Hotpoint Ariston XF 995.3 /HA User Manual [de]

Bedienungsanleitung
DE
Deutsch, 1
NL
Nederlands,12
BACKOFEN
DE
Installation, 2-3
Aufstellung Elektroanschluss Typenschild
Beschreibung des Gerätes, 4
Geräteansicht Bedienfeld
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 5-9
Inbetriebsetzung des Backofens Timer Garprogramme Praktische Back-/Brathinweise Back-/Brattabelle
XF 995.3 / HA
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 10
Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen
Reinigung und Pflege, 11
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaustausch
Installation
447 mm
78
78
min. 550 mm
52
472 mm
475 mm
860 mm
29 mm
895 mm
525 mm
469 mm
840 mm
DE
Wichtig: Vor jeder Einstellung, Wartung usw. ist der Backofen vom Stromnetz zu trennen.
Installation der Einbaubacköfen
Um einen einwandfreien Betrieb des Einbaugerätes zu gewährleisten, muß der Umbauschrank geeignete Merk-male aufweisen. Auf Abbildung sind die Abmessungen des Um-bauschrankes in der Version Unterbau angegeben.
Um eine optimale Belüftung an der vorderen, unteren Seite des Möbels und an dessen Oberseite zu gewährleisten, müssen geeignete Belüftungsöffnungen vorge-sehen werden (Belüftungsöffnung von unten mindestens 200 cm², Luftabzug auf der oberen Seite mindestens 90cm²). Die am Backofen angrenzenden Schrankwände müssen hitzebeständig sein. Besonders bei Schränken aus Furnierholz muß der Leim einer Tem­peratur von 120 °C standhalten. Gemäß den Sicherheits- vorschriften müssen nach dem Einbau des Gerätes alle Berührungsmöglichkeiten mit elektrischen Teilen ausge-schlossen sein. Alle zur Sicherheit vorhandenen Teile müssen so befestigt werden, daß sie ohne Zuhilfenahme eines Werkzeuges nicht entfernt werden können.
Befestigung
Stellen Sie das Gerät in die vorgesehene Öffnung, öffnen Sie die Ofentür und befestigen Sie den Ofen am Umbauschrank mittels der 4 Schrauben "A“. Vergessen Sie dabei nicht, das Distanzstück zwischen der Bohrung und der Schraube einzufügen.
2
Elektroanschluß
Die mit einem Dreileiterspeisekabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei einer auf dem Typenschild (auf dem Gerät) aufgeführten Versorgungsspannung und -frequenz ausgelegt. Der Erdleiter hat die Farbe gelb/grün.
Anschluß des Versorgungskabels an das Stromnetz
Das Gerät muß direkt an das Stromnetz angeschlossen werden. Zwischen Stromnetz und Gerät ist ein allpoliger, der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden). Das Versorgungskabel muß so verlegt werden, daß es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50°C über der Raumtemperatur liegt. Vor dem Anschluß vergewissern Sie sich bitte, daß:
· der Leitungsschutzschalter (Sicherungen etc.) und die Hausanlage die Belastung durch das Gerät aushalten können (siehe Typenschild);
die Stromversorgungsanlage mit einer den ge­setzlichen Bestimmungen und Vorschriften entsprechenden Erdung versehen ist;
die Steckdose bzw. der allpolige Schalter bei installiertem Backofen leicht zugänglich ist.
NB.: Verwenden Sie keine Zwischenstecker, Adapter oder Ver längerungen, diese könnten durchbrennen bzw. schmelzen.
Nutzabmessungen des Backofens: Breite 54cm Tiefe 38cm Höhe 33cm
Leistungen:
- Konventioneller Backofen 2350W
- Unterer Heizwiderstand 1300W
- Oberer Heizwiderstand 1050W
- Grill 2000W
- Umluft-Grill 2000W
- Kuchen-Backofen 1300W
- Heißluft-Ofen 2350W Nutzvolumen des Maxiforno: L. 68
Versorgungsspannung und -frequenz: 230V/50-60 Hz Maximale Leistung: 2400 W
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG­Richtlinien:
- 73/23/CEE vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen;
- 89/336/CEE vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen;
- 93/68/CEE vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen.
DE
ENERGIE-ETIKETT
Richtlinie 2002/40/CE über die Etikettierung von Elektrobacköfen Norm EN 50304 Energieverbrauch Natürliche K onvektion
Heizfunktion: Statischer Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konv ektion
Heizfunktion: Heißluft
3
Beschreibung des Gerätes
DE
Geräteansicht
Bedienfeld
Läufer
A. Schalterblende B. Reglerknopf Garfunktionen C. Reglerknopf Gartemperaturen D. Analogischer Garzeitbeginn/Garzeitende -
Programmierer
E. Backofen-Betriebskontrolleuchte - Diese bleibt
während der Aufheizphase bis zum Erreichen der
Temperatur eingeschaltet. F. Backofentürfenster G. Programmierer-Drehknopf
4
Inbetriebsetzung und Gebrauch
Der Ariston "Maxiforno"-Backofen vereint in einem einzigen Gerät die Vorzüge der her kömmlichen Backöfen mit 'statischem' Wärmeübergang und die der modernen 'Heißluft'-Backöfen mit Wärmeströmung. Es handelt sich um ein äußerst vielseitiges Gerät, das es Ihnen ermöglicht, zwischen 5 einfachen und sicheren Brat/Backmethoden wählen zu können. Das Einstellen dieser verschiedenen Funktionen erfolgt über den Funktionswähler "B" und dem Thermostatenknopf "C" der Schalterblende.
Ofenbeleuchtung
Bei jeder von der mit " Nullposition abweichenden Einstellung des Funktionswählers schaltet sich die Backofenbeleuchtung ein. ZUR BEACHTUNG: Soll das Backofenlicht eingeschaltet werden, ohne daß irgendein Heizelement in Betrieb gesetzt wurde, muß der Reglerknopf "B" auf die mit dem Symbol gekennzeichnete Position, und der Thermostatregler "C" auf die mit " gedreht werden. Zur Beachtung: Bei erstmaligem Benutzen sollte der leere Backofen für etwa 30 Minuten bei eingestellter Höchsttemperatur in Betrieb gesetzt werden. Öffnen Sie nun die Backofentür; der Raum sollte währenddessen ausreichend gelüftet werden. Der hierbei eventuell entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum Schutz des Backofens während des Zeitraumes zwischen Produktion und erster Inbetriebnahme aufgetragenen Stoffe verursacht.
