Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje
požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům,
nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně
přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte.
Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou
určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a
eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro
poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod
na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude
při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé
náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z
všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu
může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení,
doporučujeme Vám:
• Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
• Vždy používat originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporučujeme
A
A
B
Vám přečíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a prodloužíte jeho životnost. Děkujeme
Vám.
Pohled z blízkaPohled z blízka
Pohled z blízka
Pohled z blízkaPohled z blízka
Plynový hořákPlynový hořák
A.
Plynový hořák
Plynový hořákPlynový hořák
Podpěrný rošt pro plynové hořákyPodpěrný rošt pro plynové hořáky
B.
Podpěrný rošt pro plynové hořáky
Podpěrný rošt pro plynové hořákyPodpěrný rošt pro plynové hořáky
Knoflíky pro ovládání plynových hořákůKnoflíky pro ovládání plynových hořáků
C.
Knoflíky pro ovládání plynových hořáků
Knoflíky pro ovládání plynových hořákůKnoflíky pro ovládání plynových hořáků
Rychlý plynový hořákRychlý plynový hořák
D.
Rychlý plynový hořák ( jen u určitých modelů)
Rychlý plynový hořákRychlý plynový hořák
Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení
E.
Bezpečnostní zařízení ( jen u určitých modelů) - je aktivováno,
Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení
dojde-li k náhodnému zhasnutí plamene (vylití vařené tekutiny,
průvan), je-li přerušen přívod plynu do hořáku.
F
D
B
C
C
3
CZCZ
CZ
CZCZ
Jak používat Vaše zařízeníJak používat Vaše zařízení
Jak používat Vaše zařízení
Jak používat Vaše zařízeníJak používat Vaše zařízení
Každý jednotlivý ovládací knoflík je přiřazen právě k jednomu
plynovému hořáku.
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořáky se liší svou velikostí, ale i výkonem. Vyberte
si vždy ten, který je přiměřeně vhodnější vůči velikosti
použitého nádobí na vaření. Plynové hořáky ovládáte
korespondujícím knoflíkem a jejich užití je následující:
•
Off – vypnuto
High – vysoký plamen
Low – malý plamen
Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….
Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….
Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….
Předtím než začnete s čištěním nebo údržbou Všeho zařízení,
odpojte jej z elektrického proudu.
Mějte na paměti následující upozornění, které je naprostoMějte na paměti následující upozornění, které je naprosto
Mějte na paměti následující upozornění, které je naprosto
Mějte na paměti následující upozornění, které je naprostoMějte na paměti následující upozornění, které je naprosto
nezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tímnezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tím
nezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tím
nezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tímnezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tím
životnost Vaší varné desky:životnost Vaší varné desky:
Nepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnouNepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnou
•
Nepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnou
Nepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnouNepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnou
desku.desku.
desku.
desku.desku.
• Smaltované a skleněné části musí být čištěny vlažnou
vodou bez jakýchkoliv abrazivních prášků nebo leptavých
substancí, mohly by je poškodit;
• Části, které se dají volně odejmout od horáků je možné
pravidelně mýt v teplé vodě s mýdlem, dobře vždy
odstraňte připečené části;
• Varné desky s automatickým vzněcovačem musí být
čištěny velmi opatrně, protože jsou napojena přímo
na elektrický proud, čistěte je proto opatrně, ale
pravidelně. Předtím než je však začnete čistit, ujistěte se,
že je plyn vypnut;
• Používejte vždy přípravky, které jsou určené pro čištění
skla. Vyhněte se používání abrazivních výrobků a
abrazivních houbiček, které by mohly poškrábat sklo.
• Skleněné povrhy byste měli čisti pravidelně s roztoky
z teplé vody a neabrazivními prostředky. Nejdříve
odstraňte škrabkou z Vaší varné desky všechny části
potravin a omastku, např.
Obrázek A). Očistěte tento povrch pokud je ještě teplý
s vhodnými čistícími produkty, poté otřete vlhkým
hadříkem a osušte. Cukr nebo potraviny s vysokým
obsahem cukru mají tendenci se rozpouštět horkých
površích, proto e velmi důležité je
z desky dokud je ještě horká. Za žádných okolností nikdy
nepoužívejte abrazivní houbičky nebo čistící produkty.
Rovněž se zdražte jakýchkoliv chemických agresivních
prostředků, jako například různých sprejů a odstraňovačů
fleků ve spreji (obrázek B);
(není přiložena) (viz.
okamžitěokamžitě
okamžitě odstranit
okamžitěokamžitě
Zapnutí jednoho plynového hořáku, Zapnutí jednoho plynového hořáku,
Zapnutí jednoho plynového hořáku, velmi blízko přisuňte
Zapnutí jednoho plynového hořáku, Zapnutí jednoho plynového hořáku,
zapálenou zápalku nebo zapalovač z plynovému hořáku,
stiskněte knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček
až na „High“ (vysoký plamen) nastavení.
Jeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízeníJeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízení
Jeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízení
Jeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízeníJeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízení
(F)(F)
(F), knoflík musí být stlačen cca 6 sekund při zapáleném
(F)(F)
plameni. Tím dojde k zahřátí bezpečnostního tepelného
zařízení.
Jeden z vestavěných modelů má i automatické zapáleníJeden z vestavěných modelů má i automatické zapálení
Jeden z vestavěných modelů má i automatické zapálení
Jeden z vestavěných modelů má i automatické zapáleníJeden z vestavěných modelů má i automatické zapálení
hořáků (D), hořáků (D),
hořáků (D), jednoduše stisknete příslušný knoflík k hořáku,
hořáků (D), hořáků (D),
který chcete zapálit, stisknutým knoflíkem otočte
v protisměru hodinových ručiček na pozici vysoký plamen,
podržte jej dokud se hořák nezapálí.
Varování: Varování:
Varování: Jestliže hořák náhodně zhasne, vypněte jej
Varování: Varování:
ovládacím knoflíkem a pokuste se jej zapálit opětovně asi
do jedné minuty.
Chcete-li hořák vypnout, Chcete-li hořák vypnout,
Chcete-li hořák vypnout, otočte knoflíkem po směru
Chcete-li hořák vypnout, Chcete-li hořák vypnout,
hodinových ručiček, dokud se knoflík nezastaví (poloha
knoflíku odpovídá symbolu „•“).
Obr. AObr. B
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů
Časem zjistíte, že se kohouty zadírají, lze s nimi otáčet ztěžka.
V takovém případě potřebují rozebrat, vyčistit a vyměnit
vazelínu.
Poznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPoznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Poznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Poznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPoznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
odborému servisnímu technikovi.odborému servisnímu technikovi.
Praktické rady pro užívání hořákůPraktické rady pro užívání hořáků
Praktické rady pro užívání hořáků
Praktické rady pro užívání hořákůPraktické rady pro užívání hořáků
Pro nejlepší výkon Vašeho zařízení, prosím následujte
všeobecné pravidla:
• Používejte vždy vhodné nádobí pro jednotlivé hořáky (viz.
Tabulka), tak aby plameny nedosahovaly na strany hrnců
a pánví.
• Vždy vařte v nádobí s rovným spodkem a používejte
pokličku.
• Když se začne vařený obsah vařit, ztlumte plamen
otočením příslušného knoflíku na pozici „malý plamen“.
Máte nějaký problém?Máte nějaký problém?
Máte nějaký problém?
Máte nějaký problém?Máte nějaký problém?
HořákHořák
Hořák
HořákHořák
Redukovaný rychlý (RR)
Polorychlý (S)
Pomocný (A)C. Rychlý
Trojitá koruna (TC)
Pro rozpoznání typu hořáku, se podívejte do části
pojmenované „Technické specifikace - hořáky a trysky“.
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
24 – 26
16 – 20
10 – 14
24 – 26
Jestliže budete mít jakékoliv problémy s Vaší varnou deskou,
nebo přestane-li fungovat úplně, před tím než budete volat
zákaznický servis, prosím podívejte se co byste mohli udělat.
Nejdříve se podívejte jestli nemáte přerušený přívod plynu
ne elektrické energie a obzvláště, že plynové ventily hlavního
přívodu jsou otevřené.
Hořáky nejdou nebo plamen není okolo celého hořáku.Hořáky nejdou nebo plamen není okolo celého hořáku.
Hořáky nejdou nebo plamen není okolo celého hořáku.
Hořáky nejdou nebo plamen není okolo celého hořáku.Hořáky nejdou nebo plamen není okolo celého hořáku.
Zkontrolujte že:
• plynové dírky hořáků nejsou ucpané;
• všechny pohyblivé části, z kterých je hořák sestaven
se pohybují v pořádku;
• není v blízkosti varných ploch průvan.
Pro modely, které mají bezpečnostní zařízení a plamenPro modely, které mají bezpečnostní zařízení a plamen
Pro modely, které mají bezpečnostní zařízení a plamen
Pro modely, které mají bezpečnostní zařízení a plamenPro modely, které mají bezpečnostní zařízení a plamen
nezůstává hořet po zapálení.nezůstává hořet po zapálení.
nezůstává hořet po zapálení.
nezůstává hořet po zapálení.nezůstává hořet po zapálení.
Zkontrolujte že:
-mačkáte knoflík všemi možnými způsoby;
• držíte knoflík stisknutý dostatečně dlouho pro aktivování
bezpečnostního zařízení.
• plynové dírky nejsou ucpané u hořáku s tímto zařízením.
Hořáky se vypínají když je nastavíte do pozice „malýHořáky se vypínají když je nastavíte do pozice „malý
Hořáky se vypínají když je nastavíte do pozice „malý
Hořáky se vypínají když je nastavíte do pozice „malýHořáky se vypínají když je nastavíte do pozice „malý
oheň“.oheň“.
oheň“.
oheň“.oheň“.
