor, revendedor ou fornecedor de assistência da HP.
Utilize apenas uma fonte de alimentação e uma ligação adequadas a este monitor, conforme
indicado na etiqueta/placa de identificação do monitor.
Certificar-se de que a potência de amperagem total dos produtos ligados à tomada não excede
a classificação de corrente da tomada eléctrica e que a potência de amperagem total dos produtos ligados ao cabo não excede a potência do cabo. Verifique a etiqueta com as características de alimentação para determinar a potência de amperagem (AMP ou A) de cada dispositivo.
Instalar o monitor perto de uma tomada de fácil acesso. Desligar o monitor, agarrando o
conector de modo firme e puxando-a da tomada. Nunca desligar o monitor puxando o cabo.
Desligue o monitor quando não estiver a utilizá-lo. Pode aumentar consideravelmente a duração
do monitor, utilizando um programa de protecção do ecrã e desligando-o quando não estiver a ser utilizado.
As ranhuras e aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Estas aberturas não devem ser
bloqueadas ou tapadas. Nunca introduza objectos de nenhum tipo pelas ranhuras da caixa ou outras aberturas.
Não deixe cair o monitor, nem o coloque em cima de uma superfície instável.
Não coloque objectos em cima do cabo de alimentação. Não pise o cabo.
Coloque o monitor num local bem ventilado, afastado da luz, calor ou humidade excessivos.
Quando remover a base do monitor, coloque o monitor virado para baixo numa superfície lisa
para impedir que fique riscado, estragado ou partido.

Limpeza do monitor

1. Desligue o monitor e o computador.
2. Desligue o monitor da tomada de parede.
3. Limpe o plástico do monitor com um pano limpo humedecido com água.
4. Limpe o ecrã do monitor com um produto de limpeza anti-estática.
CUIDADO: Não utilize benzina, diluente, amoníaco ou outras substâncias voláteis para limpar o
monitor ou o ecrã. Estes produtos químicos podem danificar a caixa e o ecrã.

Transporte do monitor

Guarde a embalagem original numa área de armazenamento. Pode ser necessária posteriormente, caso se desloque ou transporte o monitor.
6 Capítulo 2 Instruções de Manutenção e Segurança
Para preparar o monitor para transporte:
1. Desligue os cabos de alimentação, vídeo e áudio do monitor.
2. Coloque a base do monitor numa superfície suave e protegida.
3. Segure a base com uma mão, onde é ligada à parte de trás do monitor, e empurre o monitor
para a frente, dobrando-o para a superfície suave e protegida.
4. Coloque o monitor e a base na embalagem original.
Instruções de manutenção 7

3 Instalar o monitor

Desembalar o Monitor

1. Desembale o monitor. Verifique se todos os componentes estão presentes. Guarde a
embalagem.
2. Desligue o computador e todos os periféricos adicionais.
3. Pode montar o monitor sobre uma secretária ou na parede. Consulte “Instalar o monitor”, neste
o capítulo.
4. Prepare uma superfície plana para montar o monitor. Para a instalação, poderá precisar de uma
superfície protegida, macia e sem rugosidades para colocar o ecrã do monitor virado para baixo durante a montagem.
5. Para a montagem na parede é necessária uma chave de parafusos Philips para preparar o
monitor. Poderá ser necessária uma chave de fendas para fixar alguns cabos.

Instalar o monitor

Pode instalar o monitor sobre uma secretária ou na parede. Coloque o monitor num local cómodo e bem ventilado perto do computador. Ligue os cabos do monitor depois de instalar o monitor.
NOTA: Para ecrãs com painéis brilhantes, o utilizador deve considerar o posicionamento do ecrã,
uma vez que o painel pode causar reflexos perturbadores devido à luz envolvente e às superfícies claras.
8 Capítulo 3 Instalar o monitor
Preparar o monitor sobre uma secretária
1. Coloque o ecrã do monitor virado para baixo numa mesa ou superfície plana, sem rugosidades
e protegida com a coluna de suporte fixa ao rebordo.
CUIDADO: O ecrã é frágil. Evite tocar ou exercer força no ecrã LCD para não causar danos.
Figura 3-1 Desdobrar o monitor
2. Com uma mão, segure a base junto ao local onde é ligada ao monitor, e eleve a parte superior
do monitor até este ser desdobrado para a posição pretendida.
Figura 3-2 Desdobrar o monitor
Instalar o monitor 9
3. Levante o monitor para uma posição vertical e coloque-o numa superfície lisa e estável.
Figura 3-3 Monitor na posição vertical
Preparar o monitor para montagem na parede
1. Verifique a estabilidade do suporte de montagem na parede.
AVISO! Para reduzir o risco de danos pessoais ou materiais, certifique-se de que a peça de
suporte da parede está montada e apertada adequadamente antes de fixar o monitor. Consulte as instruções fornecidas com a peça de suporte da parede e certifique-se de que é capaz de suportar o monitor.
2. Desligue os cabos de alimentação e outros cabos do monitor.
3. Coloque o monitor virado para baixo numa superfície plana e protegida.
4. Retire os quatro parafusos que fixam a base do monitor ao monitor.
Figura 3-4 Localização dos parafusos que fixam a base ao monitor
10 Capítulo 3 Instalar o monitor
5. Afaste a base da parte inferior do monitor.
Figura 3-5 Afastar a base do monitor
6. Retire a placa quadrada na parte de trás do monitor. Utilize uma moeda na base da placa para
a desencaixar.
Figura 3-6 Remover a placa da parte de trás do monitor
Instalar o monitor 11
7. São expostos quatro orifícios roscados. Estes orifícios destinam-se a parafusos para fixar o
braço batente ou outro equipamento de montagem à parte de trás do monitor.
Figura 3-7 Orifícios roscados para fixar o suporte de montagem na parede
8. Siga as instruções fornecidas com a peça de armação, de modo a que o monitor fique bem
encaixado.
Os quatro orifícios com rosca do painel do monitor são compatíveis com a norma VESA para a montagem de monitores de ecrã de plasma.
9. Anexe um braço batente ou outro equipamento de fixação.

