Reprodukce, přepracování nebo překládání
bez předchozího písemného souhlasu je
zakázáno, kromě případů vymezených
autorskými zákony.
Číslo části: Q5927-90925
Edition 01, 09/2004
Informace obsažené v tomto dokumentu
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Jediná záruka pro produkty a služby
společnosti HP je ustavena výslovnou
zárukou přiloženou k těmto produktům či
službám. Žádný zde obsažený text by
neměl být považován za základ dalších
záruk. Společnost HP nezodpovídá za
žádné zde obsažené technické nebo
redakční chyby či opomenutí.
Informace o ochranných známkách
Microsoft
®
, Windows®, a Windows NT
®
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
Energy Star
®
a logo Energy Star® jsou
registrované známky Komise pro ochranu
životního prostředí v USA.
PostScript
®
je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Adobe Systems
Incorporated.
®
Bluetooth
je registrovanou ochrannou
známkou příslušného vlastníka a je
společností Hewlett-Packard Company
používána v rámci licence.
Java™ je ochranná známka společnosti
Sun Microsystems Inc v USA.
®
je registrovanou ochrannou
UNIX
známkou skupiny The Open Group.
®
Linux
je registrovanou ochrannou
známkou skupiny Linus Torvalds.
Obsah
1 Základy tiskárny
Rychlý přístup k dalším informacím ..........................................................................................2
Odkazy WWW na ovladače, software a podporu ...............................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace .................................................................................................2
Pokyny pro opětovné zabalení tiskárny ................................................................................168
Způsob kontaktování společnosti HP ...................................................................................169
Rejstřík
CSWWvii
viiiCSWW
1
Základy tiskárny
Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
●
Rychlý přístup k dalším informacím
●
Konfigurace tiskárny
●
Přehled
●
Ovládací panel tiskárny
●
Cesty média
●
Přístup k tiskové kazetě
●
Software tiskárny
●
Software pro Windows
●
Software pro počítače Macintosh
●
Technické údaje médií tiskárny
CSWW1
Rychlý přístup k dalším informacím
V následujících částech naleznete další informace o tiskárnách HP LaserJet 1160 a
HP LaserJet 1320 Series.
Odkazy WWW na ovladače, software a podporu
Chcete-li kontaktovat servisní služby nebo podporu společnosti HP, použijte následující
odkazy.
Tiskárna HP LaserJet 1160
●Jste-li na území USA, přejděte na stránky http://www.hp.com/support/lj1160/.
●V jiných zemích/oblastech přejděte na stránky http://www.hp.com/.
Tiskárna HP LaserJet 1320 Series
●Jste-li na území USA, přejděte na stránky http://www.hp.com/support/lj1320/.
●V jiných zemích/oblastech přejděte na stránky http://www.hp.com/.
Odkazy na uživatelskou příručku
●Přehled (umístění součástí tiskárny)
Výměna tiskové kazety
●
Řešení potíží
●
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství
●
Kde hledat další informace
●Uživatelská příručka na CD. Podrobné informace o používání a odstraňování závad
tiskárny. Jsou obsaženy na disku CD-ROM dodaném spolu s tiskárnou.
●Elektronická nápověda. Informace o možnostech tiskárny, které jsou dostupné v
ovladačích tiskárny. Chcete-li zobrazit soubor nápovědy, otevřete elektronickou
nápovědu v tiskovém ovladači.
●Uživatelská příručka HTML (elektronická). Podrobné informace o používání a
odstraňování závad tiskárny. Je dostupná na stránkách http://www.hp.com/support/
lj1160/ a http://www.hp.com/support/lj1320/. Po připojení vyberte možnost Manuals
(Příručky).
2Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Konfigurace tiskárny
V následujícím textu jsou uvedeny standardní konfigurace pro tiskárny HP LaserJet 1160 a
HP LaserJet 1320 Series.
