La presente guida fornisce informazioni sulla configurazione
del monitor, l’installazione dei driver, l’uso del menu OSD,
la risoluzione dei problemi e le specifiche tecniche.
HP, Hewlett Packard e il logo Hewlett-Packard sono marchi di fabbrica
di Hewlett-Packard Company negli Stati Uniti e in altri paesi.
Compaq e il logo Compaq sono marchi di Hewlett-Packard Development
Company, L.P. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
I nomi di tutti gli altri prodotti citati possono essere marchi di fabbrica delle
rispettive società.
Hewlett-Packard Company declina ogni responsabilità per errori od omissioni
tecniche o editoriali contenuti in questa guida, per danni accidentali
o consequenziali risultanti dalla fornitura, dalle prestazioni o dall’uso di
questo materiale. Le informazioni contenute nel presente documento sono
fornite nello stato in cui si trovano (“as is”) senza garanzie di nessun tipo
comprese, senz’intento limitativo, garanzie implicite di commerciabilità
idoneità per scopi specifici e sono soggette a variazioni senza preavviso.
Le garanzie sui prodotti Hewlett-Packard sono definite nei certificati di
garanzia allegati ai prodotti. Nessuna delle disposizioni qui contenute potrà
essere interpretata nel senso della costituzione di ulteriori garanzie.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright.
Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta
in altra lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard
Company.
AVVISO: Il testo evidenziato in questo modo indica che la mancata
Å
osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni personali
o la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la
Ä
mancata osservazione delle relative istruzioni può causare danni
alle apparecchiature o perdita di informazioni.
Manuale dell’utente
Monitor LCD 1506, 1706 e 1906
Seconda edizione (ottobre 2005)
Codice documento: 389521-062
Sommario
1 Caratteristiche del prodotto
2 Indicazioni di sicurezza e manutenzione
Informazioni importanti sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . 2–1
Requisiti giapponesi per il cavo di alimentazione. . . C–6
D Qualità dei monitor LCD e pixel
Sommario
Manuale dell’utentev
Caratteristiche del prodotto
Il monitor a schermo piatto dispone di uno schermo a cristalli
liquidi (liquid crystal display, LCD) a matrice attiva, con transistor
a pellicola sottile (thin-film transistor, TFT). Alcune delle funzioni
del monitor sono:
Modello 1506
■ Area visualizzabile 15".
■ Risoluzione 1024 × 768, più supporto a tutto schermo per
risoluzioni inferiori.
■ Ampia inclinazione per consentire la visualizzazione da una
posizione seduta o in piedi, o durante gli spostamenti da un
lato all’altro.
■ Funzioni di regolazione dell’inclinazione.
■ Base smontabile e fori di montaggio da 75 mm VESA per
soluzioni di montaggio flessibili.
1
■ Capacità plug and play se supportata dal sistema in uso.
■ Regolazioni del menu OSD in inglese, olandese, francese,
tedesco, italiano, cinese semplificato e spagnolo per facilitare
l’impostazione e l’ottimizzazione della schermata.
■ Il CD Software and documentation contiene un file di
informazioni (INF), un file IMF (Image Color Matching)
e la documentazione sul prodotto.
■ Funzione Energy Saver a norme Energy Star.
Manuale dell’utente1–1
Caratteristiche del prodotto
■ Feritoia per lucchetto.
■ AssetControl
■ Conforme alle normative seguenti:
❏ EPA ENERGY STAR
❏ Direttive CE dell’Unione Europea
❏ MPR II 1990 per la Svezia
❏ Swedish TCO
Modello 1706
■ Area visualizzabile 17".
■ Risoluzione nativa 1280 × 1024, più supporto a tutto schermo
per risoluzioni inferiori.
■ Ampia inclinazione per consentire un’ottima visualizzazione
da seduti o in piedi e durante gli spostamenti da un lato all’altro.
■ Possibilità di regolazione dell’inclinazione.
■ Base smontabile e fori di montaggio VESA da 100 mm per
soluzioni di montaggio flessibili.
■ Capacità plug and play se supportata dal sistema.
■ Regolazioni del menu OSD in inglese, olandese, francese,
tedesco, italiano, cinese semplificato e spagnolo per facilitare
l’impostazione e l’ottimizzazione della schermata.
■ Il CD Software and documentation contiene un file di
informazioni (INF), un file IMF (Image Color Matching)
e la documentazione sul prodotto.
■ Funzione Energy Saver a norme Energy Star.
■ AssetControl (disponibile con alcuni modelli).
■ Altoparlanti stereo esterni (disponibili con alcuni modelli).
1–2Manuale dell’utente
■ Conforme alle normative seguenti:
❏ EPA ENERGY STAR
❏ Direttive CE dell’Unione Europea
❏ MPR II 1990 per la Svezia
❏ Swedish TCO
Modello 1906
■ Area visualizzabile 19".
■ Risoluzione nativa 1280 × 1024, più supporto a tutto schermo
per risoluzioni inferiori.
■ Ampia inclinazione per consentire un’ottima visualizzazione
da seduti o in piedi e durante gli spostamenti da un lato all’altro.
■ Possibilità di regolazione dell’inclinazione.
■ Base smontabile e fori di montaggio VESA da 100 mm per
soluzioni di montaggio flessibili.
■ Capacità plug and play se supportata dal sistema.
Caratteristiche del prodotto
■ Regolazioni del menu OSD in inglese, olandese, francese,
tedesco, italiano, cinese semplificato e spagnolo per facilitare
l’impostazione e l’ottimizzazione della schermata.
■ Il CD Software and documentation contiene un file di
informazioni (INF), un file IMF (Image Color Matching)
e la documentazione sul prodotto.
■ Funzione Energy Saver a norme Energy Star.
■ AssetControl (disponibile con alcuni modelli).
■ Altoparlanti stereo esterni (disponibili con alcuni modelli).
Manuale dell’utente1–3
Caratteristiche del prodotto
■ Conforme alle normative seguenti:
❏ EPA ENERGY STAR
❏ Direttive CE dell’Unione Europea
❏ MPR II 1990 per la Svezia
❏ Swedish TCO
1–4Manuale dell’utente
2
Indicazioni di sicurezza
e manutenzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Con il monitor viene fornito un cavo di alimentazione. Se si utilizza
un altro cavo, verificare che sia di tipo compatibile con il monitor.
Per informazioni sui cavi di alimentazione da utilizzare con il
monitor consultare la sezione “Requisiti del cavo di
alimentazione” Nell’Appendice C.
AVVISO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni
Å
all’apparecchiatura, non togliere la messa a terra del cavo di
alimentazione. Questa apparecchiatura è progettata per essere
collegata a una presa di alimentazione dotata di terra facilmente
accessibile all’operatore. Si tratta di un’importante misura di sicurezza.
