Благодарим вас за покупку принтера HP Photosmart 130, с помощью которого вы
сможете:
•печатать красивые фотографии из карты памяти вашей цифровой камеры без
компьютера;
•печатать страницу индексов со всеми фотографиями из карты памяти вашей цифровой
камеры;
•легко и быстро печатать фотографии размером 10 х 15 см.
Чтобы начать установку вашего принтера, обратитесь к главе “Установка принтера” на
стр. 17.
В этом руководстве описано использование принтера без подключения к компьютеру. В
него включен справочник, предназначенный для ознакомления с принтером и детальные
сведения по печати и решению проблем.
Вы можете подключить принтер к вашему компьютеру, чтобы сохранить фотографии на
жестком диске, передать ваши фотографии друзьям или родственникам по электронной
почте, или использовать их в творческих проектах. Подробнее об использовании
принтера с компьютером — в справке принтера HP Photosmart, устанавливаемой с ПО
принтера HP Photosmart.
Введение
1
Поискинформации
2
Введение
Руководство по
установке
Руководство по
печати фотографий
Справка принтераУстанавливается с программным обеспечением принтера,
Буклет Установка
программного
обеспечения и
поддержка изделия
Следуйте инструкциям, чтобы легко и быстро настроить ваш
принтер
Содержит сведения об использовании вашего принтера без
подключения его к компьютеру
содержит сведения об использовании вашего принтера с
компьютером
Содержит сведения о гарантии принтера, о регулировании
принтера и о получении помощи в случае необходимости
Просмотр справки принтера
Чтобы получить сведения по использованию принтера с вашим компьютером,
воспользуйтесь справкой принтера, установленной с программным обеспечением
принтера.
Чтобы открыть справку принтера:
1. В меню
Пуск (Start) выберитеПрограммы (Programs).
Введение
2. Выберитезначок
3. Выберитеt
HP Photosmart 130, 230, 7150, 7350, 7550 series.
4. Щелкнитезначок
Hewlett-Packard.
Справка HP Photosmart (HP Photosmart Printer Help).
5. После открытия справки по программному обеспечению HP Photo & Imaging,
выберите
6. Выберите
Справкапринтера HP Photosmart (HP Photosmart Printer Help).
Принтер: передняя часть с открытым лотком для бумаги
Приступая к работе
Индикатор карты
памяти
Разъем для
карты памяти
CompactFlash
Разъем для карты
памяти Secure
Digital/MultiMedia
Регуляторы
выхода бумаги
Регуляторы
ширины бумаги
Разъем для карты
памяти SmartMedia
Разъем для карты
памяти Memory Stick
Лоток для бумаги
11
Панельуправления
12
Приступая к работе
ЖК-дисплей
На нем отображается
Кнопка Powe r
(Питание)
Нажмите эту
кнопку, чтобы
включить или
выключить
принтер
Кнопка Save (Сохранить)
Нажмите эту кнопку, чтобы
сохранить фотографию и другие
файлы из карты памяти на жесткий
диск компьютера (если принтер
подключен к компьютеру)
состояние принтера и
настройки печати.
Индикатор принтера
Светится зеленым, если принтер
включен (мигает при работе);
красный свет говорит о неполадках
Кнопки прокрутки (+) и (–)
Нажмите и удерживайте для
прокрутки вариантов
настройки при выборе
Кнопка Print
(Печать)
Нажмите эту кнопку,
чтобы начать печать
выбранных
фотографий из
карты памяти.
Кнопка Cancel
X
(Отмена)
Нажмите эту кнопку,
чтобы остановить
печать или сбросить
настройки принтера.
! Кнопка Tab
Нажмите кнопку Tab, чтобы
переместиться из одного
раздела в другой при выборе
настроек печати.
ЖК-дисплей
Примечание:Значки, отображаемые на дисплее, описаны ниже.
Значок
«Внимание!»
Дисплей
состояния
Дисплей
настройки
Количество фотографий
Область размера
фотографии
Область выбора
Значок карты
памяти
фотографий
Значок DPOF
Область копий
Приступая к работе
Значок бумаги
и картриджа
Значок количества
бумаги
Значок
дополнительной
бумаги
Курсор
13
Приступая к работе
Значки дисплея
Значки в верхней части ЖКД отражают состояние различных областей принтера.
ЗначокОписание
Значок
«Внимание!»
Количество фотографийОтражает число фотографий на карте памяти
Карта памятиСвидетельствует, что карта памяти вставлена. Если вы вставили карту
Значок DPOFУказывает на наличие файла цифрового формата команды печати
Указывает на неполадки
!
памяти, но этот значок не появился, возможно, вы вставили ее
неправильно. Мигание значка указывает на неполадки с картой
памяти
(DPOF) на карте памяти
14
Значок
бумаги и
печатающего
картриджа
Отражает состояние картриджа и бумаги. Мигание капли чернил
говорит о проблемах с чернилами, мигание бумаги (линии в нижней
части значка)— о проблемах с бумагой
Нижняя часть ЖКД — эта та часть, где вы выбираете размер фотографий, номер
фотографии или диапазон номеров, а также число копий для печати.
Совет:Используйте кнопку !Tab для перемещения между областями (слева направо), а
кнопки прокрутки (
Область/значокОписание
Область размера
фотографии
10 x 15 см
6 x 8 см
1.5 x 2 см
+) и (–)— для изменениянастроек.