Tiskárna HP LaserJet 1160
● 20 str./min. (Letter), 19 str./min. (A4)
●První stránka je vytištěna již za 8,5 sekundy
●Kvalita výstupu 1200 dpi (600 x 600 dpi s technologií REt (Resolution Enhancement
technology) a FastRes 1200)
●Uzavřený vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●Prioritní vstupní zásobník na jeden list (Zásobník 1)
●Režim EconoMode (úspora toneru)
●Tisk vodoznaků, brožur, více stránek na list (N-up) a tisk první stránky na jiné médium
než zbytek dokumentu
●16 MB paměti RAM
●Tisková kazeta na 2 500 stránek
●Hostitelská tiskárna a tiskárna PCL 5e (automatické určení a volba vhodného jazyka)
●Kompatibilní se specifikací USB 2.0
●Paralelní port IEEE-1284B
●
Systémy Windows
ovladač tiskárny), XP 32bitový, XP 64bitový (pouze ovladač tiskárny)
●Systém Mac OS 9.1 a novější (pouze ovladač tiskárny)
●Hlavní vypínač
●Panel nástrojů HP (poskytuje informace o stavu tiskárny, informace o odstraňování
problémů a informace o konfiguraci tiskárny)
●26 písem PCL
®
98, Me, NT® (pouze ovladač tiskárny), 2000, Server 2003 (pouze
Tiskárna HP LaserJet 1320
● 22 str./min. (Letter), 21 str./min. (A4)
●První stránka je vytištěna již za 8,5 sekundy
●Technologie ProRes 1200 (poskytuje jemné detaily při rozlišení 1200 x 1200 dpi)
●Rozlišení 600 dpi (poskytuje výstup 600 x 600 dpi s technologií REt (Resolution
Enhancement Technology) pro zlepšení kvality textu)
●Uzavřený vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
●Prioritní vstupní zásobník na jeden list (Zásobník 1)
●Volitelný doplňkový vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 3)
●Automatický oboustranný tisk
●Režim EconoMode (úspora toneru)
CSWWKonfigurace tiskárny3
●Tisk vodoznaků, brožur, více stránek na list (N-up) a tisk první stránky na jiné médium
než zbytek dokumentu
●16 MB paměti RAM
●Paměť lze rozšířit až na 144 MB
●Tisková kazeta na 2 500 nebo 6 000 stránek
●
Emulace jazyků PCL 6, PCL 5e a PostScript
vhodného jazyka)
●Kompatibilní se specifikací USB 2.0
●Paralelní port IEEE-1284B
●Systémy Windows 98, Me, NT (pouze ovladač tiskárny), 2000, Server 2003 (pouze
ovladač tiskárny), XP 32bitový, XP 64bitový (pouze ovladač tiskárny)
●Systém Mac OS 9.1 a novější (pouze ovladač tiskárny)
●Systém Mac OS X v10.1 (pouze ovladač tiskárny), v10.2 a novější
●Hlavní vypínač
●Panel nástrojů HP (poskytuje informace o stavu tiskárny, informace o odstraňování
problémů a informace o konfiguraci tiskárny)
●46 písem HP
●35 písem PS
®
Level 2 (automatické určení a volba
Poznámka
Tiskárna HP LaserJet 1320n
Tiskárna HP LaserJet 1320n obsahuje místo paralelního portu IEEE-1284B interní síťový
port HP Jetdirect.
Tiskárna HP LaserJet 1320tn
Tiskárna HP LaserJet 1320tn obsahuje kromě všech funkcí tiskárny HP LaserJet 1320n také
další vstupní zásobník na 250 listů (Zásobník 3).
Tiskárna HP LaserJet 1320nw
Tiskárna HP LaserJet 1320nw obsahuje kromě všech funkcí tiskárny HP LaserJet 1320n
také integrované bezdrátové připojení standardu 802.11b/g.
Další informace o tomto produktu naleznete v příručce bezdrátového připojení tiskárny
HP LaserJet 1320nw.
4Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Přehled
Následující obrázek znázorňuje součásti tiskáren hp LaserJet 1160 a hp LaserJet 1320
Series.
1
Indikátor bezdrátového připojení (pouze tiskárna HP LaserJet 1320nw)
2
Indikátor toneru
3
Indikátor Pozor
4
Indikátor Připraveno
5
Tlačítko a indikátor P
6
Tlačítko Z
7
Výstupní přihrádka
8
Podpěra pro média
9
Dvířka tiskové kazety
10
Prioritní vstupní zásobník na jeden list (Zásobník 1)
11
Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
12
Vypínač
RUŠIT
OKRAČOVAT
1
Dvířka pro přímý výstup média
2
Zásuvka napájení
3
Výběr velikosti média pro oboustranný tisk
4
Port USB
5
Paralelní port (tiskárny HP LaserJet 1160 a HP LaserJet 1320)
6Interní síťový port HP Jetdirect (pouze tiskárny HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn a
HP LaserJet 1320nw)
7
Zadní dvířka cesty automatického oboustranného tisku
8Páčky odstranění uvíznutého papíru
CSWWPřehled5
Ovládací panel tiskárny
Ovládací panel tiskárny se skládá ze čtyř indikátorů a dvou tlačítek. Tiskárna HP LaserJet
1320nw obsahuje další indikátor v horní části ovládacího panelu. Tyto indikátory svítí nebo
blikají v určitých intervalech, které identifikují stav tiskárny.