Ligar os cabos do monitor

Ligar o cabo VGA (Analógico) ou cabo DVI-D (Digital) ou cabo HDMI
Use um cabo de vídeo VGA, cabo DVI-D ou cabo HDMI para ligar o monitor ao computador. Para utilizar DVI, deve ter uma placa gráfica compatível com DVI. Os conectores encontram-se na parte de trás do monitor. Certifique-se de que o computador e o monitor estão desligados.
1. Para ligar o cabo VGA (fornecido com modelos seleccionados)
Ligue uma extremidade do cabo de vídeo VGA à parte de trás do monitor e a outra extremidade do conector do vídeo VGA no computador.
12 Capítulo 3 Instalar o monitor
2. Para ligar o cabo DVI-D (fornecido com modelos seleccionados)
Ligue uma extremidade do cabo de vídeo DVI-D à parte de trás do monitor e a outra extremidade ao conector de vídeo DVI-D no computador. Só pode utilizar este cabo se o seu computador possuir uma placa gráfica compatível com DVI integrada ou instalada. O conector e o cabo DVI-D para o monitor encontram-se incluídos.
Figura 3-8 Ligar o cabo VGA ou um cabo DVI-D - as localizações do conector podem variar
NOTA: Quando utilizar um sinal VGA ou DVI, deve ligar o seu áudio separadamente, porque
um sinal VGA ou DVI só converte dados de vídeo e não de áudio.
3. Ligar o cabo HDMI (fornecido com modelos seleccionados)
Ligue uma extremidade do cabo HDMI (não fornecida) à parte de trás do monitor e a outra extremidade a um computador com um conector HDMI.
Figura 3-9 Ligar o cabo HDMI

High-Bandwidth Digital Content Protection - HDCP (Protecção de Conteúdos Digitais de Banda Larga)

O seu monitor suporta HDCP e pode receber conteúdo de alta definição. O conteúdo de alta definição está disponível em muitas fontes, tais como dispositivos HD DVD e Blu-ray ou
High-Bandwidth Digital Content Protection - HDCP (Protecção de Conteúdos Digitais de Banda
13
Larga)
transmissões por cabo ou aéreas HDTV. Se não possuir um monitor compatível com HDCP, será apresentado um ecrã em branco ou uma imagem de baixa resolução quando reproduzir um conteúdo protegido de alta definição. A sua placa gráfica e monitor devem suportar HDCP para visualizar conteúdos protegidos.

Ligar o cabo de áudio

Ligue as colunas incorporadas do monitor, utilizando o cabo áudio, de acordo com a seguinte ilustração:
Figura 3-10 Ligar os cabos áudio - as localizações dos conectores podem variar
14 Capítulo 3 Instalar o monitor

Ligar o cabo de alimentação

1. Cumpra todos os avisos eléctricos e de alimentação:
AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
Não remova a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante dispositivo de segurança. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
Verifique se a tomada de ligação à terra, à qual está ligado o cabo de alimentação é de fácil acesso e se está o mais próximo possível do equipamento. O cabo de alimentação deve ser colocado para que não seja pisado nem perfurado por objectos colocados sobre ou junto a este.
Não coloque objectos em cima dos cabos de alimentação. Coloque-os de forma a que as pessoas não pisem nem tropecem neles. Não puxe os fios nem os cabos.
Consulte
Figura 3-11 Ligar o cabo de alimentação
2. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao monitor e depois ligue a outra extremidade
a uma tomada de parede com ligação à terra.
Especificações Técnicas na página 32 no Apêndice B, para obter mais informações.
AVISO! Para evitar ferimentos causados por choques eléctricos deverá efectuar uma das
acções seguintes se não estiver disponível uma tomada eléctrica com ligação à terra adequada: (1) Deve utilizar um transformador de corrente eléctrica que assegure uma ligação à terra adequada. (2) Deve dispor de uma tomada eléctrica com ligação à terra adequada instalada.

Ajustar a inclinação

Para uma visualização perfeita, ajuste a inclinação do ecrã consoante as suas preferências, conforme se segue:
1. Volte a frente do monitor para si e segure na base de modo a que este não caia enquanto se
ajusta a inclinação.
Ligar o cabo de alimentação 15
2. Ajuste a inclinação, movendo a extremidade superior do monitor na sua direcção ou longe de si,
sem tocar no ecrã.
Figura 3-12 Ajuste de inclinação

Ajuste de rotação

O monitor possui uma grande maneabilidade graças à funcionalidade rotativa.
Figura 3-13 Ajuste de rotação
CUIDADO: Para evitar quebras ou outros danos, evite aplicar pressão no ecrã LCD enquanto o
roda ou altera a inclinação.
16 Capítulo 3 Instalar o monitor

Suporte de teclado

Se necessitar de mais espaço na secretária, coloque o teclado sob o monitor quando não o estiver a utilizar.
Suporte de teclado 17

4 Utilizar o Monitor

Utilitários e Software do CD

O CD fornecido com este monitor contém controladores e o software que pode instalar no seu computador.

Instalar controladores

Se for necessário actualizar os controladores, pode instalar os ficheiros INF e ICM do controlador de monitor a partir do CD ou transferi-los da Internet.
Instalar o software de controlador do monitor a partir do CD:
Para instalar o software de controlador do monitor a partir do CD:
1. Introduza o CD na unidade de CD do computador. Aparece o menu do CD.
2. Seleccione o idioma.
3. Clique em Install Monitor Driver Software.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
5. Verifique se aparecem as taxas de actualização e resoluções correctas nas definições do painel
de controlo do monitor. Para obter mais informações, consultar a documentação do sistema operativo do Windows®.
NOTA: Se ocorrer um erro na instalação, poderá ter de instalar manualmente os controladores
do monitor com assinatura digital (ficheiros INF ou ICM) a partir do CD. Para obter instruções (só em inglês), consulte o ficheiro "Driver Software Readme" (Leia-me Software do Controlador) no CD.
Transferir da Internet controladores actualizados
Para transferir do site de Assistência da HP a versão mais recente de controladores e ficheiros de software:
1. Consulte: http://www.hp.com/support.
2. Seleccione o país ou região.
3. Seleccione Download de Software e Drivers.
4. Introduza o número do modelo do seu monitor. Serão apresentadas as páginas de transferência
de software para o seu monitor.
18 Capítulo 4 Utilizar o Monitor
5. Transfira e instale os ficheiros de controladores e software seguindo as instruções das páginas
de transferência.
6. Verifique se o sistema está em conformidade com os requisitos.

Utilizar a função de regulação automática

Pode facilmente optimizar o desempenho do ecrã da entrada VGA utilizando o botão Auto/OK do monitor e o software padrão de regulação automática no CD fornecido.
Não deve efectuar este procedimento se o monitor tiver uma entrada DVI ou HDMI. Se o monitor tiver a entrada VGA, este procedimento pode corrigir as seguintes condições de qualidade da imagem:
Má focagem ou esbatimento
Efeitos sombra, fantasma ou listrado
Barras verticais esbatidas
Linhas horizontais de interferência
Imagem descentrada
CUIDADO: Se o monitor ficar ligado com uma mesma imagem durante muito tempo, pode ocorrer
o efeito de “queimado” (12 horas consecutivas de não utilização). Para evitar que o ecrã do monitor fique-“queimado”, é necessário activar sempre uma protecção de ecrã ou então desligar o monitor se não o utilizar durante muito tempo. A fixação de imagem é uma condição que pode ocorrer em qualquer ecrã LCD.
Para utilizar a funcionalidade de regulação automática:
1. Deixe o monitor aquecer durante 20 minutos antes de efectuar as regulações.
2. Prima o botão Auto/OK no painel frontal do monitor.
Pode também premir o botão Menu e seleccionar Image Control (Controlo de imagem),
seguido de Auto Adjustment (Regulação automática) no menu OSD.
Se o resultado não for satisfatório, continue com o procedimento.
3. Introduza o CD na unidade de CD do computador. Aparece o menu do CD.
4. Seleccione o idioma.
5. Seleccione Open Auto Adjustment Software (Abrir Software Auto-Adjustment).
Utilizar a função de regulação automática 19
6. Aparece o padrão de teste de configuração.
Figura 4-1 Padrão de teste de configuração de regulação automática
7. Carregue no botão Auto/OK no painel do monitor para obter uma imagem estável e centrada.

