HP 17 INCH MONITOR User Manual

HHHHP
PLUG
PLAY
&
P DDDD8888999900
P P
HHHHP
17-inch Color Monitor
16.0-inch Viewable Image
Moniteur couleur 17 pouces
Pantalla de color de 17 pulgadas
16.0 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usario Léase esto primero
Video a colori da 17 pollici
Immagine visibile da 16 pollici
Monitor Colorido de 17 polegadas
Imagem Visível de 16.0 polegadas
User’s Guide
17-Zoll-Farbbildschirm
16,0 Zoll-Bildanzeige
Benutzerhandbuch
Affichage 16,0 pouces
Manuale dell’utente
Guia do Usuário
00AAAA
0000
P 77775555
P P
NNNNoooottttiiiicccceeee
The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
HHHHiiiinnnnwwwweeeeiiiissss
Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
AAAAvvvveeeerrrrttttiiiiss
sseeeemmmmeeeennnntttt
ssss
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett­Packard.
AAAAvvvviiiissssoooo....
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
AAAAvv
vviiiissssoooo
vvvv
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia. A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias implícita s de comercialização e conveniência para um propósito específico. A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao fornecimento, desempenho ou utilização deste material. A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela Hewlett-Packard. Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito da Hewlett­Packard Company
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France© 1999 Hewlett-Packard Company
English .............................................................. Chapter 1
Deutsch ............................................................. Kapitel 2
Français ............................................................ Chapitre 3
Español ............................................................. Capítulo 4
Italiano.............................................................. Capitolo 5
Português.......................................................... Capítulo 6
English iii
iv English
3
Caractéristiques principales
Moniteur couleur multi-synchrone haute
résolution
Espacement des points de 0,26 mm pour une
qualité graphique supérieure
Revêtement multicouches anti-reflets, pour une
optimisation de l’affichage
Réglage de l’image par des menus affichés à
l’écran
Mode vidéo conseillé :
1024 × 768 à 85 Hz
HP D8900A HP 75 Moniteur couleur 17 pouces Affichage 16 pouces
Guide de l’utilisateur
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 17 pouces
Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité importantes
Avant de brancher votre nouveau moniteur, veuillez lire les mesures de sécurité importantes ci-dessous.
ATTENTION
Branchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la terre. Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni avec le moniteur ou un cordon muni d’une prise de terre. Assurez-vous que le câble répond aux normes de sécurité de votre pays.
Pour déconnecter totalement le moniteur, retirez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Vérifiez que celle-ci est facilement accessible. Vérifiez également que l’ordinateur est hors tension avant de connecter ou de déconnecter tout périphérique au moniteur.
Afin d’éviter tout choc électrique, ne démontez pas le capot ou le panneau arrière. Cet appareil n’est pas conçu pour être démonté par l’utilisateur. La réparation doit être effectuée par du personnel qualifié.
Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications techniques), nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne si vous souhaitez le soulever ou le déplacer.
2 EnglishFrançais
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 17 pouces
Installation de votre moniteur
Installation de votre moniteur
ATTENTION
Avant de brancher les câbles ou d’installer votre moniteur HP, consultez les instructions de sécurité au début de ce manuel. Reportez-vous au manuel d’utilisation livré avec l’ordinateur et la carte vidéo pour vous assurer que cet équipement est correctement installé.
2
1
3
Modes vidéo pris en charge
Votre moniteur prend en charge les modes vidéo suivants :
Résolution d’affichage Fréquence de rafraîchissement
640 × 400 70 Hz 640 × 480 75 Hz et 85 Hz 800
600 75 Hz et 85 Hz
×
1024 × 768 70 Hz, 75 Hz et 85 Hz
1280 × 1024 75 Hz
ATTENTION
La sélection d’un mode vidéo pour votre ordinateur avec une combinaison résolution d’affichage/fréquence vidéo supérieure à 1280× 1024 à 75 Hz risque d’endommager votre moniteur.
FrançaisEnglish 3
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 17 pouces
Utilisation de votre moniteur
Utilisation de votre moniteur
Advanced
Access Function Exit Menu
Accès direct aux fonctions de luminosité et de contraste à l’aide des boutons et respectivement et réglage selon vos besoins.
1 Pour activer le menu à l’écran (OSD), appuyez sur le bouton . 2 Utilisez les boutons ou pour faire défiler les éléments de menu.
(Pour les éléments de menu, reportez-vous au tableau de la page suivante).
3 Pour accéder au menu sélectionné, appuyez sur le bouton . 4 Utilisez ou pour effectuer les réglages nécessaires. 5 Pour sauvegarder vos réglages et revenir au menu précédent,
appuyez sur .
REMARQUE Votre moniteur est automatiquement démagnétisé chaque fois que vous
le mettez sous tension. La qualité des couleurs est ainsi garantie. De même, nous vous recommandons de laisser votre moniteur éteint pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer.
4 EnglishFrançais
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 17 pouces
Utilisation de votre moniteur
Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer l’élément de menu dont vous avez besoin :
Elément de menu Utilisé pour...
Luminosité
Contraste
Position H.
Position V.
Taille H.
Taille V.
Coussin
Mode Affichage
Temp. Couleurs
Fonct. Avancées
Moirage Moirage V.
Démagnétisation
Rappel
Géometrie Equil. Coussin
Trapèze
Langue
Demi Teinte
Moirage H.