1Indikátor bezdrátového připojení (pouze tiskárna HP LaserJet 1320nw). Pokud indikátor
bezdrátového připojení trvale svítí, bylo navázáno bezdrátového připojení. Pokud indikátor
bezdrátového připojení zhasne, je bezdrátové spojení vypnuto. Pokud indikátor bezdrátového
připojení bliká, tiskárna se pokouší navázat bezdrátové připojení.
2Indikátor toneru. Pokud dochází toner, indikátor toneru trvale svítí. Vyjmete-li tiskovou kazetu z
chybějící tiskovou kazetu a jiné chyby. Viz
informace.
4Indikátor Připraveno. Tiskárna je připravena k tisku.
5Tlačítko a indikátorP
v režimu ručního podávání, stiskněte a uvolněte tlačítko P
konfigurační stránku, přidržte tlačítko P
6TlačítkoZ
RUŠIT
Stránky s informacemi o tiskárně, kde najdete další
OKRAČOVAT
Chcete-li vytisknout zkušební stránku nebo pokračovat v tisku
OKRAČOVAT
OKRAČOVAT
po dobu 5 sekund.
Chcete-li vytisknout
Chcete-li zrušit aktuální tiskovou úlohu, stiskněte tlačítko Z
RUŠIT
.
Poznámka
Popis sekvencí indikátorů: Sekvence indikátorů.
6Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Cesty média
V této části jsou popsány vstupní zásobníky, výstupní zásobníky a dráhy média.
Prioritní vstupní zásobník na jeden list (Zásobník 1)
Prioritní vstupní zásobník na jeden list slouží pro vkládání jednoho listu papíru, obálky,
pohlednice, štítku nebo průhledné fólie. Prioritní vstupní zásobník lze použít také pro tisk
první stránky na jiné médium než zbytek dokumentu.
Vymezovače média zajišťují, aby bylo médium správně podáno do tiskárny a aby tisk nebyl
nakřivo (vzhledem k médiu). Při vkládání média upravte vymezovače média tak, aby
odpovídaly šířce použitého média.
Poznámka
Před tiskem z hlavního vstupního zásobníku tiskárna automaticky tiskne nejprve z prioritního
vstupního zásobníku na jeden list.
Další informace o typech médií:
Výběr papíru a jiných médií.
Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
Uzavřený hlavní vstupní zásobník umístěný na přední straně tiskárny pojme až 250 listů
papíru o hmotnosti 80 g/m2 nebo jiná média.
Hlavní vstupní zásobník podporuje papíry s následujícími parametry:
●
Hmotnost: 60 až 105 g/m
●Velikost: Od 147 x 211 mm do 216 x 356 mm.
2
.
CSWWCesty média7
Vymezovače média zajišťují, aby bylo médium správně podáno do tiskárny a aby tisk nebyl
nakřivo (vzhledem k médiu). Hlavní vstupní zásobník je vybaven bočním a zadním
vymezovačem médií. Při vkládání média upravte vymezovače média tak, aby odpovídaly
šířce a délce použitého média.
Přímá výstupní dráha
Přímá dráha média je užitečná pro tisk obálek, průsvitných fólií, silných médií nebo jiných
médií, která se při tisku snadno zkroutí. Jsou-li dvířka přímé dráhy média otevřená,
vytisknutá média vystupují v opačném pořadí.
Poznámka
8Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Použijete-li přímou dráhu média, vytisknutá média se nestohují. Pokud neodebíráte
jednotlivé listy při výstupu z tiskárny, padá médium na podložku.
Výstupní přihrádka
Výstupní přihrádka je umístěna nahoře na tiskárně. Jsou-li uzavřena dvířka pro přímou
dráhu média, vytisknuté médium se zde skládá ve správném pořadí. Podpěra pro média
zajišťuje vylepšené skládání pro rozsáhlé tiskové úlohy. Výstupní přihrádku používejte pro
tisk normálních a velkých seřazených dokumentů.