Controlos do painel frontal

Os botões de controlo estão localizados no lado frontal direito do monitor:
N.º Ícone Descrição
1 Alimentação
2Menu Abre, selecciona ou fecha o menu OSD.
3
4 Source (Origem) Selecciona, no computador, a entrada de vídeo
5
6
7Auto Auto-ajusta o monitor com a definição ideal quando o OSD não
8OK Introduz a opção seleccionada
Liga o monitor ou coloca-o em modo de espera ou modo de suspensão. O botão de alimentação encontra-se na parte superior ou frontal do monitor, consoante o modelo.
Regula o nível do volume.
Navega para trás no menu OSD e diminui os níveis de ajuste.
Navega para a frente no menu OSD e aumenta os níveis de ajuste.
está activo/Introduz a opção seleccionada.
20 Capítulo 4 Utilizar o Monitor

Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD)

Uma sobreposição no ecrã é uma imagem sobreposta à imagem original, normalmente utilizada por monitores, televisões, videogravadores e leitores de DVD para mostrar informações como volume, canal e hora.
1. Se o monitor não estiver ligado, carregue no botão de alimentação para o ligar.
2. Para abrir o menu OSD, prima o botão Menu. Aparece o Main Menu (menu principal) do OSD.
3. Para percorrer o menu principal ou um submenu, prima no botão + (mais) no painel lateral do
monitor para navegar para cima ou o botão – (menos) para navegar para baixo. Em seguida, prima o botão Auto/OK para seleccionar a função realçada.
NOTA: Se mover o cursor para a parte inferior das selecções, o menu desloca-se para cima.
Se mover o cursor para a parte superior das selecções, o menu desloca-se para baixo.
4. Para dimensionar um item seleccionado, carregue no botão + ou –.
5. Seleccione Save and Return, para guardar e voltar. Se não quiser guardar a definição,
seleccione Cancel (cancelar) do submenu ou Exit (sair) no Main Menu (menu principal).
6. Prima o botão Menu para sair do modo OSD.
NOTA: Quando um menu está aberto, se não forem premidos botões durante 30 segundos
(predefinição de fábrica), os ajustes e as definições são guardados e o menu é fechado.
Selecções do menu OSD
A seguinte tabela mostra as possíveis selecções do menu OSD (visualização no ecrã) e as descrições das suas funções. Depois de alterar um item do menu OSD, se o ecrã de menu tiver estas opções, pode seleccionar:
Cancel (Cancelar) — para regressar ao nível de menu anterior.
Save and Return (Guardar e Voltar) — para guardar todas as alterações e regressar ao ecrã
Menu Principal OSD. Esta opção, Save and Return, só estará disponível se alterar um item do menu.
Reset (repor) — para regressar à definição anterior.
Ícone Opções do menu
principal
Brightness (Brilho) Regula o nível de brilho do ecrã.
Contrast (Contraste) Regula o nível de contraste do ecrã.
Color (Cor) Selecciona a cor do ecrã. A predefinição
9300 K É alterado para branco ligeiramente
Opções do submenu Descrição
é 6500 K ou cor personalizada (Custom Color), consoante o modelo.
azulado.
6500 K É alterado para branco ligeiramente
avermelhado.
Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD) 21
Ícone Opções do menu
principal
Opções do submenu Descrição
sRGB Define as suas cores de ecrã para
Quick View (Vista Rápida) As definições são gravadas quando o
Custom Color (Cor
personalizada)
adaptar aos padrões de cores utilizados na indústria tecnológica de imagem.
utilizador ajustar o Brightness (Brilho), Contrast (Contraste) ou Color (Cor) numa das opções de Quick View (Vista Rápida).
Filme
Foto
Jogo
Texto
Personalizar
Selecciona e ajusta as suas próprias escalas de cor:
V — Define os seus próprios níveis de cor vermelha.
Vd — Define os seus próprios níveis de cor verde.
A — Define os seus próprios níveis de cor azul.
Image Control (Controlo de imagem)
Auto Adjustment (Regulação
Clock Phase (Fase do relógio) Regula a focagem do ecrã. Esta
Horizontal Position (Posição
Vertical Position (Posição
Ajusta a imagem do ecrã. Também
automática)
Clock (Relógio) Minimiza quaisquer barras ou faixas
horizontal)
vertical)
activa ou desactiva o sensor da luz ambiente (apenas em alguns modelos).
Ajusta automaticamente a imagem do ecrã (apenas entrada VGA).
verticais visíveis no fundo do ecrã. O ajuste do relógio altera também a imagem de ecrã horizontal (apenas entrada VGA).
regulação permite-lhe remover ruído horizontal e limpar ou tornar mais nítida a imagem de caracteres (apenas entrada VGA).
Regula a posição horizontal da imagem (apenas entrada VGA).
Regula a posição vertical da imagem (apenas entrada VGA).
22 Capítulo 4 Utilizar o Monitor
Ícone Opções do menu
principal
Opções do submenu Descrição
Custom Scaling
(Dimensionamento personalizado)
Nitidez
(apenas VGA)
Aceleração de vídeo Reduz as manchas de movimento em
Relação de Contraste Dinâmico Apresenta o estado da definição de
Selecciona o método de formatação das informações exibidas no monitor. Seleccione:
Fill to Screen (Preencher o ecrã) -
- a imagem preenche o ecrã inteiro e poderá parecer distorcida ou alongada devido ao dimensionamento não-proporcional de altura e largura.
Fill to Aspect Ratio (Preencher
para relação altura/largura) - a imagem é dimensionada de modo a ajustar-se ao ecrã mantendo a proporcionalidade.
Ajusta a imagem do ecrã de modo a ficar mais nítida ou suave.
vídeos e jogos com movimentos rápidos. Activa ou desactiva a funcionalidade de aceleração. A predefinição é Off. (modelos seleccionados)
Relação de Contraste Dinâmico (DCR ­Dynamic Contrast Ratio). A DCR ajusta automaticamente o equilíbrio entre os níveis de preto e branco para proporcionar uma imagem óptima. Seleccione:
OSD Control (Controlo OSD)
Horizontal OSD Position
Vertical OSD Position (Posição
OSD Transparency
OSD Timeout (Tempo limite do
Ajusta a posição do menu OSD no ecrã.
(Posição OSD Horizontal)
OSD Vertical)
(Transparência do OSD)
OSD)
On
Off
A predefinição será On ou Off, consoante o modelo.
Alterar a posição de visualização do menu OSD para a área esquerda ou direita do ecrã. A predefinição de fábrica é 50.
Altera a posição de visualização do menu OSD para a área superior ou inferior do ecrã. A predefinição de fábrica é 50.
Ajuste para visualizar as informações de fundo através do OSD.
Define o tempo em segundos que o menu OSD fica aberto depois de premido pela última vez. A predefinição é 30 segundos.
Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD) 23
Ícone Opções do menu
principal
Opções do submenu Descrição
Rotate OSD (Rodar OSD) Define a posição horizontal ou vertical.
Management (Gestão) Selecciona as funcionalidades de
Power Saver (Poupança de
energia)
Power on Recall (reactivação
da alimentação)
Mode Display (Visualização do
modo)
A predefinição é horizontal (Landscape). (modelos seleccionados)
gestão de energia do monitor.
Activa a funcionalidade de poupança de energia (consulte "Funcionalidade de poupança de energia" neste capítulo). Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
Reactiva a alimentação do monitor a seguir a uma falha inesperada de energia. Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
Apresenta a resolução, taxa de actualização e informações de frequência no ecrã sempre que o menu principal OSD for aberto. Seleccione:
Monitor Status (Estado do
monitor)
On
Off
A predefinição será On ou Off, consoante o modelo.
Mostra o estado de funcionamento do monitor sempre que este estiver ligado. Seleccione a localização na qual o estado irá ser apresentado:
Top
Middle
Bottom
Off
A predefinição é Top ou Off, consoante o modelo.
24 Capítulo 4 Utilizar o Monitor
Ícone Opções do menu
principal
Opções do submenu Descrição
DDC/CI Support (Suporte DDC/
CI)
Bezel Power LED (LED de
Energia - Painel)
Volume (Volume) Regula o nível do volume.
Speaker Self-Test (Auto-teste
das colunas)
(apenas HDMI)
Sleep Timer (Temporizador de
suspensão)
Permite ao computador controlar algumas funcionalidades de menu OSD, como, por exemplo, Brilho, Contraste e Temperatura da cor. Seleccione:
On
Off
A predefinição é On.
Acende a luz (LED) no botão de energia On e Off. Se a definição for Off, a luz ficará sempre desligada.
Fornece um auto-teste para as colunas.
Permite ajustar o temporizador:
Set Current Time (Definir Hora Actual) — Define a hora actual em horas e minutos.
Set Sleep Time (Definir Hora de Suspensão) — Define a hora em que colocar o modo de suspensão.
Language (Idioma) Selecciona o idioma de interface do
Information (Informações) Selecciona e mostra informações
Current Settings (Definições
actuais)
Recommended Settings
(Definições recomendadas)
Serial Number (Número de
série)
Set On Time (Definir Hora de Ligar) — Define a hora em que pretende que o monitor desperte do modo de suspensão.
Timer (Temporizador) — Activa ou desactiva o temporizador de suspensão. A predefinição é Off.
Sleep Now (Entrar em modo de suspensão) — Inicia imediatamente o modo de suspensão do monitor.
menu OSD. O idioma predefinido é o inglês.
importantes sobre o monitor.
Indica qual o modo de origem de vídeo actual.
Repõe o modo de resolução e a taxa de actualização recomendados.
Indica o número de série do monitor. O número de série é necessário quando contactar o suporte técnico da HP.
Version (Versão) Indica a versão do firmware do monitor.
Utilizar a sobreposição no ecrã (On-Screen Display, OSD) 25
Ícone Opções do menu
principal
Opções do submenu Descrição
Backlight Hours (Horas de
Service Support (Suporte de
Factory Reset (Reposição dos valores predefinidos)
Controlo da fonte Selecciona o sinal de entrada de vídeo.
DVI Selecciona DVI como o sinal de entrada
HDMI Selecciona HDMI como o sinal de
VGA Selecciona VGA como o sinal de
Origem predefinida Selecciona o sinal de entrada de vídeo
Fonte de alternância
retroiluminação)
serviço)
Repõe predefinições de fábrica.
automática
Indica o total de horas do funcionamento de retro iluminação.
Para obter suporte, vá a:
http://www.hp.com/support
A predefinição é VGA.
de vídeo.
entrada de vídeo. (modelos seleccionados)
entrada de vídeo.
predefinido ou principal se o monitor estiver ligado a duas origens de vídeo activas e válidas. O monitor irá automaticamente determinar o formato de vídeo.
Liga ou desliga a entrada do sinal de vídeo automático. A predefinição é On.

