Microsoft, Windows e Windows Vista sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Le uniche garanzie concesse per i prodotti
e servizi HP sono specificate nella garanzia
esplicita fornita con tali prodotti e servizi.
Nulla di quanto contenuto in questo
documento deve essere ritenuto come
costituente una garanzia addizionale. HP
non sarà ritenuta responsabile di errori
tecnici o editoriali o omissioni rilevati in
questo documento.
Questo documento contiene informazioni
riservate protette da copyright. Nessuna
parte di questo documento può essere
fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra
lingua senza la previa autorizzazione scritta
di Hewlett-Packard Company.
Seconda edizione (gennaio 2010)
Part number del documento: 594300-062
Informazioni su questo manuale
Questo manuale contiene informazioni relative alla configurazione del monitor, all'installazione dei
driver, all'uso dell'OSD (on-screen display), alla risoluzione dei problemi e alle specifiche tecniche.
AVVERTENZA! La mancata osservanza delle indicazioni contrassegnate in questo modo può
comportare lesioni o anche la morte.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle indicazioni contrassegnate in questo modo può
comportare danni alle apparecchiature o perdita dei dati.
NOTA: Il testo contrassegnato in questo modo indica informazioni supplementari importanti.
iii
iv Informazioni su questo manuale
Sommario
1 Caratteristiche del prodotto ........................................................................................................................... 1
Monitor LCD HP ................................................................................................................................... 1
2 Linee guida per la sicurezza e la manutenzione .......................................................................................... 3
Importanti informazioni sulla sicurezza ................................................................................................ 3
Programma di riciclaggio HP ............................................................................................. 43
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ................................................................... 43
Regolamenti EEE per la Turchia ....................................................................................... 44
vi
1Caratteristiche del prodotto
Monitor LCD HP
Il monitor LCD (schermo a cristalli liquidi) HP utilizza uno schermo TFT a matrice attiva con le
seguenti funzioni:
Diagonale dell'area di visualizzazione
●
Risoluzione grafica massima:
●
1910m: 1366 x 768 a 60Hz
◦
2010f: 1600 x 900 a 60Hz
◦
2010i: 1600 x 900 a 60Hz
◦
2010m x 1600 x 900 a 60Hz
◦
2010i: 1920 x 1080 a 60Hz
◦
2210m: 1920 x 1080 a 60Hz
◦
2310i: 1920 x 1080 a 60Hz
◦
2310m: 1920 x 1080 a 60Hz
◦
2510i: 1920 x 1080 a 60Hz
◦
2710m: 1920 x 1080 a 60Hz
◦
Supporto a schermo intero di risoluzioni inferiori
◦
Segnale analogico VGA
●
Segnale digitale DVI
●
HDMI (High-definition multimedia interface, interfaccia multimediale ad alta definizione) (solo in
●
alcuni modelli)
Tempo di risposta ridotto per migliorare le prestazioni di "hardcore gaming" e grafica
●
Visualizzazione ottimale sia in posizione seduta che in piedi, o anche spostandosi lateralmente
●
davanti al monitor
Dynamic Contrast Ratio (rapporto di contrasto dinamico) per neri più profondi e bianchi più
●
luminosi, per effetti di ombreggiatura brillanti nel gioco o quando si guarda un film
Regolazione dell'inclinazione
●
Monitor LCD HP1
Regolazione della rotazione
●
Base separabile e fori di montaggio VESA per la massima versatilità (montabile anche a parete)
●
Slot di sicurezza per cavo di sicurezza antitaccheggio (cavo di sicurezza antitaccheggio venduto
●
separatamente)
Plug and Play (se supportato dal computer)
●
Sulla videata del display (OSD) fare le dovute regolazioni per facilitare la configurazione e
●
l’ottimizzazione della videata (scegliere fra inglese, cinese semplificato, cinese tradizionale,
francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese, giapponese o portoghese brasiliano)
Altoparlanti stereo integrati, orientati verso il basso
●
Alloggiamento tastiera
●
Risparmio energetico per ridurre il consumo energetico
●
Impostazioni rapide di visualizzazione
●
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) su ingressi DVI e HDMI (solo in alcuni
●
modelli)
CD software e varie utilità, contenente quanto segue:
●
Driver
◦
Software per regolazione automatica
◦
Documenti
◦
2Capitolo 1 Caratteristiche del prodotto
2Linee guida per la sicurezza e la
manutenzione
Importanti informazioni sulla sicurezza
Il monitor viene fornito con il cavo di alimentazione. Nel caso venga utilizzato un altro cavo, utilizzare
esclusivamente una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento adatti al monitor. Per
informazioni sul cavo corretto da utilizzare con il monitor, vedere la sezione "Connessione del cavo di
alimentazione" in
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni all’apparecchiatura:
• Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è un
requisito fondamentale per la sicurezza.
Installazione del monitor a pagina 8.
• Il cavo va collegato a una presa con collegamento a terra che deve essere sempre facilmente
accessibile.
• Per scollegare completamente il prodotto dalla sorgente di alimentazione, staccare il cavo di
alimentazione.
Per la propria sicurezza, non appoggiare nulla sopra i cavi e sistemarli in modo che non possano
essere calpestati accidentalmente. Non tirare i cavi. Per staccare il cavo dalla presa elettrica,
afferrarlo per la spina.
Per ridurre il rischio di gravi danni, leggere la Guida alla sicurezza e al comfort, che contiene
indicazioni per chi lavora con il computer: come organizzare l’ambiente di lavoro, la postura corretta,
norme per la salute e la sicurezza. La guida è disponibile alla pagina web
sul CD con la documentazione, se fornito con il monitor.
ATTENZIONE: Per proteggere il monitor nonché il computer, collegare tutti i cavi di alimentazione
di computer e altre periferiche (monitor, stampante, scanner, ecc.) ad un sistema di protezione dalle
sovratensioni (ciabatta con fusibile) o ad un gruppo di continuità. Non tutti gli adattatori multipli con
prolunga in commercio dispongono di un tale sistema di protezione; quando ne dispongono, questa
funzionalità è chiaramente indicata. Utilizzare una ciabatta con garanzia di sostituzione delle
apparecchiature danneggiate (fornita dal produttore della ciabatta) che interviene qualora il sistema di
protezione non si dimostri efficace.
Usare mobili adatti e dimensionati correttamente, che consentano un supporto adeguato al monitor
LCD HP.
http://www.hp.com/ergo e/o
Importanti informazioni sulla sicurezza3
AVVERTENZA! I monitor LCD collocati in maniera inappropriata su credenze, librerie, mensole,
scrivanie, altoparlanti, cassettiere o carrelli possono cadere e procurare lesioni alle persone.
Usare cautela nell'orientare tutti i cavi collegati al monitor LCD in modo che non possano essere tirati,
afferrati o siano di inciampo.
4Capitolo 2 Linee guida per la sicurezza e la manutenzione
Misure precauzionali
Utilizzare una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento compatibili con il monitor,
●
come indicato sull’etichetta o sulla targa apposta sul monitor.
L’amperaggio complessivo delle apparecchiature collegate alla stessa presa di rete non deve
●
superare il valore nominale della presa e l’amperaggio complessivo dei prodotti collegati allo
stesso cavo di alimentazione non deve superare il valore nominale massimo previsto per il cavo.
L’amperaggio di ciascun apparecchio è indicato chiaramente su ciascun dispositivo (Amp o A).
Installare il monitor in prossimità di una presa di corrente facilmente raggiungibile. Per
●
scollegare il monitor dalla presa, afferrare la spina ed estrarla dalla presa. Non scollegare il
monitor tirando il cavo.
Non appoggiare oggetti sul cavo. Non calpestare il cavo.
●
Misure precauzionali5
Linee guida per la manutenzione
Per ottimizzare le prestazioni del monitor e prolungarne la vita, procedere come segue:
Non aprire l’involucro del monitor né tentare di riparare da sé questo prodotto. Regolare
●
esclusivamente i controlli descritti nelle istruzioni per il funzionamento. Se il monitor non
funziona correttamente o se è caduto o è stato danneggiato, rivolgersi al rivenditore HP
autorizzato, al distributore o a un centro di assistenza.
Utilizzare una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento adatti al monitor, come
●
indicato sull'etichetta o sulla targa affisse sul monitor.
L’amperaggio complessivo delle apparecchiature collegate alla stessa presa di rete non deve
●
superare il valore nominale della presa e l’amperaggio complessivo dei prodotti collegati allo
stesso cavo di alimentazione non deve superare il valore nominale massimo previsto per il cavo.