Statischer Backofen
Thermostatenknopf “C”: zwischen 50°C und 250°C. Die beiden Heizelemente, d.h. das untere und das obere äußere schalten sich ein. Die Hitze steigt gleichmäßig von unten nach oben auf. Der statische Backofen eignet sich ganz besonders zur Zubereitung von Rind- oder Kalbfleischgerichten, für die eine lange Garzeit unter ständiger Hinzugabe von Flüssigkeit erforderlich ist. Unübertrefflich ist er für das Backen von Kleingebäck, sowie für das Garen von Obst. Beim statischen Backofen schieben Sie bitte jedesmal nur ein Backblech ein, da ein gleichzeitiges Garen oder Backen auf mehreren Ebenen keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet. Verwenden Sie die obere Einschubhöhe, wenn mehr Oberhitze verlangt wird, und die untere, wenn mehr Unterhitze verlangt wird.
"Unterer Heizwiderstand"
Thermostatenknopf “C”: zwischen 50°C und 250°C. Die Backofenbeleuchtung und das untere Heizelement schalten sich ein. Diese Position
" gekennzeichneten
" gekennzeichnete Nullposition
empfiehlt sich zum Nachgaren von Speisen (in Auflaufformen), die an der Oberfläche schon die richtige Bräunung haben, innen jedoch noch klebrig sind, oder für das Backen von Obstkuchen und ­torten, die eine gemäßigte Oberhitze verlangen.
"Oberer Heizwiderstand"
Thermostatenknopf “C”: zwischen 50°C und 250°C. Die Backofenbeleuchtung und das obere Heizelement schalten sich ein. Diese Position eignet sich zum Nachgaren von Speisen (in Auflaufformen), die innen bereits gar, jedoch an der Oberfläche noch nicht richtig gebräunt sind.
Grill Wichtig: den Thermostatknopf "C" nicht über 200°C
hinaus einstellen. Wähend des Grillens ist es notwending, die Ofentür geschloßen zu halten. Das mittlere Heizelement schaltet sich ein. Das Grillen erfolgt durch die gleichbleibend von oben nach unten gerichtete Strahlungshitze eines glühenden Elektrowiderstandes. Durch die äußerst hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut ger ichtete Hitze wird das Fleisch auf der Oberseite rasch gebräunt, somit tritt kein Fleischsaft aus und das Fleisch bleibt zarter.
Umluft-Grill Wichtig: den Thermostatknopf "C" nicht über 200°C
hinaus einstellen. Wähend des Grillens ist es notwending, die Ofentür geschloßen zu halten. Das mittlere Heizelement schaltet sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Beim Umluft­Doppelgrill kommt zu der einseitigen Strahlungshitze noch die im Innern des Backofens zirkulierende Heißluft hinzu. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen vermieden, die Hitze kann so leichter in die Speisen eindringen.
Kuchen-Backofen
Thermostatenknopf “C”: zwischen 50°C und 250°C. Das untere Heizelement schaltet sich ein. Diese Funktion eignet sich zum Garen zarter Speisen, insbesondere zum Backen von Hefeteigen, deren Gärung dank der von unten aufsteigenden Hitze gefördert wird. Man macht darauf aufmerksam, daß höhere Temperaturen nur sehr langsam erreicht werden; falls solche verlangt werden, ist die Funktion des "Konventionellen Backofens" vorzuziehen.
Heißluft-Backofen
Thermostatenknopf “C”: zwischen 50°C und 250°C. Die Heizelemente schalteten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Dank der konstant gehaltenen und im Backofen gleichmäßig verteilten Heißluft werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart bzw. gebacken. Es können auch
DE
5
DE
gleichzeitig mehrere Gerichte unterschiedlicher Art gegart werden, vorausgesetzt es werden keine unterschiedlichen Gartemperaturen verlangt. Es können bis zu 2 Einschubhöhen gleichzeitig verwendet werden. Beachten Sie hierzu die Hinweise des Abschnitts "Gleichzeitiges Garen auf mehreren Einschubhöhen". Ausgezeichnete Resultate erzielen Sie im Heißluftofen bei Gerichten, die gratiniert werden sollen und längere Garzeiten verlangen. Bei Fleischgerichten können dank der optimalen Hitzeverteilung niedrigere Temperaturen eingestellt werden, wodurch verhindert wird, daß Fleischsaft austritt; das Fleisch bleibt somit zarter und der Gewichtsverlust wird eingeschränkt. Besonders geschätzt wird der Heißluftofen bei der Zubereitung von Fisch, der auf diese Weise mit wenig Zutaten gegart werden kann, wodurch Aussehen und Geschmack unverändert erhalten bleiben. Die Heißluftfunktion kann außerdem zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Brot verwendet werden. Stellen Sie hierzu die Temperatur auf 80°-100°C ein. Empfindliche Gerichte sollten jedoch bei 60°C, oder nur mit Kaltluft, Thermostat demnach auf 0°C, aufgetaut werden. Nach dem Kochen sollten Sie zur Abkühlung des Ofens den Thermostatenregler auf 0 einstellen und das Gerät 4-5 Minuten lang einschalten. Wenn das Gerät lange auf Höchsttemperatur eingeschaltet war und Sie diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachtet haben, dann schaltet sich zum Schutz des Gerätes automatisch ein Sicherheitsmechanismus ein, der kurzfristig die Stromzufuhr unterbricht.
Multispieß
Die "Maxiforno" sind mit einem transversal angebrachten, abnehmbaren Multispieß ausgerüstet. (Abb. A). Das zu garende Fleisch in seiner Länge nach aufspießen und mittels der regulierbaren Gabeln befestigen. Bei kleinen Spießen spießen Sie das zu garende Fleisch auf die mitgelieferten Spieße auf und hängen Sie diese dann in die Halterungen ein. Die Halterungen A und B (Abb. A) in die Löcher der Fettpfanne einfügen, die Spießstange an ihrer Aussparung in den Sitz D einlegen, den Grillrost in die unterste Einschubhöhe einschieben, die Spießstange in die Öffnung der Antriebswelle stecken und an ihrer Aussparung in den Sitz C einlegen (Abb. B). Durch Drehen des Reglerknopfes auf die Position Grill
den Motor einschalten.