AVVISO: Per maggior sicurezza verificare che la presa nella quale
Å
viene inserito il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile
e situata il più vicino possibile all’apparecchiatura. Per togliere
alimentazione all’apparecchiatura, scollegare il cavo dalla presa
afferrando con fermezza la spina. Non tirare il cavo.
ATTENZIONE: Per la protezione del monitor e del computer, collegare
Ä
tutti i cavi d’alimentazione del computer e delle relative periferiche
(monitor, stampante, scanner) ad uno stabilizzatore di tensione, ad
esempio una ciabatta alimentata o un gruppo di continuità. Non tutti
i gruppi continuità sono dotati di stabilizzatore; quelli che ne sono
dotati sono muniti di apposite targhette. Utilizzare ciabatte alimentate
il cui produttore preveda la sostituzione dell’apparecchiatura collegata
in caso di danni prodotti da sbalzi di tensione.
Manuale dell’utente2–1
Indicazioni di sicurezza e manutenzione
Indicazioni di manutenzione
Per migliorare le prestazioni del monitor ed aumentarne la durata:
■ Non aprire il monitor né riparare personalmente il prodotto.
Effettuare solo le regolazioni indicate nelle istruzioni di
funzionamento. Se il monitor non funziona correttamente
o ha subito danni o cadute rivolgersi a un rivenditore, a un
distributore o a un centro assistenza autorizzati HP.
■ Utilizzare solo l’alimentazione e le connessioni adatte per
questo monitor, indicate sulla targhetta/retro del monitor.
■ Verificare che l’amperaggio totale delle apparecchiature
collegate alla presa non superi quello della presa e che
l’amperaggio totale delle apparecchiature collegate al cavo
non superi quello del cavo. Leggere la targhetta relativa
all’alimentazione per determinare l’amperaggio (AMP o A)
dei singoli dispositivi.
■ Utilizzare il monitor vicino ad una presa facilmente accessibile.
Scollegare il monitor afferrando saldamente la spina ed
estraendola dalla presa. Non scollegare il monitor tirando
il cavo.
■ Spegnere il monitor quando non è in funzione. È possibile
aumentare significativamente la durata del monitor utilizzando
uno screen saver e spegnendo il monitor quando non è in funzione.
■ Le feritoie e le aperture del monitor servono per la ventilazione
e non devono essere ostruite né coperte. Non inserire oggetti
nelle feritoie e nelle aperture del monitor.
■ Non far cadere il monitor e non collocarlo su superfici
inclinate o instabili.
■ Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione. Non calpestare
il cavo.
2–2Manuale dell’utente
■ Utilizzare il monitor in una zona ben ventilata, lontano
da fonti di illuminazione, calore o umidità eccessivi.
■ Per togliere la base del monitor, appoggiare quest’ultimo
a faccia in giù su una superficie morbida per evitare di
graffiarlo, rovinarlo o romperlo.
Pulizia del monitor
1. Spegnere il monitor e il computer.
2. Scollegare il monitor dalla presa.
3. Pulire le parti in plastica con uno straccio pulito inumidito
con acqua.
4. Pulire lo schermo con un apposito prodotto antistatico.
ATTENZIONE: Non utilizzare benzene, solventi, ammoniaca o altre
Ä
sostanze volatili per pulire il monitor o lo schermo, perché tali prodotti
potrebbero danneggiare il monitor e lo schermo.
Indicazioni di sicurezza e manutenzione
Trasporto del monitor
Conservare la scatola per riutilizzarla per spostare o trasportare
il monitor.
Manuale dell’utente2–3
3
Installazione del monitor
Prima di installare il monitor assicurarsi che il computer, le periferiche
e il monitor stesso non siano alimentati, quindi procedere come segue.
Installazione del supporto del monitor
Per installare il supporto del monitor:
1. Posizionare la base del supporto su una scrivania o su un tavolo
e verificare che le frecce sotto la base siano rivolte in avanti.
La base non serve se il monitor viene installato a parete, su braccio
✎
girevole o altro supporto, nel qual caso vedere la sezione “Montaggio
del monitor” in questo capitolo.
Manuale dell’utente3–1
Installazione del monitor
2. Con entrambe le mani, posizionare il monitor sulla base del
supporto ed esercitare una decisa pressione per bloccare la
base, cioè fino a quando non si avverte uno scatto. Prima di
proseguire verificare che la base sia correttamente bloccata.
Posizionamento del monitor nella base del supporto
3–2Manuale dell’utente
Collegamento del monitor
1. Posizionare il monitor vicino al computer in una posizione
adatta e ben ventilata.
2. Collegare il cavo dei segnali del monitor tra il connettore sul
retro del monitor e il connettore video sul retro del computer.
AVVISO: Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni
Å
all’apparecchiatura:
■ Non disabilitare la messa a terra del cavo di alimentazione.
Si tratta infatti di un’importante misura di sicurezza.
■ Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa
a terra facilmente accessibile in qualsiasi momento.
■ Disinserire l’alimentazione del monitor staccando il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
■ Non collocare alcun oggetto sui cavi di alimentazione o su
altri cavi. Sistemarli in modo che nessuno possa calpestarli
incidentalmente o inciamparvi. Non tirare fili o cavi. Per
scollegare il cavo dalla presa afferrare il cavo per la spina.
Installazione del monitor
Manuale dell’utente3–3
Installazione del monitor
3. Collegare un’estremità del cavo d’alimentazione al retro del
monitor e l’altra estremità ad una presa elettrica.
Collegamento del cavo dei segnali e di quello di alimentazione
4. Regolare l’inclinazione del monitor a seconda delle proprie
esigenze.
Inclinazione del monitor
3–4Manuale dell’utente
Installazione del monitor
5. Spegnere il monitor col pulsante di accensione.
ATTENZIONE: Se il monitor rimane acceso a lungo con un’immagine
Ä
fissa visualizzata si possono produrre danni da bruciatura di pixel.
Per evitare che si verifichi tale inconveniente è necessario attivare uno
screen saver o spegnere il monitor quando non viene utilizzato per
un certo periodo. La persistenza delle immagini è una condizione
che può verificarsi su tutti gli schermi LCD.
Smontaggio della base del monitor
Per montare il monitor a parete, su un braccio girevole o su un
altro supporto occorre smontare la base. Prima di proseguire
leggere quanto segue.
ATTENZIONE: Prima di smontare il monitor accertarsi che sia
Ä
spento e che il cavo di alimentazione e quello dei segnali siano
stati scollegati. Scollegare l’eventuale cavo audio.