Parallélogramme
Rotation
Linearité V.
régler la luminosité (niveau de noir de l’image). régler le contraste (niveau de blanc de l’image). régler la position horizontale. régler la position verticale. régler la taille horizontale. régler la taille verticale. régler les bords verticaux paraissant bombés ou
incurvés. afficher le réglage actuel de la fréquence horizontale, de
rafraîchissement et de résolution lorsque l’élément est sélectionné. Appuyez sur pour afficher les résolutions prises en charge et les fréquences de rafraîchissement.
régler la température des couleurs du moniteur. sélectionner la langue de l’OSD. régler l‘OSD du moniteur en mode semi-transparent. réduire les effets de l’ondulation verticale de l’image à
l’écran. réduire les effets de l’ondulation horizontale de l’image à
l’écran. supprimer le magnétisme non voulu pouvant provoquer
l’impureté des couleurs revenir aux réglages d’usine. Sélectionnez
1
.
à l’invite.
Oui
régler les bords verticaux se courbant vers la gauche ou vers la droite.
régler les bords verticaux se décalant vers la gauche ou vers la droite.
régler l’image paraissant avoir pivoté. régler l’image paraissant être écrasée en haut ou en bas. régler les bords verticaux qui ne sont pas parallèles.
1. La démagnétisation est accompagnée d’une courte instabilité de l’image à l’écran et d’un léger bourdonnement.
FrançaisEnglish 5
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 17 pouces
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Dimensions Ecran plat 17 pouces/contraste élevé/
TUBE IMAGE
INTERFACE
FREQUENCE DE
BALAYAGE
RESOLUTION MAX.
×V)
(H
PRECHAUFFAGE
HORLOGE VIDEO
TAILLE DE L’IMAGE
GESTION DE L’ENERGIE
ALIMENTATION
ENVIRONMENT EN
FONCTIONNEMENT
ENVIRONMENT DE
STOCKAGE
DIMENSIONS EXT.
POIDS
SOCLE ORIENTABLE
GARANTIE SUR LE
MATERIEL
1. Voir les termes et conditions dans le livret de la garantie matérielle HP livré séparément.
Espacement des points 0,26 mm Revêtement multicouches anti-reflets, anti-statique Câble vidéo fixe avec mini-connecteur D-SUB 15 broches
Horizontale 30 à 86 kHz Verticale 50 à 160 Hz 1600 × 1200 (60 Hz)
30 minutes pour atteindre le niveau de performance optimal
150 MHz
Taille standard : 306 (H) × 230 (V) mm Taille maximale: 325 (H) × 242 (V) mm
Sous tension 100 W (max) Voyant vert constant Mode veille 45 W (max) Voyant vert clignotant Mode sommeil 7 W (typique)
15 W (max) Hors tension actif 5W (max) Voyant vert clignotant Hors tension 5W (max) Le voyant est éteint 100 à 240 V ca, 50/60 Hz
Courant 1,2 A Température Humidité 10 % HR à 80 % HR (sans condensation)
Température -20 à 45 °C Humidité 5 % HR à 95 % HR (sans condensation) 420 (L) × 452 (H) × 432 (P) mm (socle compris)
16,2 kg (Net)
Inclinaison - 5° à +13 Orientation +45°/-45 3 ans - sauf si l’utilisateur final
d’origine a souscrit une garantie
1
d’une durée inférieure à la date de l’achat.
affichage 16 pouces
Voyant vert clignotant
0 à 40 °C
°
°
Assistance sur site la première année, et renvoi au centre HP ou dans un centre agréé les deux années suivantes.
6 EnglishFrançais
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 17 pouces
Informations réglementaires
Informations réglementaires
Avertissement relatif au MPR
Votre moniteur couleur HP 17 pouces a été soumis à essai conformément au MPR 1990:8 relatif aux émissions et est conforme aux directives données par le MPR 1990:10 (2.01 - 2.04)
Avertissement pour le Canada
This Class “B” digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme àla norme NMB-003 du Canada.
FrançaisEnglish 7
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 17 pouces
Informations réglementaires
8 EnglishFrançais
According to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC 45014
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer’s Name: HEWLETT-PACKARD France Manufacturer’s Address: 5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
declares, that the product: Product Name: HP 75 17-inch Color Monitor
Model Number: D8900A
conforms to the following product specifications:
38053 GRENOBLE CEDEX 09 FRANCE
SAFETY - International: IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 +A4 / GB4943-1995
- Europe: EN 60950:1992 + A1 + A2+A3 + A4
EMC - CISPR 22:1993+A1 + A2 / EN 55022:1994 + A1 +A2 Class B
- EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 1 kV Power Lines
- IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
- IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
- GB9254-1988
- FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B
- ICES-003, Issue 2
- VCCI-B
- AS/NZ 3548:1992
Supplementary information: CE-marking accordingly: EMC Directive 89/336/EEC and the Low Voltage Directive 73/23/EEC, both amended by the Directive 93/68/EEC.
1)
The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer Systems.
2)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
2)
1)
Grenoble, July 1999 Quality Manager
For Compliance Information ONLY, contact: USA contact: Hewlett Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone (415) 857-1501)
Jean Marc JULIA
Paper Not Bleached with Chlorine
Part Number: D8900-90030 Printed 05/99 in Korea
Loading...