Seleccionar conectores de entrada de vídeo

Os conectores de entrada são:
Conector VGA (analógico)
Conector DVI-D (digital) (modelos seleccionados)
Conector HDMI (modelos seleccionados)
O monitor determina automaticamente as entradas que têm sinais de vídeo válidos, e apresenta a imagem. Pode ligar o cabo VGA, o cabo DVI-D, ou ambos. Se ambos os cabos estiverem instalados, a selecção de entrada predefinida é DVI. O cabo HDMI está no lugar do cabo DVI-D. A fonte de entrada pode ser alterada utilizando a opção Source Control (Controlo da fonte) no menu OSD. Poderá demorar vários segundos a passar de uma fonte de entrada VGA para HDMI.
26 Capítulo 4 Utilizar o Monitor

Identificar condições do monitor

São apresentadas mensagens especiais no ecrã do monitor para as seguintes condições do monitor:
Input Signal Out of Range (Sinal de entrada fora do intervalo) — Indica que o monitor não
suporta o sinal de entrada de vídeo, porque a sua resolução ou a taxa de actualização estão definidas para um valor superior ao suportado pelo monitor.
Altere as suas definições da placa de vídeo para uma resolução ou taxa de actualização mais baixa. Reinicie o computador para que as novas definições surtam efeito.
Monitor Going to Sleep (Suspensão do monitor) — Indica que o ecrã está a entrar no modo
de suspensão. As colunas desligam-se no modo de suspensão.
Power Button Lockout (Bloqueio do botão de alimentação) — Indica que o botão de
alimentação está bloqueado. Se o botão de alimentação estiver bloqueado, é apresentada a mensagem de aviso Power Button Lockout (Bloqueio do botão de alimentação).
Se o botão de alimentação estiver bloqueado, mantenha premido o botão de alimentação
durante 10 segundos para desbloquear a função do botão de alimentação.
Se o botão de alimentação estiver desbloqueado, mantenha premido o botão de
alimentação durante 10 segundos para bloquear a função do botão de alimentação.
Check Video Cable (verificar cabo de vídeo) — Indica que um cabo de entrada de vídeo não
está ligado correctamente ao computador ou ao monitor.
OSD Lock-out (bloqueio OSD) — pode activar ou desactivar o OSD, mantendo premido o
botão do menu no painel frontal durante 10 segundos. Se o OSD estiver bloqueado, é apresentada a mensagem de aviso OSD Lock-out (bloqueio OSD) durante 10 segundos.
Se o OSD estiver bloqueado, mantenha premido o botão do menu durante 10 segundos para o desbloquear.
Se o OSD estiver desbloqueado, mantenha premido o botão do menu durante 10 segundos para o bloquear.
Dynamic Contrast Ratio ON (Relação de Contraste Dinâmico Ligada) — Indica que a
função DCR está aplicada quando o modo de Filme é seleccionado a partir das opções Quick View.
Dynamic Contrast Ratio OFF (Relação de Contraste Dinâmico Desligada) — Indica que a
função DCR foi desligada quando o monitor é mudado para outro modo de visualização.
No Input Signal (Sem sinal de entrada) — Indica que o monitor não está a receber um sinal
de vídeo do computador no conector de entrada de vídeo. Verifique se o computador ou a origem do sinal de entrada estão desligados ou no modo de poupança de energia.
Auto Adjustment is in Progress (Regulação automática em curso) — Indica que a função
de regulação automática está activa. Consulte “ Regular a qualidade do ecrã” neste capítulo.