Zkontrolujte že:
• plynové dírky nejsou ucpané.
• není v blízkosti varných ploch průvan.
• že minimální pozice je nastavena správně (podívejte
se do části pojmenované „minimální nastavení“.
Nádobí nestojí na hořácích stabilně.Nádobí nestojí na hořácích stabilně.
Nádobí nestojí na hořácích stabilně.
Nádobí nestojí na hořácích stabilně.Nádobí nestojí na hořácích stabilně.
Zkontrolujte že:
• spodek nádobí je perfektně rovný.
• nádobí je vhodně vycentrováno na hořáku.
• Podpůrná mřížka není nasazena na hořák obráceně.
Jestliže jste dle uvedených případů vše zkontrolovali a
navzdory tomu problémy přetrvávají nebo některé funkce
stále nejsou zprovozněny, zavolejte zákaznický servis a
informujte je o:
-typ problém.
-zkratku modelu (Mod. ….), která je uvedena
na identifikačním štítku.
Nikdy nevolejte neautorizovaného technika a vždy odmítněte
nabízené náhradní díly, které nejsou originální.
5
CZCZ
CZ
CZCZ
JakJak
užívatužívat
Jak
užívat
JakJak
užívatužívat
Pro zachování výkonu a bezpečnosti u Vaší varné desky doporučujeme následující:Pro zachování výkonu a bezpečnosti u Vaší varné desky doporučujeme následující:
Pro zachování výkonu a bezpečnosti u Vaší varné desky doporučujeme následující:
Pro zachování výkonu a bezpečnosti u Vaší varné desky doporučujeme následující:Pro zachování výkonu a bezpečnosti u Vaší varné desky doporučujeme následující:
••
volejte vždy jen výrobcem autorizovaný servisvolejte vždy jen výrobcem autorizovaný servis
•
volejte vždy jen výrobcem autorizovaný servis
••
volejte vždy jen výrobcem autorizovaný servisvolejte vždy jen výrobcem autorizovaný servis
••
vždy používejte jen originální náhradní dílyvždy používejte jen originální náhradní díly
•
vždy používejte jen originální náhradní díly
••
vždy používejte jen originální náhradní dílyvždy používejte jen originální náhradní díly
varnouvarnou
varnou
varnouvarnou
deskudesku
desku
deskudesku
bezpečnébezpečné
bezpečné
bezpečnébezpečné
aa
zachovatzachovat
a
zachovat
aa
zachovatzachovat
jiji
ji
jiji
vv
dobrémdobrém
v
dobrém
vv
dobrémdobrém
stavustavu
stavu
stavustavu
• Tento návod k použití je určen pro třídu 3 vestavěná varná
deka.
• Tato vestavěná varná deska je navržena pro
neprofesionální užívání v domácnostech a její vlastnosti
a technické specifikace nesmí být dále upravovány.
• Tento návod k použití je platný jen v zemích jejíž symboly
jsou zobrazeny v příručce a na výrobním štítku.
• Elektrická obvody této varné desky jsou bezpečné jen za
předpokladu, že toto zařízení bylo správně zapojeno a
adekvátně uzemněno, jak je doporučováno běžnými
bezpečnostními standardy.
Zabezpečte Vaši varnou desku, aby nebyla zdrojemZabezpečte Vaši varnou desku, aby nebyla zdrojem
Zabezpečte Vaši varnou desku, aby nebyla zdrojem
Zabezpečte Vaši varnou desku, aby nebyla zdrojemZabezpečte Vaši varnou desku, aby nebyla zdrojem
nebezpečí dětem a invalidním lidem, kteří by mohlynebezpečí dětem a invalidním lidem, kteří by mohly
nebezpečí dětem a invalidním lidem, kteří by mohly
nebezpečí dětem a invalidním lidem, kteří by mohlynebezpečí dětem a invalidním lidem, kteří by mohly
s tímto zařízením přijít do styku nebo mají k tomutos tímto zařízením přijít do styku nebo mají k tomuto
s tímto zařízením přijít do styku nebo mají k tomuto
s tímto zařízením přijít do styku nebo mají k tomutos tímto zařízením přijít do styku nebo mají k tomuto
zařízení přístup, a to následujícím způsobem před:zařízení přístup, a to následujícím způsobem před:
zařízení přístup, a to následujícím způsobem před:
zařízení přístup, a to následujícím způsobem před:zařízení přístup, a to následujícím způsobem před:
-Žárem, které toto zařízení vydává v průběhu a těsně
po užití;
-Všechna bezpečnostní opatření by měla být provedena
pečlivě když zařízení bude instalováno na trvalo ( v tomto
případě musí být všechna potenciální nebezpečí
odstraněna).