Backofen KontrollLampe (E)
Diese zeigt die Aufheizphase des Backofens an, die Lampe erlischt nach Erreichen der eingestellten Temperatur im Backofeninnern. Das nun abwechselnde Aufleuchten und Erlöschen der Kontrollampe zeigt an, daß der Thermostat korrekt arbeitet und die Temperatur konstant gehalten wird.
AB
Fig. A
Fig. B
6
Garzeitbeginn/-ende ­Analogprogrammiereinheit
Wiedereinstellen der Uhrzeit Der Backofen muß elektrisch angeschlossen sein. Drücken Sie den Reglerknopf ein und drehen Sie ihn dann nach links, bis die genaue Uhrzeit wieder eingestellt ist. NB.: Der Programmierer hat eine elektrische Funkti­onsweise und bleibt demnach während der ganzen Dauer eines Stromausfalls stehen. Die laufende Uhrzeit muß somit anschließend wieder neu eingestellt werden.
Manuelle Betriebsweise NB.: Immer dann zu verwenden, wenn die Garzeit nicht vorprogrammiert werden soll. 1 Drehen Sie den Reglerknopf nach links, bis in
dem Fenster das Symbol
2 Ziehen Sie den Reglerknopf heraus und drehen
Sie ihn nach links, bis der bewegliche Zeiger auf der laufenden Uhrzeit stehen bleibt. Ein Einrasten zeigt die korrekt abgeschlossene
Einstellung an. Wählen Sie mittels des Backofen-Reglerknopfes das gewünschte Garprogramm, durch Drehen desselben auf Position "0" schalten Sie den Backofen aus.
erscheint.
Programmmieren der Garzeit mit verzögertem Star t 1 Garzeit:
Drehen Sie den Reglerknopf nach links bis auf dem Display die gewünschte Garzeitdauer angezeigt wird.
2 Garbeginn:
Ziehen Sie den Reglerknopf heraus und drehen Sie ihn nach links bis der bewegliche Zeiger mit der als Garbeginn vorgesehenen Uhrzeit
übereinstimmt. Wählen Sie mittels des Backofen-Reglerknopfes das gewünschte Garprogramm. Der Backofen setzt sich zu der gewünschten Zeit in Betrieb und bleibt für die gesamte eingestellte Dauer eingeschaltet. Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein akustisches Signal, der Backofen schaltet sich aus. Um das Signal zu unterbrechen drehen Sie den Reglerknopf nach rechts, bis in dem Fenster das Symbol
erscheint.
DE
Programmieren der Garzeit mit sofortigem Star t 1 Drehen Sie den Reglerknopf nach links, bis auf
dem Display die gewünschte Garzeitdauer erscheint.
2 Ziehen Sie den Reglerknopf nach vorn und
drehen Sie ihn nach links, bis der bewegliche Zeiger auf der laufenden Uhrzeit stehen bleibt. Ein Einrasten zeigt die korrekt abgeschlossene
Einstellung an. Wählen Sie mittels des Backofen-Reglerknopfes das gewünschte Garprogramm. Der Backofen setzt sich sofort in Betrieb und bleibt für die gesamte eingestellte Dauer eingeschaltet. Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein akustisches Signal, der Backofen schaltet sich aus. Um das Signal zu unterbrechen drehen Sie den Reglerknopf nach rechts, bis in dem Fenster das Symbol erscheint.
7
DE
Vorheizen
Soll der Backofen vorgeheizt werden, wie bei Hefeteigen, kann die Funktion
Heißluft” gewählt werden, diese ermöglicht, die gewünschten Temperaturen in möglichst kurzer Zeit, und somit mit geringem Stromverbrauch, zu erreichen. Nach Einschieben der Speisen können Sie dann auf die zum Garen geeignetste Funktion umstellen.
Gebrauch des Grills
Der plurifunktions-Backofen bietet Ihnen 2 unterschiedliche Grillmöglichkeiten. Verwenden Sie die Einstellung
Grill, ermöglicht jedoch ein perfektes Grillen kleiner Portionen wie Toast, Würstchen usw. Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes, da auf dieser Einstellung nur der mittlere Teil des oberen Heizwiderstandes heizt, das in den Eckzonen befindliche Grillgut würde demnach nicht gar. Die Einstellung
Umluft-grill” ist äußerst praktisch für rasches Grillen, da dank der Umluft gleichzeitig die Oberseite gebräunt und die Unterseite gegart wird. Auf dieser Einstellung können bereits gegarte Gerichte noch kurz überbacken werden. (Nudelaufläufe usw.)
Wichtig: Grillen Sie bei geschlossener Backofentür,
das spart Energie (ca. 10%) und garantiert optimale Resultate. Zum Grillen empfiehlt es sich, den Thermostatenknopf auf seine höchste Stufe einzustellen (200°C), da nur diese die Voraussetzungen für optimale Leistungen des auf Infrarotstrahlen beruhenden Grills erfüllt. Legen Sie das Grillgut auf die obersten Einschubhöhen (siehe Gartabelle) und schieben Sie die Fettpfanne darunter (unterste Einschubhöhe), um Rauchbildung durch abtropfendes Fett zu vermeiden.
Backen
Schieben Sie Backwerk stets in den vorgeheizten Backofen; warten Sie bitte die Vorheizzeit ab, die durch Erlöschen der roten Kontrolleuchte “E ” angezeigt wird. Vermeiden Sie, während des Backens die Backofentür zu öffnen, um ein Zusammenfallen des Kuchens zu verhindern. Rührteige dürfen nicht zu dünnflüssig sein, um die Backzeit nicht zu sehr zu verlängern. Was tun wenn:
De r Kuche n zu trocke n i st ?
Das nächste Mal stellen Sie eine um 10°C höhere Temperatur e i n u n d ver k ür zen Si e d ie B ackze it .
