HP 1405-5, 1405-5G, 1405-8, 1405-8G, J9791A Quick Start Manual

...
Quick Start
Démarrage rapide
Início rápido
Inicio rápido
Guida rapida
Krótki podręcznik rozpoczęcia pracy
快速入门
クイックスタート
快速入門
Начало работы
HP 1405-5 Switch (J9791A)
HP 1405-5G Switch (J9792A)
HP 1405-8 Switch (J9793A)
HP 1405-8G Switch (J9794A)
1
WARNING: Before you start, read all safety information in the Safety and
!
!
!
!
!
Regulatory Information booklet before you start.
AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez toutes les informations de sécurité qui sont fournies dans le manuel Informations relatives à la sécurité et à la conformité.
AVISO: Antes de iniciar, leia todas as informações de segurança do livreto Informações de segurança e regulamentação.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar, lea toda la información de seguridad presente en el cuadernillo Información sobre seguridad y regulaciones.
ATTENZIONE: Prima di iniziare, leggere tutte le informazioni nell'opuscolo Informazioni di sicurezza e sulle normative.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem należy się zapoznać ze
!
wszystkimi informacjami na temat bezpieczeństwa zawartymi w ulotce Uregulowania prawne i przepisy bezpieczeństwa.
警告: 开始之前,请先阅读
安全和法规信息
手册中的所有安全信息。
!
警告:作業を始める前に、安全と規制に関する情報冊子に記載
!
された安全に関する情報をすべてお読みください。
警告: 開始之前,請先閱讀所有
安全及法規資訊
手冊中的安全資訊。
!
경고 : 시작하기 전에
!
!
보를 읽으십시오 .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем начать, прочтите всю информацию по технике безопасности, содержащуюся в брошюре Информация по технике безопасности и
нормативные уведомления.
안전 및 규정 정보
소책자에 있는 모든 안전 정
2
For detailed information on installation, troubleshooting or use, see the Installation and Getting Started Guide for this product at www.hp.com/networking/support.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation, le dépannage ou l'utilisation, consultez le manuel Installation and Getting Started Guide dédié à ce produit sur la page Web www.hp.com/networking/support.
Para obter informações detalhadas sobre instalação, solução de problemas ou utilização, consulte o Guia de instalação e introdução deste produto em www.hp.com/networking/support.
Para obtener información detallada sobre la instalación, el uso o la resolución de problemas, consulte la Guía de instalación y primeros pasos de este producto en www.hp.com/networking/support.
Per informazioni dettagliate sull'installazione, la risoluzione dei problemi o l'utilizzo, vedere la guida all'installazione e all'utilizzo relativa a questo prodotto all'indirizzo www.hp.com/networking/support.
Szczegółowe informacje na temat instalacji, rozwiązywania problemów i użytkowania zawiera Podręcznik instalacji i rozpoczęcia pracy dla tego produktu dostępny pod adresem www.hp.com/networking/support.
有关安装、故障检修或使用的详细信息,请参阅 www.hp.com/networking/ support 上适用于本产品的 Installation and Getting Started Guide (安装和入门
指南)。
設置、トラブルシューティング、使用の詳細については、本製品の Installation and Getting Started Guide (www.hp.com/networking/support) を参照し
てください。
有關安裝、疑難排解或使用的詳細資訊,請至 www.hp.com/networking/ support 參閱此產品的
安裝與入門指南
설치 , 문제 해결 또는 사용에 대한 자세한 내용은 www.hp.com/networking/ support 에서 이 제품에 해당하는
설치 및 시작 가이드
를 참조하십시오 .
Подробную информацию об установке, устранении неполадок или эксплуатации см.в Руководстве по установке и началу работы для данного изделия по адресу www.hp.com/networking/support.
3
1 2 3 4 5
4
Installation Location
G Away from sunlight and heat sources. G Away from power lines, flourescent lighting, and sources of electrical noise such
as radios or transmitters.
G Away from water or moisture. G Sufficient space around the unit (25 mm minimum) to allow for airflow.
Emplacement d'installation
G Loin de toute source de lumière solaire et de chaleur. G Loin de toutes lignes électriques, de tout éclairage fluorescent et de toutes
sources d'interférence électrique telles qu'une radio ou un émetteur.
G Loin de tout liquide ou de toute source d'humidité. G Espace suffisant autour de l'unité (25 mm minimum) pour permettre à l'air de
circuler.
Local de instalação
G Longe da luz solar e de fontes de calor. G Longe de linhas de energia, iluminação fluorescente e fontes de ruído elétrico,
como rádios ou transmissores.
G Longe de água ou umidade. G Espaço suficiente ao redor da unidade (mínimo de 25 mm) para permitir fluxo de ar.
Lugar de instalación
G Lejos del sol y fuentes de calor. G Lejos de cables eléctricos, luces fluorescentes y fuentes de ruido eléctrico, como
radios o transmisores.
G Lejos de agua o humedad. G Suficiente espacio alrededor de la unidad (25 mm como mínimo) para permitir que
fluya el aire.
Posizione di installazione
G Lontano dalla luce solare e da fonti di calore. G Lontano da linee elettriche, illuminazione fluorescente e fonti di disturbo di natura
elettrica quali radio o trasmettitori.
G Lontano da acqua o umidità. G Con spazio sufficiente intorno all'unità (minimo 25 mm) per consentire il flusso
dell'aria.
5
Loading...
+ 11 hidden pages