ATTENZIONE: Non togliere la base con il monitor in posizione
Ä
verticale. Appoggiare il frontalino su una superficie morbida per
evitare che venga graffiato, danneggiato o rotto.
1. Scollegare e togliere il cavi dei segnali e quello di alimentazione
dal retro del monitor.
2. Togliere la copertura 1 dalla parte superiore del montante.
Manuale dell’utente3–5
Installazione del monitor
3. Togliere le tre viti 2 come indicato in figura.
Smontaggio della base del monitor
ATTENZIONE: Prima di staccare la base dal monitor collocarne
Ä
la parte inferiore su una superficie piana.
4. Staccare la base 3 dal monitor.
Montaggio del monitor
1. Togliere la base del monitor. Consultare il paragrafo “Smontaggio
della base del monitor” della sezione precedente.
Una volta tolta la base, risultano visibili quattro fori di montaggio
filettati sul retro del monitor, che servono per il montaggio.
Detti fori sono distanziati di 100 mm e conformi allo standard
Video Electronics Standards Association (VESA) per il
montaggio di display a schermo piatto.
3–6Manuale dell’utente
ATTENZIONE: Questo monitor è compatibile con i fori di
Ä
montaggio da 100 mm secondo lo standard VESA. Per installare il
monitor su un supporto di montaggio di terzi sono necessarie 4 viti
da 4 mm, passo 0,7 e lunghezza 10 mm (non in dotazione al
monitor). Non utilizzare viti più lunghe per evitare di danneggiare il
monitor. È importante verificare che il supporto di montaggio
utilizzato soddisfi gli standard VESA ed abbia una portata nominale
in grado di sostenere il peso del video. Per ottenere prestazioni
ottimali utilizzare i cavi in dotazione.
2. Per montare il monitor su un braccio girevole o su un altro
supporto, seguire le istruzioni fornite in dotazione al supporto.
Posizione delle targhette
Sulle targhette sono riportati il codice componente, il codice prodotto
e il numero di serie. Questi dati vanno comunicati ad HP per qualsiasi
richiesta di assistenza. Le targhette si trovano sulla destra e sulla
sinistra del supporto del monitor.
Installazione del monitor
Manuale dell’utente3–7
Funzionamento del monitor
Software e utility
In dotazione al monitor viene fornito un CD con due file
installabili sul computer:
■ un file .INF (Information)
■ un file .ICM (Image Color Matching)
Il CD contiene anche Adobe Acrobat Reader, che può essere
installato dal menu.
Se il monitor è sprovvisto del CD i file .INF e .ICM possono
✎
essere scaricati dal sito HP dedicato all’assistenza dei monitor.
Ve d er e “Scaricamento dei file da Internet” in questo capitolo.
File .INF
4
Il file .INF consente al computer di comunicare col monitor e di
utilizzarne le diverse funzioni. Il file .INF file definisce le risorse
del monitor utilizzate dai sistemi operativi Microsoft Windows
per garantirne la compatibilità con la scheda grafica del computer.
Il monitor è compatibile Windows Plug and Play, per cui funziona
correttamente anche senza installare il file .INF. Per la compatibilità
Plug and Play del monitor è necessario utilizzare una scheda grafica
a norme VESA DDC2 e collegare il monitor direttamente alla scheda.
La caratteristica Plug and Play non è attiva se si utilizzano connettori
tipo BNC separati o buffer/box di distribuzione. In assenza di tali
condizioni, occorre installare il file .INF.
Manuale dell’utente4–1
Funzionamento del monitor
FIle .ICM
Il file .ICM consente la rappresentazione accurata del colore. I file
.ICM sono file di dati utilizzati in abbinamento a programmi di
grafica per ottenere la corrispondenza dei colori tra video e stampante
e tra scanner e video. Il file .ICM file contiene un profilo del sistema
cromatico del monitor. Il file viene attivato direttamente dai programmi
di grafica compatibili.
Il profilo cromatico ICM è conforme alle specifiche International
✎
Color Consortium (ICC) Profile Format.
Installazione dei file .INF e .ICM
Accertatane la necessità, è possibile installare i file .INF e .ICM
dal CD o scaricarli da Internet.
Installazione da CD
Per installare i file .INF e .ICM da CD:
1. Caricare il CD nell’unità CD-ROM. Viene visualizzato
il menu del CD.
2. Visualizzare il file “INF and ICM Readme”.
3. Selezionare “Install INF and ICM Files”.
4. Seguire le istruzioni a video.
5. Una volta installato il software INF riavviare Windows.
4–2Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
6. Verificare che la risoluzione e i refresh rate corretti siano
visualizzati nelle Proprietà dello schermo di Windows.
Se l’installazione non riesce è possibile installare i file manualmente
✎
dal CD. A tal fine consultare il file INF and ICM Readme.
Scaricamento dei file da Internet
Per scaricare la versione aggiornata dei file .INF e .ICM dal sito
HP di assistenza dei monitor:
1. Accedere al sito
la propria regione.
2. Seguire i link per il monitor in uso per aprire la pagina
di assistenza e quella di download.
3. Verificare la conformità del sistema ai requisiti.
4. Scaricare il software seguendo le istruzioni.
http://www.hp.com/support e scegliere
Manuale dell’utente4–3
Funzionamento del monitor
Comandi del pannello frontale
‘
ComandoFunzione
1MenuApertura, selezione e uscita dal menu OSD.
2– (pulsante meno)• Serve per spostarsi all’indietro nel menu OSD
e ridurre i livelli di regolazione.
• Se il menu OSD non è attivo, per ottimizzare
l’immagine video si attiva automaticamente la
funzione di autoregolazione.
3+ (pulsante più)Serve per spostarsi in avanti nel menu OSD e per
aumentare i livelli di regolazione.
4LED di alimentazione Alimentazione standard = Verde.
5AlimentazioneServe per accendere e spegnere il monitor.
4–4Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Regolazione delle impostazioni
del monitor
La modalità OSD serve per regolare l’immagine video sulla base
delle preferenze dell’utente. Per accedervi, procedere come di
seguito indicato:
1. Se non lo si è già fatto, accendere il monitor premendo
l’interruttore di accensione.
2. Per accedere al menu OSD, premere il pulsante Menu sul
pannello frontale.
3. Per spostarsi nel menu OSD premere i pulsanti + (Più)
o – (Meno) sul pannello frontale per scorrere le impostazioni
in avanti o all’indietro.
4. Per selezionare una voce del menu OSD servirsi dei pulsanti
+ o – per scorrere ed evidenziare la selezione, quindi premere
il pulsante Menu per selezionare una determinata funzione.