Regular a qualidade do ecrã

A funcionalidade auto-adjustment (regulação automática) sintoniza automaticamente a qualidade da imagem relativamente ao formato de visualização, posição, relógio e fase sempre que aparece um novo modo de vídeo. Para regulações mais precisas de entrada VGA, execute o software AutoAdjust, incluído no CD. Consulte "Utilizar a função de regulação automática" neste capítulo.
Identificar condições do monitor 27
Para melhorar a qualidade da imagem, utilize os controlos Clock e Phase do monitor para uma sintonização fina da imagem. Consulte "Optimizar vídeo analógico" neste capítulo.
Optimizar vídeo analógico
Estes monitores contêm um circuito avançado que lhes permite funcionar como um monitor analógico normal. Para melhorar a qualidade da imagem analógica, pode regular dois controlos no OSD:
Clock (Relógio) — Aumenta ou diminui o valor para minimizar o número de faixas ou barras
verticais no fundo do ecrã.
Clock Phase (Fase de relógio) — Aumenta ou diminui o valor para minimizar a distorção ou
oscilações da imagem.
Só deve utilizar estes controlos se a função de regulação automática não fornecer uma imagem de monitor satisfatória no modo analógico. Para obter os melhores resultados:
1. Deixe o monitor aquecer durante 20 minutos antes de efectuar as regulações.
2. Abra a aplicação padrão de regulação fornecida com o CD.
3. Abra o Advanced Menu OSD (avançado) e seleccione Image Control.
4. Primeiro configure correctamente o relógio principal, pois as definições de fase de relógio
dependem das configurações do relógio principal.
Ao regular os valores de relógio e fase de relógio, se a imagem do monitor ficar distorcida, continue a regular os valores até a distorção desaparecer.
Para repor as predefinições, abra o menu OSD, seleccione Factory Reset e seleccione Yes.

Funcionalidade de poupança de energia

Quando o monitor está no modo normal de funcionamento, o indicador luminoso de alimentação está a verde e o monitor está a utilizar uma potência de watts normal. Para obter informações sobre a utilização de energia, consulte "Especificações técnicas" (Apêndice B).
O monitor também suporta um modo de poupança de energia controlado pelo computador. Quando o monitor está no estado de consumo reduzido, o ecrã do monitor fica vazio, a iluminação ambiente desliga-se e o indicador luminoso de alimentação fica a âmbar. O monitor utiliza o mínimo de energia. Quando "activado", o monitor demora alguns segundos a aquecer antes de voltar ao modo de funcionamento normal. O estado de consumo reduzido do modo de poupança de energia é activado se o monitor não detectar, nem o sinal de sincronização horizontal, nem o sinal de sincronização vertical. Para esta funcionalidade do monitor funcionar, tem de ser activada no computador a funcionalidade de poupança de energia Power-Saver.
Para obter informações sobre como definir as funcionalidades de poupança de energia (também conhecidas como funcionalidades de gestão de energia), consulte a documentação do computador.
NOTA: A funcionalidade de poupança de energia só funciona se o monitor estiver ligado a um
computador que suporte a função de poupança de energia.
28 Capítulo 4 Utilizar o Monitor

A Resolução de Problemas

Resolver problemas comuns

A seguinte tabela enumera eventuais problemas, possíveis causas e soluções recomendadas.
Problema Solução
O LED da alimentação não está aceso.
O ecrã está em branco. Ligue o cabo de alimentação. Ligue a alimentação.
A imagem aparece desfocada, sem definição ou demasiado escura.
A imagem não está centrada.
É apresentada a mensagem “Check Video Cable” (Verificar cabo de vídeo) no ecrã.
É apresentada a mensagem “Input Signal Out of Range” (Sinal de entrada fora do intervalo) no ecrã.
Verifique se o botão de alimentação está ligado e o cabo de alimentação está correctamente ligado a uma tomada com ligação à terra e ao monitor.
Seleccione Management no menu OSD e, em seguida, seleccione Bezel Power LED. Verifique se a opção Bezel Power LED está Off e, se assim for, active-a colocando-a no modo On.
Ligue o cabo de vídeo correctamente. Para mais informações, consulte
na página 8.
Prima uma tecla no teclado ou mova o rato para desligar o utilitário de ecrã vazio.
Prima o botão Auto/OK no painel frontal do monitor. Se a imagem não melhorar, carregue no botão Menu para abrir o menu OSD e regular a luminosidade e o contraste.
Prima no botão Menu para abrir o menu OSD. Seleccione Image Control e, em seguida, seleccione Horizontal Position ou Vertical Position para regular a posição da imagem.
Ligue o cabo de sinal VGA ou DVI-D do monitor ao conector VGA ou DVI-D no computador. Antes de ligar o cabo de vídeo, certifique-se de que o computador está desligado.
Reinicie o computador e entre no modo de segurança. Efectue uma configuração suportada (consulte a tabela nos "Modos de vídeo predefinidos", em
na página 32). Reinicie o computador para que as novas programações sejam
implementadas.
Instalar o monitor
Especificações Técnicas
A imagem está irregular e aparecem "fantasmas".
Não é possível configurar o monitor com uma resolução óptima.
Ajuste os controlos de contraste e brilho.
Verifique se está a utilizar um cabo de extensão ou um comutador. Recomendamos que ligue o monitor directamente ao conector de saída da placa gráfica, na parte traseira do computador.
A funcionalidade de regulação automática pode solucionar este problema (apenas entrada VGA).
Certifique-se que a placa gráfica suporta a resolução óptima.
Assegure-se que está instalado o controlador mais recente da placa gráfica. Para sistemas HP e Compaq poderá transferir o controlador gráfico mais recente partir de: www.hp.com/ support. Para outros sistemas, consulte o Website da placa gráfica.
Resolver problemas comuns 29
Problema Solução
O ecrã fica preto ou tem uma resolução mais baixa quando reproduz conteúdos de alta definição (HD).
Não é possível ouvir áudio a partir das colunas incorporadas.
O Plug and Play não funciona.
Verifique se o seu monitor e computador suportam HDCP. Consulte a protecção de conteúdos digitais de banda larga ou
http://www.hp.com/support.
Execute os seguintes procedimentos:
Certifique-se de que o sinal de fonte é bom, utilizando auscultadores na fonte.
Prima no botão Menu para abrir o menu OSD. Seleccione Management e, em seguida,
seleccione Volume para ajustar o volume.
Aumente o volume com o botão de Volume.
Certifique-se de que o volume da coluna não está desligado nem muito baixo: Clique
no Botão Iniciar do Windows™, Painel de Controlo e Hardware e Som. Em Sons e dispositivos áudio, clique em Ajuste volume do sistema. Em Volume Principal, mova a barra de deslocamento para cima.
Se estiver ligado utilizando HDMI, use a opção de Volume OSD Speaker Self Test
(Auto-teste das colunas) para se certificar de que as colunas funcionam, e assim isolar a questão a um potencial problema na entrada de fonte.
Para que o Plug and Play do monitor funcione, é necessário que o computador e a placa gráfica sejam compatíveis com Plug and Play. Consulte o fabricante do seu computador.
Verifique também o cabo de vídeo do monitor e certifique-se que nenhum dos pinos está torto.
Certifique-se de que estão instalados os controladores do monitor. Consulte "Instalar controladores", no capítulo controladores do monitor também estão disponíveis em: Apoio http://www.hp.com/
Utilizar o Monitor na página 18, para mais informações. Os
A imagem abana, pisca ou existe um padrão de onda na imagem.
Não é possível ouvir áudio utilizando a ligação HDMI.
O monitor está sempre no modo de suspensão (LED âmbar).
Afaste dispositivos que possam causar interferência eléctrica para o mais longe possível do monitor.
Use a taxa de actualização mais alta possível do monitor para a resolução escolhida.
Certifique-se de que o áudio HDMI está seleccionado como a principal saída de áudio no sistema operativo. Para o fazer, clique no Botão Iniciar do Windows e, de seguida, em Painel de controlo. Clique em Som e, no separador Reprodução, certifique-se de que a marca de verificação se encontra junto à saída HDMI, e clique em OK.
O botão de ligar e desligar do computador deve estar na posição de ligado.
A placa gráfica do computador deve estar firmemente encaixada na respectiva ranhura.
Verifique se o cabo de vídeo do monitor está correctamente ligado ao computador.
Inspeccione o cabo de vídeo do monitor e certifique-se que nenhum dos pinos está torto.
Verifique se o seu computador está operacional: Prima a tecla Caps Lock e observe o LED de Caps Lock (existente na maioria dos teclados). O LED deverá acender-se ou apagar-se quando se prime a tecla Caps Lock.

