HOTPOINT/ARISTON UH8 F1C X User Manual

Consignes d’utilisation
Instructions for use
FRANÇAIS Directives d’utilisation Page 3
ENGLISH Instructions for use Page 15
2
INDEX
Chapitre 1 : INSTALLATION DU FOUR ...............................................................................4
1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL .........................................................................................................4
1.2. INSTALLER DEUX APPAREILS ......................................................................................................................4
1.3. AJUSTER LES PORTES (SELON LE MODÈLE) ............................................................................................4
Chapitre 2 : FONCTIONS ....................................................................................................5
2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* ...................................................................................................................................5
2.2. PROFREEZE ....................................................................................................................................................5
2.3. MARCHE/VEILLE ............................................................................................................................................5
2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT
2.5. ALARME DE TEMPÉRATURE .........................................................................................................................6
2.6. ALARME PORTE OUVERTE ...........................................................................................................................6
2.7. CONGÉLATION RAPIDE* ...............................................................................................................................6
2.8. FONCTION ÉCO NUIT (TARIF DE NUIT) * .....................................................................................................6
2.9. COMMANDE DE CONGÉLATION ...................................................................................................................7
2.10. FONCTION SANS GIVRE AUTOMATIQUE ...................................................................................................7
2.11. MACHINE À GLAÇONS* ...............................................................................................................................7
2.12. SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DEL* ....................................................................................................................8
Chapitre 3 : UTILISATION ...................................................................................................8
3.1. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR .........................................8
3.2. REMARQUES ..................................................................................................................................................8
Chapitre 4 : CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS .............................9
4.1. DURÉE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS ..................................................................................9
4.2. CONSEILS POUR CONGELER ET CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ................................................ 10
4.3. UTILISER LES SACS DE GLACE* ............................................................................................................... 10
4.4. PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D'ACHAT .......................................................................................... 10
Chapitre 5 : BRUITS DE FONCTIONNEMENT .................................................................11
...................................................................................................................................................... 5
Chapitre 6 : RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ....12
6.1. ABSENCE/VACANCES ................................................................................................................................ 12
6.2. DÉMÉNAGEMENT ........................................................................................................................................ 12
6.3. COUPURE DE COURANT ............................................................................................................................ 12
Chapitre 7 : NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......................................................................12
Chapitre 8 : GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................13
8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... ........................................................................... 13
8.2. DÉFAILLANCES ........................................................................................................................................... 14
Chapitre 9 : SERVICE APRÈS-VENTE..............................................................................14
Autres :
INVERSER L’OUVERTURE DE LA PORTE (VERSION_1) ................................................................................. 27
INVERSER L’OUVERTURE DE LA PORTE (VERSION_2) ................................................................................. 29
RETRAIT/INTRODUCTION DE L’INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR .................................................................. 31
REMARQUE : Ces instructions s'appliquent à plusieurs modèles. Elles peuvent par conséquent différer. Les sections ne concernant que certains modèles sont indiquées par un astérisque (*). Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour connaître les fonctions propres au modèle de l'appareil que vous venez d'acquérir.
3
1. INSTALLATION DU FOUR
1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
50mm
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.
1.2. INSTALLER DEUX APPAREILS
Durant l'installation du congélateur
2
réfrigérateur
, assurez-vous que le congélateur est
1
et du
placé à gauche et le réfrigérateur à droite (comme illustré sur l'image). Sur le côté gauche du réfrigérateur se trouve un dispositif spécial permettant d'éviter les problèmes de condensation entre les appareils.
Nous vous recommandons d'installer les deux appareils ensemble à l'aide de la trousse d'attaches (comme illustré sur l'image). Vous pouvez acquérir ce kit auprès du Service Après-vente.
50mm
3
1.3. AJUSTER LES PORTES (SELON LE MODÈLE)
Pour niveler les portes à l'aide d'une charnière inférieure ajustable (selon le modèle)
Si la porte du réfrigérateur est plus basse que la porte du congélateur, soulevez la porte du réfrigérateur en tournant la vis ajustable dans le sens antihoraire en
max
5 mm
utilisant une clé M10.
Si la porte du congélateur est plus basse que la porte du réfrigérateur, soulevez la porte du congélateur en tournant la vis ajustable dans le sens antihoraire en utilisant une clé M10.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction.
4
2. FONCTIONS
2.1. ÉCRAN INTELLIGENT*
Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des économies d'énergie. Suivez les instructions du Guide de démarrage pour activer/désactiver cette fonction. L'affichage s'éteint deux secondes après l'activation de la fonction Écran intelligent. Pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune opération n'est exécutée pendant environ 15 secondes, l'affichage est à nouveau désactivé. Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage normal est rétabli. La fonction Écran intelligent est automatiquement désactivée après une panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil, mais réduit uniquement l'énergie consommée par l'affichage externe.
Remarque : la consommation d'énergie déclarée fait référence au fonctionnement de l'appareil lorsque la fonction Écran intelligent est activée. Cette fonction est disponible uniquement sur le modèle dont la porte est dotée d'une interface utilisateur.
2.2. PROFREEZE
La fonction ProFreeze permet de maintenir la bonne température dans les cas suivants :
- Porte ouverte pendant un certain temps
Cette fonction s'active lorsque l'ouverture de la porte provoque une augmentation de la température ne permettant pas d'assurer la bonne conservation des aliments ; elle reste activée jusqu'à ce que la température optimale de conservation soit rétablie.