5. Per la regolazione della funzione corrispondente alla voce
di menu utilizzare i pulsanti + o – del pannello frontale.
Manuale dell’utente4–5
Funzionamento del monitor
6. Una volta effettuata la regolazione, selezionare Save and
Return (Salva e Invio) – oppure Cancel (Annulla) se non si
vuole salvare – e Exit (Esci) per uscire dal menu principale.
Se non si preme nessun pulsante entro 10 secondi con un menu
✎
visualizzato, le nuove regolazioni non vengono considerate,
i parametri vengono reimpostati in base alle regolazioni precedenti
e si esce dal menu.
Uso della funzione OSD
I menu OSD disponibili sono due: uno per le regolazioni di base
e uno per quelle avanzate.
Per accedere al menu OSD di base premere il pulsante Menu
sul pannello frontale.
Livelli di menu OSD base
Livello 1Livello 2
Brightness (Luminosità) Campo di regolazione
Contrast (Contrasto)Campo di regolazione
Auto Adjustment (Regolazione
automatica)
Advanced Menu (Menu avanzato)
Exit (Esci)
Per accedere al menu OSD avanzato, premere nuovamente il
pulsante Menu o selezionare Advanced Menu (Menu avanzato)
dal menu OSD di base.
4–6Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Una volta selezionato Advanced Menu (Menu avanzato) dal
✎
Menu di base, il menu avanzato rimane come modalità OSD
predefinita ai successivi avvii del monitor finché non viene
selezionato nuovamente il menu di base, o viene effettuato
un reset ai valori di fabbrica.
Il menu OSD avanzato è costituito da tre sottolivelli e può essere
visualizzato in una delle sei lingue disponibili. Nella tabella seguente
sono indicati i menu e le relative funzioni ai diversi livelli:
Livelli di menu OSD avanzato
Livello 1 Livello 2 Livello 3Factory Preset
(Impostazioni
di fabbrica)
Brightness
(Luminosità)
Contrast
(Contrasto)
Image Control
(Controllo
immagine)
Campo di
regolazione
Campo di
regolazione
Auto Adjustment
(Regolazione
automatica)
Horizontal Position
(Posizione
orizzontale)
Vertical Position
(Posizione verticale)
ClockCampo di
Clock Phase
(Fase clock)
Cancel (Annulla)
Save and Return
(Salva e ritorna)
Messaggio
“Ad jus ti ng”
(regolazione
in corso)
Campo di
regolazione
Campo di
regolazione
regolazione
Campo di
regolazione
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Manuale dell’utente4–7
Funzionamento del monitor
Livelli di menu OSD avanzato (Continua)
Livello 1 Livello 2 Livello 3Factory Preset
(Impostazioni
di fabbrica)
Color (Colore)9300 K
6500 KY
Custom Color
(Colore
personalizzato)
sRGB
Cancel (Annulla)
Save and Return
(Salva e ritorna)
Language (Lingua) Deutsch (Tedesco)
English (Inglese)N
Español (Spagnolo)
Français (Francese)
Italiano
Nederlands
(Olandese)
Simplified
Chinese (Cinese
semplificato)
Cancel (Annulla)
Save and Return
(Salva e ritorna)
Management
(Gestione)
Power Saver
(Risparmio
energetico)
Power On Recall
(Richiamo
all’accensione)
Mode Display
(Visualizzazione
modalità)
Regolazione
colore
personalizzato
Selezione
On/Off
Selezione
On/Off
Selezione
On/Off
N
N
N
4–8Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Livelli di menu OSD avanzato (Continua)
Livello 1 Livello 2 Livello 3Factory Preset
(Impostazioni
di fabbrica)
OSD Control
(Comando OSD)
Information
(Informazioni)
Factory Reset
(Impostazioni
di fabbrica)
Exit (Esci)
Power-On
Status Display
(Visualizzazione
stato all’accensione)
Sleep TimerMenu
Serial Number
(Numero di serie)
Basic Menu (Menu
di base)
Cancel (Annulla)
Save and Return
(Salva e ritorna)
Horizontal Position
(Posizione
orizzontale)
Vertical Position
(Posizione verticale)
OSD Timeout
(Durata
visualizzazione
OSD)
Cancel (Annulla)
Save and Return
(Salva e ritorna)
Sì
N.
Selezione
On/Off
impostazione
timer
Visualizza il
numero di serie
del monitor
Campo di
regolazione
Campo di
regolazione
Campo di
regolazione
N
N
N
N
N
Manuale dell’utente4–9
Funzionamento del monitor
Regolazione della qualità video
Lasciare riscaldare il monitor per 20 minuti prima di eseguire
le procedure seguenti.
La funzione di regolazione automatica esegue automaticamente la
regolazione fine della qualità dell’immagine ogni volta che viene
visualizzata una nuova modalità video. Se si desidera migliorare
la qualità delle immagini, eseguire il software di regolazione
automatica sul CD e premere il pulsante – (Meno) sul pannello
anteriore del monitor per attivare manualmente la funzione di
regolazione automatica.
Per effettuare regolazioni di precisione eseguire il file Adjustment
Pattern presente sul CD in dotazione e utilizzare i comandi Clock
e Clock Phase (dal menu OSD) come indicato nella sezione seguente.
Ottimizzazione della conversione digitale
Il monitor contiene circuiteria avanzata che consente allo schermo
piatto di funzionare come un monitor standard. Sono presenti due
controlli OSD per migliorare il rendimento delle immagini: Clock
e Clock Phase. Utilizzare questi comandi se con la regolazione
automatica non si ottiene un’immagine soddisfacente.
Per primo dev’essere impostato correttamente il parametro Clock,
✎
poiché le impostazioni del parametro Clock Phase dipendono
dall’impostazione di clock principale.
■ Clock: aumentare/diminuire il valore per ridurre al minimo
le eventuali barre o strisce verticali visibili sullo sfondo dello
schermo.
■ Clock Phase: aumentare/diminuire il valore per ridurre al
minimo la distorsione o l’instabilità del video.
4–10Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
Se si utilizzano questi comandi, i risultati migliori si ottengono
✎
con il software di regolazione automatica fornito sul CD.
Se in fase di regolazione dei valori di Clock e Clock Phase
✎
le immagini del monitor diventano distorte, continuare con
la regolazione fino a quando la distorsione non scompare.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica selezionare Yes
dal sottomenu Factory Reset del menu OSD.
Identificazione delle condizioni
del monitor
Al verificarsi delle seguenti condizioni vengono visualizzati
a video appositi messaggi:
■ Input Signal Out of Range (Segnale di ingresso fuori dai limiti):
Indica che il monitor non supporta il segnale di ingresso perché
la risoluzione e/o la velocità di refresh sono impostate a valori
maggiori di quelli supportati dal monitor. Per i monitor da 15",
impostare risoluzione e velocità di refresh a 1024 x 768 a 60 Hz.