Vyhněte se následujícímu:Vyhněte se následujícímu:
Vyhněte se následujícímu:
Vyhněte se následujícímu:Vyhněte se následujícímu:
-Sahat na zařízení mokrými částmi těla;
-Nepoužívejte zařízení když máte bosé nohy;
-Tahat za zařízení nebo kabel za účelem vypojení zařízení
z elektrického proudu;
-Nevhodného a nebezpečného používání;
-Zacpávat ventilaci nebo otvory ohřívací zařízení ;
-Vyvarujte se bezprostředního přímého kontaktu jiných
kabelů menších zařízení s vařícími plochami varné desky;
-Nepoužívejte nestabilní nebo deformující nádobí;
Povrch varné desky je vyroben z odolného matriáluPovrch varné desky je vyroben z odolného matriálu
-
Povrch varné desky je vyroben z odolného matriálu
Povrch varné desky je vyroben z odolného matriáluPovrch varné desky je vyroben z odolného matriálu
proti šokům z tepelných změn. Jakmile budeteproti šokům z tepelných změn. Jakmile budete
proti šokům z tepelných změn. Jakmile budete
proti šokům z tepelných změn. Jakmile budeteproti šokům z tepelných změn. Jakmile budete
zasahovat do zařízení ostrými předměty jako jsou nože,zasahovat do zařízení ostrými předměty jako jsou nože,
zasahovat do zařízení ostrými předměty jako jsou nože,
zasahovat do zařízení ostrými předměty jako jsou nože,zasahovat do zařízení ostrými předměty jako jsou nože,
můžete zařízení zničit. Jestliže se Vám něcomůžete zařízení zničit. Jestliže se Vám něco
můžete zařízení zničit. Jestliže se Vám něco
můžete zařízení zničit. Jestliže se Vám něcomůžete zařízení zničit. Jestliže se Vám něco
podobného stane, vypněte zařízení z elektrickéhopodobného stane, vypněte zařízení z elektrického
podobného stane, vypněte zařízení z elektrického
podobného stane, vypněte zařízení z elektrickéhopodobného stane, vypněte zařízení z elektrického
proudu a kontaktujte autorizovaný servis.
proudu a kontaktujte autorizovaný servis.
proudu a kontaktujte autorizovaný servis.
proudu a kontaktujte autorizovaný servis.proudu a kontaktujte autorizovaný servis.
-Nezkoušejte instalovat nebo opravovat zařízení bez
asistence kvalifikované osoby.
Asistenci kvalifikované osoby byste měli použítAsistenci kvalifikované osoby byste měli použít
Asistenci kvalifikované osoby byste měli použít
Asistenci kvalifikované osoby byste měli použítAsistenci kvalifikované osoby byste měli použít
v následujících případech:v následujících případech:
v následujících případech:
v následujících případech:v následujících případech:
-Instalace ( v souladu s instrukcemi výrobce);
-Když máte pochybnosti o fungování Vašeho zařízení;
-Výměna elektrického kabelu protože není kompatibilní
se zástrčkou.
Kontaktujte autorizovaný servis výrobcem v následujícíchKontaktujte autorizovaný servis výrobcem v následujících
Kontaktujte autorizovaný servis výrobcem v následujících
Kontaktujte autorizovaný servis výrobcem v následujícíchKontaktujte autorizovaný servis výrobcem v následujících
případech:případech:
případech:
případech:případech:
-Po vybalení Vašeho zařízení máte podezření, že
je poškozeno;
-Potřebujete vyměnit elektrický kabel;
-Vaše zařízení je rozbité nebo nefunkční: chtějte jej
vyměnit.
Níže naleznete naše další doporučení:Níže naleznete naše další doporučení:
Níže naleznete naše další doporučení:
Níže naleznete naše další doporučení:Níže naleznete naše další doporučení:
-Zařízení používejte pouze pro vaření, vyhněte se všem
ostatním možnostem používání;
-Zkontrolujte pečlivě zařízení hned po rozbalení;
-Vypojte zařízení z elektrického proudu jakmile se
domníváte, že jeho funkce nejsou v pořádku nebo
chystáte-li se jej čistit;
-V případě, že zařízení nepoužíváte vypněte jej
z elektrického proudu a uzavřete přívod plynu (jestliže
nebudete přítomni);
-Vždy se ujistěte, že všechny knoflíky jsou na pozici
{{
{
{{
“•“/“
“ když jej nepoužíváte;
-V případě, že zařízení nebudete dlouhodobě užívat rovněž
jej vypojte z elektrického proudu.
-Výrobce není v žádném případě zodpovědný za jakékoliv
vzniklé škody způsobené: špatnou instalací nebo
převozem nebo špatným zacházením s výrobkem.
CZCZ
CZ
CZCZ
6
Instalace a instrukce jak připevnit zařízeníInstalace a instrukce jak připevnit zařízení
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min.mm.
420
Min.mm.