- Aliments frais stockés dans le congélateur
Cette fonction s'active lorsque vous placez des aliments frais dans le congélateur. Elle reste active jusqu'à ce que les conditions optimales de congélation soient rétablies de façon à assurer la meilleure qualité de congélation possible tout en réduisant la consommation électrique.
Remarque : La durée d'activation de la fonction ProFreeze dépend non seulement de la quantité d'aliments placée dans le congélateur, mais également de la température ambiante et de la quantité d'aliments déjà présents dans le congélateur. Il est donc normal que la durée d'activation de cette fonction varie.
2.3. MARCHE/VEILLE
Cette fonction permet de mettre les compartiments du congélateur en mode On/Stand-by. Pour mettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche
Marche/Veille l'appareil est en mode veille, l'éclairage intérieur du compartiment congélateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit d'appuyer
sur la touche Marche/Pause
2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle automatiquement la température dans le congélateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température à l'intérieur du congélateur passe au dessus de la température de congélation, le voyant Coupure de
courant s'illumine, le voyant d'alarme clignote et l'alarme sonore se déclenche lorsque le courant est rétabli. Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur la touche Arrêt d'alarme Dans le cas d'une alarme de coupure de courant, nous vous recommandons de prendre les mesures suivantes :
• Si les aliments dans le congélateur sont décongelés mais encore froids, consommez-les dans un délai de 24 heures.
• Si les aliments dans le congélateur sont congelés, ceci indique que les aliments ont décongelé puis ont congelé de nouveau au rétablissement de l'alimentation électrique. Leur saveur, qualité, et nutritive sont réduites et ils peuvent même s'avérer dangereux pour la santé. Par conséquent, il est conseillé de jeter tout le contenu du congélateur. L'alarme de coupure de courant donne une indication sur la qualité des aliments dans le congélateur dans le cas d'une coupure d'électricité. Ce système ne garantit ni la qualité ni la sécurité des aliments, et les consommateurs doivent juger d'eux-mêmes de la qualité des denrées dans le compartiment congélateur.
pendant 3 secondes. Lorsque
.
une seule fois.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction.
5
2.5. ALARME DE TEMPÉRATURE
L'alarme sonore se déclenche et le voyant de température (°C) clignote. L'alarme se déclenche dans les cas suivants :
• L'appareil est connecté de nouveau à l'alimentation électrique après une période prolongée de mise au rancart
• La température du compartiment congélateur est trop élevée
• La quantité d'aliments frais placée dans le congélateur est supérieure à celle spécifiée sur la plaque signalétique
• La porte du compartiment congélateur est restée ouverte trop longtemps.
Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez une seule fois sur la touche Arrêt d'alarme
. Le voyant Alarme
s'éteint automatiquement dès que le compartiment congélateur atteint une température inférieure à -10 °C et que le voyant de réglage de la température cesse de clignoter et affiche le réglage sélectionné.
2.6. ALARME PORTE OUVERTE
L'icône Alarme
clignote et le signal sonore se déclenche. L'alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de la porte, fermez la porte ou appuyez une fois sur la touche Arrêt d'alarme
pour éteindre
l'alarme sonore.
2.8. FONCTION ÉCO NUIT
(TARIF DE NUIT) *
La fonction Éco Nuit permet de reporter la consommation d'énergie aux heures où le prix de l'électricité est moins élevé (généralement la nuit), c'est-à-dire lorsque le volume de consommation diminue (uniquement dans les pays qui utilisent un système de tarification horaire ; renseignez-vous auprès de votre compagnie électrique). Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche
à l'heure où commence le tarif réduit (selon tarification). Par exemple, si le tarif réduit commence à 20 h 00, appuyez sur la touche Lorsque le voyant Éco Nuit
à cette heure.
est allumé, la fonction est activée. Une fois cette fonction activée, l'appareil adapte automatiquement la consommation d'énergie en fonction de l'heure sélectionnée, c'est-à-dire qu'il consomme moins d'énergie durant le jour que pendant la nuit.
REMARQUE IMPORTANTE : pour fonctionner correctement, cette fonction doit être activée jour et nuit. Elle reste activée tant que vous ne la désactivez pas (elle est automatiquement désactivée en cas de coupure de courant ou de débranchement de l'appareil). Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche
. Lorsque le voyant Éco Nuit
est éteint, la fonction est désactivée.
Remarque : la consommation d'énergie déclarée fait référence au fonctionnement de l'appareil lorsque la fonction Éco Nuit est activée.
2.7. CONGÉLATION RAPIDE* La quantité d'aliments frais (en kg) pouvant être
congelés en 24 heures est indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
Cette fonction peut servir à la prestation optimale de l'appareil, 24 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur, observez les consignes fournies dans le Guide de démarrage pour activer/désactiver la fonction. En général, après avoir placé des aliments frais dans le congélateur, 24 heures avec la fonction Congélation rapide suffisent; La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50 heures.
Important :
Pour économiser de l'énergie, il est possible de désactiver la fonction Congélation rapide au bout de quelques heures lors de la congélation de petites quantités d'aliments.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction.