L’amperaggio di ciascun apparecchio è indicato chiaramente su ciascun dispositivo (Amp o A).
Installare il monitor in prossimità di una presa facilmente raggiungibile. Per scollegare il monitor
●
dalla presa, afferrare la spina ed estrarla dalla presa. Non scollegare il monitor tirando il cavo.
Spegnere il monitor quando non è in uso. Il monitor può durare molto più a lungo se si utilizza un
●
salvaschermo e se si spegne regolarmente lo schermo quando non viene utilizzato.
Gli slot e le aperture presenti sull’involucro esterno hanno lo scopo di garantire una buona
●
ventilazione. Evitare di coprire o ostruire tali aperture. Non inserire alcun oggetto nelle feritoie o
nelle aperture.
Fare attenzione a non far cadere il monitor e non collocarlo su superfici non stabili.
●
Non appoggiare oggetti sul cavo. Non calpestare il cavo.
●
Il monitor va installato in un’area ben ventilata e lontano da fonti di luce diretta, calore e umidità.
●
Per rimuovere la base, il monitor deve essere collocato con lo schermo rivolto verso il basso su
●
una superficie morbida per evitare graffiature e altri danni.
Pulizia del monitor
1.Spegnere il monitor e il computer.
2.Scollegare il monitor dalla presa.
3.Pulire le parti in plastica del monitor con un panno pulito e inumidito con acqua.
4.Pulire lo schermo del monitor con un detergente antistatico apposito.
ATTENZIONE: Non usare benzene, diluenti, ammoniaca o altra sostanza volatile per pulire
l'involucro del monitor o lo schermo in quanto potrebbero rovinare queste parti.
Spedizione del monitor
È necessario conservare l’imballo originale, che andrà utilizzato qualora sia necessario traslocare o
spedire il monitor.
6Capitolo 2 Linee guida per la sicurezza e la manutenzione
Per preparare il monitor alla spedizione:
1.Scollegare dal monitor i cavi di alimentazione, video e audio.
2.Adagiare la base del monitor su una superficie morbida e protetta.
3.Afferrare la base con una mano, nel punto di fissaggio al retro del monitor, e spingere il monitor
in avanti fino ad adagiare lo schermo piatto sulla superficie morbida e protetta.
4.Collocare il monitor e la base nell'imballo originale.
Linee guida per la manutenzione7
3Installazione del monitor
Rimozione del monitor dall’imballo
1.Aprire l’imballaggio. Controllare che contenga tutti i componenti previsti. Conservare
l’imballaggio.
2.Spegnere il computer ed eventuali periferiche collegate.
3.Decidere se il monitor andrà installato sulla scrivania o a parete. Vedere "Installazione del
monitor" in questo capitolo.
4.Preparare una superficie piana su cui montare il monitor. Potrebbe rendersi necessario disporre
di un’area in piano, morbida e protetta, su cui posizionare il monitor con lo schermo rivolto verso
il basso mentre lo si prepara per l’installazione.
5.Per preparare il monitor per il montaggio a parete, è necessario un cacciavite a croce. Per
fissare alcuni cavi, può essere necessario utilizzare un cacciavite a testa piatta.
Installazione del monitor
Il monitor può essere installato su una scrivania o a parete. Collocare il monitor vicino al computer, in
una posizione ben ventilata. Collegare i cavi del monitor solo dopo aver completato l’installazione.
NOTA: Per schemi con cornice lucida si consiglia di valutarne il posizionamento, in quanto la
cornice potrebbe irradiare riflessi fastidiosi provenienti dall'illuminazione circostante e da superfici
brillanti.
8Capitolo 3 Installazione del monitor
Preparare il monitor per l'uso con un computer desktop
1.Adagiare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie morbida e protetta di
un tavolo o di una scrivania e in modo che la colonna della base sporga da un lato della
superficie piana.
ATTENZIONE: Lo schermo è fragile. Non toccare o esercitare pressione sullo schermo a
cristalli liquidi LCD per evitare di danneggiarlo.
Figura 3-1 Apertura del monitor
2.Afferrare la base vicino al punto di fissaggio al monitor con una mano e sollevare la parte
superiore del monitor fino all'apertura nella posizione desiderata.
Figura 3-2 Apertura del monitor
Installazione del monitor9
3.Sollevare il monitor in posizione verticale e appoggiarlo su una superficie piana e stabile.
Figura 3-3 Monitor in posizione verticale
Preparazione del monitor per il montaggio a parete
1.Verificare la stabilità del supporto per il montaggio a parete.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danni alle attrezzature, controllare
che il supporto del montaggio a parete sia installato e fissato saldamente prima di montare il
monitor. Consultare le istruzioni fornite con il supporto per il montaggio a parete e controllare
che il supporto sia in grado di sorreggere il monitor.
2.Scollegare i cavi di alimentazione e gli altri cavi dal monitor.
3.Collocare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e protetta.
4.Rimuovere le quattro viti che fissano la base al monitor.
Figura 3-4 Posizione delle viti che fissano la base al monitor
10Capitolo 3 Installazione del monitor
5.Sfilare la base dal fondo del monitor.
Figura 3-5 Rimozione della base dal monitor
6.Rimuovere la targa quadrata dal retro del monitor. Usare una moneta alla base della targa per
rimuoverla.
Figura 3-6 Rimozione della targa dal retro del monitor
Installazione del monitor11
7.Si vedono quattro fori filettati. Questi fori sono necessari per le viti che fissano il braccio pensile
o un altro sistema di montaggio al retro del monitor.
Figura 3-7 Fori filettati per il montaggio a parete
8.Seguire le istruzioni fornite con l'unità di montaggio a parete per assicurarsi che il monitor venga
fissato saldamente.
I quattro fori filettati posizionati sul pannello posteriore del monitor sono conformi agli standard
VESA per il montaggio di monitor a schermo piatto.
9.Fissare un braccio pensile o altro dispositivo di montaggio.
Collegamento dei cavi del monitor
Collegamento del cavo VGA (analogico), DVI-D (digitale) o HDMI
Per collegare il monitor al computer utilizzare un cavo video VGA, un cavo DVI-D, oppure un cavo
HDMI. Per usare il DVI, è necessario disporre di una scheda grafica compatibile DVI. I connettori
sono sul retro del monitor. Assicurarsi che il computer e il monitor siano spenti e scollegati
dall'alimentazione.
1.Per collegare il cavo VGA (fornito con alcuni modelli)
Collegare un'estremità del cavo video VGA al retro del monitor e l'altra estremità al connettore
video VGA sul computer.
12Capitolo 3 Installazione del monitor
2.Per collegare il cavo DVI-D (fornito con alcuni modelli)
Collegare un'estremità del cavo video DVI-D al retro del monitor e l'altra estremità al connettore
video DVI -D sul computer; è possibile utilizzare questo cavo solo se il computer dispone di una
scheda grafica integrata o installata e compatibile con DVI. Il connettore e il cavo per il monitor
DVI-D sono compresi.
Figura 3-8 Collegare il cavo VGA o DVI-D - le posizioni dei connettori possono variare
NOTA: Quando si utilizza un segnale VGA o DVI, è necessario collegare l’audio
separatamente in quanto un segnale VGA o DVI converte solo i dati video, non audio.
3.Connessione del cavo HDMI (fornito con alcuni modelli)
Collegare un'estremità del cavo HDMI (non fornito) al retro del monitor e l'altra estremità a un
computer con un connettore HDMI.
Figura 3-9 Collegamento del cavo HDMI
HDCP (High Bandwidth Content Protection)
Il monitor supporta lo standard HDCP e può ricevere contenuti ad alta definizione. Il contenuto ad alta
definizione è disponibile in molti ambienti digitali, come dispositivi BluRay oppure trasmissioni via
cavo o HDTV. Se non si dispone di un monitor abilitato per lo standard HDCP è possibile che venga
HDCP (High Bandwidth Content Protection)13
visualizzato uno schermo oscurato oppure immagini a bassa risoluzione durante la riproduzione di un
contenuto protetto ad alta definizione. La scheda grafica del computer e il monitor devono supportare
entrambi lo standard HDCP per poter visualizzare contenuti protetti.
Collegamento del cavo audio
Collegare gli altoparlanti incorporati del monitor al computer utilizzando il cavo audio, come indicato
nella seguente illustrazione.