Der Kuche n zusa mmenfällt ?
Verwenden Sie weniger Flüssigkeit oder stell en Sie ei ne
um 10°C niedriger e Temperatur ein.
Der Kuchen a n der O berseite z u du nkel ist ?
Wählen Sie eine niedrigere Einschubhöhe, eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie die Backzeit.
Der Kuche n auß en gut geba c ken a b e r innen noch kle brig i st ?
Verwenden Sie weniger Flüssigkeit, reduzieren Sie die Temperatur, verlängern Sie die Backzeit.
Der Kuche n sich nicht aus de r F orm löst ?
Fetten Sie die Kuchenfor m gut e in un d b est äub en Si e sie mit etwas Mehl.
Speisen mit unterschiedlichen G arze it en auf mehreren Ebenen gegart werden ?
Stellen Sie ei ne ni ed r i ger e Temperatur ein. Es ist nicht erforderli ch , di e au f mehr e r en Ebe ne n g egarten Speisen gleichzeitig aus dem Ofen zu nehmen.
Pizza
Zum optimalen Garen einer Pizza wählen Sie die Funktion
“Heißluft”:
Heizen Sie den Backofen mindestens 10 Minuten vor.
Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese auf den Backrost. Bei Verwenden des Backbleches wird die Garzeit verlängert, und Sie werden kaum eine knusprige Pizza erhalten.
Öffnen Sie nicht zu oft die Backofentür.
Bei reich belegten Pizzas (wie "Capricciosa", "Quat­tro Stagioni") ist es ratsam, die Mozzarella erst nach Ablauf der halben Backzeit hinzuzufügen.
Fisch und Fleisch
Es sollten große Braten von mindestens 1 kg gegart werden, um ein Austrocknen zu vermeiden. Für helles Fleisch wie Geflügel und Fisch muß eine niedrige Temperatur (150°C-200°C) eingestellt werden. Für Rinderbraten, der außen gut angebraten, innen aber saftig bleiben soll, empfiehlt es sich, das Fleisch bei hoher Temperatur (200°C-220°C) rasch anzubraten, um dann auf eine niedrigere Temperatur überzugehen. Als Richtlinie gilt, je größer der Braten, desto niedriger die Temperatur und um so länger die Bratzeit. Legen Sie den Braten in die Mitte des Rostes und schieben Sie zum Auffangen des abtropfenden Fettes die Fettpfanne darunter. Schieben Sie den Rost so ein, daß sich der Braten in der Mitte des Backofens befindet. Wird mehr Unterhitze gewünscht, dann muß der Braten auf eine niedrigere Einschubhöhe eingeschoben werden. Um einen schmackhafteren Braten zu erhalten, belegen Sie das Fleisch mit Speckscheiben (besonders bei Enten­braten und Wild) und schieben Sie es so ein, daß es möglichst viel Oberhitze erhält.
8
Back-/Brattabelle
DE
Art der Speise Torten und Kuchen
Obstkuchen 13 0 60 - 70 Truthahn (4-8 kg) 160 3 - 4 1/2 Baisers 130 30 - 40 Gans (4-5 kg) 160 4 - 4 1/2 Biskuittor te 150 20 - 30 Ente (2-4 kg) 170 1 1/2 - 2 1/2 Engelskuchen 160 40 - 50 Masthahn (2 1/2 - 3 kg) 170 2 - 2 1/2 Savoikuchen/Biskuitrolle 160 40 - 50 Schmorbraten (1 - 1 1/2 kg) 160 3 - 3 1/2 Schokoladenkuchen 170 30 - 40 Lammkeule 160 1 - 1 1/2 Fladenkuchen 170 40 - 50 Hasenbraten (2 kg) 160 1 - 1 1/2 Windbeutel 200 15 - 20 Fasanenbraten 160 1 - 1 1/ 2 Blättert eigkekse 200 15 - 20 Huhn (1 - 1 1/2 kg ) 170 1 - 1 1/2 Blättert eig 200 15 - 20 Mürbeteigkuchen 200 15 - 20
Art der Speise
Koteletts (0.5 kg) min. 25 3. Führungsschiene Bratwürste min. 15 2. Führungsschiene Grillhähnchen (1 kg) min. 60 1. Führungsschiene Kalbsbraten am Spieß (0.6 kg) min. 60 ­Brathähnchen am Spieß (1 kg) min. 60 -
Temperatur Garzeit
(°C) minuten
Art der Speise Fleisch
Fisch 200
Temperatur Garzeit
(°C) Stunden
minuten
15 - 25
Garzeit Position des Grillrostes
Die Garzeiten können je nach Art der Lebensmittel, ihrer Konsistenz und ihrer Größe variieren. Bei der ersten Garung empfiehlt es sich daher, die kürzeren angegebenen Garz eiten zu wählen und diese anschließend, falls notwendig, zu erhöhen. Unter der 1. Führungsschiene wird die unterste P osition verstanden.
9
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
DE
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt.
• Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.
• Benutzen Sie zum Verschieben des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe.
• Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.
• Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden.
• Während das Gerät in Betrieb ist, können die Heizelemente und einige Stellen an der Ofentür sehr heiß werden. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
• Vermeiden Sie, dass die Stromkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen.
• Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
• Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an. An den Seiten könnte er heiß sein.
• Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe .
• Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus.
• Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen: Sie könnten sich entzünden, wenn sich das Gerät versehentlich einschaltet.
• Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf der Position ”l”/“¡“ befinden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
• Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose.
• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Kundendienst).
• Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab.
Entsorgung
• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• Für einen sparsamen Energieverbrauch verwenden Sie den Backofen - insbesondere für die Pyrolyse­Selbstreinigung - in den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen Morgen.
• Es empfiehlt sich, das Garprogramm GRILL en Überbacken/Bräunen stets bei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, sondern sparen auch Energie (ca. 10%).
• Halten Sie die Dichtungen sauber und in einem einwandfreien Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmeverluste verursachen.
Kundendienst
Geben Sie bitte Folgendes an:
• das Gerätemodell (Mod.)
• die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet.
10
Reinigung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
V or jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung des Gerätes
• Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen können mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden. Sollten die Flecken nur schwer zu entfernen sein, verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel. Es ist ratsam, die T eile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trockenzureiben. Benutzen Sie auf k einen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger .
• Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch leicht warm ist, gereinigt werden. V erwenden Sie hierzu warmes Wasser und ein Reinigungmittel, spülen Sie mit Wasser nach und reiben Sie den Backofen mit einem weichen T uch trocken. V ermeiden Sie Scheuermittel.
• Das Zubehör lässt sich mit Ausnahme der Gleitschienen wie normales Geschirr (auch im Geschirrspüler) reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung der K ochmulde keine Dampf­oder Hochdruckreinigungsgeräte.
Reinigung der Tür
Reinigen Sie die Backofentür aus Glas bitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spülmittel und trocknen Sie sie abschließend mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen, scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratz er auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben können. Um den Backofen mühelos gründlich reinigen zu können, kann die Backofentür abgenommen werden:
1. Öffnen Sie die Tür ganz (
2. klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren
befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese (
siehe Abbildung
);
siehe Abbildung
);
Überprüfung der Dichtungen
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand der Dichtung rund um die Backofentür . W enden Sie sich im F alle einer Beschädigung dieser Dichtung an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle ( den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht in Gebrauch zu nehmen.
siehe Kundendienst
). Es empfiehlt sich,
Lampenaustausch
V erfahren Sie zum A ustausch der Backof enlampe wie folgt:
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampenhalterung heraus.
2. Schrauben Sie die Lampe heraus und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe desselben Typs: Leistung 25 W, Sockel E 14.
3. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an (
Abbildung
).
siehe
DE
F
3. fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und schließen Sie sie langsam, jedoch nicht ganz. Drücken Sie auf die Arretierbolzen F und ziehen Sie dann die Tür zu sich hin aus den Scharnieren heraus
F
siehe Abbildung
( Reihenfolge wird die Backofentür wieder angebracht.
). In umgekehrter
11
Gebruiksaanwijzing
DE
Deutsch, 1
XF 995.3 / HA
NL
Nederlands,12
OVEN
NL
Samenvatting
Het installeren, 13-14
Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje
Beschrijving van het apparaat, 15
Algemeen aanzicht Bedieningspaneel
Starten en gebruik, 16-19
De oven starten Timer Kookprogramma’s Praktische kooktips Kooktabel
Voorzorgsmaatregelen en advies, 20
Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Service
Onderhoud en verzorging, 21
De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje
Het installeren
Belangrijk: sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot regelen, onderhoud enz.
Het installeren van de inbouwoven
Teneinde het goed functioneren van het apparaat te garanderen moet het meubel de juiste kenmerken hebben. In afbeelding zijn de afmetingen aangegeven van de uitsparing in het meubel voor inbouw onder de aanrecht.
min. 45 mm.
NL
860 mm
840 mm
472 mm
Voor het garanderen van voldoende ventilatie moeten er van voren aan de onderkant en aan de bovenkant van het meubel behoorlijke luchtopeningen zijn (afb.1),(ingang van onderen van minstens 200 cm², uitgang van boven van minstens 90 cm²). De panelen van de aan de oven grenzende kastjes moeten van hittebestendig materiaal zijn. Vooral in het geval van gefineerd hout moet de lijm bestand zijn tegen 120°C. Conform aan de electrische veiligheidsnormen mogen er, als het apparaat eenmaal geïnstalleerd is, geen mogelijkheden bestaan tot eventueel contact met de electrische wanden.Alle onderdelen die de protectie garanderen moeten zodanig bevestigd zijn dat ze niet verwijderd kunnen worden zonder een of ander gereedschap.
Het bevestigen
Plaats het apparaat in de uitsparing; open de ovendeur en bevestig de oven aan het keukenkastje met de 4 schroeven “A”; vergeet niet tussen het gat en de schroef de bijgeleverde afstandsringen te plaatsen.
min. 550 mm
469 mm
78
525 mm
52
78
447 mm
475 mm
895 mm
29 mm
13
NL
Het bevestigen
Plaats het apparaat in de uitsparing; open de ovendeur en bevestig de oven aan het keukenkastje met de 4 schroeven “A”; vergeet niet tussen het gat en de schroef de bijgeleverde afstandsringen te plaatsen.
Electrische aansluiting
De ovens die voorzien zijn van een voedingskabel zijn gebruiksklaar voor het functioneren met wisselstroom met spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje (op het apparaat) en in de gebruiksaanwijzing. De aardleiding is geel/ groen.
Aansluiting van de voedingskabel aan het net
Het apparaat moet rechtstreeks aan het net worden aangesloten, met een veelpolige schakelaar tussen het apparaat en het net met een afstand tussen de contactpunten van minstens 3mm. Deze moet de belasting kunnen weerstaan en aan de geldende normen voldoen ( de aardleiding mag niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig geplaatst worden dat hij nergens een temperatuur bereikt die 50°C hoger is dan kamertemperatuur. Controleer vòòr de aansluiting dat:
de hoofdzekering en de electrische aanleg van uw woning bestand zijn tegen de belasting van het apparaat (zie typeplaatje);
de stroomverzorging op de juiste wijze is geaard volgens de wettelijke normen en voorschriften;
het stopcontact of de veelpolige schakelaar gemakkelijk bereikbaar zijn nadat de oven geïnstalleerd is.
N.B.: gebruik geen reducties, adaptors of dubbelstekkers aangezien deze oververhitting of schroeien kunnen veroorzaken.
Deze apparatuur voldoet aan de volgende richtlijnen van de gemeeschap:
- EEG/73/23 van 19/02/73 (Laagspanning) en successievelijke modificaties;
- EEG/89/336 van 03/05/89 (Electromagnetische compatibiliteit) en successievelijke modificaties;
- EEG/93/68 van 22/07/93 en successievelijke modificaties.