6
2.9. COMMANDE DE CONGÉLATION
La fonction Commande de congélation est une technologie avancée qui réduit au minimum les fluctuations de température dans l'ensemble du compartiment congélateur, grâce à un système d'air innovant, totalement indépendant du réfrigérateur. Les brûlures de congélation sont réduites et les aliments conservent leur qualité originale et leur couleur. Pour activer le Commande de congélation, sélectionnez la fonction à partir du menu, réglez sur « MARCHE » et appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Pour désactiver la fonction, répétez la même procédure en réglant sur « ÉTEINT ». La fonction agit convenablement dans une gamme définie de températures : entre 22°C et 24°C. Quand la fonction est activée et que la température effective dans le congélateur est réglée à un point de consigne plus chaud que 22°C, la température est automatiquement réglée à 22°C pour s'adapter à la gamme de fonctionnement. Si la fonction est activée et que l'utilisateur modifie la température de congélateur hors de la gamme de fonctionnement, la fonction est automatiquement désactivée. En cas d'activation de la congélation rapide, la fonction « Commande de congélation » est inhibée jusqu'à ce que la fonction Congélation Rapide soit éteinte.
2.10. FONCTION SANS GIVRE AUTOMATIQUE
Cet appareil se dégivre automatiquement en fonction des conditions d'utilisation et du taux d'humidité ambiante. Les congélateurs munis de la fonction Sans givre assurent la circulation d'air froid dans les zones de stockage et empêchent la formation de givre, ce qui évite le dégivrage. Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste propre et net. Utilisée en combinaison avec ProFreeze, non seulement elle permet de contrôler le capteur, mais contrôle également la puissance de refroidissement dans les zones adéquates de façon à optimiser l'efficacité énergétique.
2.11. MACHINE À GLAÇONS* COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS
Vous pouvez retirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous.
AVERTISSEMENT : remplissez avec de l'eau potable uniquement (niveau maximal = 2/3 de la capacité totale).
ou
Replacez la fabrique à glaçons dans le compartiment congélateur, ou réinsérez le plateau à glaçons dans la fabrique à glaçons. Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez que les glaçons se soient formés (il est conseillé d'attendre environ 4 heures).
REMARQUE : la fabrique à glaçons est amovible. Elle peut être placée en position horizontale n'importe où dans le compartiment congélateur ou retirée de l'appareil lorsque la fabrication de glaçons n'est pas requise.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction.
7
COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS
Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le en place en le faisant glisser. Faites tourner fermement l'un des leviers dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bac à glaçons tourne légèrement. Les glaçons tombent dans le bac de stockage.
Répétez l'étape 2 pour l'autre moitié du bac à glaçons, si nécessaire. Pour obtenir de la glace, soulevez légèrement le bac de stockage et tirez-le vers vous.
REMARQUE : si vous préférez, vous pouvez retirer toute la fabrique à glaçons de l'appareil, pour récupérer
3. UTILISATION
les glaçons de l'endroit qui vous convient le mieux (par exemple : directement sur la table).
ou
2.12. SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE DEL*
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment congélateur est constitué d'une ampoule à LED, ce qui permet un meilleur éclairage, ainsi qu'une consommation d'énergie plus faible. Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
3.1. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
Pour augmenter la capacité de stockage dans le compartiment congélateur, vous pouvez :
• retirer les bacs / rabats* afin de permettre le stockage de produits volumineux.
• placer les produits alimentaires directement sur les clayettes du congélateur.
• retirer la machine à glaçons*.
• retirer la galerie porte-bouteilles*.
3.2. REMARQUES
• N'obstruez pas les sorties d'air (sur la paroi arrière, à l'intérieur de l'appareil) avec des aliments.
• Si le congélateur dispose d'un rabat, vous pouvez maximiser le volume de conservation en le retirant.
• Toutes les tablettes, les rabats, et les paniers coulissants sont amovibles.
• La température intérieure de l'appareil est affectée par la température ambiante, la fréquence d'ouverture des portes, et l'endroit où l'appareil est installé. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte.
• À moins d’indication contraire, les accessoires de l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave­vaisselle.
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction.
8
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h). Si vous stockez une petite quantité d'aliments dans le congélateur, nous vous conseillons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartiment congélateur, c'est-à-dire la zone supérieure ou centrale, selon le modèle (consultez la fiche produit pour connaître la zone recommandée pour la congélation des aliments frais).
4.1. DURÉE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS
Le tableau suivant indique la durée de stockage recommandée pour les produits frais surgelés.
ALIMENTS DURÉE DE
STOCKAGE (mois)
Viandes
Bœuf 8 - 12 Porc, veau 6 - 9 Agneau 6 - 8 Lapin 4 - 6 Viande hachée/abats 2 - 3 Saucisses 1 - 2
Volaille
Poulet 5 - 7 Dinde 6 Abats de volaille 2 - 3
Poisson
Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau)
Poissons à chair maigre (morue, sole)
Ragoûts
Viande, volaille 2 - 3
Produits laitiers
Beurre 6 Fromage 3 Crème fraîche 1 - 2 Glace 2 - 3 Œufs 8
Soupes et sauces
Soupe 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Pâté 1 Ratatouille 8
Produits de boulangerie­pâtisserie
Pain 1 - 2 Petits gâteaux (nature) 4 Gâteaux 2 - 3 Crêpes 1 - 2 Pâtes à tarte/gâteau crues 2 - 3 Quiche 1 - 2 Pizzas 1 - 2
2 - 3
3 - 4
Crustacés
Mollusques 1 - 2 Crabe, homard 1 - 2
Fruits de mer Huîtres ouvertes 1 - 2
*Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction.