Figura 3-10 Connessione dei cavi audio - le posizioni dei connettori possono variare
14Capitolo 3 Installazione del monitor
Collegamento del cavo di alimentazione
1.Osservare tutte le avvertenze relative ai collegamenti elettrici e all'alimentazione
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni all’apparecchiatura:
Non rimuovere lo spinotto di terra del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è un
requisito fondamentale per la sicurezza. Inserire il cavo di alimentazione in una presa di rete con
collegamento di terra.
Per la sicurezza degli utenti è necessario che la presa di rete con collegamento a terra sia
facilmente accessibile e il più vicino possibile all’apparecchiatura. Disporre il cavo in modo da
evitare che venga accidentalmente calpestato o attorcigliato e non appoggiare alcun oggetto
sopra o contro di esso.
Non appoggiare oggetti sopra i cavi. Sistemarli in modo che non possano essere calpestati
accidentalmente. Non tirare i cavi.
Per ulteriori informazioni vedere
Figura 3-11 Collegamento del cavo di alimentazione
2.Collegare un'estremità del cavo di alimentazione al monitor e l'altra a una presa elettrica con
messa a terra.
Specifiche tecniche a pagina 32 (Appendice B).
AVVERTENZA! Per prevenire lesioni da scosse elettriche, eseguire una delle seguenti
operazioni, nel caso in cui non sia disponibile una presa elettrica con adeguato collegamento a
terra: (1) Usare un adattatore per presa elettrica provvisto di adeguata messa a terra. (2)
Installare una presa elettrica provvista di adeguata messa a terra.
Regolazione dell’inclinazione
Per una visualizzazione ottimale, regolare l’inclinazione dello schermo a propria discrezione
procedendo come segue:
1.Stando dinnanzi al monitor, tenere ferma la base in modo da non far cadere il monitor durante la
regolazione dell'inclinazione.
Collegamento del cavo di alimentazione15
2.Regolare l’inclinazione muovendo il lato superiore del monitor verso di sé o in direzione opposta,
senza toccare lo schermo.
Figura 3-12 Regolazione inclinazione
Regolazione della rotazione
Grazie alla funzione girevole, il monitor consente un arco di movimento utilizzabile.
Figura 3-13 Regolazione della rotazione
ATTENZIONE: Per evitare rotture o altri tipi di danni, non applicare pressione allo schermo LCD
durante la regolazione rotatoria o di inclinazione.
16Capitolo 3 Installazione del monitor
Alloggiamento tastiera
Per avere più spazio sulla scrivania, collocare la tastiera sotto il monitor quando non è in uso.
Alloggiamento tastiera17
4Funzionamento del monitor
Software e utilità disponibili nel CD
Il CD incluso con l'acquisto del monitor contiene i driver e i software installabili nel computer.
Installazione dei driver
Se è necessario aggiornare i driver del monitor, è possibile installare i file INF e ICM dal CD o
scaricarli da Internet.
Per installare i driver del monitor dal CD
Per installare i driver del monitor dal CD:
1.Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Viene visualizzato il menu del CD.
2.Selezionare la lingua.
3.Fare clic su Installa driver software.
4.Seguire le istruzioni a video.
5.Controllare nel pannello di controllo che siano impostate la risoluzione e la frequenza di
aggiornamento corrette. Per ulteriori informazioni vedere la documentazione relativa al sistema
operativo Windows® in uso.
NOTA: In caso di errore durante l’installazione, potrebbe essere necessario installare
manualmente i driver (file INF o ICM) disponibili nel CD. Per istruzioni, fare riferimento al file
"Driver Software Readme" sul CD (disponibile solo in inglese).
Download di driver aggiornati da Internet
Per scaricare la versione più recente dei file dei driver e del software dal sito Web di HP (sezione di
assistenza tecnica), procedere come segue:
1.Consultare: http://www.hp.com/support.
2.Selezionare il paese / l’area geografica di appartenenza.
3.Selezionare Download di driver e software.
4.Immettere il numero di modello del monitor. Vengono visualizzate le pagine per lo scaricamento
dei software per il monitor.
18Capitolo 4 Funzionamento del monitor
5.Scaricare e installare i file dei driver e dei software seguendo le istruzioni riportate nelle pagine
di download.
6.Verificare che il sistema utilizzato corrisponda ai requisiti.
Uso della funzione di regolazione automatica
Ottimizzare le prestazioni dello schermo per il segnale VGA è facile: basta usare il pulsante Auto/OK
e il sofware di autoregolazione (adjustment pattern) contenuto nel CD fornito.
Non utilizzare questa procedura se il monitor impiega il segnale DVI o HDMI. Se invece il monitor
utilizza la sorgente VGA, questa procedura può correggere i seguenti inconvenienti:
Immagine sfocata o non nitida
●
Effetti di ombre e striature
●
Pallide barre verticali
●
Sottili linee a scorrimento orizzontale
●
Immagine non centrata
●
ATTENZIONE: Se sul monitor rimane visualizzata per un tempo prolungato (12 ore consecutive di
non utilizzo) la stessa immagine statica, è possibile che si verifichino danni dovuti a una bruciatura
dei pixel. Per evitare questo inconveniente occorre attivare un programma salvaschermo o spegnere
il monitor quando non viene utilizzato per un tempo prolungato. La ritenzione dell’immagine è una
condizione che può verificarsi su tutti gli schermi LCD.
Per utilizzare la funzione di regolazione automatica:
1.Lasciare che il monitor si riscaldi per 20 minuti prima di regolarlo.
2.Premere il pulsante Auto/OK sul pannello frontale del monitor.
Inoltre, è possibile premere il pulsante Menu, quindi selezionare Controllo immagine,
●
seguito da Autoregolazione dal menu OSD.
Se il risultato non è soddisfacente, continuare la procedura.
●
3.Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Viene visualizzato il menu del CD.
4.Selezionare la lingua.
5.Selezionare Open Auto Adjustment Software (Apri software regolazione automatica).
Uso della funzione di regolazione automatica19
6.Appare lo schema per il test della configurazione.
Figura 4-1 Schema per il test della regolazione automatica
7.Premere il pulsante Auto/OK sul pannello del monitor per ottenere un’immagine stabile e
centrata.
Controlli del pannello frontale
I pulsanti di controllo sono situati sulla destra, nella parte anteriore del monitor:
N.IconaDescrizione
1Alimentazione
2MenuUsato per aprire, selezionare o uscire dal menu OSD.
3
4SorgenteConsente di scegliere la sorgente video dal computer
5
6
7AutoConsente di impostare automaticamente i parametri in modo
8OKConsente di immettere l'opzione selezionata.
Accende il monitor o lo mette in modalità di standby o risparmio
energetico. Il pulsante di accensione è situato in alto oppure nella
parte anteriore del monitor, a seconda del modello.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di spostarsi all'indietro nel menu OSD e di ridurre i livelli
di regolazione.
Consente di spostarsi in avanti nel menu OSD e di aumentare i
livelli di regolazione.
ottimale quando l'OSD non è attivo / Consente di immettere
l'opzione selezionata.
20Capitolo 4 Funzionamento del monitor
Uso dell’OSD
La visualizzazione su schermo (OSD) è un'immagine sovraimposta su uno schermo, solitamente
utilizzata da monitor, televisori, VCR e lettori DVD per visualizzare informazioni quali volume, canale
e ora.
1.Se il monitor non è già acceso, accenderlo premendo il pulsante di accensione.
2.Per accedere al menu OSD, premere il pulsante Menu. Viene visualizzato il Menu principale
dell’OSD.
3.Per spostarsi all’interno del Menu principale o secondario, premere il pulsante + (più) sul
pannello laterale del monitor per spostarsi in su o il pulsante – (meno) per spostarsi in direzione
opposta. Quindi premere il pulsante Auto/OK per selezionare la funzione evidenziata.
NOTA: Una volta giunti alla fine del menu, si ritorna automaticamente al suo inizio;
analogamente, una volta all’inizio del menu la selezione si sposta verso il basso.
4.Per regolare il valore della voce selezionata, premere il pulsante + oppure –.
5.Selezionare Salva e ritorna. Per non salvare un’impostazione, selezionare Annulla nel sotto-
menu o Esci nel Menu principale.
6.Premere il pulsante Menu per uscire dalla schermata dell’OSD.
NOTA: Se mentre è visualizzato un menu non si preme alcun pulsante per 30 secondi (valore
preimpostato in fabbrica), eventuali regolazioni e impostazioni vengono salvate e il menu si
chiude.