CSWWCesty média9
Přístup k tiskové kazetě
Dvířka tiskové kazety jsou umístěna na přední straně tiskárny. Dvířka tiskové kazety
umožňují přístup k tiskové kazetě. Dále slouží k odstranění uvíznutého papíru a čištění
tiskárny. Chcete-li otevřít dvířka tiskové kazety, uchopte je uprostřed a přitáhněte dvířka
směrem k sobě.
10Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Software tiskárny
V této části je popsán software dodávaný s tiskárnami HP LaserJet 1160 a
HP LaserJet 1320 series.
Podporované operační systémy
Pro snadné nastavení tiskárny a přístup k plnému rozsahu funkcí tiskárny společnost HP
rozhodně doporučuje dodaný software nainstalovat. Některý software není k dispozici ve
všech jazycích. Před nastavením tiskárny nainstalujte veškerý software. Přečtěte si soubor
Readme obsahující nejnovější informace o softwaru.
Nejnovější ovladače, doplňující ovladače a další software lze získat z Internetu nebo jiných
zdrojů.
Společně s tiskárnou se dodává software pro následující operační systémy:
●Windows 98
●Windows Me
●Windows NT (pouze ovladač tiskárny)
●Windows 2000
●Windows Server 2003 (pouze ovladač tiskárny)
Poznámka
Další informace o přechodu ze systému Windows 2000 Server na systém Windows
Server 2003 najdete na adrese http://www.microsoft.com/.
Další informace o funkci Point and Print systému Windows Server 2003 najdete na
adrese http://www.microsoft.com/.
Další informace o tisku a službách terminálu systému Windows Server 2003 najdete na
adrese http://www.microsoft.com/.
●Windows XP (32 bitů)
●Windows XP (64 bitů) (pouze ovladač tiskárny)
●Mac OS 9.x (pouze ovladač tiskárny)
●Systém Mac OS X v10.1 (pouze ovladač tiskárny), v10.2 a novější
Společnost Apple doporučuje uživatelům systému OS X v10.0 přejít na systém v10.1 nebo
novější.
Instalace softwaru tiskárny
V následujících částech je popsán postup instalace pro různé operační systémy.
Instalace ovladače tiskárny v systému Windows NT 4.0
K instalaci softwaru tiskárny pro systém Windows NT 4.0 musíte použít Průvodce přidáním
tiskárny.
1. Klepněte na tlačítko Start a potom ukažte na Nastavení.
2. Klepněte na tlačítko Tiskárny.
3. Poklepejte na tlačítko Přidat tiskárnu.
CSWWSoftware tiskárny11
4. Vyberte port, ke kterému je tiskárna připojena, a klepněte na Další.
5. Klepněte na tlačítko Z diskety. Klepněte na Prohledávat.
6. Na disku CD-ROM následujícím způsobem najděte na ovladač, který chcete nainstalovat:
a. Ve výpisu adresáře vyberte jazyk a poklepejte na něj.
b. Ve výpisu adresáře vyberte ovladače a poklepejte na ně.
c. Ve výpisu adresáře vyberte operační systém a poklepejte na něj.
d. Ve výpisu adresáře vyberte ovladač a poklepejte na něj.
e. Klepnutím na OK vyberte soubor INF.
f.Klepněte na tiskárnu HP LaserJet 1160 nebo HP LaserJet 1320 series a klepnutím
na tlačítko OK spusťte instalaci.
7. Postupujte podle návodu obrazovce a dokončete instalaci.
Instalace softwaru tiskárny v systémech Windows XP (64 bitů) a
Windows Server 2003
Pokyny k instalaci ovladače tiskárny najdete v dokumentaci operačního systému.
Instalace softwaru tiskárny pro všechny ostatní operační systémy
Poznámka
Poznámka
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD dodaný s tiskárnou. Postupujte podle pokynů pro
instalaci na obrazovce.
Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu
systému Windows, klepněte na Spustit, napište Z:\setup (kde Z je písmeno vaší jednotky
CD-ROM) a klepněte na OK.
Vlastnosti tiskárny (ovladač)
Vlastnosti tiskárny řídí tiskárnu. Výchozí nastavení lze změnit - například formát a typ média,
tisk více stránek na jeden list média (N-up), rozlišení a vodoznaky. Okno Vlastnosti tiskárny
lze otevřít následujícími způsoby:
●Prostřednictvím softwarové aplikace, kterou používáte pro tisk. V takovém případě
budou změněná nastavení platit pouze pro aktuální softwarovou aplikaci.
●Prostřednictvím operačního systému Windows. Tím se změní výchozí nastavení pro
všechny budoucí tiskové úlohy.
Protože mnohé softwarové aplikace používají různé způsoby přístupu k vlastnostem
tiskárny, popisuje následující oddíl nejobvyklejší postupy používané v operačních systémech
Windows 98, 2000, Me a Windows XP.
Změna nastavení pouze pro aktuální softwarovou aplikaci
Poznámka
12Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
I když se kroky mohou u různých softwarových aplikací lišit, toto je nejobvyklejší postup.
1. V nabídce Soubor v softwarové aplikaci klepněte na Tisk.
2. V dialogovém okně Tisk klepněte na Vlastnosti.
3. Proveďte změny nastavení a klepněte na tlačítko OK.
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí tiskové úlohy
v systému Windows 98, 2000 a Me
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, vyberte Nastavení a
klepněte na položku Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny HP LaserJet 1160 nebo
HP LaserJet 1320 series.
3. Klepněte na položku Vlastnosti (v systému Windows 2000 můžete klepnout také na
položku Předvolby tisku).
4. Proveďte změny nastavení a klepněte na tlačítko OK.
Poznámka
V systému Windows 2000 jsou mnohé tyto funkce dostupné z nabídky Předvolby tisku.
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy v systému
Windows XP
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a klepněte na položku
Tiskárny a faxy.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny HP LaserJet 1160 nebo
HP LaserJet 1320 series.
3. Klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby tisku.
4. Proveďte změny nastavení a klepněte na tlačítko OK.
Priority nastavení tisku
Nastavení tisku pro tuto tiskárnu lze změnit třemi způsoby: v softwarové aplikaci, v ovladači
tiskárny a v panelu nástrojů HP. U tiskárny HP LaserJet 1320 series můžete změnit
nastavení tisku také pomocí implementovaného serveru WWW. Změny provedené
v nastavení tisku mají následující hierarchii podle toho, kde byly provedeny:
●Změny provedené v softwarové aplikaci potlačí nastavení změněná na všech ostatních
místech. V rámci softwarové aplikace změny provedené v dialogovém okně Vzhled
stránky potlačí změny provedené v dialogovém okně Tisk.
●Změny provedené v ovladači tiskárny (dialogové okno Vlastnosti tiskárny) potlačí
nastavení v panelu nástrojů HP. Změny provedené v ovladači tiskárny nepotlačí
nastavení v softwarové aplikaci.
●Změny provedené v panelu nástrojů HP a implementovaném serveru WWW mají
nejnižší prioritu.
Pokud lze určité nastavení tisku změnit více než jedním výše uvedeným způsobem, použijte
způsob, který má nejvyšší prioritu.
Nápověda okna Vlastnosti tiskárny
Nápověda okna Vlastnosti tiskárny (ovladač) obsahuje konkrétní informace o funkcích v
okně Vlastnosti tiskárny. Tato nápověda vás provede postupem změny výchozích nastavení
tiskárny. Pro některé ovladače poskytuje elektronická nápověda pokyny k použití kontextové
nápovědy. Kontextová nápověda popisuje možnosti funkce ovladače, kterou právě používáte.
CSWWSoftware tiskárny13
Přístup k nápovědě okna Vlastnosti tiskárny
1. V softwarové aplikaci klepněte na nabídku Soubor a potom klepněte na položku Tisk.
2. Klepněte na nabídku Soubor a poté na tlačítko Nápověda.
14Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Software pro Windows
Následující software je dostupný pro všechny uživatele tiskárny.
Ovladače tiskárny
Ovladač tiskárny je software zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci
mezi počítačem a tiskárnou. Podle způsobu použití tiskárny vyberte ovladač tiskárny.
●Ovladač tiskárny PCL 5e použijte tehdy, když potřebujete, aby tisk vypadal stejně jako
výsledky ze starších tiskáren HP LaserJet. Určité funkce nejsou v tomto ovladači
tiskárny k dispozici. (Ovladač PCL 5e dodávaný s touto tiskárnou nepoužívejte pro starší
tiskárny.)
●Ovladač tiskárny PCL 6 umožňuje využití všech funkcí tiskárny (pouze tiskárna
HP LaserJet 1320 series). Pokud není nutná úplná zpětná kompatibilita s předchozími
ovladači PCL nebo staršími tiskárnami, doporučujeme ovladač PCL 6.