9
FRUITS ET LÉGUMES
ALIMENTS DURÉE DE
Fruits
Pommes 12 Abricots 8 Mûres 8 - 12 Cassis/groseilles 8 - 12 Cerises 10 Pêches 10 Poires 8 - 12 Prunes 10 Framboises 8 - 12 Fraises 10 Rhubarbe 10 Jus de fruits (orange, citron,
pamplemousse)
Gratin 8 - 10 Asperges 6 - 8 Basilic 12 Haricots 8 - 10 Artichauts 8 - 10 Brocoli 8 - 10 Choux de Bruxelles 8 - 10 Chou-fleur 10 - 12 Carottes 6 - 8 Céleri 8 Champignons 6 - 8 Persil 10 - 12 Poivrons 12 Petits pois 12 Haricots d'Espagne 12 Épinards 8 - 10 Tomates 8 - 10 Courgettes
Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
STOCKAGE (mois)
4 - 6
4.2. CONSEILS POUR CONGELER ET CONSERVER
LES ALIMENTS FRAIS
Avant la congélation, emballez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
Les aliments doivent être frais, a maturité, et de bonne qualité pour obtenir des aliments congelés de haute qualité.
Il est préférable de congeler les fruits et légumes frais immédiatement après leur cueillette afin de préserver leur valeur nutritive, leur consistance, leur couleur, et leur goût d'origine.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées.
Remarque :
Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds avant de les placer dans le congélateur.
Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez le recongeler.
Ne congelez pas des bouteilles remplies de liquide.
4.3. UTILISER LES SACS DE GLACE*
Les poches de glace permettent de conserver les aliments congelés en cas de coupure de courant. Pour tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur les aliments stockés au-dessus du compartiment.
4.4. PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS D'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les produits surgelés dans un emballage endommagé peuvent se détériorer). Si l'emballage est gonflé ou présente des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des conditions optimales et que la décongélation ait déjà commencé.
• Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la fin et transportez-les dans un sac isotherme.
• Une fois à la maison, placez immédiatement les produits surgelés dans le congélateur.
• Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommez­les dans les 24 heures.
• Évitez ou réduisez les variations de température au minimum. Respectez les dates de péremption figurant sur les emballages.
• Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage.
10
5. BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension.
Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez
• Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane
• Éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents.
• Assurez-vous que les accessoires internes sont correctement installés.
• Assurez-vous que les bouteilles et les récipients ne s'entrechoquent pas.
Votre appareil peut émettre les bruits de fonctionnement suivants :
Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche, ou après une longue pause.
Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche.
Un gargouillement quand le fluide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un craquement lorsque les glaçons tombent dans le bac, ou un cliquetis lorsque le compresseur se met en marche et s'éteint.
Un grondement qui correspond au fonctionnement du compresseur.
Le CLIC vient du thermostat qui ajuste la fréquence de fonctionnement du compresseur.
11
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE
L'APPAREIL
6.1. ABSENCE/VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie.
6.2. DÉMÉNAGEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif.
6.3. COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter.
Coupures de courant allant jusqu'à 24 heures.
1. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible.
Coupures de courant supérieures à 24 heures.
1. Videz le compartiment congélateur et placez les aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées périssables.
2. Videz le bac à glaçons.
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique au nettoyage des parois internes du réfrigérateur. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Nettoyez les parois externes de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez-les avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important :
• Les touches et l'écran du panneau de commande doivent être nettoyées avec un chiffon sec; n'utilisez pas d'alcool ou des substances dérivées de l'alcool.
• Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent être chaud au touché. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
• Pour retirer ou insérer la tablette en verre, soulevez la partie avant de la tablette au-dessus du cran d'arrêt.
12
8. GUIDE DE DÉPANNAGE
8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil.
PROBLÈME SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas : • Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la
Si le bac de dégivrage contient de l'eau :
Si les bords de l'appareil qui sont en contact avec le joint de porte sont chauds au toucher :
Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas :
Si le moteur semble tourner en surrégime :
Si la température de l'appareil est trop élevée :
Si les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas correctement :
bonne tension ?
• Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre maison ?
• Cela est normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein. Vérifiez que l'appareil est de niveau de façon à ce que l'eau ne déborde pas.
• Cela est normal par temps chaud et lorsque le compresseur fonctionne.
• Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et les fusibles de l'alimentation électrique de la maison ?
• Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ?
• Si les DEL sont brisés, l'utilisateur doit appeler le Service Après­vente pour l'échanger avec un DEL du même type, disponible uniquement auprès de nos centres de Services Après-vente ou détaillants autorisés.
• La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pièce, réglages de température.
• Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière de l'appareil)?
• La porte est-elle bien fermée ?
• Les joints de la porte sont-ils bien étanches ?
• Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps.
• Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez inséré une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur du compartiment.
• Le réfrigérateur est-il bien réglé ?
• Une grande quantité d'aliments a-t-elle été insérée dans le réfrigérateur ou le congélateur ?
• Assurez-vous que la porte n'est pas ouverte trop souvent.
• Assurez-vous que la porte se ferme correctement.
• Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pas la porte.
• Assurez-vous que les pièces internes ou la machine à glaçons automatique sont bien en place.
• Assurez-vous que les joints de la porte ne sont pas sales ou collants.
• Assurez-vous que l'appareil est au niveau.
13
8.2. DÉFAILLANCES
En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et
spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous :
Code d'anomalie Affichage
Erreur 2
Erreur 3
Erreur 6
La lettre F clignote à 0,5 seconde d'intervalle. Elle
clignote 2 fois et reste éteinte 5 secondes. Cette
La lettre F clignote à 0,5 seconde d'intervalle. Elle
clignote 3 fois et reste éteinte 5 secondes. Cette
La lettre F clignote à 0,5 seconde d'intervalle. Elle
clignote 6 fois et reste éteinte 5 secondes. Cette
séquence se répète.
séquence se répète.
séquence se répète.
s'illumine et la lettre F clignote
x2
x3
x6
9. SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service après-vente :
Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si ce n'est pas le cas, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et patientez environ une heure avant de le rallumer. Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans le Guide de dépannage et après avoir remis l'appareil sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service Après-Vente pour expliquer le problème.