Per i monitor da 17", impostare risoluzione e velocità di refresh
a 1280 x 1024 a 60 Hz. Per rendere effettive le nuove impostazioni
è necessario riavviare il computer.
■ Going to Sleep (Passaggio in modalità attesa): Indica che la
visualizzazione su schermo sta entrando in modalità attesa.
■ Check Video Cable (Controlla cavo video): Indica che il cavo
video non è collegato correttamente al computer.
Manuale dell’utente4–11
Funzionamento del monitor
■ OSD Lock (Blocco OSD): Per abilitare o disabilitare la
funzione OSD premere e mantenere premuto il pulsante
Menu sul pannello frontale per 10 secondi. Se la modalità
OSD è bloccata viene visualizzato per dieci secondi il
messaggio “OSD Lock”.
❏ Se la modalità OSD è bloccata, per sbloccarla premere
e mantenere premuto per 10 secondi il pulsante Menu.
❏ Se la modalità OSD è sbloccata, per bloccarla premere
e mantenere premuto per 10 secondi il pulsante Menu.
Sleep Timer Mode
Si tratta di una funzione di risparmio energetico che consente di
impostare un’ora per l’accensione e lo spegnimento del monitor
alla stessa ora ogni giorno. In tal modo viene anche prolungata la
durata delle lampadine di retroilluminazione del monitor. Per lo
Sleep Timer sono previste cinque impostazioni:
■ Set Current Time (Imposta ora corrente)
■ Set Sleep Time (Imposta ora di pausa)
■ Set On Time (Imposta ora di accensione)
■ Timer: On/Off
■ Sleep Now (Passa in pausa adesso)
Per impostare il timer:
1. Premere il pulsante Menu sul pannello frontale per
visualizzare il menu avanzato.
2. Scorrere le voci di menu ed evidenziare Management.
3. Premere il pulsante Menu per selezionare Management.
4–12Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
4. Scorrere ed evidenziare e selezionare Sleep Timer > Set
Current Time.
È necessario impostare l’ora locale attuale prima di resettare l’ora
✎
di Sleep Time o On Time. L’ora è visualizzata in formato 24 ore
Ad esempio, 1:15 p.m. viene visualizzato come ore 13 e 15 minuti.
5. Premere il pulsante Menu una volta per accedere alla
modalità di regolazione ore.
6. Premere i pulsanti – (Meno) o + (Più) per regolare l’ora.
7. Premere nuovamente il pulsante Menu per accedere alla
regolazione dei minuti.
8. Premere i pulsanti – (Meno) o + (Più) per regolare i minuti.
9. Premere il pulsante Menu per fissare l’ora impostata.
10. Una volta impostata l’ora attuale l’evidenziazione passa
automaticamente a Set Sleep Time. Ripetere le operazioni
da 6 a 9 per impostare lo Sleep Time.
11. Se non si desidera impostare lo Sleep Time, premere due volte
il pulsante Menu, quindi selezionare Save and Return per uscire.
12. Una volta impostato lo Sleep Time l’evidenziazione passa
automaticamente a Set On Time. Ripetere le operazioni da
6 a 9 per impostare l’On Time.
13. Impostare la modalità Timer su On per attivare le impostazioni
dello Sleep Timer.
14. Al termine selezionare Save and Return per uscire dal menu.
La quinta selezione, Sleep Now, spegne automaticamente la
retroilluminazione del monitor e lo lascia in modalità attesa fino
all’orario di accensione programmato o fino a quando non viene
premuto un pulsante del monitor.
Manuale dell’utente4–13
Funzionamento del monitor
HP Display LiteSaver
(disponibile con alcuni modelli)
HP Display LiteSaver è un’applicazione software, presente sul
CD in dotazione, che aumenta la durata del monitor e consente
di risparmiare energia, facendo passare il monitor in modalità
basso consumo ad intervalli prestabiliti, disattivando o riducendo
l’assorbimento della maggior parte della circuiteria interna. Questa
funzione serve anche evitare che l’immagine resti fissata sullo scherni
LCD. Il fissaggio dell’immagine può aver luogo se il monitor resta
acceso a lungo con la stessa immagine visualizzata, che lascia un
ombra sullo schermo.
Installazione del software HP Display
LiteSaver
1. Caricare il CD nell’unità CD-ROM. Viene visualizzato
il menu del CD.
2. Selezionare “Install HP Display LiteSaver Software.”
3. Una volta installato il software, fare clic sull’icona di HP Display
LiteSaver sulla barra delle applicazioni (system tray) o fare
clic destro sull’icona e selezionare Configura... dal menu a
comparsa.
4–14Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
4. Selezionare le opzioni seguenti per configurare le funzioni
di HP Display LiteSaver:
Display Off (Spegnimento video) Imposta l’orario di spegnimento
Display On (Accensione video)Imposta l’orario di accensione
Activity Extension
(Estensione attività)
Abilita le funzioni di HP Display
LiteSaver; per disabilitare
deselezionare l’opzione.
automatico del monitor. Questa scelta
non influisce sullo screen saver, che ha
priorità su HP Display LiteSaver.
automatica del monitor. Questa scelta
non influisce sullo screen saver, che ha
priorità su HP Display LiteSaver.
Imposta il tempo in minuti prima che il
monitor si spenga in presenza di attività
del mouse o della tastiera una volta
raggiunto l’orario di spegnimento
(Display Off). Se vengono utilizzata il
mouse o la tastiera HP Display LiteSaver
lascia passare il periodo di tempo
preimpostato prima di spegnere il video.
Impostare a 0 per disabilitare la funzione.
Se la funzione è disabilitata il monitor
si spegne immediatamente al
raggiungimento dell’orario di
spegnimento, indipendentemente
dall’attività del mouse o della tastiera.
Show 1 minute Display Off
Notice (Visualizza preavviso
di spegnimento di 1 minuto)
Manuale dell’utente4–15
Visualizza un messaggio a sulla barra
delle applicazioni (system tray) 1 minuto
prima che il monitor venga spento da
HP Display LiteSaver.
Funzionamento del monitor
Opzioni di
Funzione
configurazione
StatusVisualizza l’orario del prossimo
spegnimento del monitor da parte
di HP Display LiteSaver.
OKMemorizza le impostazioni correnti e
riduce a icona HP Display LiteSaver sulla
barra delle applicazioni (System Tray).
Cancel (Annulla)Ripristina le impostazioni precedenti e
riduce a icona HP Display LiteSaver sulla
barra delle applicazioni (System Tray).