Afmetingen van de oven: breedte 54cm diepte 38cm hoogte 33cm
Vermogen
- Statische oven: 2350W
- Onderste weerstand: 1300W
- Bovenste weerstand: 1050W
- Grill 2000W
- Hetelucht grill: 2000W
- Zachte oven: 1300W
- Heteluchtoven: 2350W
Inhoud Maxi-oven: L.68
Spanning en frequentie stroomverzorging:
230V/50-60Hz
Max. vermogen: 2400 W
14
ENERGY LABEL
Richtlijn 2002/40/CE op etiket van de elektrische ovens Norm EN 50304 Energieverbruik convectie Natuurlijk
verwarmingsfunctie:
Statische
Energieverbruik verklaring Klasse convectie Hetelucht verwarmingsfunctie : Geventileerd
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Bedieningspaneel
NL
Läufer
A. Bedieningspaneel B. Keuzeknop van de functies C. Temperatuurknop D. Analogische programmering begin/einde kooktijd E . Controlelampje oven - Als het aan is geeft het de
verwarmingsfase aan tot de ingestelde
temperatuur bereikt is F. Ruit van ovendeur F. Programmeerknop
15
Starten en gebruik
NL
De Ariston "Maxi-oven" verenigt in één apparaat de voordelen van de traditionele oven met natuurlijke convectie: “statische” oven, met de voordelen van de moderne oven met geforceerde convectie: “hetelucht” oven. Dit is een zeer veelzijdig apparaat waarmee u op gemakkelijke wijze kunt kiezen tussen 7 verschillende kookmethoden. U kiest deze met de knop “B” en de thermostaatknop “C” op het bedieningspaneel.
Ovenverlichting
Bij iedere positie van de keuzeknop, behalve de "uit"­stand aangegeven met "", gaat het ovenlicht aan. Opmerking: voor het aansteken van het ovenlicht zonder een verwarmingselement te activeren moet u de keuzeknop "B" op de positie met het symbool
, zetten en dan de thermostaatknop "C" op nul zetten, aangegeven met het symbool "●". Belangrijk: Bij het eerste gebruik raden wij aan de oven voor ongeveer een half uur op maximum temperatuur aan te zetten met de ovendeur open terwijl u het vertrek lucht. De reuk die zich wellicht ontwikkelt gedurende dit tijdverloop is te wijten aan het verdampen van de substanties die gebruikt zijn voor de protectie van het fornuis gedurende de periode vanaf de fabrikatie van het fornuis tot aan het installeren ervan.
Statische oven
Positie thermostaatknop “C”: tussen 50°C en 250°C. De twee verwarmingselementen, onder en boven, gaan aan. De warmte wordt gelijkmatig verdeeld van onderaf en van bovenaf. De statische oven wordt aangeraden voor braadstukken van rundvlees of kalfsvlees, die langzaam gaar worden met regelmatig bedruipen. Het is ook de beste methode voor het bakken van koekjes en het stoven van vruchten. Gebruik bij de statische oven slechts één ovenrek of bakplaat, anders krijgt u een slechte temperatuurverdeling. Als het gerecht meer bovenwarmte of onderwarmte nodig heeft gebruikt u de bovenste of onderste stand.
De "onderste weerstand"
Positie thermostaatknop “C”: tussen 50°C en 250°C. De knop op deze positie draaiend gaat het licht in de oven aan en gaat het onderste verwarmingselement werken. Deze positie wordt aangeraden voor het afmaken van gerechten (ovenschotels) die van buiten al goed gaar zijn maar van binnen nog niet klaar zijn, of voor jam­of vruchtenaarten, die een middelmatige bovenwarmte nodig hebben.
De "bovenste weerstand"
Positie thermostaatknop “C”: tussen 50°C en 250°C. Door de knop tot op deze positie te draaien gaat het
licht in de oven aan en gaat het bovenste verwarmingselement werken. Deze positie wordt aangeraden voor het afmaken van gerechten (ovenschotels) die van binnen al gaar zijn maar aan de oppervlakte nog zacht zijn.
Grill Belangrijk: moet u de thermostaatknop "C" niet op
een temperatuurstand boven de 200°C zetten. Als de grill in werking is moet u de ovendeur gesloten houden. Het middelste element van de grill gaat aan. Het koken vindt plaats door middel van rechtstreekse straling van bovenaf van een gloeiende electrische weerstand. De hoge rechtstreekse temperatuur van de grill bruint de buitenkant van het vlees en houdt het vlees mals doordat het verloren gaan van de vleessappen wordt verhinderd.
Hetelucht grill Belangrijk: moet u de thermostaatknop "C" niet op
een temperatuurstand boven de 200°C zetten. Als de grill in werking is moet u de ovendeur gesloten houden. Het middelste element van de grill gaat aan en de ventilator gaat draaien. Dit voegt aan de rechtstreekse hitte-uitstraling het circuleren van de lucht in de oven toe. Het aanbranden van de buitenkant van het vlees wordt vermeden en het binnendringen van de hitte wordt bevorderd.
Zachte oven
Positie thermostaatknop “C”: tussen 50°C en 250°C. Het onderste verwarmingselement gaat werken en de ventilator gaat draaien. Deze functie wordt aangeraden voor het koken van fijne etenswaren, vooral cakes en taarten die moeten rijzen, hetgeen wordt vergemakkelijkt doordat de warmte van onderen komt. Om hogere temperaturen te bereiken duurt nogal lang, zodat het aan te raden is de functie “Statische Oven” hiervoor te gebruiken.
Hetelucht-oven
Positie thermostaatknop “C”: tussen 50°C en 250°C. De verwarmingselementen gaan aan en de ventilator treedt in werking. Aangezien de warmte constant en gelijkmatig is in de hele oven, kookt en bruint de lucht het gerecht op gelijkmatige wijze overal. U kunt ook verschillende schotels tegelijk koken als de gewenste kooktemperatuur hetzelfde is. U kunt maximum 2 rekken tegelijkertijd gebruiken, zie paragraaf “Gelijktijdig koken op meer rekken”. Goede resultaten verkrijgt u met gerechten die lang moeten koken en gegratineerd moeten worden. De betere warmteverdeling maakt het mogelijk bij braadstukken lagere temperaturen te gebruiken, zodat minder
16
vleessappen verloren gaan en het vlees mals blijft en minder inkrimpt. De heteluchtoven is vooral belangrijk voor het koken van vis, die zonder veel kruiden gekookt kan worden en zo zijn vorm en smaak behoudt. De hetelucht oven kan ook gebruikt worden voor het ontdooien van vlees, vis, brood, met een temperatuur van 80°C­100°C. Voor fijnere gerechten kunt u 60°C instellen of koude lucht laten circuleren met de thermostaatknop op 0°C. Als de kooktijd is afgelopen laat u het apparaat nog 4-5 minuten werken met de thermostaatknop op 0 voor het afkoelen van de oven. Als het apparaat lange tijd met maximum temperatuur heeft gewerkt en deze raadgeving is niet opgevolgd, dan treedt een veiligheidssysteem in werking dat tijdelijk de elektrische stroom afsluit.
