Hotpoint-Ariston TD 740 TC ES MR, TD 740 TC ES ICE User Manual

TD 730 TC ESTD 730 TC ES
TD 730 TC ES
TD 730 TC ESTD 730 TC ES TD 740 TC ESTD 740 TC ES
TD 740 TC ES
TD 740 TC ESTD 740 TC ES
Vestavěná varná deskaVestavěná varná deska
Vestavěná varná deska
Vestavěná varná deskaVestavěná varná deska
Pokyny k obsluze a instalaci
TD 730 TC ESTD 730 TC ES
TD 730 TC ES
TD 730 TC ESTD 730 TC ES TD 740 TC ESTD 740 TC ES
TD 740 TC ES
TD 740 TC ESTD 740 TC ES
Vestavěná varná deska
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodo­mestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
Vždy používat originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporučujeme
A
A
B
Vám přečíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a prodloužíte jeho životnost. Děkujeme Vám.
Pohled z blízkaPohled z blízka
Pohled z blízka
Pohled z blízkaPohled z blízka
Plynový hořákPlynový hořák
A.
Plynový hořák
Plynový hořákPlynový hořák Podpěrný rošt pro plynové hořákyPodpěrný rošt pro plynové hořáky
B.
Podpěrný rošt pro plynové hořáky
Podpěrný rošt pro plynové hořákyPodpěrný rošt pro plynové hořáky Knoflíky pro ovládání plynových hořákůKnoflíky pro ovládání plynových hořáků
C.
Knoflíky pro ovládání plynových hořáků
Knoflíky pro ovládání plynových hořákůKnoflíky pro ovládání plynových hořáků Rychlý plynový hořákRychlý plynový hořák
D.
Rychlý plynový hořák ( jen u určitých modelů)
Rychlý plynový hořákRychlý plynový hořák Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení
E.
Bezpečnostní zařízení ( jen u určitých modelů) - je aktivováno,
Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení dojde-li k náhodnému zhasnutí plamene (vylití vařené tekutiny, průvan), je-li přerušen přívod plynu do hořáku.
F
D
B
C
C
3
CZCZ
CZ
CZCZ
Jak používat Vaše zařízeníJak používat Vaše zařízení
Jak používat Vaše zařízení
Jak používat Vaše zařízeníJak používat Vaše zařízení
Každý jednotlivý ovládací knoflík je přiřazen právě k jednomu plynovému hořáku.
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky Plynové hořáky se liší svou velikostí, ale i výkonem. Vyberte si vždy ten, který je přiměřeně vhodnější vůči velikosti použitého nádobí na vaření. Plynové hořáky ovládáte korespondujícím knoflíkem a jejich užití je následující:
Off – vypnuto High – vysoký plamen Low – malý plamen
Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….
Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….
Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….Jak udržovat Vší varnou desku v dobrém stavu….
Předtím než začnete s čištěním nebo údržbou Všeho zařízení, odpojte jej z elektrického proudu. Mějte na paměti následující upozornění, které je naprostoMějte na paměti následující upozornění, které je naprosto
Mějte na paměti následující upozornění, které je naprosto
Mějte na paměti následující upozornění, které je naprostoMějte na paměti následující upozornění, které je naprosto nezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tímnezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tím
nezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tím
nezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tímnezbytné pro Vaše běžné čistění, prodlužujete tím životnost Vaší varné desky:životnost Vaší varné desky:
životnost Vaší varné desky:
životnost Vaší varné desky:životnost Vaší varné desky:
Nepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnouNepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnou
Nepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnou
Nepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnouNepoužívejte parní čistící zařízení na Vaši varnou desku.desku.
desku.
desku.desku.
• Smaltované a skleněné části musí být čištěny vlažnou vodou bez jakýchkoliv abrazivních prášků nebo leptavých substancí, mohly by je poškodit;
• Části, které se dají volně odejmout od horáků je možné pravidelně mýt v teplé vodě s mýdlem, dobře vždy odstraňte připečené části;
• Varné desky s automatickým vzněcovačem musí být čištěny velmi opatrně, protože jsou napojena přímo na elektrický proud, čistěte je proto opatrně, ale pravidelně. Předtím než je však začnete čistit, ujistěte se, že je plyn vypnut;
• Používejte vždy přípravky, které jsou určené pro čištění skla. Vyhněte se používání abrazivních výrobků a abrazivních houbiček, které by mohly poškrábat sklo.
• Skleněné povrhy byste měli čisti pravidelně s roztoky z teplé vody a neabrazivními prostředky. Nejdříve odstraňte škrabkou z Vaší varné desky všechny části
potravin a omastku, např. Obrázek A). Očistěte tento povrch pokud je ještě teplý
s vhodnými čistícími produkty, poté otřete vlhkým hadříkem a osušte. Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru mají tendenci se rozpouštět horkých površích, proto e velmi důležité je z desky dokud je ještě horká. Za žádných okolností nikdy nepoužívejte abrazivní houbičky nebo čistící produkty. Rovněž se zdražte jakýchkoliv chemických agresivních prostředků, jako například různých sprejů a odstraňovačů fleků ve spreji (obrázek B);
(není přiložena) (viz.
okamžitěokamžitě
okamžitě odstranit
okamžitěokamžitě
Zapnutí jednoho plynového hořáku, Zapnutí jednoho plynového hořáku,
Zapnutí jednoho plynového hořáku, velmi blízko přisuňte
Zapnutí jednoho plynového hořáku, Zapnutí jednoho plynového hořáku, zapálenou zápalku nebo zapalovač z plynovému hořáku, stiskněte knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček až na „High“ (vysoký plamen) nastavení. Jeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízeníJeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízení
Jeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízení
Jeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízeníJeden z vestavěných modelů má i bezpečnostní zařízení (F)(F)
(F), knoflík musí být stlačen cca 6 sekund při zapáleném
(F)(F) plameni. Tím dojde k zahřátí bezpečnostního tepelného zařízení. Jeden z vestavěných modelů má i automatické zapáleníJeden z vestavěných modelů má i automatické zapálení
Jeden z vestavěných modelů má i automatické zapálení
Jeden z vestavěných modelů má i automatické zapáleníJeden z vestavěných modelů má i automatické zapálení hořáků (D), hořáků (D),
hořáků (D), jednoduše stisknete příslušný knoflík k hořáku,
hořáků (D), hořáků (D), který chcete zapálit, stisknutým knoflíkem otočte v protisměru hodinových ručiček na pozici vysoký plamen, podržte jej dokud se hořák nezapálí. Varování: Varování:
Varování: Jestliže hořák náhodně zhasne, vypněte jej
Varování: Varování: ovládacím knoflíkem a pokuste se jej zapálit opětovně asi do jedné minuty. Chcete-li hořák vypnout, Chcete-li hořák vypnout,
Chcete-li hořák vypnout, otočte knoflíkem po směru
Chcete-li hořák vypnout, Chcete-li hořák vypnout, hodinových ručiček, dokud se knoflík nezastaví (poloha knoflíku odpovídá symbolu „•“).
Obr. A Obr. B
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů Časem zjistíte, že se kohouty zadírají, lze s nimi otáčet ztěžka. V takovém případě potřebují rozebrat, vyčistit a vyměnit vazelínu. Poznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPoznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Poznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Poznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPoznámka: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej odborému servisnímu technikovi.odborému servisnímu technikovi.
odborému servisnímu technikovi.
odborému servisnímu technikovi.odborému servisnímu technikovi.
CZCZ
CZ
CZCZ
4
Loading...
+ 8 hidden pages