●K zajištění kompatibility s požadavky jazyka PostScript použijte ovladač postskriptové
tiskárny (pouze tiskárna HP LaserJet 1320 series). Určité funkce nejsou v tomto
ovladači tiskárny k dispozici.
V závislosti na vybraném ovladači se tiskárna automaticky přepne mezi jazyky tiskárny PS a
PCL.
Dostupné ovladače tiskárny
Součástí dodávky tiskárny jsou tyto ovladače.
Dostupné ovladače tiskárny
Tiskárna HP LaserJet 1160Tiskárna HP LaserJet 1320 series
●hostitelský
●PCL 5e
●PCL 5e
●PCL 6
●PS
Panel nástrojů hp
Panel nástrojů HP lze zobrazit pouze tehdy, když je tiskárna připojena přímo k počítači nebo
síti. Panel nástrojů HP lze použít pouze tehdy, když provedete úplnou instalaci softwaru.
Panel nástrojů HP je aplikace WWW, kterou lze použít k řešení následujících úkolů:
●Kontrola stavu tiskárny.
●Konfigurace nastavení tiskárny.
●Zobrazení informací o odstraňování potíží.
●Zobrazení elektronické dokumentace.
Použití panelu nástrojů hp, kde najdete další informace.
Viz
CSWWSoftware pro Windows15
Implementovaný server WWW
Poznámka
Poznámka
Tato funkce je k dispozici pouze pro tiskárny HP LaserJet 1320n, HP LaserJet 1320tn a
HP LaserJet 1320nw.
Implementovaný server WWW je k dispozici pro tiskárny HP LaserJet 1320 series s interním
síťovým připojením HP Jetdirect.
Po zadání adresy IP nebo názvu hostitele tiskárny v prohlížeči (například Netscape
Navigator nebo Microsoft
implementovaného serveru WWW přístup k nastavením tiskárny a informacím.
Implementovaný server WWW můžete použít ke konfiguraci tiskárny, zobrazení stavových
informací a získání informací o odstraňování problémů.
Tato nastavení lze také změnit pomocí panelu nástrojů HP.
Implementovaný server WWW spolupracuje s těmito podporovanými prohlížeči WWW:
●Internet Explorer 5,5 (a novější)
●Netscape Navigator 4.75 (a novější)
Použití implementovaného serveru WWW, kde najdete další informace.
Viz
®
Internet Explorer) na kterémkoliv počítači získáte pomocí
16Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Software pro počítače Macintosh
V této části je popsán software pro počítače Macintosh dodávaný s tiskárnami
HP LaserJet 1160 a HP LaserJet 1320 series.
Tiskárna HP LaserJet 1160
V následujících částech je popsán postup spuštění softwaru Macintosh pro tiskárnu
HP LaserJet 1160.
Otevření ovladače tiskárny (Mac OS 9.1 a novější)
1. V nabídce Pomůcky vyberte Připojení.
2. V levé horní části dialogového okna Chooser (Připojení) klepněte na položku
HP LaserJet.
3. Podle způsobu propojení počítače a tiskárny použijte jednu z následujících možností:
●TCP/IP: V dialogovém okně vyberte možnost yes (ano), chcete-li vyhledávat síťové
tiskárny TCP/IP.
●USB: Přejděte na krok 4.
4. V pravé části dialogového okna Chooser (Připojení) klepněte na položku
HP LaserJet 1160 printer.
5. Uzavřete pomůcku Připojení.
Otevření ovladače tiskárny (Mac OS X v10.1 a novější)
1. Měl by se automaticky spustit program Print Center (Tiskové centrum). Pokud se tento
program nespustí, postupujte takto:
a. Poklepejte na ikonu pevného disku na ploše.
b. Otevřete složku Applications (Aplikace) a poté složku Utilities (Pomůcky).
c. Poklepejte na položku Print Center nebo Printer Setup Utility v závislosti na
operačním systému.
2. Klepněte na tlačítko Přidat. Zobrazí se dialogové okno Seznam přidání tiskárny.
3. Podle způsobu propojení počítače a tiskárny vyberte z horní nabídky jednu
z následujících možností:
●USB
●TCP/IP: Pro připojení tiskárny TCP/IP v systému OS X v10.1 vyberte položku hp ip
printing.