Эти 3 значка отображают выбранный размер фотографии. При выборе
того или иного размера появляется соответствующий значок. Если выбран
размер 1,5 х2 см, то будут напечатаны все фотографии
Приступая к работе
Область выбора
фотографий
Область копийУказывается число копий каждой фотографии при печати
В этой области отображается номер или диапазон фотографий, которые
будут напечатаны
15
16
Приступая к работе
Область/значокОписание
КурсорКурсор появляется под той областью, в которой вы работаете. При
нажатии кнопки !Tab, он перемещается в другую область
Значок количества
бумаги
Значок
дополнительной
бумаги
Отражает число листов бумаги, необходимое для выполнения задания по
выводу на печать с текущими настройками. Максимальное количество
страниц в стопке
страниц, рядом со стопкой появится значок дополнительной бумаги (+)
— шесть. Если для печати требуется более шести
Установка принтера
Распаковка принтера
Убедитесь в наличии следующих деталей:
Принтер
Руководство
по установке
Компакт-диск с ПО и
справкой принтера
Руководство по
печати фотографий
Приступая к работе
Картридж HP #57
Образец карточки
индексов
Образец
фотобумаги
Адаптер
переменного
тока
Вилки для адаптера
Буклет Установка
программного обеспечения и
поддержка изделия
17
18
Внимание: Поставьте принтер на плоскую устойчивую поверхность на
расстоянии не менее 15 см от стены или другой преграды,
которая может препятствовать движению бумаги при печати.
Внимание: Убедитесь, что шнурадаптеранемешаетвыходубумагистыла.
3.
Приступаякработе
Тыльной выход
бумаги
1.
2.
19
Включениеивыключениепринтера
Нажмите кнопку Питание (Power) в верхней части принтера.
При включении принтера индикатор принтера загорится зеленым светом; переход в
состояние готовности занимает около 10 секунд.
20
Приступаякработе
Кнопка Питание
Кнопка Печать
X
Индикатор принтера
Загрузка бумаги
Вы можете печатать цветные фотографии на фотобумаге 10 x 15 см (с отрывной
перфорацией или без нее), обычной бумаге или карточках индексов. Чтобы получить
наилучшее качество печати, используйте фотобумагу HP. Бумагу HP вы можете найти на
большинстве складов компьютеров и оргтехники или в Интернете по адресу:
Карточки Hagaki10 x 148 ммФотографии и страницы индексов
Другие марки
фотобумаги
10 x 16.5 см
(отступ 1,25 см)
(отступ 1,57 см)
10 x 15 смСтраницыградуировкикартриджапечати, пробные
10 x 15 смФотографииистраницыиндексов
Снимки со средним и высоким разрешением,
фотографии для фотоальбома, для архива и
фотографии без полей
Дружеские фотографии, снимки для отправки с
письмами и открытками, перепечатки, цифровые
фотографии и деловые фотографии
страницы, печать эскизов, детские проекты, и страницы
индексов фотографий (для экономии фотобумаги)
Бумага альтернативных поставщиков может плохо
вставляться или выходить из принтера. Вставляйте
меньше страниц за один раз и следите за тем, чтобы
края стопки были ровными
Приступаякработе
21
22
Приступая к работе
Примечание:Во время печати принтер протягивает бумагу через из лотка по
направлению к задней стенке, а затем выбрасывает вперед. Убедитесь,
что тыльный выход для бумаги находится на расстоянии не менее 15 см
от стены или другого препятствия.
стороне бумаги. Если вы
используете фотобумагу, вставляйте
Регуляторы
выходного
лотка
Регуояторы
ширины бумаги
ее
глянцевой стороной кверху. Если вы используете перфорированную бумагу,
вставляйте ее в принтер
той стороной, где находится отступ.
•Вставьте 10–20 листов фотобумаги или карточек индекса (подробности см. в
инструкции по загрузке, прилагаемые к фотобумаге).
•Используйте одновременно только бума гу одного типа и размера. Не
смешивайте в лотке бумагу разных типов или размеров.
3. Переместите регуляторы ширины, максимально приблизив к левому краю бумаги, но
не сминая ее. Это позволит правильно вставить бумагу в принтер, и ваши фотографии
будут печататься прямо.
Установка и извлечение картриджа
Для обеспечения лучших эксплуатационных показателей, используйте только
оригинальные картриджи HP заправленные на фабрике.
Внимание:Убедитесь, что вы используете правильный картридж (HP #57). Повреждение
принтера или картриджа, причиной которого стала замена или заправка
картриджей HP специально исключено из гарантийного обслуживания HP.
Приступая к работе
23
24
Приступаякработе
Устанавливать и извлекать картридж можно из выключенного или включенного принтера.
При первой установке нового картриджа принтер автоматически печатает страницу
градуировки. Если вы вынете картридж, а затем вставите вновь, эта страница повторно
напечатана не будет. Для экономии фотобумаги вы можете напечатать страницу
градуировки картриджа на карточке индексов.
Примечание:Если при замене картриджа принтер выключен, страница градуировки
будет напечатана после его включения.
Чтобы установить печатающий картридж:
1. Извлеките новый картридж из упаковки и потяните за край, чтобы удалить
прозрачную
Примечание:
пластиковую ленту.
Не касайтесь чернильныхсопелимедныхконтактовна
картридже — это может привести к его поломке.
Медные контакты
Чернильные сопла
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.