Précisez :
• le modèle et le numéro de série de l'appareil (figurant sur la plaque signalétique),
• le type de panne ,
• le numéro de série (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l'indicatif régional.
Remarque :
Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
14
INDEX
Chapter 1: INSTALLATION ................................................................................................16
1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE ............................................................................................................. 16
1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES ................................................................................................................ 16
1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE) ............................................................................................................... 16
Chapter 2: FUNCTIONS ....................................................................................................17
2.1. SMART DISPLAY* ......................................................................................................................................... 17
2.2. PROFREEZE ................................................................................................................................................. 17
2.3. ON/STAND BY............................................................................................................................................... 17
2.4. BLACK OUT ALARM
2.5. TEMPERATURE ALARM .............................................................................................................................. 18
2.6. DOOR OPEN ALARM ................................................................................................................................... 18
2.7. FAST FREEZE* ............................................................................................................................................. 18
2.8. ECO NIGHT FUNCTION (NIGHT TIME RATE) * .......................................................................................... 18
2.9. FREEZE CONTROL*..................................................................................................................................... 19
2.10. AUTOMATIC NO FROST ............................................................................................................................ 19
2.11. ICE MATE* .................................................................................................................................................. 19
2.12. LED LIGHT SYSTEM* ................................................................................................................................. 20
Chapter 3: USE ..................................................................................................................20
3.1. HOW TO INCREASE FREEZER STORAGE CAPACITY .............................................................................. 20
3.2. NOTES .......................................................................................................................................................... 20
Chapter 4: FOOD-STORAGE TIPS....................................................................................21
4.1. STORAGE TIME OF FROZEN FOODS ......................................................................................................... 21
4.2. TIPS FOR FREEZING AND STORING FRESH FOOD ................................................................................. 22
4.3. USING ICE PACKS* ...................................................................................................................................... 22
4.4. FROZEN FOOD: SHOPPING TIPS ............................................................................................................... 22
Chapter 5: FUNCTIONAL SOUNDS .................................................................................23
............................................................................................................................................................................................... 17
Chapter 6: RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE ...............24
6.1. ABSENCE / VACATION ................................................................................................................................ 24
6.2. MOVING ........................................................................................................................................................ 24
6.3. POWER FAILURE ......................................................................................................................................... 24
Chapter 7: MAINTENANCE AND CLEANING .................................................................. 24
Chapter 8: TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................................................25
8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… ................................................................................. 25
8.2. FAILURES ..................................................................................................................................................... 26
Chapter 9: AFTER-SALES SERVICE ................................................................................26
Others:
REVERSE DOOR SWING (VERSION_1) ............................................................................................................ 27
REVERSE DOOR SWING (VERSION_2) ............................................................................................................ 29
REMOVING/INSERT THE FREEZER INTERIOR ................................................................................................ 31
NOTE: The instructions apply to several models, so there may be differences. Sections which only apply to certain appliances are indicated with an asterisk (*). Functions which are dedicated specially for your already bought model of product you will find in QUICK START GUIDE.
15
1. INSTALLATION
1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE
50mm
To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance.
The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm.
A reduction of this space will increase the Energy consumption of product.
1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer
1
and the fridge 2 together ensure that the freezer is located on the left and the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side of refrigerator is equipped with special device in order to avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together using the linking-kit
3
(as shown on the drawing). You
can buy it in Service.
50mm
1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE)
To level the doors using the adjustable lower hinge (select models)
If the refrigerator door is lower than the freezer door, raise the refrigerator door by turning the adjustment screw counterclockwise using a M10 wrench.
max
5 mm
If the freezer door is lower than the refrigerator door, raise the freezer door by turning the adjustment screw counterclockwise using a M10 wrench.
*Available on selected models only. Please check on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
16
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy. Please follow the instructions contained in the Quick Start Guide to activate/deactivate the function. Two seconds after activation of the Smart Display, the display goes off. To adjust the temperature or use other functions, it is necessary to activate the display by pressing any button. After about 15 seconds without performing any action, the display goes off again. When function is deactivated the normal display is restored. The Smart Display is automatically disabled after a power failure. Remember that this function does not disconnect the appliance from the power supply, but only reduce the energy consumed by external display.
Note: The declared appliance energy consumption refers to operation with the Smart Display function activated. This function is available only on the model with User Interface on the door.
2.2. PROFREEZE
ProFreeze function works to maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the internal temperature to increase to values that do not ensure safe storage of food and remains active until optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the freezer and remains active until optimal freezing conditions are reached so as to ensure the best freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the freezer, ambient temperature and the quantity of food already inside the freezer affect the duration of ProFreeze function. Therefore significant duration variations are quite normal.
2.3. ON/STAND BY
This function turns On/Stand-by the freezer compartments. To put the product in Stand-by, press &
hold the On/Stand-by button the appliance is in Stand-by, the light inside the freezer compartment does not work. Remember that this operation does not disconnect the appliance from the power supply. To switch the appliance On again, simply
press the On/Stand-By button
2.4. BLACK OUT ALARM
After a power blackout, your product is designed to automatically monitor the temperature in the freezer when electricity is resupplied. If the temperature in the freezer rises above freezing level, the Black Out
indicator turns on, the Alarm indicator blinks and the acoustical alarm sounds when electricity is resupplied. To reset the alarm press the Stop Alarm button once. In case of Black Out Alarm, the following actions are recommended:
• If the food in the freezer is unfrozen but still cold, all the food in the freezer should be eaten within the next 24 hours.