Het controlelampje van de oven (E)
Dit geeft de fase van verwarming van de oven aan; als het uit gaat is de met de knop geprogrammeerde temperatuur bereikt. Op dit punt betekent het aan en uit gaan van het lampje dat de thermostaat aan het werk is de temperatuur van de oven constant te houden.
Multibraadspit
De Maxi-ovens zijn voorzien van een dwars aangebrachte, uitneembaar multispit (afb.A). Steek het vlees er in de lengte aan en blokkeer het met de regelbare vorken In het geval van kleine spitten rijgt u het vlees aan de bijgeleverde spitten en plaatst u ze op de steunen. Steek de steunen A en B (afb. A) in de gaten in de lekplaat die hier voor zijn bestemd, leg de nek van de spitstaaf op de plaats D en plaats de rooster op de onderste stand van de oven (afb. B); steek de spitstaaf in het gat van de as van de motor met de nek op de plaats C. Stel de motor in werking door de keuzeknop op de positie grill
AB
Fig. A
te zetten.
Fig. B
Analogische programmering begin/einde kooktijd (D)
Hoe zet ik de klok gelijk? De oven moet elektrisch aangesloten zijn. Druk op de knop en draai hem tegen de klok in tot op de juiste tijd. N.B. De programmering functioneert elektrisch, zodat hij bij het uitvallen van de stroom stil staat zolang dit duurt.
Handmatige functionering N.B.: Te gebruiken in alle gevallen waarbij u geen behoefte heeft aan geprogrammeerde kooktijden. 1 Draai de knop tegen de klok in totdat op de
display het symbool
2 Trek aan de knop en draai hem tegen de klok in
totdat de wijzer samenvalt met de juiste tijd van het moment. Een klik geeft het einde van deze
handeling aan. Kies met de keuzeknop van de oven het gewenste kookprogramma. Voor het uitschakelen van de oven zet u de knop op "0".
Programmering kooktijd met onmiddellijke start 1 Draai de knop tegen de klok in totdat op de
display de gewenste kooktijd verschijnt. 2 Trek aan de knop en draai hem tegen de klok in
totdat de wijzer samenvalt met de juiste tijd van
het moment. Een klik geeft het einde van de
handeling aan. Kies met de keuzeknop van de oven het gewenste kookprogramma. De oven gaat onmiddellijk aan en functioneert voor de duur van de ingestelde kooktijd. Een geluidssignaal geeft het uitgaan van de oven aan. Voor het onderbreken draait u de knop tegen de klok in totdat op de display het symbool
Programmering kooktijd met uitgestelde start 1 Kooktijd:
Draai de knop tegen de klok in totdat op de
display de gewenste kooktijd verschijnt. 2 Aanvang kooktijd:
Trek aan de knop en draai hem tegen de klok in
totdat de wijzer samenvalt met de gewenste
aanvang kooktijd. Met de keuzeknop van de oven kiest u het gewenste kookprogramma. De oven gaat aan op de ingestelde aanvangstijd en functioneert voor de ingestelde tijdsduur. Een geluidssignaal geeft het uitgaan van de oven aan. Voor het onderbreken draait u de knop tegen de klok in totdat op de display het symbool verschijnt.
verschijnt.
verschijnt.
NL
17
NL
Voorverwarmen
Als de oven voorverwarmd moet worden, bijvoorbeeld voor gerechten die moeten rijzen, kunt u de functie
hetelucht” gebruiken, die in korte tijd de gewenste temperatuur bereikt en energie bespaart. Als het gerecht in de oven is gezet kunt u de meest geschikte functie instellen.
Gebruik van grill
De plurifunctie-oven biedt 2 verschillende mogelijkheden van grillen. Gebruik de positie
grill”, maar het resultaat voor kleine porties zoals toast, worstjes enz. is perfect. Plaats de etenswaren in het midden onder de grill, aangezien alleen het middelste gedeelte van de bovenste weerstand aan gaat, in de hoeken wordt niet gekookt. De positie
hetelucht grill” is zeer nuttig voor snel grillen; de hitte van de grill wordt verdeeld en bruint de buitenkant en kookt de binnenkant tegelijkertijd. U kunt deze functie ook gebruiken aan het einde van de kooktijd van gerechten die bovenop gebruint moeten worden, b.v. voor een korstje op een macaronischotel of lasagna. Belangrijk: grill met de ovendeur dicht; dit geeft de beste resultaten en bespaart energie (ongeveer 10%). zais u de grill wilt gebruiken raden wij aan de thermostaatknop op maximum te zetten (200°) hetgeen het beste rendement van de infrarode stralen levert. Plaats het ovenrek op de bovenste stand (zie de tabel) en zet er een lekplaat onder om het druipende vet op te vangen en rookvorming tegen te gaan.
Taarten bakken
Verwarm de oven altijd voor; wacht tot de voorverwarming klaar is, dit wordt aangegeven door het uitgaan van het rode controlelampje “E”. Open de ovendeur niet gedurende het bakken om te vermijden dat de taart of cake inzakt. Het deeg moet niet te vloeibaar zijn om de baktijd niet te verlengen. In het algemeen:
Taart te droog
Stel de volgende keer een te mperat uur in di e 10° C
hoger is en maa k d e bakt ij d korter.
Taart zakt in
Maak deeg minder vl oeibaa r of ver laag de tempera tuur met 10° C.
Taart te donker bovenop
Plaats hem op een l ager e stan d in de oven, stel een lagere temperatuur in en verleng de baktijd.
Buitenkant goed, maar van binnen niet gaar
Maak deeg minde r vl o eib aa r, verlaa g d e te mperat uu r, verleng de baktijd.