Instalace a instrukce jak připevnit zařízení
Instalace a instrukce jak připevnit zařízeníInstalace a instrukce jak připevnit zařízení
Následující pokyny jsou určeny pro kvalifikovanéhoNásledující pokyny jsou určeny pro kvalifikovaného
Následující pokyny jsou určeny pro kvalifikovaného
Následující pokyny jsou určeny pro kvalifikovanéhoNásledující pokyny jsou určeny pro kvalifikovaného
technika, který provede instalaci, seřízení a technickoutechnika, který provede instalaci, seřízení a technickou
technika, který provede instalaci, seřízení a technickou
technika, který provede instalaci, seřízení a technickoutechnika, který provede instalaci, seřízení a technickou
údržbu správně a v souladu s platnými bezpečnostnímúdržbu správně a v souladu s platnými bezpečnostním
údržbu správně a v souladu s platnými bezpečnostním
údržbu správně a v souladu s platnými bezpečnostnímúdržbu správně a v souladu s platnými bezpečnostním
normami.normami.
normami.
normami.normami.
Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,
Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,
Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,
příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit odpříp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od
příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od
příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit odpříp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od
elektrorozvodné sítě.elektrorozvodné sítě.
elektrorozvodné sítě.
elektrorozvodné sítě.elektrorozvodné sítě.
Umístění varné deskyUmístění varné desky
Umístění varné desky
Umístění varné deskyUmístění varné desky
Důležité:Důležité:
Důležité: Toto zařízení může být nainstalováno a používáno
Důležité:Důležité:
pouze v trvale větrané místnosti tak, jak to předepisují
ustanovení platných norem. Je nezbytné dodržet následující
požadavky:
a)a)
a) Místnost musí být správně odvětrávána od kouřové
a)a)
zplodiny a plynných zplodin vzniklých spalováním při
vaření, ventilačním systémem ven. Toto musí být
prováděno pomocí speciálního elektrického odsavače,
automatický tyto zplodiny odvádí.
Odtah zplodin do komína
(vařič)
b)b)
b) Proudění vzduchu v místnosti, kde je zařízení umístěno,
b)b)
Odtah zplodin přímo
do vnějšího prostředí
se musí shodovat s množstvím vzduchu, které je nezbytné
pro správné spalování plynu a pro větrání této místnosti.
Proudění vzduchu pro podporu odvádění zplodin nesmí
být menší než 2m3/ h v kW na kapacitu instalovaného
zařízení. Pro zabránění nehody způsobené zůstáváním
zplodin v místnosti musí být příliv vzduchu do místnosti
z venku skrze větrací kanál nejméně 100cm2. Zařízení,
které nemá bezpečnostní zařízení zabraňující náhodné
hoření potřebuje dvakrát větší větrání, minimum 200 cm
(obrázek A). Je možné rovněž jiné větrání místností
například nepřímým odvětráváním skrze sousední
místnosti jestliže nejsou sdíleným prostorem nebo ložnicí
větracím kanálem jak je popsáno výše, za předpokladu,
že v těchto místnostech riskujete požár (obrázek B).
Detail ASousední
místnost
Místnost, která
má být větrána
c)c)
c) Delší, intenzivní používání zařízení může vyžadovat
c)c)
dodatečné větrání tzn. otevřené okno nebo účinnější
větrací systém (toho lze dosáhnout zvýšením výkonu při
odsávání vzduchu u elektrického ventilátoru, pokud je
používán).
d)d)
d) Kapalné topné plyny, které jsou těžší než vzduch, se
d)d)
shromažďují u podlahy. V místnostech, kde je umístěna
propan-butanová láhev, by se měly nacházet větrací
otvory blízko podlahy, kterými by mohl plyn unikat v
případě, že by došlo k úniku plynu z láhve. Propanbutanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li prázdné nebo
plné, nesmí být umístěny nebo skladovány v místnostech
nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.).
Nejlepší je, pokud do místnosti umístíte pouze právě
používané lahve, a to co nejdále od zdroje tepla, aby
nemohlo dojít k jejich zahřátí na teplotu vyšší než 50°C.
Instalace vestavěné varné deskyInstalace vestavěné varné desky
Instalace vestavěné varné desky
Instalace vestavěné varné deskyInstalace vestavěné varné desky
Zařízení musí být instalováno do nábytku k tomu určenému
a není větší než je vrchní plotna sporáku. Stěny, které jsou
v přímém kontaktu se zasním panelem varné desky musí být
z nehořlavého materiálu. Při používání zařízení je zadní deska
dosáhne teploty až 50°C. Pro řádnou instalaci varné desky
musíte dodržovat následujících bezpečnostních opatřeních:
a)a)
a) Jestliže skříňky v blízkosti varné desky jsou vyšší než
a)a)
samotná deska, potom musí být deska instalována
nejméně 600mm od okraje vrchu vařiče.
b)b)
b) Poklop musí být instalován v souladu s instrukcemi
b)b)
v tomto instalačním manuálu pro samotný poklop, a však
nejméně do 650mm od vrchu vařiče;
c)c)
c) Zařízení musí bít instalováno vedle poklopu a ve výšce
c)c)
nejméně 420mm k vrchním skříňkám, (jak je zakresleno
v obrázku C).