Obter assistência a partir do hp.com

Antes de contactar o serviço de assistência a clientes, consulte a assistência técnica da HP em:
http://www.hp.com/support Seleccione o país ou região pretendido e siga as ligações para obter a
página de assistência para monitores.
30 Apêndice A Resolução de Problemas

Instruções para telefonar à assistência técnica

Se não for possível resolver um problema utilizando as sugestões de resolução de problemas nesta secção, pode ser necessário contactar a assistência técnica. Para informações de contactos de assistência técnica, consulte a documentação impressa fornecida juntamente com o monitor.
Quando fizer a chamada, verifique se tem os seguintes componentes:
Número do modelo do monitor (localizado numa etiqueta na parte de trás do monitor)
Número de série do monitor (localizado numa etiqueta na parte de trás do monitor ou nas
informações OSD do menu Information)
Data de compra da factura
Condições em que ocorreu o problema
Mensagens de erro recebidas
Configuração do hardware
Nome e versão do hardware e software utilizados

Localizar a etiqueta de classificações

A etiqueta de classificações no monitor indica o número do produto e o número de série. Estes números podem ser necessários se contactar a HP sobre o modelo do monitor.
A etiqueta de classificações encontra-se na parte de trás do monitor.
Instruções para telefonar à assistência técnica 31

B Especificações Técnicas

Todas as especificações são descritas de acordo com as especificações padrão fornecidas pelos fabricantes de componentes da HP; o desempenho real pode ser melhor ou pior.