HP Display LiteSaver resta in esecuzione.
GuidaApre il file della guida in linea.
Exit (Esci)Esce e chiude HP Display LiteSaver.
A questo punto il programma non
controlla più l’alimentazione del
monitor a meno che non venga
eseguito nuovamente.
Visualizzare “HP Display LiteSaver Readme” sul CD per ulteriori
informazioni sulla configurazione di HP Display LiteSaver.
Supporto sRGB
(disponibile con alcuni modelli)
Il monitor è progettato per supportare sRGB per la gestione dei
colori secondo gli standard adottati nell’industria della tecnologia
delle immagini. Ulteriori informazioni su sRGB si trovano nel
sito
http://www.srgb.com/srgb.html (solo in inglese).
Per utilizzare il supporto sRGB occorre cambiare la temperatura
del colore del monitor in sRGB ed installare il file del profilo
cromatico sRGB (ICM).
4–16Manuale dell’utente
Funzionamento del monitor
La temperatura del colore sRGB migliora la resa del colore delle
✎
immagini sRGB a video, pur essendo possibili alcune variazioni.
Cambiamento della temperatura del colore
1. Premere il pulsante Menu sul frontale del monitor per avviare
il menu principale OSD.
2. Selezionare Advanced Menu per accedere a tutte le opzioni
di menu.
3. Selezionare Color per visualizzare il menu Color Temperature.
4. Selezionare sRGB.
5. Selezionare Save and Return per uscire dal menu.
Installazione del file ICM sRGB per
Microsoft Windows 2000 e Windows XP
Per eseguire la procedura seguente occorre accedere come
✎
amministratore o membro del gruppo degli amministratori.
Se il computer è in rete, le politiche di sicurezza di rete
potrebbero impedire l’esecuzione della procedura.
Il file ICM sRGB non supporta i sistemi operativi Windows 95
e Windows NT
1. Fare clic sull’icona del video nel Pannello di controllo.
2. Nella finestra Proprietà – Schermo selezionare la scheda
Impostazioni e fare clic sul pulsante Ava nz a te .
3. Selezionare la scheda Gestione colori e fare clic sul pulsante
Aggiungi per aprire la finestra di dialogo Aggiungi associazione
profilo.
4. Selezionare il file “sRGB Color Space Profile.icm” e fare clic
sul pulsante Aggiungi.
Manuale dell’utente4–17
Funzionamento del monitor
5. Per poter attivare un profilo cromatico lo si deve impostare
come predefinito. Selezionare “sRGB Color Space Profile”
e fare clic sul pulsante Imposta come predefinito.
6. Fare clic su Applica o su OK.
4–18Manuale dell’utente
Risoluzione dei problemi
Soluzione dei problemi più comuni
Nella tabella seguente sono elencati i possibili problemi, la causa
possibile dei singoli problemi e le soluzioni consigliate.
ProblemaCausa possibileSoluzione
A
Lo schermo è vuoto.Il cavo di alimentazione
è scollegato.
L’interruttore
d’alimentazione sul
pannello anteriore
del monitor è spento.
L’interruttore
d’alimentazione
principale sul pannello
posteriore del monitor
è spento.
Il cavo video è collegato
male.
L’utility di disattivazione
dello schermo è attiva.
Collegare il cavo
di alimentazione.
Premere il pulsante
d’accensione sul
pannello anteriore.
Accendere l’interruttore
d’accensione principale.
Collegare correttamente
il cavo video. Per ulteriori
informazione consultare
“Montaggio del monitor”
nel Capitolo 3.
Premere un tasto sulla
tastiera e/o muovere il
mouse per disattivare l’utility
di disattivazione schermo.
Manuale dell’utenteA–1
Risoluzione dei problemi
ProblemaCausa possibileSoluzione
L’immagine appare
sfuocata, indistinta
o troppo scura.
L’immagine non
è centrata.
A video appare
il messaggio “No
Connection, Check
Signal Cable”
(Nessuna
connessione,
controllare il
cavo segnale).
La luminosità e il
contrasto sono
troppo bassi.
La posizione dovrebbe
essere regolata.
Il cavo video del monitor
video è scollegato.
Premere il pulsante di
autoregolazione sul pannello
anteriore. Se l’immagine
continua a non apparire
correttamente, premere il
pulsante Meno per aprire il
menu OSD base e regolare
quindi le impostazioni di
luminosità e contrasto.
Premere il pulsante Meno
per accedere al menu OSD.
Selezionare Image Control
(Controllo immagine)/
Horizontal Position
(Posizione orizzontale)
o Vertical Position (Posizione
orizzontale) per regolare
la posizione orizzontale
o verticale dell’immagine.
Collegare il cavo video
del monitor a 15 pin al
connettore VGA del computer,
il cavo dei segnali DVI-D al
connettore DVI del computer,
o il cavo VGA – DVI-I al
connettore VGA del computer.
Prima di collegare il cavo
video accertarsi che il
computer sia spento.
A–2Manuale dell’utente
Risoluzione dei problemi
ProblemaCausa possibileSoluzione
A video appare il
messaggio “Out of
Range. Set Monitor
to 1280 x 1024 @
60 Hz” (Fuori dai
limiti. Impostare il
monitor a 1280 x
1024 a 60 Hz).
HP Display LiteSaver
non spegne lo
schermo del monitor.
Risoluzione video e/o
velocità di refresh
risultano più elevate
dei valori supportati
dal monitor.
Il tempo di estensione
dell’attività non è ancora
trascorso.
Riavviare il computer in
modalità provvisoria.
Cambiare le impostazioni
(vedere tabella “Modalità di
visualizzazione
preimpostate di fabbrica”
Appendice B). Per rendere
effettive le nuove
impostazioni è necessario
riavviare il computer.
Il valore predefinito per questo
parametro è 10 minuti.
HP Display LiteSaver attende
che non vi siano input
o movimenti dalla tastiera
o dal mouse per 10 minuti
consecutivi dopo l’orario
di spegnimento prima di
portare il monitor in modalità
basso consumo. Se, ad
esempio, l’orario di
spegnimento è impostato a
5 minuti dall’orario corrente
e il periodo di estensione
dell’attività a 10 minuti,
HP Display LiteSaver non
spegne il display fino a che
non sono passati 10 minuti
di inattività, anche se l’orario
di spegnimento è impostato
a 5 minuti da adesso.
Manuale dell’utenteA–3
Risoluzione dei problemi
ProblemaCausa possibileSoluzione
HP Display LiteSaver
non spegne lo
schermo del monitor.
(continua)
Il monitor è spento
ma non sembra
passare in modalità
spegnimento – basso
consumo.