• If the food in the freezer is frozen, this indicates the food was thawed and then refrozen when electricity was re-supplied which degrades taste, quality and nutritional value and also could be unsafe. It is recommended to not consume the food but to dispose of the entire content of the freezer. The Black Out Alarm is designed to provide guidance on food quality in the freezer in the event of electricity black out. This system does not guarantee food quality or safety and consumers are advised to use their own judgment in evaluating food quality in freezer compartment.
for 3 seconds. When
.
just
*Available on selected models only. Please check on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
17
2.5. TEMPERATURE ALARM
The acoustic alarm sounds and temperature indicator (°C) blinks. The alarm is activated when:
• The appliance is connected to the power supply after prolonged disuse
• The freezer compartment temperature is too high
• The quantity of fresh foods loaded into the freezer exceeds that indicated on the rating plate
• The freezer door has been left open for a long time.
To mute the alarm buzzer press Stop Alarm button
just once. The Alarm indicator is automatically turned-off as soon as the freezer compartment reaches a temperature below -10°C and the temperature set indicator (°C) stop blinking and shows the chosen setting.
2.6. DOOR OPEN ALARM
The Alarm icon
lights up blinking and the acoustic alarm sounds. The alarm is activated when the door is left open for more than 2 minutes. To disengage the door alarm close the door, or press once Stop Alarm button
to mute the acoustic alarm.
2.7. FAST FREEZE* The amount of fresh food (in kg) that can be
frozen in 24 hours is indicated on the appliance rating plate.
This function can be used for optimum appliance performance, 24 hours before placing fresh food in the freezer Please follow the instructions contained in the Quick Start Guide to activate/deactivate the function. After placing fresh food in the freezer, 24 hours on Fast Freeze function is generally sufficient; After 50 hours the Fast Freeze function automatically deactivates.
Attention:
In order to save energy, when freezing small amounts of food, the fast freeze function can be deactivated after a few hours.
2.8. ECO NIGHT FUNCTION
(NIGHT TIME RATE) *
The Eco Night function enables appliance energy consumption to be concentrated in the reduced rate hours (generally at night), when electricity is readily available and costs less than during the daytime (only in countries that utilise a time based multi-rate system ­check energy rates with the local electricity company). To activate the function, press the button
at the reduced rate start time (depending on the specific rates plan). For example, if the reduced rate starts at 8 p.m., press the button at that time. When the Eco Night indicator
is ON, the function is ON. Once the function is activated, the appliance automatically adapts energy consumption according to the time selected, i.e. consuming less energy during the day than at night.
IMPORTANT: To operate properly, the function must be on during the night and day. The function remains on until deactivated (or it is deactivated in case of a power failure or appliance switch-off). To deactivate the function, press the button
again. When the
Eco Night indicator is OFF, the function is OFF. Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Eco Night function deactivated.
*Available on selected models only. Please check on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
18
2.9. FREEZE CONTROL*
Freeze Control is an advanced technology that reduces temperature fluctuations in the whole freezer compartment to minimum, thanks to an innovative air system, totally independent from the fridge. Freeze burns are significantly reduced and food preserves its original quality and color. To activate the Freeze Control choose the function from the menu, set to >ON< and press OK button to confirm the selection. To deactivate this function repeat the same procedure setting to >OFF<. The function works properly in a defined range of temperature: between -22°C and -24°C. When the function is engaged and the current temperature in the freezer is set to the warmer set point than -22°C, the temperature is automatically set to -22°C to match the working range. If the function is engaged and the user modify the freezer temperature out of the working range, the function is automatically switched off. In case of Fast freezing is engaged, the function “Freeze control” is inhibited until the Fast Freezing function switched off.
2.10. AUTOMATIC NO FROST
This product is designed to defrost automatically according to conditions of use and ambient humidity. No Frost freezers provide chilled air circulation around the storage areas and prevent the formation of ice, thereby completely eliminating the need for defrosting. Frozen items don’t stick to the walls, labeling stays legible and storage space remains neat and clear. In combination with ProFreeze, not only does it control the sensor, but directs the cooling power exactly where it is needed, optimizing energy efficiency.
2.11. ICE MATE* HOW TO MAKE ICE CUBES
You can remove the ice cube tray by pulling it towards you.
WARNING: fill with potable water only (maximum level = 2/3 of the overall capacity).
or
Place again the Ice Mate in freezer compartment, or reinsert the ice cube tray within the Ice Mate. Take care not to spill water.
Wait until the ice cubes are formed (it is recommended to wait for about 4 hours).
NOTE: Ice Mate is removable. It can be placed in horizontal position anywhere in the freezer compartment or taken out of the appliance when ice­making is not required.
*Available on selected models only. Please check on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
19
HOW TO TAKE ICE CUBES
Make sure that the storage bin is in place under the ice tray. If not, slide into place. Twist one of levers firmly in the clockwise direction until the tray twists slightly. The ice cubes fall into the
storage bin.
wherever is convenient for you (for example: directly on the table).
or
Repeat Step 2 for the other half of the tray, if necessary. To get ice, slightly lift up the storage bin and pull it towards you.