Monitores LCD HP

Protecção do monitor: Polarizador anti-reflexo com revestimento anti-reflexo
Terminal de entrada:
Conector VGA
Conector DVI-D do tipo D de 24–pinos (apenas em alguns modelos)
Conector HDMI (modelos seleccionados)
Tabela B-1 Modelo 1910m
Especificações:
Tipo de monitor: TFT LCD active matrix
Área de visualização: 47,0 cm (18,5 pol.) na diagonal
Inclinação –5° a +25°
Peso máximo (desembalado): 4,05 kg (8,9 libras)
Dimensões (A x L x P): 355 x 470 x 184 mm (14,0 x 18,0 x 7,2 pol.)
Resolução gráfica máxima: 1366 x 768 a 60 Hz (modo analógico)
Resolução gráfica óptima: 1366 x 768 a 60 Hz (modo analógico)
Modo de texto: 720 x 400
Tamanho do ponto: 0,30 x 0,30 mm
Frequência horizontal (modo analógico): 24 a 83 kHz
Frequência vertical (modo analógico): 50 a 76 Hz
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento: 5° a 35° C (41° a 95° F)
Humidade em não funcionamento: –20° a 60° C (–4° a 140° F)
Humidade relativa (não condensação):
32 Apêndice B Especificações Técnicas
Tabela B-1 Modelo 1910m (continuação)
Especificações:
Humidade em funcionamento: 20% a 80%
Humidade em não funcionamento: 5% a 95%
Fonte de alimentação: 100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Consumo de energia: máximo de 28,5 watts (W)
Consumo de energia em suspensão: <normal 2 watts (W)
Tabela B-2 Modelos 2010f/i/m
Especificações:
Tipo de monitor: TFT LCD active matrix
Área de visualização: 50,8 cm (20 pol.) na diagonal
Inclinação –5° a +25°
Peso máximo (desembalado): 5,36 kg (11,8 libras)
Dimensões (A x L x P): 502,6 x 371,8 x 183,1 mm (19,8 x 14,6 X 7,2 pol.)
Resolução gráfica máxima: 1600 x 900 a 60 Hz (modo analógico)
Resolução gráfica óptima: 1600 x 900 a 60 Hz (modo analógico)
Modo de texto: 720 x 400
Tamanho do ponto: 0,2768 x 0,2768 mm
Frequência horizontal (modo analógico): 24 a 83 kHz
Frequência vertical (modo analógico): 50 a 76 Hz
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento: 5° a 35° C (41° a 95° F)
Humidade em não funcionamento: –20° a 60° C (–4° a 140° F)
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento: 20% a 80%
Humidade em não funcionamento: 5% a 95%
Fonte de alimentação: 100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Consumo de energia: máximo de 35 watts (W)
Consumo de energia em suspensão: <normal 1 watts (W)
Tabela B-3 Modelos 2210i/m
Especificações:
Tipo de monitor: TFT LCD active matrix
Monitores LCD HP 33
Tabela B-3 Modelos 2210i/m (continuação)
Especificações:
Área de visualização: 55,68 cm (21,53 pol.) na diagonal
Inclinação –5° a +25°
Peso máximo (desembalado): 5,52 kg (12,2 libras)
Dimensões (A x L x P): 392 x 536 x 200 mm (15,4 x 21,1 x 7,9 pol.)
Resolução gráfica máxima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Resolução gráfica óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Modo de texto: 720 x 400
Tamanho do ponto: 0,2480 x 0,2480 mm
Frequência horizontal (modo analógico): 24 a 94 kHz
Frequência vertical (modo analógico): 50 a 76 Hz
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento: 5° a 35° C (41° a 95° F)
Humidade em não funcionamento: –20° a 60° C (–4° a 140° F)
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento: 20% a 80%
Humidade em não funcionamento: 5% a 95%
Fonte de alimentação: 100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Consumo de energia: máximo de 56 watts (W)
Consumo de energia em suspensão: <normal 2 watts (W)
Tabela B-4 Modelos 2310i/m
Especificações:
Tipo de monitor: TFT LCD active matrix
Área de visualização: 23,0 pol. (58,42 cm) diagonal
Inclinação –5° a +25°
Peso máximo (desembalado): 9,8 kg (21,6 libras)
Dimensões (A x L x P): 16,2 x 22,6 x 7,9 pol. (412 x 573 x 200 mm)
Resolução gráfica máxima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Resolução gráfica óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Modo de texto: 720 x 400
Tamanho do ponto: 0,265 x 0,265 mm
Frequência horizontal (modo analógico): 24 a 94 kHz
34 Apêndice B Especificações Técnicas
Tabela B-4 Modelos 2310i/m (continuação)
Especificações:
Frequência vertical (modo analógico): 50 a 76 Hz
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento: 5° a 35° C (41° a 95° F)
Humidade em não funcionamento: –20° a 60° C (–4° a 140° F)
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento: 20% a 80%
Humidade em não funcionamento: 5% a 95%
Fonte de alimentação: 100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Consumo de energia: máximo de 56 watts (W)
Consumo de energia em suspensão: <normal 2 watts (W)
Tabela B-5 Modelo 2510i
Especificações:
Tipo de monitor: TFT LCD active matrix
Área de visualização: 63,5 cm (25 pol.) na diagonal
Inclinação –5° a +25°
Peso máximo (desembalado): 8,1 Kg (17,9 libras)
Dimensões (A x L x P): 436 x 618 x 201 mm (17,2 x 24,3 x 7,9 pol.)
Resolução gráfica máxima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Resolução gráfica óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Modo de texto: 720 x 400
Tamanho do ponto: 0,288 x 0,288 mm
Frequência horizontal (modo analógico): 24 a 94kHz
Frequência vertical (modo analógico): 50 a 76 Hz
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento: 5° a 35° C (41° a 95° F)
Humidade em não funcionamento: –20° a 60° C (–4° a 140° F)
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento: 20% a 80%
Humidade em não funcionamento: 5% a 95%
Fonte de alimentação: 100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Monitores LCD HP 35
Tabela B-5 Modelo 2510i (continuação)
Especificações:
Consumo de energia: máximo de 60 watts (W)
Consumo de energia em suspensão: <normal 2 watts (W)
Tabela B-6 Modelo 2710m
Especificações:
Tipo de monitor: TFT LCD active matrix
Área de visualização: 68,58 cm (27 pol.) na diagonal
Inclinação –5° a +25°
Peso máximo (desembalado): 9,6 Kg (21,2 libras)
Dimensões (A x L x P): 469 x 671 x 214 mm (18,5 x 26,4 x 8,4 pol.)
Resolução gráfica máxima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Resolução gráfica óptima: 1920 x 1080 a 60 Hz (modo analógico)
Modo de texto: 720 x 400
Tamanho do ponto: 0,265 x 0,265 mm
Frequência horizontal (modo analógico): 24 a 94 kHz
Frequência vertical (modo analógico): 48 a 76 Hz
Requisitos ambientais
Temperatura (independentemente da altitude)
Temperatura de funcionamento: 5° a 35° C (41° a 95° F)
Humidade em não funcionamento: –20° a 60° C (–4° a 140° F)
Humidade relativa (não condensação):
Humidade em funcionamento: 20% a 80%
Humidade em não funcionamento: 5% a 95%
Fonte de alimentação: 100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Consumo de energia: máximo de 120 watts (W)
Consumo de energia em suspensão: <normal 2 watts (W)

Modos de vídeo predefinidos

O monitor reconhece automaticamente vários modos de entrada de vídeo predefinidos que irão ser apresentados correctamente dimensionados e centrados no ecrã.
36 Apêndice B Especificações Técnicas
Tabela B-7 Modos de entrada de vídeo predefinidos, 1910m
Predefinição Resolução Frequência horizontal
(kHz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1280 x 720 45,00 60,00
5 1024 x 768 48,36 60,00
6 1280 x 960 60,00 60,00
7 1280 x 1024 63,98 60,02
8 1366 x 768 47,71 59,79
Frequência vertical (Hz)
Tabela B-8 Modos de Entrada de Vídeo Predefinidos, 2010f/i/m
Predefinição Resolução Frequência horizontal
(kHz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
Frequência vertical (Hz)
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 1024 63,98 60,02
7 1440 x 900 55,93 59,88
8 1600 x 900 55,54 59,98
Tabela B-9 Modos de Entrada de Vídeo Predefinidos, 2210i\m; \2310i\m; 2510i; 2710m
Predefinição Resolução Frequência horizontal
(kHz)
1 640 x 480 31,47 59,94
2 720 x 400 31,47 70,09
3 800 x 600 37,88 60,32
4 1024 x 768 48,36 60,00
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 960 60,00 60,00
7 1280 x 1024 63,98 60,02
Frequência vertical (Hz)
8 1440 x 900 55,93 59,88
9 1600 x 1200 75,00 60,00
Modos de vídeo predefinidos 37
Tabela B-9 Modos de Entrada de Vídeo Predefinidos, 2210i\m; \2310i\m; 2510i; 2710m (continuação)
Predefinição Resolução Frequência horizontal
(kHz)
10 1680 x 1050 65,29 60,00
11 1920 x 1080 67,50 60,00

Qualidade do monitor LCD e política de pixels

O monitor LCD utiliza uma tecnologia de alta precisão, fabricada de acordo com os padrões mais elevados para ajudar a garantir um desempenho sem problemas. No entanto, o ecrã pode ter algumas imperfeições como pequenos pontos brilhantes ou negros. O que é uma característica comum a todos os visores LCD utilizados em produtos fornecidos pelos fornecedores e não é específico do Monitor LCD. Estas imperfeições são causadas por um ou mais pixels ou subpixels com defeito.
Um pixel é composto por três subpixels: um vermelho, um verde e um azul. Um pixel com defeito está sempre aceso (um ponto brilhante num fundo negro) ou sempre desligado (um ponto negro num fundo brilhante). O primeiro é o mais visível dos dois. Um subpixel com defeito (defeito de um ponto) é menos visível do que um pixel completo com defeito e é mais pequeno, e apenas visível em determinados fundos.
Para localizar os pixels defeituosos, o monitor deve ser visualizado em condições normais de funcionamento e no modo de funcionamento normal a uma taxa de actualização e resolução suportadas e a uma distância de cerca de 50 cm (16 polegadas). Esperamos que, ao longo do tempo, a indústria continue a tentar melhorar a sua capacidade de produção de ecrãs com menos imperfeições e as instruções serão alteradas à medida que os melhoramentos forem sendo efectuados.
Frequência vertical (Hz)
Para mais informações sobre o seu monitor LCD e política de pixels, consulte o website da HP:
http://www.hp.com/support. Para encontrar informação sobre a política de pixels no website da HP,
escreva "Política de pixels da HP" na caixa de pesquisa e prima Enter.
38 Apêndice B Especificações Técnicas

C Avisos da entidade reguladora

Aviso da Federal Communications Commission (Comissão de Comunicações Federais Norte-Americana)

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não se pode garantir que não ocorra nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências prejudicais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência através de uma ou várias das seguintes medidas:
Reoriente ou mude a antena receptora de lugar.
Aumente a distância que separa o equipamento do receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o
receptor.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista de rádio e televisão para obter ajuda.