Selezioni del menu OSD
La seguente tabella elenca le opzioni del menu OSD e le relative descrizioni. Dopo aver modificato
una voce del menu OSD, e se la videata del menu offre queste opzioni, è possibile scegliere:
●Annulla — per tornare al livello di menu precedente.
●Salva e ritorna — per salvare tutte le modifiche e tornare alla schermata del menu principale
OSD. Questa opzione è attiva soltanto se si modifica una voce di menu.
●Ripristina — per tornare all'impostazione precedente.
IconaOpzioni del menu
principale
LuminositàConsente di regolare il livello di
ContrastoConsente di regolare il livello di
ColoreConsente di selezionare il colore del
9.300 KIl colore diventa bianco con tonalità
Opzioni del sottomenuDescrizione
luminosità dello schermo.
contrasto dello schermo.
video. L'impostazione predefinita di
fabbrica è 6500K o Colore
personalizzato, a seconda del modello.
leggermente azzurra.
6.500 KIl colore diventa bianco con tonalità
leggermente rossa.
Uso dell’OSD21
IconaOpzioni del menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
sRGBConsente di impostare i colori a video in
Vista rapidaImpostazioni salvate quando l’utente
Colore personalizzatoConsente di selezionare e regolare le
base agli standard di colore utilizzati
normalmente per la gestione delle
immagini.
regola Luminosità, Contrasto o Colore in
una delle opzioni di Vista rapida.
Film
Foto
Giochi
Testo
Personalizzato
scale di colore personalizzate:
R — Imposta il livello personalizzato di
rosso.
G — Imposta il livello personalizzato di
verde.
B — Imposta il livello personalizzato di
blu.
Controllo immagineConsente di regolare l'immagine sullo
Regolazione automaticaRegola automaticamente l'immagine su
ClockConsente di ridurre le barre verticali
Fase clockConsente di regolare la messa a fuoco.
Posiz. orizzontaleConsente di regolare la posizione
Posiz. verticaleConsente di regolare la posizione
schermo. Inoltre, attiva o disattiva il
sensore di luminosità ambientale (alcuni
modelli).
schermo (solo per ingresso VGA).
visibili sullo sfondo dello schermo. La
regolazione del clock modificherà
l'immagine orizzontale su schermo (solo
ingresso VGA).
Questa regolazione consente di
eliminare qualsiasi rumore orizzontale e
di ridefinire o rendere più nitida
l'immagine dei caratteri (solo ingresso
VGA).
orizzontale dell'immagine (solo per
ingresso VGA).
verticale dell'immagine (solo per
ingresso VGA).
22Capitolo 4 Funzionamento del monitor
IconaOpzioni del menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
Rappres. in scala personalizz.Consente di selezionare il metodo in
Nitidezza
(solo VGA)
Video OverDriveRiduce la sfocatura di movimento
Dynamic Contrast RatioVisualizza lo stato dell'impostazione
base al quale le informazioni
visualizzate sul monitor devono venire
formattate. Selezionare:
Tutto schermo - L'immagine
●
riempie l'intero schermo e può
sembrare distorta o allungata
perché l'adattamento di altezza e
larghezza non è proporzionale.
●Rapporto altezza-larghezza -
l'immagine viene adattata allo
schermo e mantiene le proporzioni.
Consente di regolare l'immagine su
schermo rendendola più definita o
sfocata.
(motion blur) nei video e nei giochi di
azione rapida. Imposta la funzione
OverDrive su On o Off; l'impostazione
predefinita è Off. (alcuni modelli)
DCR (Dynamic Contrast Ratio). DCR
regola automaticamente il bilanciamento
tra i livelli di bianco e nero per fornire
un'immagine ottimale. Selezionare:
On
Off
Il valore predefinito è On oppure Off, a
seconda del modello.
Controllo OSDConsente di regolare la posizione del
Posizione OSD orizzontaleUsato per modificare la posizione di
Posizione OSD verticaleUsato per modificare la posizione di
Trasparenza OSDConsente di regolare la visualizzazione
Timeout OSDConsente di regolare la durata in
menu OSD sullo schermo.
visualizzazione del menu OSD nell'area
a sinistra o a destra dello schermo.
L'intervallo predefinito è 50.
visualizzazione del menu OSD nell'area
superiore o inferiore dello schermo.
L'intervallo predefinito è 50.
delle informazioni di sfondo attraverso il
menu OSD.
secondi durante i quali il menu OSD
rimane visibile dopo aver premuto
l'ultimo pulsante. L'intervallo predefinito
è 30 secondi.
Uso dell’OSD23
IconaOpzioni del menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
Ruota OSDSeleziona la posizione orizzontale o
GestioneUsato per selezionare le funzioni di
Risparmio di energiaAttiva la funzione di risparmio energetico
Ripristino all’accensioneRipristina l'alimentazione del monitor in
Visualizzazione modalità Visualizza la risoluzione, la frequenza di
verticale. Orizzontale è il valore
predefinito. (alcuni modelli)
risparmio energetico del monitor.
(vedere "Funzione di risparmio
energetico" in questo capitolo).
Selezionare:
On
Off
On è il valore predefinito.
seguito a un inatteso blackout elettrico.
Selezionare:
On
Off
On è il valore predefinito.
rigenerazione dello schermo e le
informazioni sulla frequenza a video
ogni volta che si accede al menu
principale OSD. Selezionare:
On
Off
Il valore predefinito è On oppure Off, a
seconda del modello.
Stato del monitorVisualizza lo stato operativo del monitor
ad ogni accensione del monitor.
Selezionare la posizione in cui
visualizzare lo stato:
In alto
Al centro
In basso
Off
Il valore predefinito è In alto oppure Off,
a seconda del modello.
24Capitolo 4 Funzionamento del monitor
IconaOpzioni del menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
Supporto DDC/CIConsente al computer di gestire alcune
LED accensione bezelAccende la spia (LED) nel pulsante di
VolumeConsente di regolare il livello del
Autodiagnosi degli altoparlanti
(solo HDMI)
Timer disattivazioneOffre le opzioni per la regolazione del
funzioni del menu OSD come luminosità,
contrasto e temperatura del colore.
Selezionare:
On
Off
On è il valore predefinito.
accensione On e Off. Quando è
impostata su Off, la spia resta sempre
spenta.
volume.
Fornisce un'autodiagnosi degli
altoparlanti.
timer:
Regol. ora attuale — Imposta l'ora
corrente con il formato di ore e minuti.
Regol. tempo disatt. — Imposta l'ora in
cui si desidera che il monitor entri in
modalità di risparmio energetico.
Regolare sull’ora — Imposta l'ora in cui
si desidera che il computer esca dalla
modalità di risparmio energetico.
Timer — Imposta la funzione di
risparmio energetico su On o Off,
l'impostazione predefinita è Off.
Disattiva — Imposta immediatamente il
monitor per la modalità di risparmio
energetico.
LinguaConsente di selezionare la lingua in cui
InformazioniConsente di selezionare e visualizzare
Parametri correntiAttiva la modalità di ingresso video
Parametri consigliatiAttiva la modalità di risoluzione
N. di serieMostra il numero di serie del monitor. Il
viene visualizzato il menu OSD.
L'inglese è il valore predefinito.
informazioni importanti sul monitor.
corrente.
consigliata e la frequenza di
rigenerazione per il monitor.
numero di serie è necessario quando si
contatta l'assistenza tecnica HP.
Uso dell’OSD25
IconaOpzioni del menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
VersioneMostra la versione del firmware del
Ore di retroilluminazioneMostra le ore totali di funzionamento
Assistenza tecnicaPer assistenza tecnica, visitare il sito
Regolazione di fabbricaRipristina le impostazioni predefinite di
Controllo sorgenteUsato per selezionare il segnale
DVIUsato per selezionare DVI come il
HDMIUsato per selezionare HDMI come il
VGAUsato per selezionare VGA come il
Sorgente predefinitaUsato per selezionare il segnale di
monitor.
della retroilluminazione.