HP Display LiteSaver
potrebbe non essere
compatibile col sistema
in uso.
Alcuni portatili non
sono compatibili con
questa funzione e di
conseguenza
l’alimentazione del
monitor non può essere
controllata.
Il comando di controllo
del risparmio energetico
del monitor è disattivato.
Verificare la compatibilità
di HP Display LiteSaver col
sistema in uso.
1. Fare clic destro
sull’icona HP Display
LiteSaver sulla barra
delle applicazioni
(System Tray).
2. Selezionare “Power Off
Display” dal menu.
Se il sistema è compatibile
lo schermo si spegne.
Per riattivare lo schermo
attendere 5 secondi e
muovere il mouse.
Se il monitor non si
✎
spegne, significa
che il driver grafico
del computer non
è compatibile col
software HP
Display LiteSaver.
Verificare nel menu OSD le
impostazioni per il risparmio
energetico. Il comando deve
essere abilitato perché il
monitor passi in modalità
basso consumo.
Uso di Internet
Per le informazioni di assistenza tecnica, gli strumenti di
autorisoluzione dei problemi, l’assistenza online, i forum delle
comunità di utenti informatici, un’ampia knowledge base e gli
strumenti di monitoraggio e diagnosi accedere al sito:
http://www.hp.com/support.
A–4Manuale dell’utente
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi all’Assistenza
tecnica
Se non si è in grado di risolvere un problema con l’aiuto dei
consigli presentati in questo capitolo è necessario rivolgersi
all’assistenza tecnica. Al momento della chiamata tenere a
disposizione i seguenti dati:
■ Monitor
■ Modello del monitor
■ Numero di serie del monitor
■ Data di acquisto riportata in fattura
■ Condizioni nelle quali si è verificato il problema
■ Messaggi di errore ricevuti
■ Configurazione hardware
■ Hardware e software usati
Manuale dell’utenteA–5
Specifiche tecniche
Tutte le specifiche prestazionali sono fornite dalle case produttrici
✎
dei componenti. Tali specifiche corrispondo ai livelli massimi
standard di tutti i produttori di componenti HP, le prestazioni
effettive possono pertanto variare per eccesso o per difetto.
Requisiti ambientali
Temperatura:
Temperatura di funzionamento
Temperatura a riposo
41–95
–4–140
o
F
o
F
o
5–35
C
–20–(+60)
o
C
Umidità relativa20–80%
Alimentazione100–240 Vca, 50–60 Hz
Manuale dell’utenteB–5
Specifiche tecniche
Monitor a schermo piatto 1906 (Continua)
Altitudine:
Di funzionamento
A riposo
Consumo di energia<55 watt
Terminali di inputConnettore di tipo D a 15 pin con cavo incluso.
0–12.000 piedi
0–40.000 piedi
0–3657,6 m
0–12.192 m
Risoluzioni video predefinite
Le risoluzioni elencate nella tabella seguente costituiscono le
modalità più frequentemente utilizzate e sono preimpostate dal
produttore. Questo monitor riconosce automaticamente queste
modalità preimpostate, che appaiono correttamente dimensionate
e centrate sullo schermo.
*Le modalità 12, 13, 14 e 15 valgono solo per i modelli 1706 e 1906
Modalità utente
Il segnale del controller video potrebbe a volte richiedere
modalità non preimpostate nei casi seguenti:
■ Non si sta utilizzando una scheda grafica standard.
■ Non si sta utilizzando una modalità preimpostata.
Manuale dell’utenteB–7
Specifiche tecniche
In tal caso, potrebbe rendersi necessario reimpostare i parametri
dello schermo del monitor utilizzando il menu OSD. Le modifiche
potranno essere immesse in una qualsiasi di tali modalità o in tutte
e salvate nella memoria. Il monitor memorizza automaticamente
la nuova impostazione, quindi riconosce la nuova modalità proprio
come avviene per una modalità preimpostata. Oltre alle 15 modalità
preimpostate di fabbrica, esistono quattro modalità utente che è
possibile immettere e memorizzare.
Funzione Energy Saver
Quando il monitor è nelle condizioni di funzionamento normale,
utilizza meno di 40 Watt di potenza e il LED di alimentazione è verde.
Il monitor prevede anche una modalità basso consumo. La modalità
basso consumo viene attivata quando il monitor rileva l’assenza
del segnale di sincronizzazione orizzontale ed/o di quello di
sincronizzazione verticale. Quando il monitor rileva l’assenza di
questi segnali, lo schermo si spegne, la retroilluminazione viene
disattivata e il LED di accensione diventa di colore ambra. Quando
è in modalità basso consumo, il monitor consuma meno di 2 watt.
Prima del ritorno alla normale modalità operativa è previsto un
breve periodo di riscaldamento del monitor.
Per le istruzioni relative all’impostazione delle funzioni di risparmio
energetico, consultare il manuale del computer (talvolta denominate
anche funzioni di gestione dell’alimentazione).
Le funzioni di risparmio energetico vengono attivate solo quando
✎
il monitor è collegato ad un computer compatibile.
Selezionando le impostazioni nell’utility di risparmio energetico
del monitor è possibile anche programmare il passaggio del monitor
in modalità risparmio energetico ad un orario prestabilito. Quando
l’utility di risparmio energetico del monitor fa passare il monitor
in condizioni di basso consumo energetico, la spia di alimentazione
lampeggia di colore ambra.
B–8Manuale dell’utente
Conformità alle normative
Federal Communications Commission
Questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta conforme ai
limiti prescritti le apparecchiature digitali di classe B, in conformità
con la Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti
per garantire un’adeguata protezione dalle interferenze dannose
nelle zone residenziali. L’apparecchiatura genera, utilizza e può
emettere energia a radiofrequenza e, se non viene installata ed
utilizzata come indicato nel manuale d’istruzioni, può provocare
pericolose interferenze sulle radiocomunicazioni. Non è comunque
possibile garantire che in determinati casi tali interferenze non si
producano. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose
alla ricezione di trasmissioni radiofoniche o televisive, rilevabili
accendendo o spegnendo l’apparecchio stesso, l’utente è invitato
ad eliminare l’interferenza ricorrendo a una o a diverse misure tra
le seguenti:
■ Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
■ Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
■ Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un
circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
C
■ Per ricevere assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico
per radio o televisione specializzato.
Modifiche
Secondo le norme FCC, l’utente deve essere consapevole che
qualsiasi modifica o cambiamento apportato a questo dispositivo,
non espressamente approvato da Hewlett Packard Company, può
invalidare il diritto ad utilizzarlo.