NOTE: if you prefer, you can remove the entire Ice Mate from the appliance, to take the ice cubes
3. USE
3.1. HOW TO INCREASE FREEZER STORAGE CAPACITY
You can increase storage capacity in the freezer compartment by:
• removing the baskets / flaps* to allow the storage of big products.
• placing the food products directly on the freezer shelves.
• removing the Ice Mate*.
• removing bottle rack*.
2.12. LED LIGHT SYSTEM*
The light system inside the freezer compartment uses LEDs light, allowing a better lightning as well as very low energy consumption. If the LED light system does not work, please contact the Service to replace it.
3.2. NOTES
• Do not block the air outlet area (on the back wall inside the product) with food products.
• If the freezer is provided with a flap, it is possible to maximize the storage volume by removing the flap.
• All shelves, flaps and pull-out baskets are removable.
• The internal temperatures of the appliance may be affected by the ambient temperature, frequency of door opening, as well as location of the appliance. Temperature setting should take into consideration these factors.
• Unless otherwise specified the appliance accessories are not dishwasher safe.
*Available on selected models only. Please check on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
20
4. FOOD-STORAGE TIPS
The freezer is the ideal storage location for store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment. The maximum number of kilograms of fresh food that can be frozen within a 24-hour period is indicated on the rating plate (…kg/24h). If you have a little quantity of food to store in the freezer, we recommend to use the coldest areas of your freezer compartment, corresponding to the upper or the middle area, depending on your model (see the product sheet to know which is the area where is suggested to freeze fresh food).
4.1. STORAGE TIME OF FROZEN FOODS
The table shows the recommended storage time for frozen fresh foods.
FOODS STORAGE
TIME (months)
Meat
Beef 8 – 12 Pork, veal 6 – 9 Lamb 6 – 8 Rabbit 4 – 6 Mince / offal 2 – 3 Sausages 1 – 2
Poultry
Chicken 5 – 7 Turkey 6 Giblets 2 – 3
Fish
“fatty” ( salmon, herring, mackerel) 2 – 3 “lean” (cod, sole) 3 – 4
Stews
Meat, poultry 2 – 3
Dairy products
Butter 6 Cheese 3 Double cream 1 – 2 Ice-cream 2 – 3 Eggs 8
Soups and sauces
Soup 2 – 3 Meat sauce 2 – 3 Pate 1 Ratatouille 8
Pastry and bread
Bread 1 – 2 Cakes (plain) 4 Gateaux (cakes) 2 – 3 Crepes 1 – 2 Uncooked pastry 2 – 3 Quiche 1 – 2 Pizza 1 – 2
Crustaceans
Molluscs creab, lobster 1 – 2 Creab, lobster 1 – 2
Shellfish Oyster, shucked 1 – 2
*Available on selected models only. Please check on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
21
FRUITS AND VEGETABLES
FOODS STORAGE
Fruits
Apples 12 Apricots 8 Blackberries 8 – 12 Blackcurrants / Redcurrants 8 – 12 Cherries 10 Peaches 10 Pears 8 – 12 Plum 10 Raspberries 8 – 12 Strawberries 10 Rhubarb 10 Fruit juices (orange, lemon,
grapefruit)
Vegetables 8 – 10 Asparagus 6 – 8 Basil 12 Beans 8 – 10 Artichokes 8 – 10 Broccoli 8 – 10 Brussels sprout 8 – 10 Cauliflower 10 – 12 Carrots 6 – 8 Celery 8 Mushrooms (champignons) 6 – 8 Parsley 10 – 12 Peppers 12 Peas 12 Runner-beans 12 Spinach 8 – 10 Tomatoes 8 – 10 Zucchini
We recommend to label and date all your frozen food. Adding a label will help you to identify foods and to know when they should be used before their quality deteriorates.Do not re-freeze defrosted food.
TIME (months)
4 – 6
4.2. TIPS FOR FREEZING AND STORING FRESH
FOOD
Before freezing, wrap and seal fresh food in:
aluminium foil, cling film, air and water-tight plastic bags, polythene containers with lids or freezer containers suitable for freezing fresh food.
Food must be fresh, mature and of prime quality in order to obtain high quality frozen food.
Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen as soon as they are picked to maintain the full original nutritional value, consistency, colour and flavor.
Some meat, especially game, should be hung before it is frozen.
Note:
Always leave hot food to cool before placing in the
freezer.
Eat fully or partially defrosted foods immediately. Do not refreeze unless the food is cooked after it has thawed. Once cooked, the thawed food can be refrozen.
Do not freeze bottles with liquid.
4.3. USING ICE PACKS*
Ice packs helps in keeping frozen the foodstuffs in case of power failure. For the best usage of them, place them above food stored in the top of compartment.
4.4. FROZEN FOOD: SHOPPING TIPS
When purchasing frozen food products:
Ensure that the packaging is not damaged (frozen food in damaged packaging may have deteriorated). If the package is swollen or has damp patches, it may not have been stored under optimal conditions and defrosting may have already begun.
• When shopping, buy frozen foods at the end of your trip and transport them in a thermally insulated cool bag.
• Once at home, place the frozen foods immediately in the freezer.
• If food has defrosted even partially, do not re-freeze it. Consume within 24 hours.
• Avoid or reduce temperature variations to the minimum. Respect the best-before date on the package.
• Always observe the storage information on the package.
22
5. FUNCTIONAL SOUNDS
Sounds coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically.
Some of the functional sounds can be reduced through
• Leveling the appliance and installing it on an even surface
• Separating and avoiding contact between the appliance and furniture.
• Checking if the internal components are correctly placed.
• Checking if bottles and containers are not in contact with each other.
Some of the functional sounds you might hear:
A hissing sound when switching on the appliance for the first time or after a long pause.
Buzzing sound when water valve or fan start working.
A gurgling sound when refrigerant fluid enters into the pipes.
A cracking sound when compressor starts or when ready ice drops into ice box abrupt clicks when compressor switches on and off.
BRRR sound is from the compressor running.
The CLICK is from the thermostat which adjusts how often the compressor is running.
23
6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE
APPLIANCE
6.1. ABSENCE / VACATION
In case longer absence its recommended to use up food and to disconnect the appliance to save energy.
6.2. MOVING
1. Take out all internal parts.
2. Wrap them well, and fix them together with adhesive tape so that they do not bang together or get lost.
3. Screw the adjustable feet so that they do not touch the support surface.
4. Close and fix door with adhesive tape and, again using adhesive tape, fix the power cable to the appliance.
6.3. POWER FAILURE
In the event of a power failure, call the local office of your electricity supply company and ask how long it is going to last.
Note: Bear in mind that a full appliance will stay cold longer than a partially filled one.
If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be affected.
If food is found to be in a poor condition, it is best to throw it away.
For power failures lasting up to 24 hours.
1. Keep the door of the appliance closed. This will allow the stored food to stay cold as long as possible.
For power failures lasting more than 24 hours.
1. Empty the freezer compartment and arrange the food in a portable freezer. If this type of freezer is not available and, likewise, no artificial ice packs are available, try to use up the food, which is more easily perishable.
2. Empty the ice tray.
7. MAINTENANCE AND CLEANING
Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. Periodically clean the appliance with a cloth and a solution of lukewarm water and neutral detergent specifically for refrigerator interiors. Never use abrasives. Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth.
Do not use steam cleaners. Condenser placed in the rear of the appliance should be cleaned regularly using a vacuum cleaner.
Important:
• The buttons and control panel display must not be cleaned with alcohol or alcohol-derived substances, but with a dry cloth.
• The refrigeration system pipes are located near the defrost pan and can become hot. Periodically clean them with a vacuum cleaner.
• To remove or insert the glass shelf, move up the front part of the shelf to pass the stopper.
24
8. TROUBLESHOOTING GUIDE
8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE…
Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.
PROBLEM SOLUTION
The appliance is not working: • Is the power cable plugged into a live socket with the proper
If there is water in the defrost pan: • This is normal in hot, damp weather. The pan can even be half
If the edges of the appliance cabinet, which come in contact with the door seal, are warm to the touch:
If the light does not work: • Have you checked the protection devices and fuses of the
If the motor seems to run too much: • Motor running time depends on different things: number of door
If the appliance temperature is too high:
If the doors do not open and close properly:
voltage?
• Have you checked the protection devices and fuses of the electrical system in your home?
full. Make sure the appliance is level so that the water does not overflow.
• This is normal in hot weather and when the compressor is running.
electrical system in your home?
• Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage?
• In case the LEDs are broken the user must call the Service for exchange of the same type available only at our After-sales Service Centers or authorized dealers.
openings, amount of food stored, temperature of the room, setting of the temperature controls.
• Is the condenser (back the appliance) free of dust and fluff?
• Are the door properly closed?
• Are the door seals properly fitted?
• On hot days or if the room is warm, the motor naturally runs longer.
• If the appliance door has been left open for a while or if large amounts of food have been stored, the motor will run longer in order to cool down the interior of the appliance.
• Are the appliance controls correctly set?
• Has a large amount of food been added to the appliance?
• Check that the door is not opened too often.
• Check that the door close properly.
• Check that food packages are not blocking the door.
• Check that the internal parts or automatic ice maker are not out of position.
• Check that the door seals are not dirty or sticky.
• Ensure the appliance is level.
25
8.2. FAILURES
In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call After-sales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon
letter on the digit display blinks according to failure code described below:
Failure code Visualization
Error 2
Error 3
Error 6
F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 2 times
then remain off for 5 seconds. Pattern repeats.
F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 3 times
then remain off for 5 seconds. Pattern repeats.
F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 6 times
then remain off for 5 seconds. Pattern repeats.
lights up and the F
x2
x3
x6
9. AFTER-SALES SERVICE
Before contacting After-Sales Service:
Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again. If, after performing the checks described in the Troubleshooting Guide and switching the appliance on again, your appliance still does not work properly, contact the After-sales Service, explain the problem.
Specify:
• the model and appliance serial number (stated on the rating plate),
• the nature of the problem,
• the Service number (the number after the word SERVICE on the data plate on the inside of the appliance),
• your full address,
• your telephone number and area code.
Note:
The direction of door opening can be changed. If this operation is performed by After-sales Service it is not covered by the warranty.
26
Others:
REVERSE DOOR SWING (VERSION_1)
(1)
1.
6a.
6b.
2.
4.
3.
5.
A
27
6a. 6b.
7.
8.
9. 10.
28
REVERSE DOOR SWING (VERSION_2)
(2)
1.
6a.
6b.
2.
3.
4. 5.
A
29
6a.
6b.
7.
8.
9. 10.
30
REMOVING/INSERT THE FREEZER INTERIOR
1
2
1
2
1
2
3
3
3
31
1
3
~10mm
4
2
click!
32
19514530600
011
FR
GB
04/16
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool Corporation, USA
Loading...