Web all’indirizzo:
support
fabbrica.
dell’ingresso video. L'impostazione
predefinita è VGA.
segnale dell'ingresso video.
segnale dell'ingresso video. (alcuni
modelli)
segnale dell'ingresso video.
ingresso video predefinito o primario
quando il monitor è collegato a due fonti
video attive e valide. Il monitor
determina automaticamente il formato
del video.
http://www.hp.com/
Selettore automatico della
sorgente
Selezione dei connettori video
I connettori sono:
connettore VGA (analogico)
●
connettore DVI-D (digitale) (alcuni modelli)
●
connettore HDMI (alcuni modelli)
●
Il monitor determina automaticamente quale ingresso riceve segnali video validi e visualizza
l'immagine. È possibile connettere il cavo VGA, il cavo DVI-D, o entrambi. Se entrambi i cavi sono
installati, la selezione preimpostata è DVI. Il cavo HDMI sostituisce il cavo DVI-D. La sorgente può
essere selezionata con l'opzione Controllo sorgente nel menu OSD. Il passaggio da una sorgente
VGA a una HDMI può durare parecchi secondi.
Consente di attivare o disattivare il
segnale di ingresso video del sistema
automatico. On è il valore predefinito.
26Capitolo 4 Funzionamento del monitor
Riconoscimento delle condizioni del monitor
Il monitor segnala con vari messaggi visualizzati lo stato in cui si trova:
Segnale di ingresso fuori dai limiti — Indica che il monitor non supporta il segnale in ingresso
●
della scheda video in quanto la risoluzione o la frequenza di aggiornamento sono troppo alte.
Ridurre la risoluzione o la frequenza di aggiornamento della scheda video. Riavviare il computer
per rendere operative le nuove impostazioni.
Disattivazione monitor — Indica che lo schermo sta per entrare nella modalità di risparmio
●
energetico. Gli altoparlanti sono spenti in modalità risparmio energetico.
Blocco pulsante di accensione— Indica che il pulsante di accensione è bloccato. Se il
●
pulsante di accensione è bloccato, verrà visualizzato il messaggio Blocco pulsante di
accensione.
Se il pulsante di accensione è bloccato, tenerlo premuto per 10 secondi in modo da
◦
rimuovere la funzione di blocco.
Se il pulsante di accensione è sbloccato, tenerlo premuto per 10 secondi in modo da
◦
attivare la funzione di blocco.
Controllare il cavo video — Indica che un cavo video non è collegato correttamente al
●
computer o al monitor.
Blocco OSD — L’OSD può essere attivato o disattivato premendo e tenendo premuto il tasto
●
Menu sul pannello anteriore per 10 secondi. Se è bloccato, il messaggio Blocco OSD viene
visualizzato per dieci secondi.
Se l’OSD è bloccato, tenere premuto il pulsante Menu per 10 secondi per sbloccarlo.
Se l'OSD è sbloccato, tenere premuto il pulsante Menu per 10 secondi per bloccarlo.
Dynamic Contrast Ratio ONIndica che è applicata la DCR quando si seleziona la modalità Film
●
dalle opzioni Quick View.
Dynamic Contrast Ratio OFFIndica che la DCR non è attiva quando il monitor viene
●
commutato in un'altra modalità di visualizzazione.
Assenza segnale ingresso — Indica che il monitor non riceve alcun segnale video dal
●
computer tramite il connettore video del monitor. Controllare che il computer o la sorgente del
segnale non siano spenti o in modalità di risparmio energetico.
Autoregolazione in corso — Indica che la funzione di regolazione automatica è attiva. Vedere
●
la sezione "Regolazione della qualità dell'immagine" nel capitolo successivo.
Regolazione della qualità dell’immagine
La funzione di regolazione automatica serve per ottimizzare le dimensioni dell’immagine, la
posizione, il clock e la fase clock ogni volta che viene utilizzata una nuova modalità video. Per
regolazioni più precise dell’ingresso VGA, utilizzare il software di regolazione automatica disponibile
nel CD. Consultare la sezione "Uso della funzione di regolazione automatica" in questo capitolo.
Per migliorare ulteriormente la qualità dell’immagine, utilizzare i comandi Clock e Fase clock del
monitor. Vedere la sezione "Ottimizzazione del video analogico" qui di seguito.
Ottimizzazione del video analogico
Riconoscimento delle condizioni del monitor27
Alcuni monitor contengono circuiti sofisticati che ne permettono il funzionamento come un normale
monitor analogico. Per migliorare le immagini analogiche, il menu OSD dispone di due controlli:
Clock — Aumentare o diminuire il valore per ridurre eventuali barre verticali visibili sullo sfondo
●
dello schermo.
Fase clock — Aumentare o diminuire il valore per ridurre la distorsione o il tremolio
●
dell’immagine.
Utilizzare questi controlli solo se la funzione di regolazione automatica non riesce a dare un’immagine
soddisfacente in modalità analogica. Per ottenere i migliori risultati:
1.Lasciare che il monitor si riscaldi per 20 minuti prima di regolarlo.
2.Visualizzare l'applicazione di autoregolazione del monitor disponibile nel CD.
3.Accedere al menu OSD e selezionare Controllo immagine.
4.Impostare prima il Clock principale, in quanto le impostazioni di Fase Clock dipendono dalle
impostazioni del Clock principale.
Se durante la regolazione di questi valori l’immagine del monitor viene distorta, continuare la
regolazione fino a quando la distorsione non scompare.
Per ripristinare i valori di fabbrica, accedere al menu OSD, selezionare Regolazione di fabbrica
e quindi Sì.
Funzione di risparmio energetico
Quando il monitor opera in modalità normale, la spia di accensione del monitor è verde e la potenza
utilizzata dal monitor è quella normale. Per informazioni sull’uso energetico, consultare la sezione
"Specifiche tecniche" (Appendice B).
Il monitor supporta inoltre una modalità di risparmio energetico gestita dal computer; quando il
monitor si trova in questa modalità lo schermo è oscurato, la retroilluminazione è disattivata e la spia
di accensione è color arancio. In questa modalità il consumo energetico è ridotto al minimo. Quando il
monitor torna dalla modalità di risparmio energetico alla modalità normale, occorrono alcuni istanti di
riscaldamento prima che riprenda il funzionamento normale. Questa modalità di risparmio energetico
si attiva automaticamente se il monitor non rileva il segnale di sincronizzazione orizzontale e/o
verticale. La funzione di risparmio energetico funziona solo se preventivamente attivata sul computer.
Per istruzioni su come configurare la funzione di risparmio energetico si rimanda alla documentazione
relativa al computer.
NOTA: La funzione descritta sopra funziona solo se il monitor è collegato ad un computer dotato di
tale funzione.
28Capitolo 4 Funzionamento del monitor
ARisoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi più comuni
Nella tabella che segue vengono indicati alcuni dei problemi che possono verificarsi, le possibili
cause e le soluzioni consigliate.
ProblemaRisposta
Il LED di accensione non è
illuminato.
Lo schermo è senza
immagini.
L’immagine è sfocata, non
nitida o troppo scura.
L’immagine non è centrata.Premere il pulsante Menu per aprire il menu dell'OSD. Selezionare Controllo immagine,
Sullo schermo viene
visualizzato il messaggio
Controllare il cavo video.
Il messaggio Segnale
d’ingresso fuori portata viene
visualizzato sullo schermo.
L'immagine è sfocata e con
ombreggiature.
Accertarsi che il pulsante di accensione sia in posizione ON e che il cavo di alimentazione
sia correttamente collegato a una presa di corrente con messa a terra e al monitor.
Selezionare Gestione nel menu OSD, quindi LED accensione bezel. Controllare se
l'opzione LED accensione bezel è impostata su OFF e in tal caso impostare la modalità ON.
Collegare il cavo di alimentazione. Accendere.
Collegare il cavo video correttamente. Vedere
ulteriori informazioni.
Premere un tasto qualsiasi della tastiera o spostare il mouse per disattivare il salvaschermo.
Premere il pulsante Auto/OK sul pannello frontale del monitor. Se ciò non è sufficiente a
correggere il problema, premere il pulsante Menu per aprire il menu OSD e regolare i valori
di luminosità e contrasto.
quindi Posizione orizzontale o Posizione verticale per regolare la posizione dell’immagine.
Collegare il cavo VGA o DVI-D al connettore VGA oppure DVI-D sul computer. Il computer
deve essere spento quando si collega il cavo video.
Riavviare il computer e selezionare la Modalità provvisoria; selezionare impostazioni
compatibili con quelle supportate (vedere la tabella in "Modalità video preimpostate" in
Specifiche tecniche a pagina 32). Riavviare il computer per rendere operative le nuove
impostazioni.
Regolare i controlli di contrasto e luminosità.
Accertarsi di non utilizzare una prolunga o un commutatore. Si raccomanda di collegare il
monitor direttamente al connettore di uscita della scheda video situato nel retro del
computer.