Modificações

A FCC exige que o utilizador seja notificado do facto de quaisquer alterações ou modificações introduzidas no dispositivo que não sejam aprovadas explicitamente pela Hewlett-Packard Company poderem invalidar a autorização do utilizador para utilizar o equipamento.

Cabos

As ligações a este dispositivo devem ser efectuadas com cabos blindados que tenham tampas de conectores RFI/EMI metálicas para manter a conformidade com os Regulamentos e Normas FCC.
Aviso da Federal Communications Commission (Comissão de Comunicações Federais Norte-
-Americana)
39

Declaração de conformidade para produtos marcados com o logótipo FCC (somente nos Estados Unidos)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A sua utilização está sujeita às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo pode não provocar interferências nocivas.
2. Este dispositivo tem de aceitar interferências prejudiciais, incluindo interferências que podem
causar um funcionamento indesejado.
Para perguntas relacionadas com o produto, contactar:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
Ou ligue para o número 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Para questões relacionadas com esta declaração FCC, contactar:
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Ou ligue para o número (281) 514-3333
Para identificar este produto, consulte o número de Peça, Série ou Modelo do produto.

Aviso para o Canadá

Este aparelho digital de classe B preenche todos os requisitos da regulamentação canadiana relativa a equipamentos que causam interferências.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Aviso Regulador da União Europeia

Este produto está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
Directiva para a Baixa Tensão 2006/95/CE
Directiva CEM 2004/108/CE
O cumprimento destas directivas implica a conformidade com as normas europeias harmonizadas aplicáveis (normas europeias) que estão listadas na Declaração de Conformidade da EU emitida pela Hewlett-Packard para este produto ou esta família de produtos.
40 Apêndice C Avisos da entidade reguladora
O cumprimento das directivas é indicado pela seguinte marca de conformidade aplicada no produto:
Esta marca é válida para produtos que não de telecomunicações e produtos de telecomunicações harmonizados da EU (p. ex. Bluetooth)
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Alemanha
Pode obter a Declaração de Conformidade CE oficial para este dispositivo na UE em
http://www.hp.com/go/certificates.
Esta marca é válida para produtos de telecomunicações não harmonizados na UE.
*Número de organismo notificado (utilizado apenas quando aplicável — consultar a etiqueta do produto).

Aviso de ergonomia para a Alemanha

Os produtos HP com a marca de aprovação "GS", quando fazem parte de um sistema com computadores da marca HP, teclados e monitores com a marca de aprovação "GS", correspondem aos requisitos de ergonomia aplicáveis. Os manuais de instalação incluídos com os produtos fornecem informações sobre a configuração.

Aviso para o Japão

Aviso para a Coreia

Requisitos do cabo de alimentação

A alimentação de energia do monitor é fornecida com comutação automática de linha (Automatic Line Switching, ALS). Esta funcionalidade permite que o monitor funcione com tensões de entrada entre 100–120V ou 200–240V.
Aviso de ergonomia para a Alemanha 41
Os cabos de alimentação (cabo flexível ou ficha de tomada de parede) recebidos com o monitor estão em conformidade com os requisitos de utilização no país onde adquiriu o equipamento.
Se quiser obter um cabo de alimentação para utilizá-lo noutro país, deverá adquirir o cabo de alimentação aprovado para utilização nesse país.
O cabo de alimentação deve ser adequado ao produto, e para a voltagem e corrente indicadas na etiqueta de características eléctricas do produto. A classificação de voltagem e corrente do cabo deve ser superior à classificação de voltagem e corrente indicada no produto. Além disso, a área de secção transversal do fio deve ter no mínimo 0,75 mm² ou 18 AWG e o comprimento do cabo deve ter entre 1,8 m e 3,6 m. Se tiver alguma dúvida sobre o tipo de cabo de alimentação a utilizar, contacte o fornecedor de assistência autorizado da HP.
O cabo de alimentação deve ser orientado de modo a não ser pisado nem perfurado por objectos colocados sobre ou junto a este. Deve prestar-se especial atenção à ficha, tomada eléctrica e ao ponto em que o cabo sai do produto.

Requisitos para o cabo de alimentação no Japão

Para utilização no Japão, utilize apenas o cabo de alimentação recebido com este produto.
CUIDADO: Não utilize o cabo de alimentação recebido com este produto noutros produtos
quaisquer.

Avisos ambientais do produto

Eliminação de Materiais

Este produto HP contém mercúrio na lâmpada fluorescente no visor LCD que poderá exigir um tratamento especial no fim da sua vida útil.
A eliminação deste material pode estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para informações sobre a eliminação ou reciclagem, contacte as entidades locais competentes ou a Associação de Indústrias Electrónicas (EIA)
http://www.eiae.org.

Eliminação de resíduos domésticos de equipamento eléctrico e electrónico na União Europeia

42 Apêndice C Avisos da entidade reguladora
Este símbolo no produto ou na embalagem do mesmo indica que este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar o equipamento entregando-o num local de recolha adequado para a reciclagem ou resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. A recolha em separado e a reciclagem dos seus resíduos de equipamentos no momento da eliminação ajudam a conservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de um modo que proteja a saúde pública e o meio ambiente. Para mais informações sobre os locais onde pode entregar os resíduos de equipamentos para reciclagem, contacte o município local, os serviços de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto.

Substâncias químicas

A HP compromete-se a fornecer informações aos nossos clientes sobre as substâncias químicas presentes nos nossos produtos, tal como é exigido para o cumprimento de requisitos legais, tais como o REACH (Regulamento CE N.º 1907/2006 do Parlamento e do Conselho Europeu). Pode encontrar um relatório de informações químicas para este produto em

Programa de reciclagem da HP

A HP encoraja os clientes a reciclar hardware electrónico usado, cartuchos de impressão originais da HP e pilhas recarregáveis. Para mais informações sobre programas de reciclagem, visite
http://www.hp.com/recycle.

Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS)

http://www.hp.com/go/reach.
Um requisito regulamentar japonês, estabelecido pela especificação JIS C 0950, 2005, obriga os fabricantes a fornecer as Declarações do conteúdo do material em determinadas categorias de produtos electrónicos postos à venda após o dia 1 de Julho 2006. Para consultar a declaração de material JIS C 0950 relativa a este produto visite
http://www.hp.com/go/jisc0950.
Avisos ambientais do produto 43
11363-2006
11363-2006

Regulamento sobre EEE da Turquia

Em conformidade com o Regulamento sobre EEE (Equipamento Eléctrico e Electrónico)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
44 Apêndice C Avisos da entidade reguladora
Loading...