Manuale dell’utenteC–1
Conformità alle normative
Cavi
I collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi
schermati dotati di connettori con rivestimenti metallici RFI/EMI,
affinché venga mantenuta la conformità alle norme FCC.
Dichiarazione di conformità per
i prodotti contrassegnati con
il logo FCC (solo USA)
Questo dispositivo è conforme agli standard previsti dalla Parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni
seguenti: (1) non deve causare interferenze dannose; (2) deve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze
che possono provocarne un funzionamento indesiderato.
Per eventuali domande relative a questo prodotto, contattare:
Hewlett Packard Company
P.O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas (USA) 77269-2000
oppure telefonare al numero 1-800-HP-INVENT
(1-800 474-6836)
Per domande in merito alla dichiarazione FCC, contattare la
Hewlett Packard Company
P.O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas (USA) 77269-2000
oppure chiamare il numero (281) 514-3333
Per identificare questo prodotto, fare riferimento al codice
componente, al numero di serie o al numero di modello
riportati sul prodotto stesso.
C–2Manuale dell’utente
Conformità alle normative
Dichiarazione di conformità canadese
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle
normative canadesi sulle apparecchiature che provocano
interferenze.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Dichiarazione di conformità Unione
Europea
Il prodotto è conforme alle seguenti direttive EU:
■ Direttiva 73/23/CEE sulle apparecchiature a bassa tensione
■ Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica
La conformità a queste direttive implica conformità alle norme
europee armonizzate applicabili (Norme Europee) indicate nella
Dichiarazione di conformità UE rilasciata da Hewlett-Packard per
questo prodotto o questa famiglia di prodotti.
La conformità è indicata dai seguenti marchi applicati al
prodotto:
Targhetta valida per prodotti diversi dai prodotti di
telecomunicazione e per prodotti di
telecomunicazione armonizzati UE (es. Bluetooth)
Manuale dell’utenteC–3
Targhetta valida per prodotti di telecomunicazione non armonizzati UE.
*Codice ente notificato (utilizzato solo se applicabile,
leggere l'etichetta del prodotto).
Conformità alle normative
Smaltimento delle apparecchiature
da parte di utenti privati nell’UE
Questo simbolo apposto al prodotto o all’imballaggio
indica che il prodotto non può essere smaltito come
rifiuto domestico. L’utente deve portarlo ad un
punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
La raccolta differenziata aiuta a conservare le
risorse naturali e a proteggere la salute e l’ambiente,
grazie ad opportune politiche di riciclaggio. Per
ulteriori informazioni sulla raccolta differenziata e sul riciclaggio
rivolgersi agli uffici comunali competenti o al rivenditore.
Normative giapponesi
Normative coreane
C–4Manuale dell’utente
Conformità alle normative
Conformità ENERGY STAR
I monitor con il logo Energy Star soddisfano i requisiti del programma
EPA Energy Star. Quale partner di Energy Star, Hewlett Packard
Company dichiara che questo prodotto soddisfa le direttive Energy
Star sul risparmio energetico. È possibile reperire tutte le informazioni
relative all’utilizzo delle funzioni per il risparmio energetico nella
sezione relativa del manuale del computer o in quella dedicata alla
gestione dell’alimentazione.
Requisiti del cavo di alimentazione
L’alimentazione del monitor è dotata della funzione ALS
(Automatic Line Switching), che consente al monitor di
funzionare su tensioni di ingresso comprese tra 100–120 V
o 200–240 V.
Il cavo di alimentazione con relativa spina in dotazione al monitor
soddisfa i requisiti d’uso del paese in cui è stato acquistato il
dispositivo.
Qualora sia necessario un cavo di alimentazione per un altro
paese, occorrerà acquistare un cavo certificato per l’utilizzo
in quel paese.
Il cavo di alimentazione deve essere adatto al prodotto, alla tensione
e alla corrente riportati sulla targhetta dei dati caratteristici.
La tensione e la corrente per il cavo dovrebbero essere maggiori
rispetto a quelle indicate sul prodotto. Inoltre, il diametro minimo
del cavo deve essere di 0,75 mm² o 18 AWG e la lunghezza
deve essere compresa fra 1,8 m (6 piedi) e 3,6 m (12 piedi).
Per informazioni sul tipo di cavo di alimentazione da utilizzare
rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato HP.
Il cavo di alimentazione dovrà essere disposto in modo tale da
garantire che esso non venga calpestato o schiacciato da oggetti.
Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa elettrica e al
punto di uscita del cavo dal dispositivo.
Manuale dell’utenteC–5
Conformità alle normative
Requisiti giapponesi per il cavo
di alimentazione
Per utilizzare il monitor in Giappone collegare esclusivamente
il cavo in dotazione.
ATTENZIONE: Non utilizzare il cavo in dotazione a questo monitor
Ä
su altri prodotti.
C–6Manuale dell’utente
D
Qualità dei monitor LCD
e pixel
I monitor TFT (thin-film transistor, con transistor a pellicola sottile)
a matrice attivautilizzano una tecnologia ad alta precisione, conformi
agli standard HP, in grado di garantire prestazioni esenti da disturbi.
Tuttavia, lo schermo potrebbe presentare imperfezioni di carattere
estetico, ad esempio punti neri o brillanti. Si tratta di un fatto comune
a tutti gli schermi a cristalli liquidi di tutte le case costruttici e non
specifico di HP. Le imperfezioni sono provocate da uno o più pixel
o sub-pixel difettosi.
■ Un pixel è costituito da un sub-pixel rosso, uno verde e uno blu.
■ Un pixel intero difettoso è sempre acceso (un punto luminoso
su uno sfondo scuro), oppure è sempre spento (un punto scuro
su uno sfondo luminoso). Nel primo caso, il pixel è più visibile.
■ Un sub-pixel difettoso (dot defect) è meno visibile di quanto
non sia un pixel intero difettoso ed è visibile solo su uno
sfondo specifico.
Gli schermi HP non hanno più di:
■ 3 punti (dot) luminosi.
■ 5 punti scuri.
■ 5 punti luminosi e scuri in totale.
■ Non più di due pixel difettosi adiacenti (meno di 2,5 mm
da un bordo all’altro).
Manuale dell’utenteD–1
Qualità dei monitor LCD e pixel
Per individuare i pixel difettosi, il monitor deve essere in condizioni
e in modalità di funzionamento normali, con risoluzione e velocità
di refresh supportate, e deve essere osservato da una distanza di
circa 50 cm.
HP si aspetta, col tempo, di continuare a migliorare la capacità di
produrre display a cristalli liquidi con un numero sempre inferiori
di imperfezioni estetiche. Non appena saranno raggiunte tali migliorie,
HP fornirà le indicazioni opportune.
D–2Manuale dell’utente
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.