Installazione del monitor a pagina 8 per
Non è possibile impostare la
risoluzione ottimale per il
monitor.
La funzione di regolazione automatica potrebbe risolvere questo problema (solo nel caso di
un ingresso VGA).
Accertarsi che la scheda grafica supporti la risoluzione ottimale.
Accertarsi che il driver più recente supportato sia installato per la scheda grafica. Per i
sistemi HP e Compaq, è possibile scaricare il driver di grafica più recente per il sistema in
uso all’indirizzo: www.hp.com/support. Per gli altri sistemi, visitare il sito Web del costruttore
della scheda grafica.
Risoluzione dei problemi più comuni29
ProblemaRisposta
Lo schermo è nero o con una
risoluzione inferiore quando
si visualizzano contenuti ad
alta definizione (HD).
Impossibile sentire l'audio
dagli altoparlanti integrati.
Funzione Plug and Play non
disponibile.
Verificare se il monitor e il computer supportano lo standard HDCP. Vedere la sezione
HDCP (High Bandwith Digital Content Protection) oppure
http://www.hp.com/support.
Eseguire le seguenti operazioni:
●Accertarsi che il segnale sia chiaro utilizzando le cuffie alla sorgente audio.
Premere il pulsante Menu per aprire il menu dell'OSD. Selezionare Gestione, quindi
●
Volume per regolare il volume.
Alzare il volume utilizzando l'apposito pulsante.
●
●Controllare che il volume degli altoparlanti non sia disattivato o troppo basso: fare clic
sul pulsante Start di Windows™, su Pannello di controllo, quindi su Hardware e
suoni. Sotto Suoni e dispositivi audio, fare clic su Regola il volume di sistema. In
Volume principale, spostare il cursore verso l'alto.
Se si è collegati con HDMI, usare l'opzione OSD del volume Autodiagnosi degli
●
altoparlanti per assicurarsi che gli altoparlanti funzionino, così da escludere un
eventuale problema alla sorgente audio.
Per poter utilizzare la funzione Plug and Play del monitor, è necessario disporre di un
computer e di una scheda video che supportino tale funzione. Per informazioni, rivolgersi al
costruttore del computer.
Controllare il cavo video del monitor e accertarsi che i pin non siano piegati.
Accertarsi che i driver del monitor siano installati. Fare riferimento alla sezione "Installazione
dei driver" nel capitolo
driver del monitor sono inoltre disponibili all'indirizzo: http://www.hp.com/support
Funzionamento del monitor a pagina 18 per maggiori informazioni. I
L'immagine rimbalza, è
visibile uno sfarfallio o un
motivo ad onde
nell’immagine.
Durante l'uso della
connessione HDMI, non si
sente l'audio.
Il monitor è sempre in
modalità riposo (LED
arancio).
Allontanare il più possibile dal monitor tutti i dispositivi elettrici che possono causare
interferenze.
Selezionare la massima frequenza di rigenerazione dello schermo consentita dal monitor in
base alla risoluzione in uso.
Assicurarsi che l'audio HDMI sia selezionato come uscita audio principale nel sistema
operativo. Per farlo, fare clic sul pulsante Start di Windows, quindi fare clic su Pannello dicontrollo. Fare clic su Audio e sulla scheda Riproduzione; assicurarsi che il segno di
spunta sia accanto all'uscita HDMI e fare clic su OK.
L'interruttore di alimentazione del computer deve essere in posizione ON.
La scheda video del computer deve essere saldamente inserita nell’apposito slot.
Verificare che il cavo video del monitor sia correttamente collegato al computer.
Controllare il cavo video del monitor e accertarsi che i pin non siano piegati.
Verificare che il computer funzioni correttamente: premere il tasto Bloc Maiusc e osservare la
spia corrispondente che si trova nella maggior parte delle tastiere. La spia si deve accendere
o spegnere con la pressione del tasto.
Assistenza tecnica nel sito hp.com
Prima di rivolgersi all’assistenza clienti, visitare il sito Web HP dedicato all’assistenza tecnica
all’indirizzo:
seguire i collegamenti che portano alla pagina per l’assistenza relativa al monitor in uso.
http://www.hp.com/support Selezionare il paese/l’area geografica in cui ci si trova e
30Appendice A Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare l’assistenza tecnica
Se non è possibile risolvere un problema utilizzando i suggerimenti forniti in precedenza potrebbe
essere necessario telefonare all’assistenza tecnica. Per informazioni su come contattare l’assistenza
tecnica, fare riferimento alla documentazione inviata insieme al monitor.
In tal caso, tenere a portata di mano:
Il numero di modello del monitor (riportato sull’etichetta nel retro del monitor)
●
Il numero di serie del monitor (riportato sull’etichetta nel retro del monitor oppure nel menu
●
Informazioni delle regolazioni OSD)
La data di acquisto riportata sullo scontrino o sulla fattura
●
Le condizioni nelle quali si è verificato il problema
●
Eventuali messaggi di errore ricevuti
●
La configurazione dell’hardware
●
Nome e versione di hardware e software utilizzati
●
Individuazione della targhetta dei dati tecnici
La targhetta sul monitor riporta il codice del prodotto e il numero di serie. Tali dati potrebbero essere
necessari durante la conversazione telefonica con un tecnico di HP.
La targhetta dei dati tecnici del monitor si trova sul retro del monitor.
Prima di chiamare l’assistenza tecnica31
BSpecifiche tecniche
Tutte le specifiche rappresentano le specifiche tipiche fornite dai produttori dei componenti HP. Le
prestazioni effettive possono discostarsi in eccesso o in difetto da tali valori.
Monitor LCD HP
Trattamento della superficie: filtro polarizzante con rivestimento antiriflesso
Terminale d’ingresso:
connettore VGA
●
connettore DVI–D a 24 pin, tipo D (alcuni modelli)
●
connettore HDMI (alcuni modelli)
●
Tabella B-1 Modello 1910m
Specifiche tecniche:
Tipo schermo:LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni dell'area visualizzabile:Diagonale di 47,0 cm (18,5 poll.)
Inclinazioneda –5° a +25°
Peso massimo (senza imballo):4,05 kg (8,9 libbre)
Dimensioni (A x L x P):355 x 470 x 184 mm (14,0 x 18,0 x 7,2 poll.)
Massima risoluzione grafica:1366 x 768 a 60 Hz modalità analogica
Risoluzione grafica ottimale:1366 x 768 a 60 Hz modalità analogica
Modalità testo:720 x 400
Dot Pitch:0,30 x 0,30 mm
Frequenza orizzontale (modalità
analogica):
Frequenza verticale (modalità analogica): da 50 a 76 Hz
Condizioni ambientali
Temperatura (indipendentemente
dall'altitudine)
da 24 a 83 kHz
Temperatura di esercizio:5° a 35° C (da 41° a 95° F)
Umidità non operativa:da –20° a 60° C (da –4° a 140° F)
32Appendice B Specifiche tecniche
Tabella B-1 Modello 1910m (continuazione)
Specifiche tecniche:
Umidità relativa (senza condensa):
Umidità operativa:da 20% a 80%
Umidità non operativa:da 5% a 95%
Alimentazione:100–240 V AC, (ca), 50/60 Hz
Consumo di corrente:28,5 watt (W) massimo
Consumo in modalità di risparmio
energetico:
<2 watt (W) (valore tipico)
Tabella B-2 Modelli 2010f/i/m
Specifiche tecniche:
Tipo schermo:LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni dell'area visualizzabile:diagonale di 50,8 cm (20 poll.)
Inclinazioneda –5° a +25°
Peso massimo (senza imballo):5,36 kg (11,8 libbre)
Dimensioni (A x L x P):502,6 x 371,8 x 183,1 mm (19,8 x 14,6 X 7,2 poll.)
Massima risoluzione grafica:1600 x 900 a 60 Hz modalità analogica
Risoluzione grafica ottimale:1600 x 900 a 60 Hz modalità analogica
Modalità testo:720 x 400
Dot Pitch:0,2768 x 0,2768 mm
Frequenza orizzontale (modalità
analogica):
Frequenza verticale (modalità analogica): da 50 a 76 Hz
da 24 a 83 kHz
Condizioni ambientali
Temperatura (indipendentemente
dall'altitudine)
Temperatura di esercizio:5° a 35° C (da 41° a 95° F)
Umidità non operativa:da –20° a 60° C (da –4° a 140° F)
Umidità relativa (senza condensa):
Umidità operativa:da 20% a 80%
Umidità non operativa:da 5% a 95%
Alimentazione:100–240 V AC, (ca), 50/60 Hz
Consumo di corrente:35 watt (W) massimo
Consumo in modalità di risparmio
energetico:
<1 watt (W) (valore tipico)
Monitor LCD HP33
Tabella B-3 Modelli 2010i/m
Specifiche tecniche:
Tipo schermo:LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni dell'area visualizzabile:Diagonale di 55,68 cm (21,53 poll.)