Pro systémy OS X v10.2 a novější vyberte položku Rendezvous.
4. Vyberte název tiskárny v seznamu tiskáren.
5. Klepněte na tlačítko Přidat.
CSWWSoftware pro počítače Macintosh17
Tiskárna HP LaserJet 1320 Series
V následujících částech je popsán postup spuštění softwaru Macintosh pro tiskárnu
hp LaserJet 1320 series.
Přístup k ovladači tiskárny (Mac OS 9.x)
1. Poklepejte na ikonu pevného disku na ploše.
2. Otevřete složku Applications (Aplikace) a poté složku Utilities (Pomůcky).
3. Spusťte nástroj Desktop Printer Utility.
4. Poklepejte na položku Printer (USB).
5. V části USB Printer Selection klepněte na příkaz Change (Změnit).
6. Vyberte tiskárnu HP LaserJet 1320.
7. Klepněte na Automaticky.
8. Klepněte na tlačítko Příprava v dolní části okna.
9. Klepněte na tlačítko Uložit.
Otevření ovladače tiskárny (Mac OS X v10.1 a novější)
1. Měl by se automaticky spustit program Print Center (Tiskové centrum). Pokud se tento
program nespustí, postupujte takto:
a. Poklepejte na ikonu pevného disku na ploše.
b. Otevřete složku Applications (Aplikace) a poté složku Utilities (Pomůcky).
c. Poklepejte na položku Print Center nebo Printer Setup Utility v závislosti na
operačním systému.
2. Klepněte na tlačítko Přidat. Zobrazí se dialogové okno Seznam přidání tiskárny.
3. Podle způsobu propojení počítače a tiskárny vyberte z horní nabídky jednu
z následujících možností:
●USB
●TCP/IP: Pro připojení tiskárny TCP/IP v systému OS X v10.1 vyberte položku hp ip
printing.
Pro systémy OS X v10.2 a novější vyberte položku Rendezvous.
4. Vyberte název tiskárny v seznamu tiskáren.
5. Klepněte na tlačítko Přidat.
Soubory PPD (PostScript Printer Description)
Soubory PPD v kombinaci s ovladačem tiskárny Apple zajišťují přístup k funkcím tiskárny a
umožňují počítači komunikovat s tiskárnou. Instalační program pro soubory PPD je dodáván
na disku CD tiskárny HP LaserJet 1320 series.
18Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Technické údaje médií tiskárny
Tiskárny HP LaserJet poskytují prvotřídní kvalitu tisku. Tiskárna akceptuje různá tisková
média, jako jsou samostatné listy papíru (včetně recyklovaného papíru), obálky, štítky, fólie,
velínový papír a papír vlastního formátu. Vlastnosti jako hmotnost, hrubost a obsah vlhkosti
jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a výstupní kvalitu.
Tiskárna může používat širokou škálu papírů a dalších tiskových médií podle pokynů
obsažených v této uživatelské příručce. Média, která neodpovídají těmto pokynům, mohou
způsobit následující problémy:
●nízká kvalita tisku
●častější uvíznutí papíru
●předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.
Nejlepších výsledků dosáhnete výhradním používáním značkového papíru a značkových
médií společnosti HP. Společnost Hewlett-Packard nemůže doporučit používání jiných
značek. Protože se nejedná o výrobky společnosti HP, nemůže společnost HP ovlivnit nebo
kontrolovat jejich kvalitu.
Může se stát, že média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto
nebudou přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace,
nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na něž nemá společnost HewlettPackard vliv.
UPOZORNĚNÍ
Před nákupem většího množství média zkontrolujte, zda vyhovují všem zásadám uvedeným
v této příručce a v příručce HP LaserJet printer family media guide (Příručka tiskáren řady
HP LaserJet). Tyto pokyny jsou k dispozici ke stažení na adrese http://www.hp.com/support/
ljpaperguide/. Další informace o objednání materiálů najdete v části
spotřebního materiálu a příslušenství. Před nákupem většího množství médium vždy
vyzkoušejte.
Budou-li použita média, která nevyhovují technickým požadavkům zařízení Hewlett-Packard,
může dojít k problémům tiskárny, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu
neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
Objednávání
Podporované formáty médií
Podporovány jsou tyto formáty médií:
●Minimální: 76 x 127 mm
●Maximální: 216 x 356 mm
CSWWTechnické údaje médií tiskárny19
20Kapitola 1 Základy tiskárnyCSWW
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.