2
Obr. C
d)d)
d) Varnou desku můžete instalovat přímo pod skříňky, druhá
d)d)
nejmenší vzdálenost od vrchní části desky je 700mm
(milimetry), jak je zakresleno v obrázku C.
e)e)
e) Rozměry pro instalaci zařízení jsou zakresleny v obrázku.
e)e)
Příklady větracích otvorů
pro odvod zplodin
Obr. A
A
Zvětšený otvor mezi oknem
a podlahou
Obr. B
7
CZCZ
CZ
CZCZ
55 mm.
.
555 mm.
Důležité: Důležité:
Důležité: Když instalujete varnou desku na vrh sporáku
Důležité: Důležité:
instalujte ke sporáku dvě dřevěné desky; pro případ, že ji
budete spojovat se sporákem, doporučujeme ponechat
nejméně 45 x 560 mm od zadní části skříňky.
475 mm
Předtím než zařízení upevníte do skříňky utěsněte (není
přiloženo) obvod desky jak je ukázáno na obrázku.
Pro upevnění desky použijte svorky, které jsou v tloušťce 20
až 40mm. Pro bezpečné uložení desky do skříňky Vám
doporučujeme použít všechny přiložené svorky.
Když budete instalovat deku ke sporáku bez doporučené
ventilace, zajistěte adekvátní přívod a odvod vzduchu
z vnitřku skříňky.
Připojení plynu k varné descePřipojení plynu k varné desce
Připojení plynu k varné desce
Připojení plynu k varné descePřipojení plynu k varné desce
Připojení Vaší varné desky byste měli nechat na
autorizovaném instalatérovi. V průběhu instalace tohoto
produktu je nezbytné napojit na typ plynu ve Vaší síti a poté
zařízení napojte na plynové potrubí v souladu s platnými
normami. Připojení zařízení na plynové potrubí musí být
provedeno v souladu se všemi bezpečnostními pravidly a také
se přesvědčte, že připojovaný typ plynu je rovněž v souladu
s požadavky na plyn Vašeho zařízení. O jaký typ plynu se
jedná, který vyžaduje Vaše zařízení najdete v kapitole tohoto
manuálu pod názvem „Seřízení na různé typy plynů“. Jestliže
je zařízení napojováno na plynovou láhev musí toto být rovněž
provedeno v souladu se všemi standardy bezpečnosti práce.
Důležité:Důležité:
Důležité: Jestliže je Vaše zařízení připojeno v souladu se
Důležité:Důležité:
Všemi bezpečnostními opatřeními a plyn je usměrňován
správně s přesto vaše zařízení zhasíná, ujistěte se, že tlak
plynu je nastaven na správnou úroveň, což zjistíte když se
podíváte do tabulky „Specifikace trysek a hořáků“.
Pozice svorky pro
H=20mmH=20mm
H=20mm
H=20mmH=20mm
Poznámka: Poznámka:
Poznámka: použijte pro správné uložení svorek vhodné
Poznámka: Poznámka:
nářadí.
f)f)
f) V případě, že nebudete varná deska instalovaná přímo
f)f)
ke sporáku, dřevená deska musí být vložena jako izolace.
Tento panel musí být umístěn nejméně do vzdálenosti
20mm od spodku samotné varné desky.
CZCZ
CZ
CZCZ
Zadní stranaZadní strana
Zadní strana
Zadní stranaZadní strana
Připojení napevno k plynovému potrubíPřipojení napevno k plynovému potrubí
Připojení napevno k plynovému potrubí
Připojení napevno k plynovému potrubíPřipojení napevno k plynovému potrubí
(měděné nebo ocelové)
Připojení na zdroj plynu musí být provedeno takovým
způsobem, že nezpůsobí toto připojení žádné talkové body
a částech zařízení.
Zařízení je přizpůsobeno k připojení na konektor typu „L“ a
těsnění je odolné pro plynové přívody. Těsnění (přiloženo
k zařízení) musí být vyměněno když vyměníte konektor.
Konektor plynového přívodu Vašeho zařízení jste
namontovali, potom připojte plynovou trubku.
8
Připojení plynu na ohebnou ocelovou trubkuPřipojení plynu na ohebnou ocelovou trubku
y()
Připojení plynu na ohebnou ocelovou trubku
Připojení plynu na ohebnou ocelovou trubkuPřipojení plynu na ohebnou ocelovou trubku
Plynová přípojka zařízení jste navlékli potom stačí již jen
nasadit konektor k plynové trubce. Vždy používejte potrubí,
trubky a těsnění, která jsou schválena a odpovídají
bezpečnostním normám. Maximální délka ohebné ocelové
trubky nesmí překročit 2000mm. Jakmile použijete tento typ
připojení mějte na paměti, že by se trubky neměla čehokoli
dotýkat a ani by s neměla hýbat a rozhodně by neměla být
přiskřípnuta.