Inclinazione–5° a +25°
Peso massimo (senza imballo):5,52 kg (12,2 libbre)
Dimensioni (A x L x P):392 x 536 x 200 mm (15,4 x 21,1 x 7,9 poll.)
Massima risoluzione grafica:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
Risoluzione grafica ottimale:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
Modalità testo:720 x 400
Dot Pitch:0,2480 x 0,2480 mm
Frequenza orizzontale (modalità
analogica):
Frequenza verticale (modalità analogica): da 50 a 76 Hz
Condizioni ambientali
Temperatura (indipendentemente
dall'altitudine)
Temperatura di esercizio:5° a 35° C (da 41° a 95° F)
Umidità non operativa:da –20° a 60° C (da –4° a 140° F)
Umidità relativa (senza condensa):
Umidità operativa:da 20% a 80%
Umidità non operativa:da 5% a 95%
Alimentazione:100–240 V AC, (ca), 50/60 Hz
Consumo di corrente:56 watt (W) massimo
Consumo in modalità di risparmio
energetico:
da 24 a 94 kHz
<2 watt (W) (valore tipico)
Tabella B-4 Modelli 2310i/m
Specifiche tecniche:
Tipo schermo:LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni dell'area visualizzabile:Diagonale di 58,42 cm (23 poll.)
Inclinazione–5° a +25°
Peso massimo (senza imballo):9,8 kg (21,6 libbre)
Dimensioni (A x L x P):412 x 573 x 200 mm (16,2 x 22,6 x 7,9 poll)
Massima risoluzione grafica:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
Risoluzione grafica ottimale:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
34Appendice B Specifiche tecniche
Tabella B-4 Modelli 2310i/m (continuazione)
Specifiche tecniche:
Modalità testo:720 x 400
Dot Pitch:0,265 x 0,265 mm
Frequenza orizzontale (modalità
analogica):
Frequenza verticale (modalità analogica): da 50 a 76 Hz
Condizioni ambientali
Temperatura (indipendentemente
dall'altitudine)
Temperatura di esercizio:5° a 35° C (da 41° a 95° F)
Umidità non operativa:da –20° a 60° C (da –4° a 140° F)
Umidità relativa (senza condensa):
Umidità operativa:da 20% a 80%
Umidità non operativa:da 5% a 95%
Alimentazione:100–240 V AC, (ca), 50/60 Hz
Consumo di corrente:56 watt (W) massimo
Consumo in modalità di risparmio
energetico:
da 24 a 94 kHz
<2 watt (W) (valore tipico)
Tabella B-5 Modelli 2510i
Specifiche tecniche:
Tipo schermo:LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni dell'area visualizzabile:Diagonale di 63,5 cm (25 poll.)
Inclinazione–5° a +25°
Peso massimo (senza imballo):8,1 Kg (17,9 libbre)
Dimensioni (A x L x P):436 x 618 x 201 mm (17,2 x 24,3 x 7,9 poll.)
Massima risoluzione grafica:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
Risoluzione grafica ottimale:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
Modalità testo:720 x 400
Dot Pitch:0,288 x 0,288 mm
Frequenza orizzontale (modalità
analogica):
Frequenza verticale (modalità analogica): da 50 a 76 Hz
Condizioni ambientali
Temperatura (indipendentemente
dall'altitudine)
Temperatura di esercizio:5° a 35° C (da 41° a 95° F)
da 24 a 94kHz
Monitor LCD HP35
Tabella B-5 Modelli 2510i (continuazione)
Specifiche tecniche:
Umidità non operativa:da –20° a 60° C (da –4° a 140° F)
Umidità relativa (senza condensa):
Umidità operativa:da 20% a 80%
Umidità non operativa:da 5% a 95%
Alimentazione:100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Consumo di corrente:60 watt (W) massimo
Consumo in modalità di risparmio
energetico:
<2 watt (W) (valore tipico)
Tabella B-6 Modello 2710m
Specifiche tecniche:
Tipo schermo:LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni dell'area visualizzabile:Diagonale di 68,58 cm (27 poll.)
Inclinazione–5° a +25°
Peso massimo (senza imballo):9,6 Kg (21,2 libbre)
Dimensioni (A x L x P):469 x 671 x 214 mm (18,5 x 26,4 x 8,4 poll.)
Massima risoluzione grafica:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
Risoluzione grafica ottimale:1920 x 1080 a 60 Hz modalità analogica
Modalità testo:720 x 400
Dot Pitch:0,265 x 0,265 mm
Frequenza orizzontale (modalità
analogica):
Frequenza verticale (modalità analogica): da 48 a 76 Hz
da 24 a 94 kHz
Condizioni ambientali
Temperatura (indipendentemente
dall'altitudine)
Temperatura di esercizio:5° a 35° C (da 41° a 95° F)
Umidità non operativa:da –20° a 60° C (da –4° a 140° F)
Umidità relativa (senza condensa):
Umidità operativa:da 20% a 80%
Umidità non operativa:da 5% a 95%
Alimentazione:100–240 V AC (ca), 50/60 Hz
Consumo di corrente:120 watt (W) massimo
Consumo in modalità di risparmio
energetico:
36Appendice B Specifiche tecniche
<2 watt (W) (valore tipico)
Modalità video preimpostate
Il monitor è in grado di riconoscere automaticamente molte modalità di ingresso video predefinite che
verranno quindi visualizzate centrate e nelle dimensioni corrette.
Tabella B-7 Modalità d'ingresso video preimpostate in fabbrica, 1910m
Preimp.RisoluzioneFrequenza orizzontale
(kHz)
1640 x 48031,4759,94
2720 x 40031,4770,09
3800 x 60037,8860,32
41280 x 72045,0060,00
51024 x 76848,3660,00
61280 x 96060,0060,00
71280 x 102463,9860,02
81366 x 76847,7159,79
Frequenza verticale (Hz)
Tabella B-8 Modalità d'ingresso video preimpostate in fabbrica, 2010f/i/m
Preimp.RisoluzioneFrequenza orizzontale
(kHz)
1640 x 48031,4759,94
2720 x 40031,4770,09
3800 x 60037,8860,32
Frequenza verticale (Hz)
41024 x 76848,3660,00
51280 x 72045,0060,00
61280 x 102463,9860,02
71440 x 90055,9359,88
81600 x 90055,5459,98
Tabella B-9 Modalità d'ingresso video preimpostate in fabbrica, 2210i\m; \2310i\m; 2510i; 2710m
Preimp.RisoluzioneFrequenza orizzontale
(kHz)
1640 x 48031,4759,94
2720 x 40031,4770,09
3800 x 60037,8860,32
41024 x 76848,3660,00
51280 x 72045,0060,00
61280 x 96060,0060,00
Frequenza verticale (Hz)
Modalità video preimpostate37
Tabella B-9 Modalità d'ingresso video preimpostate in fabbrica, 2210i\m; \2310i\m; 2510i; 2710m
(continuazione)
Preimp.RisoluzioneFrequenza orizzontale
(kHz)
71280 x 102463,9860,02
81440 x 90055,9359,88
91600 x 120075,0060,00
101680 x 105065,2960,00
111920 x 108067,5060,00
Frequenza verticale (Hz)
Qualità del monitor LCD e policy sui pixel difettosi
Il monitor LCD utilizza una tecnologia ad alta precisione ed è stato realizzato in conformità ai più alti
standard per garantire prestazioni ottimali. È possibile tuttavia che il display presenti alcune
imperfezioni, sotto forma di piccoli punti più chiari o più scuri. Si tratta di un problema tipico di tutti gli
schermi LCD di qualsiasi marca e non solo di questi. Le imperfezioni sono dovute a uno o più pixel o
sottopixel difettosi.
Il pixel è costituito da un sottopixel rosso, uno verde e uno blu. Un pixel difettoso è sempre acceso (si
presenta cioè come un punto brillante su sfondo scuro) o sempre spento (si presenta come un punto
scuro su sfondo brillante). Il primo tipo di pixel è più visibile del secondo. Un sottopixel difettoso
(punto difettoso) è meno visibile di un pixel difettoso e può essere individuato solo su alcuni tipi di
sfondo.