De taart komt niet uit de vorm
Smeer de vorm goed in met boter en bestrooi hem met meel of paneermeel
Ik heb op meerdere rekken gebakken en niet alle taar te n zi j n op het z el fd e punt
Verlaag de temperatuur. Het is niet gezegd dat taarten die tegelijkertijd in de oven zijn gezet ook tegelijkertijd eruit moeten worden gehaald.
Pizza
Voor een goed resultaat gebruikt u de functie “hetelucht”:
Verwarm de oven minstens 10 minuten voor
Gebruik een lichte aluminium vorm en plaats hem op het rek. Op een bakplaat duurt het bakken langer en wordt de pizza minder croquant
Open de ovendeur niet te vaak gedurende het bakken
Bij pizza’s met veel vulling (capricciosa, quattro stagioni) raden wij aan de mozzarella halverwege de baktijd erop te leggen
Vlees en vis
Het vlees moet minstens 1 kg. wegen zodat het niet uitdroogt. Gebruik lage temperaturen voor wit vlees, gevogelte en vis (150°C-200°C). Voor rood vlees dat van buiten goed gebakken is en de vleessappen van binnen vasthoudt begint u met een hoge temperatuur (200°C-220°C) voor korte tijd, en vervolgens verlaagt u de temperatuur. In het algemeen geldt: hoe groter het braadstuk, hoe lager de temperatuur moet zijn en hoe langer de kooktijd. Plaats het vlees in het midden van het ovenrek met de lekplaat eronder. Plaats het ovenrek zodanig dat het vlees in het midden van de oven staat. Als u meer onderwarmte wilt, gebruik dan de onderste standen. Voor een heerlijk resultaat (vooral eend en wild) kunt u het vlees met spek bedekken en in de bovenste helft van de oven plaatsen.
18
Kooktabel
NL
Soort ger echt
Gebak
Vruchtentaart Schuimgebak Cake van biscuitdeeg Luchtig biscu itg ebak Cake-taart Chocoladetaart Italiaans zout brood "focacci a" Beignets Koekjes van bladerdeeg Tompoezen Kruimeldeeg
Karbonade (0.5 kg.) Worstjes Gegril d e k i p ( 1 kg ) Kalfsvlees gebraden aan het spit (0.6 kg.) Kip aan het spit (1 kg.)
Temperatuur°CBereidingstijd
130 130 150 160 160 170 170 200 200 200 200
(minuten)
60-70 30-40 20-30 40-50 40-50 30-40 40-50 15-20 15-20 15-20 15-20
Soort gerecht
Soort ger echt
Vlees
Kalkoen (4-8 kg. ) Ganzenvlees (4-5 kg . ) Eend (2-4 kg.) Kapoen (2½-3 kg .) Rundvlees- goulash (1-1½ kg.) Lamsbout Gebraden haas (2 kg.) Gebraden fazant Kip (1-1½ kg.)
Vis
Bereidin gstijd
(minuten)
60 15 60
Roosterstanden
3 2
1 60 60
Temperatuur°CBereidingstijd
160 160 170 170 160 160 160 160 170
15-25 minuten
e
geleider
e
geleider
e
geleider
200
-
-
(uren)
3-4½ 4-4½
1½-2½
2-2½ 3-3½ 1-1½ 1-1½ 1-1½ 1-1½
De bereidingstijden kunnen afhankelijk van de aard, de samenstelling en de hoeveelheid van de gerechten variëren. Tijdens het eerste bereidingsstadium moet u dan ook uit de aangegeven tijden de k ortste bereidingstijden kiezen en de tijden later indien nodig verlengen.
e
Met 1
geleider wordt de laagste geleider bedoeld ten opzichte van de ovenbodem.
19
Voorz orgsmaatregelen en advies
NL
! Dit apparaat voldoet aan de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
• Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.
• Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert.
• Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de oven als u het apparaat moet verplaatsen.
• Raak de oven niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan.
• Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag uitsluitend worden gebruikt door volwassenen en alleen volgens de instructies die beschreven staan in deze handleiding.
• Gedurende het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur heet. Raak er niet aan en houd de kinderen op een afstand.
• Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de oven terechtkomen.
• Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
• Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden vast: aan de zijkant zou het heet kunnen zijn.
• Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen.
• Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven.
• Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet, zou dit materiaal vlam kunnen vatten.
• Controleer altijd dat de knoppen in de positie “l”/¡” staan als de oven niet gebruikt wordt.
• Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
• Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit.
• Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (
• Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur.
zie Service
).
Afvalverwijdering
• Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
• De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat.
Energiebesparing en milieubesef
• Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat uw elektriciteitscentrale minder wordt belast tijdens het ‘spitsuur’.
• Houdt bij de functie GRILL en GRATINEREN altijd de ovendeur dicht: dit om betere resultaten te bereiken en voor een betere energiebesparing (circa 10%).
• Houdt de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen.
Service
Dit dient u door te geven:
• het model oven (Mod.)
• het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat en/of op de verpakking.
20
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.
Schoonmaken van de oven
• De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
• De binnenkant van de oven kunt u het beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoel vervolgens af en droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
• De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen (eventueel ook in de vaatwasser), met uitzondering van de geleiders.
• Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.
De ovendeur reinigen
Controleer de afdichtingen
Controleer regelmatig de staat van de afdichting rondom de ovendeur. In het geval de afdichtingen beschadigd zijn, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden ( de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd.
zie Service
). Gebruik
Vervangen van het lampje
Voor het vervangen van het ovenlampje:
1. Schroef het glazen lampenkapje los.
2. Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje: sterkte 25W , fitting E 14.
3. Plaats het deksel er weer op (
zie afb.
).
NL
Reinig het glas van de deur met een spons en niet schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten. U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen:
1. open de deur volledig (
2. til de hendeltjes op die zich aan de scharnieren bevinden en draai ze (
zie afbeelding
zie afb.
);
).
F
3. pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam, maar niet helemaal. Druk op de klemmen F, trek dan de deur naar u toe en haal hem uit zijn
F
voegen (
Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren.
zie afbeelding
).
21
NL
22
NL
23
NL
04/2007 - 195061902.00
XEROX B USINESS SERVICES
24
Loading...