Zkontrolujte jestli všechny přívody plynu těsníZkontrolujte jestli všechny přívody plynu těsní
Zkontrolujte jestli všechny přívody plynu těsní
Zkontrolujte jestli všechny přívody plynu těsníZkontrolujte jestli všechny přívody plynu těsní
Jakmile je zařízení nainstalováno, ujistěte se, že všechny
přívody jsou utěsněny, tak, že použijete mýdlovou vodu pro
tuto kontrolu. Nikdy nepoužívejte oheň.
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení
Tato varná deska je vybaveny trojcestným napájecím kabelem
a je konstruována pro napájení střídavým proudem, jehož
napětí a síťový kmitočet je uveden na typovém štítku
umístěném na zařízení a v návodu k obsluze. Zemnící drát
zařízení je žlutozelený. V případě připojení varné desky
nahoru k elektrické troubě, která je určena k vestavění,
připojte varnu desku k elektřině a trouba by měla být připojen
samostatně, nejen kvůli bezpečnostním důvodům, ale také
protože Vám to umožní v budoucnu snadné přenášení nebo
přemísťování.
Elektrické připojení k plynové varné desceElektrické připojení k plynové varné desce
Elektrické připojení k plynové varné desce
Elektrické připojení k plynové varné desceElektrické připojení k plynové varné desce
Připojení napájecího kabelu standardní přípojkou, která
odpovídá zátěži uvedené na typovém štítku nebo zapojením
přímo do elektrické sítě. Pro tento druhý případ, připojení
přímo k síti, je třeba se mezi zařízení a síť zapojit jednopólový
vypínač (jistič) s minimální vzdáleností kontaktů v rozpojeném
stavu 3 mm, který je dimenzován na příslušné zatížení a
odpovídá platným bezpečnostním normám (ochranný vodič
uzemnění nesmí být vypínačem přerušen). Síťový kabel musí
být umístěn tak, aby na žádném místě nebyl vystaven teplotě,
která by byla o 50
místě. Před skutečným připojením ještě překontrolujte:
• Pojistka a elektrický systém mohou odolávat potřebám
připojeného zařízení;
• Že elektrický systém je vybavený kvalitním uzemněním
v souladu se všemi normami a regulačními nařízeními;
• Že je zástrčka nebo přepínač snadno dostupný.
Důležité: Důležité:
Důležité: elektrické vodiče jsou barevně rozlišeny podle
Důležité: Důležité:
následujícího kódu:
Zelený a žlutý
Modrý
Hnědý
V případě, že vodiče Vaší elektrické sítě nejsou barevně
označeny, pokuste se je identifikovat následovně:
Připojte zelený a žlutý drát do jednotky označené „
nebo barvy zelené nebo zelené a žluté.
Připojte hnědý vodič do jednotky označené „
červené.
Připojte Modrý drát do jednotky označené „
modré.
°°
° vyšší, než je teplota v pokoji a v žádném
°°
--
Země (ochranný)Země (ochranný)
-
Země (ochranný)
--
Země (ochranný)Země (ochranný)
--
Neutrální (nulový)Neutrální (nulový)
-
Neutrální (nulový)
--
Neutrální (nulový)Neutrální (nulový)
--
Pod proudem (fázový)Pod proudem (fázový)
-
Pod proudem (fázový)
--
Pod proudem (fázový)Pod proudem (fázový)
EE
E“ nebo
EE
LL
L“ nebo barvy
LL
NN
N“ nebo barvy
NN
Upravení varné desky pro jiný typ plynu
Upravte varnou desku pro jiný druh plynu než je ten typ
pro, který byla navržena (podívejte se na samolepku, která
je přilepena na poklopu nebo na obalu), trysky hořáků musí
být vyměněny následovně:
• Sejměte rošt a vytáhněte hořáky z varné desky.
• Trysky vyšroubujte nástrčkovým klíčem 7 mm a nahraďte
je tryskami pro příslušný plyn, na nějž hodláte zařízení
provozovat (viz tabulka 1, „Specifikace hořáků a trysek“).
• Všechny části vraťte na místo opačným postupem.
• Po dokončení celého postupu ještě vyměňte typový štítek
za takový, na němž je vyznačen plyn, pro který je zařízení
seřízeno. Dostanete jej v servisní provozovně.
Jestliže tlak plynu je jiný než ten, který je předepsaný, tlakový
regulátor musí být instalován na zdroji, v souladu se všemi
platnými standardy.
Seřízení přívodu vzduchu k hořákuSeřízení přívodu vzduchu k hořáku
Seřízení přívodu vzduchu k hořáku
Seřízení přívodu vzduchu k hořákuSeřízení přívodu vzduchu k hořáku
Hořák nepotřebuje žádné seřízení přívodu prvotního vzduchu.