Per poter individuare i pixel difettosi, il monitor deve essere osservato da una distanza di circa 50 cm,
in condizioni e in modalità di funzionamento normali e con la risoluzione e la frequenza supportate.
HP prevede che in futuro la tecnologia dei monitor continuerà a migliorare e a ridurre sempre di più
questo tipo di imperfezioni. HP modificherà quindi le sue linee guida in funzione degli avanzamenti
tecnologici implementati.
Per ulteriori informazioni sul Monitor LCD e sulla policy relativa ai pixel difettosi, visitare il sito Web di
HP all'indirizzo:
http://www.hp.com/support. Per informazioni disponibili nel sito web HP, digitare
"Policy di HP sui pixel difettosi" nella casella di ricerca e premere invio.
38Appendice B Specifiche tecniche
CRegolamenti di normativa tecnica
Avviso della Federal Communications Commission (FCC)
Questa apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di
Classe B, come esposti nella Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per la
protezione contro interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questo dispositivo
genera, utilizza e può emanare onde radio e, se non installato e utilizzato nel rispetto delle istruzioni,
può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia garanzia che l’interferenza non
si verifichi in una determinata installazione. Se spegnendo e accendendo il dispositivo si rilevano
interferenze con la ricezione dei segnali radio o televisivi, è consigliabile adottare una o più delle
seguenti misure:
Orientare di nuovo o spostare l’antenna ricevente.
●
Aumentare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevente.
●
Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella a cui è collegato il ricevitore.
●
Rivolgersi al proprio rivenditore o a un tecnico specializzato in radio/TV.
●
Modifiche
La normativa FCC prevede che l’utente venga informato del fatto che eventuali modifiche
all’apparecchiatura non espressamente approvate dalla Hewlett-Packard possono far decadere il
diritto dell’utente all’uso di tale apparecchiatura.
Cavi
I collegamenti di questa apparecchiatura devono avere cavi schermati e cappucci per connettori RFI/
EMI metallici in conformità con la normativa FCC.
Dichiarazione di conformità per i prodotti con marcatura
FCC (solo USA)
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'uso del dispositivo deve soddisfare
le seguenti condizioni:
1.Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
2.Questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute incluse le interferenze che potrebbero
causare un funzionamento non desiderato.
Per informazioni sui prodotti, rivolgersi a:
Avviso della Federal Communications Commission (FCC)39
HewlettPackard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
oppure, chiamare il numero 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Per questioni relative alla dichiarazione di conformità FCC, rivolgersi a:
HewlettPackard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
Oppure chiamare (281) 514-3333
Per identificare il prodotto, usare il codice prodotto, il numero di serie o il numero di modello riportati
sull’apparecchio.
Avviso per il Canada
Questo dispositivo digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avviso per l’Unione Europea
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive UE:
Direttiva relativa alla bassa tensione 2006/95/CE
●
Direttiva relativa alla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EEC
●
Il rispetto di queste direttive implica la conformità agli standard europei armonizzati applicabili (le
norme europee) riportati nella Dichiarazione di conformità UE rilasciata da Hewlett-Packard per
questo prodotto o serie di prodotti.
Il rispetto di queste direttive è indicato dal seguente marchio di conformità apposto sul prodotto:
40Appendice C Regolamenti di normativa tecnica
Questo marchio è valido per prodotti
non di telecomunicazioni e prodotti di
telecomunicazione con
armonizzazione UE (ad esempio
Bluetooth).
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germania
La dichiarazione di conformità ufficiale CE dell’UE per questa apparecchiatura è reperibile all’indirizzo
http://www.hp.com/go/certificates.
Questo marchio è valido per prodotti di
telecomunicazione UE senza
armonizzazione.
*Numero ente notificato (usato solo se
applicabile — vedere l'etichetta del
prodotto).
Avvertenza relativa ai principi ergonomici per la
Germania
Rispettano i requisiti ergonomici applicabili i prodotti HP che recano il marchio "GS", sempre che
appartengano ad un sistema che comprende computer di marca HP, tastiere e monitor che recano il
marchio "GS". Le guide di installazione in dotazione con i prodotti forniscono le informazioni di
configurazione.
Avviso giapponese
Avviso coreano
Requisiti per il cavo di alimentazione
L’alimentatore del monitor è dotato della funzione di commutazione automatica di linea (ALS), che
consente al monitor di funzionare con una tensione di ingresso di 100–120V o 200–240V.
Avvertenza relativa ai principi ergonomici per la Germania41
Il cavo di alimentazione (cavo flessibile o presa a muro) fornito con il monitor soddisfa i requisiti per
l’utilizzo nel paese/regione in cui è stata acquistata l’apparecchiatura.
Per utilizzare l’apparecchiatura in un altro paese/regione, acquistare un cavo di alimentazione
approvato per l’uso in quel paese/regione.
Il cavo di alimentazione deve soddisfare i requisiti di alimentazione, tensione e corrente indicate sulla
targhetta delle specifiche elettriche del prodotto. La tensione e la corrente nominali del cavo devono
essere superiori ai valori specificati sul prodotto. La sezione trasversale del cavo deve avere un’area
minima di 0,75mm² o 18 AWG e la lunghezza del cavo deve essere compresa tra 1,8 m (6 piedi) e
3,6 m (12 piedi). Per eventuali domande sul tipo di cavo da usare, rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato HP.
Disporre il cavo in modo da evitare che venga accidentalmente calpestato o attorcigliato e non
appoggiare alcun oggetto sopra o contro di esso. Prestare particolare attenzione alla spina, alla
presa elettrica e al punto di uscita del cavo dall’apparecchiatura.
Requisiti cavo alimentazione (Giappone)
Per l'impiego in Giappone, fare uso soltanto del cavo in dotazione con il prodotto.
ATTENZIONE: Non usare il cavo di alimentazione ricevuto con questo prodotto insieme ad altri
prodotti.
Avvertenze di carattere ambientale relative al prodotto
Smaltimento dei materiali
Questo prodotto HP contiene mercurio nella lampada fluorescente dello schermo LCD che potrebbe
richiedere un particolare metodo di smaltimento al termine della sua vita di funzionamento.
Lo smaltimento di questo materiale può essere soggetto a normative ambientali speciali. Per
informazioni riguardo allo smaltimento o al riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o all’Electronic
Industries Alliance
http://www.eiae.org.
Smaltimento di apparecchiature di scarto da parte di utenti privati
nell'Unione Europea
42Appendice C Regolamenti di normativa tecnica
Questo simbolo apposto sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature
consegnandole a un punto di raccolta appositamente designato per il riciclaggio o lo smaltimento di
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle
apparecchiature, al momento del loro smaltimento, aiuteranno a preservare le risorse naturali e
assicureranno che tali apparecchiature vengano riciclate in modo da salvaguardare la salute pubblica
e l'ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature in uso ai fini di
smaltimento e riciclaggio, rivolgersi alle autorità municipali preposte, al servizio di nettezza urbana,
oppure al negozio dove si è acquistato il prodotto.
Sostanze chimiche
HP si impegna a fornire ai propri clienti le informazioni riguardanti le sostanze chimiche contenute nei
prodotti secondo quanto previsto dalle leggi in vigore, quali la normativa REACH (Regolamento CE
N. 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo). Un rapporto sulle sostanze chimiche
contenute in questo prodotto è disponibile al sito
http://www.hp.com/go/reach.
Programma di riciclaggio HP
HP raccomanda ai propri clienti di riciclare l'hardware dell'elettronica usata, le cartucce originali HP e
le batterie ricaricabili. Per ulteriori informazioni inerenti i programmi di riciclo, visitare il sito Web
all’indirizzo
http://www.hp.com/recycle.
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
Una normativa giapponese, definita dalla specifica JIS C 0950, 2005, stabilisce che i costruttori
forniscano "Material Content Declarations" per determinate categorie di prodotti elettronici messi in
vendita dopo il 1°luglio 2006. Per accedere alla dichiarazioni del materiale JIS C 0950, visitare
http://www.hp.com/go/jisc0950.
Avvertenze di carattere ambientale relative al prodotto43
11363-2006
11363-2006
Regolamenti EEE per la Turchia
Conforme ai regolamenti EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
44Appendice C Regolamenti di normativa tecnica
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.