Regulace na minimumRegulace na minimum
Regulace na minimum
Regulace na minimumRegulace na minimum
• Plynový ventil nastavte na minimum.
• Stáhněte knoflík z osičky a pomocí šroubováku otáčejte
regulačním šroubkem (umístěným buď to vedle nebo na
vrchu hřídele) ve směru hodinových ručiček tak dlouho,
až dostanete malý, ale stabilní plamen.
POZNÁMKA: POZNÁMKA:
POZNÁMKA: V případě napájení z tlakové láhve se
POZNÁMKA: POZNÁMKA:
zkapalněným plynem je třeba regulační šroubek zašroubovat
(ve směru hodinových ručiček) až na doraz.
• Poté, co jste nastavili nízký plamen se ujistěte, že plamen
nezhasne, pokud otočíte regulačním knoflíkem z polohy
vysokého výkonu do polohy nízkého výkonu v době, kdy
je hořák zapnutý.
• Jestliže dochází k funkčním poruchám u zařízení s
bezpečnostním termočlánkem poté, co jste plamen
nastavili do polohy odpovídající minimu, zvětšete plamen
regulačním šroubkem.
Po provedení nastavení naneste na starou plombu
pomocné trysky pečetní vosk nebo jinou vhodnou
náhražku.
9
CZCZ
CZ
CZCZ
Specifikace hořáků a trysekSpecifikace hořáků a trysek
Specifikace hořáků a trysek
Specifikace hořáků a trysekSpecifikace hořáků a trysek
Tabulka 1Tabulka 1
Tabulka 1
Tabulka 1Tabulka 1
Hořák
Rychlý (R)
Středně rychlý (S)
Pomocný (A)
Trojitá koruna
(TC)
Přívodný tlakNominální (mbar)
*Při 15°C a 1013 mbar suchého plynu
**Propan výhřevnost P.C.S. = 50,37 MJ/kg.
***Butan výhřevnost P.C.S. = 49,47 MJ/kg.
Zemní plyn výhřevnost P.C.S. = 37,78 MJ/ m3
Průměr
(mm)
100
75
55
130
Minimální (mbar)
Maximální (mbar)
Tepelný výkon
kW (p.c.s.*)
Nomim.
2,60
1,65
1,00
3,25
Reduk.
0,70
0,40
0,40
0,80
Vstup
1/100
(mm)
41
30
30
48
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
Zkapalněný plyn
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
Tryska
1/100
(mm)
86
70
50
83
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Průtok *
g/h
*****
218
138
73
182
28-30
20
35
Přírodní plyn Přírodní plyn
Přírodní plyn
Přírodní plyn Přírodní plyn
214
136
71
179
37
25
45
Tryska
1/100
(mm)
116
106
79
124
Průtok*
l/h
286
181
95
238
20
17
15
(1) jen pro zařízení s bezpečnostním zařízením (ref.
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
-73/23/
-89/336/
-90/336/
-93/68/
TD 730 TC...TD 740 TC...
EECEEC
EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným úpravám;
EECEEC
EECEEC
EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám;
EECEEC
EECEEC
EEC z 29.6.1990 (Plyn) a následným úpravám;
EECEEC
EECEEC
EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
EECEEC
S
FF
F)
FF
CZCZ
CZ
CZCZ
10
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských
organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali.
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
ČSN EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla
ČSN EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení
ČSN EN 60 335 – 1
- Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Všeobecné požadavkyVšeobecné požadavky
Všeobecné požadavky
Všeobecné požadavkyVšeobecné požadavky
ČSN EN 60335 – 2 – 6
- Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost
- Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení.
ČSN 73 0823 – Požárně technické vlastnosti hmot
- Stupeň hořlavosti stavebních hmot
§ 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů
§ 18 a 19 zákona č.125/97 Sb. o odpadech
§ 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb.
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů
ČSN-EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách
ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Důležité upozorněníDůležité upozornění
Důležité upozornění
Důležité upozorněníDůležité upozornění
Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu
před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní vypínač nebo
jistič.
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní prácePředpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELUUMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELUUMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti s minimálním
prostorem 20 m3. V menším prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel lze
z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku).
- Spotřebič provedení „A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění
spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle
ČSN 127010:1986 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné
koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46).
Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008.
1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti
B – nesnadno hořlavé, C1 – těžce hořlavé, C2 – středně hořlavé, C3 – lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou vzdálenost
od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou. Pod úrovní
vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky 2.
11
CZCZ
CZ
CZCZ
2. K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery.
3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty
z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm).
4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky
a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:
http://www.merloni.cz
http://www.indesit.cz
http://www.ariston.cz
Servisní modrá linka : 810 80 00 23Servisní modrá linka : 810 80 00 23
Servisní modrá linka : 810 80 00 23
Servisní modrá linka : 810 80 00 23Servisní modrá linka : 810 80 00 23
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici s.r.o.
Merloni Merloni
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika