Hotpoint-Ariston TD640SWHIX, TD640SBKIX, TD640ESCH, TD640SMRIX User Manual

TD 640 IX/HA
TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA
TZ 751 S /HA
Vestavná varná deska
Návod k instalaci a obsluze
CZ
TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA
Vestavná varná deska
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company, SpA ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o even­tuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení doporučujeme:
• obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
• je nutné používat pouze originální náhradní díly.
2
Návod k instalaci a obsluze
Varná deska
CZ
TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA
Obsah
Instalace, 4-7
Umístění Elektrické připojení Připojení plynu Typový štítek Technické parametry hořáků a trysek
Popis přístroje, 10
Celkový pohled
Zapnutí a používání, 11
Praktické rady pro použití hořáků Praktické rady pro použití elektrických plotýnek
Upozornění a rady, 12
Hlavní bezpečnostní zásady Recyklace a likvidace
Čištění a údržba, 13
Vypnutí spotřebiče Čištění spotřebiče Údržba plynových kohoutů
Odstraňování problémů, 14
CZ
3
Instalace
CZ
!!
! Před uvedením tohoto nového přístroje do provozu si
!! přečtěte prosím pozorně následující pokyny. Obsahují důležité informace pro bezpečné používání přístroje, pro jeho instalaci a údržbu.
! !
! Uschovejte prosím tento návod pro budoucí potřebu.
! ! Předejte je případnému novému uživateli přístroje.
Následující instrukce jsou určeny odborníkovi pro správnou technickou instalaci a údržbu, která odpovídá normám.
Důležité: jakákoliv instalace anebo údržba musí být prováděna při odpojeném síťovém přívodu ze sítě.
Umístění
!!
! Obalové materiály držte z dosahu dětí, hrozí nebezpečí
!! zadušení
! Tento přístroj musí být instalován kvalifikovanou osobou podle přiložených instrukcí. Nesprávná instalace může vést k ohrožení zdraví lidí i zvířat a nebo k poškození majetku.
! Tento spotřebič musí být instalován a používán jen v trvale větraných místnostech, v souladu s příslušnými požadavky norem ČSN. Musí být splněny následující požadavky:
Pro odvádění veškerých splodin musí být místnost
(viz Upozornění a rady)
.
vybavena odvětrávacím systémem. Může se jednat o odsávač plynů nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne při používání spotřebiče.
Sousední
místnost
Místnost, která má být větrána
Systém může také brát vzduch potřebný pro hoření nepřímo, např. z vedlejších místností, které jsou opatřeny větracími otvory, jak je popsáno výše. Tyto místnosti nesmí být společenské místnosti, ložnice nebo místnosti,
Rozšíření ventilačního otvoru
mezi oknem a podlahou.
kde je zvýšené riziko ohně.
Zkapalněný propanbutanový plyn je těžší než vzduch a klesá k podlaze. Proto místnosti, ve kterých jsou umístěny plynové bomby, musí být také vybaveny ventilací odvádějící plyn v případě jeho úniku. Z tohoto důvodu nesmí být plynové bomby ať už částečně nebo zcela plné, skladovány v místnostech pod úrovní zemského povrchu (např. ve sklepech). Doporučuje se umístit v místnosti jen tu plynovou bombu, kterou právě používáte, a to tak, aby nebyla vystavena vlivům, které by zvýšily její teplotu nad 50°C (trouby, krby, kamna, apod.).
Instalace zařízení
Plynová nebo kombinovaná varná deska je vyrobena se stupněm ochrany proti nadměrnému zahřívání typu X. Při instalaci varné desky musí být dodrženy následující pokyny a upozornění:
Kuchyňské skříňky nacházející se kolem, jejichž výška je vyšší, než úroveň varné desky, musí být umístěny ve vzdáleností nejméně 600 mm od okraje této desky.
Odsavač musí být instalován podle popisu instalace v jeho návodu a ve vzdálenosti nejméně 650 mm od varné desky.
Na zdi zavěšené skříňky přiléhající k odsavači par musí být ve výšce minimálně 420 mm od varné desky
(viz obrázek)
.
Do komínové hlavy nebo
větracího komínu (pouze pro
spotřebiče určené k vaření)
Přímo do venkovního
prostoru
V místnosti musí být zajištěna vhodná cirkulace vzduchu, protože vzduch je nezbytný pro správné hoření. Proudění vzduchu musí být nejméně 2 m3/h
na kW instalovaného výkonu. Cirkulační systém může brát vzduch přímo z venkovního prostředí pomocí trubky s vnitřním průřezem
A
minimálně 100 cm2. Přitom nesmí dojít k
Příklad ventilačních otvorů
pro přívod vzduchu.
ucpání vstupního otvoru trubky.
4
Pokud je varná deska instalována pod zavěšenou kuchyňskou skříňkou, musí být skříňka umístěna minimálně 700 mm nad varnou deskou
(viz obrázek)
.
700mm min.
600mm min.
540mm min.
Otvor pro instalaci varné desky musí mít rozměry uvedené na obrázku níže. Úchyty, které jsou dodány se spotřebičem, umožňují jeho připevnění k procovní desce o tloušťce 20 až 40 mm. Pro bezpečné upevnění spotřebiče použijte všechny dodané úchyty.
55 mm
475
mm
555 mm
Před upevněním varné desky na svém místě, vložte přiložené těsnění podél obvodu varné desky, jak je znázorněno na obrázku.
CZ
Elektrické připojení
Znázornění umístění upevňovacích háků
Upevnění při tloušťce povrchu 20 mm
Upevnění při tloušťce povrchu 40 mm
!!
! Použijte úchyty z „balíčku příslušenství“, který je
!! součástí zakoupeného spotřebiče.
Pokud varný panel není instalován nad vestavnou troubou, je třeba jako izolaci použít dřevěnou desku. Mezi deskou a spodní části varného panelu musí být mezera nejméně 20 mm.
Ventilace
Aby byla zajištěna dostatečná ventilace, je třeba zadní panel skříňky odstranit. Doporučuje se umístit troubu na dvě dřevěné lišty nebo na zcela rovný povrch tak, aby v zadní části zůstal otevřený prostor o rozměrech nejméně 45×560 mm.
Upevnění při tloušťce
povrchu 30 mm
Přední část
Zadní část
(Viz obrázek)
Varná deska je vybavena třížilovým napájecím kabelem, který odpovídá jmenovitému odběru proudu a napětí a kmitočtu, uvedenými na typovému štítku (umístěný na spodní části zařízení). Zemnící ochranný vodič má žluto­zelenou izolaci. Jestliže je zařízení instalováno nad vestavnou elektrickou troubou, musí být elektrické připojení desky a trouby provedeno odděleně. Jak trouba, tak varná deska musí být připojena v souladu s bezpečnostními předpisy a normami.
Připojení síťového přívodu k sítiPřipojení síťového přívodu k síti
Připojení síťového přívodu k síti
Připojení síťového přívodu k sítiPřipojení síťového přívodu k síti Nainstalujte standardní síťovou vidlici, která odpovídá
proudovému zatížení uvedenému na typovém štítku. Spotřebič musí být připojen elektrickému rozvodu přes vícepólový vypínač nebo jistič. Mezi kontakty vypínače ve vypnutém stavu musí zůstat mezera nejméně 3 mm. Vícepólový vypínač musí odpovídat zatěžovacímu proudu spotřebiče a musí vyhovovat daným předpisům (zemnící vodič nesmí být vypínačem přerušen). Napájecí kabel nesmí přijít do styku s povrchy, jejichž teplota přesahuje 50°C.
!!
! Odborný montážní technik musí zajistit, že připojení k
!! elektrickému proudu je provedeno správně a v souladu s bezpečnostními předpisy.
Před připojením na přívod elektřiny se ujistěte, že:
Spotřebič je uzemněn a zapojen v souladu s předpisy.
Zásuvka je dimenzována na maximální zatížení spotřebiče (je uvedeno na typovém štítku).
Napětí v zásuvce je v rozsahu hodnot, uvedených na typovém štítku.
Zásuvka je kompatibilní se síťovou vidlicí zařízení. Pokud tomu tak není, obraťte se na autorizovaného odborného technika. Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozbočovačky.
!!
! Zásuvka, do které je spotřebič připojen, musí být snadno
!! dostupná.
! Kabel se nesmí lámat nebo stlačovat. ! Kabel musí být pravidelně kontrolován a v případě
poškození vyměňen pouze technikem autorizovaného servisu. ! Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti, pokud nebudou
dodržována bezpečnostní opatření.
Když je varná deska instalována nad vestavnou troubou bez vnějšího ochlazovacího ventilačního systému, musí být uvnitř skříňky zajištěna adekvátní ventilace, která zajistí proudění vzduchu příslušnými otvory (viz obrázek).
Připojení plynu
Připojení na plynový rozvod nebo k plynovým láhvím musí být v souladu s národními normami a předpisy. Před připojením se ujistěte, že je varná deska kompatibilní s druhem plynu, na který ji chcete připojit. Pokud tak není, postupujte podle instrukcí v kapitole "Přizpůsobení na jiný druh plynu". Při užití kapalného plynu z lahví nainstalujte regulátor tlaku, který je v souladu s aktuálními místními předpisy a normami.
5
CZ
! !
! Zkontrolujte, že tlak plynu se shoduje s hodnotami
! ! uvedenými v tabulce 1 (Specifikace hořáků a trysek). Tím zajistíte bezpečný provoz a dlouhou životnost tohoto zařízení při udržení efektivní spotřeby energií.
Připojení pevnou trubkou (měděnou nebo ocelovou)
! !
! Připojení ke zdroji plynu musí být uděláno tak, aby se
! ! nevytvářel tah na jakoukoli část spotřebiče. Se spotřebičem je dodávána trubka ve tvaru „L“. Tato trubka se připevní ke spotřebiči přes jeho přípojný panel
pro přívod plynu a utěsní se přiloženým těsněním tak, aby se předešlo možnému úniku plynu. Těsnění musí být vyměněno po každé manipulaci s trubkou, při které dojde k jejímu pootočení (náhradní těsnění je dodáno se spotřebičem). Trubka pro přívod plynu se připojuje na 1/2 závitovou plynovou přípojku.
Připojení pomocí ohebného ocelového přívodu
Ocelový ohebný přívod plynu se připojuje na 1/2 závitovou plynovou přípojku. Připojené trubky mohou být prodlouženy maximálně na délku 2000 mm. Používejte jen trubky a těsnění, která odpovídají bezpečnostním předpisům. Po dokončení připojení se ujistěte, že se ohebná kovová trubice nedotýká žádných pohyblivých předmětů a není stlačena. !!
! Používejte pouze přívody a těsnění, které odpovídají
!! místním předpisům.
Kontrola správného utěsnění
!!
! Po dokončení instalace zkontrolujte odolnost připojení
!! proti úniku plynu pomocí mýdlového roztoku. Nikdy nepoužívejte hořící plamen.
Přizpůsobení jinému typu plynu
Varný panel je možno přizpůsobit pro jiný typ plynu, než byl nastaven z výroby (je uveden na typovém štítku na spodní straně varného panelu nebo na obalu spotřebiče).Trysky hořáku vyměňte následujícím způsobem:
1. Sejměte z varné desky mřížku a hořáky vyjměte z jejich lůžek.
2. Pomocí 7 mm nástrčkového klíče odšroubujte trysky hořáků a vyměňte je za trysky nového typu plynu (viz Tabulka 1 „Specifikace hořáků a trysek“).
3. Sestavte hořák podle výše uvedených pokynů v opačném pořadí.
4. Vyměňte původní nálepku označující typ plynu za nálepku s novým typem plynu. Nálepky můžete získat v každém z našich servisních středisek.
• Úprava primárního přívodu vzduchu:
Nevyžaduje úpravu.
• Nastavení hořáků na minimum
1. Pootočte plynový ventil na minimální nastavení.
2. Odstraňte knoflík a pootočte dolaďovacím šroubkem, který je umístěn uvnitř nebo vedle osičky otočného regulátoru tak, aby plamen plynu byl malý, ale stálý.
3. Poté, co jste upravili plamen do nejmenší polohy, zapalte hořák a několikrát otočte rychle regulačním knoflíkem z minima na maximum a zpět. Zkontrolujte, zda plamen nezhasíná.
4. Některé spotřebiče jsou vybaveny bezpečnostním zařízením (termočlánkem). Pokud bezpečnostní zařízení selže při nastavení hořáků na nejmenší plamen, zvětšete nastavení velikosti plamene pomocí dolaďovacího šroubku.
5. Po skončení úprav vyměňte těsnění na spojích součástek. Použijte těsnící vosk nebo podobný materiál.
!!
! Pokud je spotřebič připojen na zkapalněný plyn, musí
!! být regulační šroubek co nejvíce dotažen.
!!
! Vyměňte původní nálepku označující typ plynu
!! za nálepku s novým typem plynu. Nálepky můžete získat v každém z našich servisních středisek.
!!
! Je-li tlak plynu v rozvodné soustavě jiný než předepsaný
!! (nebo se mění), bude třeba do plynové přípojky zařadit příslušný regulátor tlaku, který musí vyhovovat předpisům příslušné země.
Typový štítek Elektrické (viz typový štítek)
připojenípřipojení
připojení
připojenípřipojení
Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím EU:
- 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným změnám;
- 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným změnám;
- 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným změnám.
- 90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následným změnám
- 2002/96/EC
6
Specifikace hořáků a trysek
Tabulka 1
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
Zkapalněný plyn
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
Zemní plynZemní plyn
Zemní plyn
Zemní plynZemní plyn
CZ
Hořák
Rychlý (R)
Redukovaný rychlý (RR)
Ultrarychlý (UR) Polorychlý (S) Pomocný (A)
Mini WOK (MW)
Vstupní tlak
Průměr
(mm)
100 3,00 0,70 41 39 86 218 21 4 116 286
100 2,60 0,70 41 39 80 189 186 11 0 248
100 3,40 0,70 41 39 91 247 24 3 123 324
75 1,65 0.40 30 28 64 120 118 96 157
55 1,00 0,40 30 28 50 73 71 79 95
110 3,50 1,30 - 57 94 254 25 0 138 333
Tepelný výkon
(kW) (p.c.s.*)
Jmenovitý (mbar)
Minimální (mbar)
Maximální (mbar)
Pomocná tryska
1/100(mm)
* Při 15°C a 1013 mbar - suchý plyn ** Propan výhřevnost P.C.S. = 50.37 MJ/kg. *** Butan výhřevnost P.C.S. = 49.47 MJ/kg.
Zemní plyn výhřevnost P.C.S. = 37.78 MJ/m
(1) Pouze pro zařízení s bezpečnostní pojistkou
Tryska
1/100
(1) (mm) *** ** (mm)
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
3
28-30
20 35
Průtok*
g/h
37 25 45
Tryska
1/100
Průtok*
l/h
20 17 25
A
RS
S
TD 640 IX/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TZ 640 S /HA
RR
S
UR
A
S
A
RR MW
S
Ø 145
RS
S
TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA
RR
S
MW
A
S
7
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
CZ
Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali.
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997 a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
ČSN EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost ČSN EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla ČSN EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení
ČSN EN 60 335 – 1
- Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Všeobecné požadavky
ČSN EN 60335 – 2 – 6
- Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost
- Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení.
ČSN 73 0823 – Požárně technické vlastnosti hmot
- Stupeň hořlavosti stavebních hmot
§ 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů Díl 8. zákona 7/2005 kterým se mění zákon 185 / 2001 o odpadech
§ 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb.
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů ČSN-EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Důležité upozornění
Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní vypínač nebo jistič.
8
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti s minimálním prostorem 20 m3. V menším prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku).
- Spotřebič provedení „A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle ČSN 127010:1986 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46).
Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008.
1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti B – nesnadno hořlavé, C1 – těžce hořlavé, C2 – středně hořlavé, C3 – lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou vzdálenost od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou. Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky 2.
2. K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery.
3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm).
CZ
4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.
9
CZ
Popis přístroje
Celkový pohledCelkový pohled
Celkový pohled
Celkový pohledCelkový pohled
ELEKTRICKÁ PLOTÝNKA*
Podpůrná mřížka pro VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
Indikátor pro
Podpůrná mřížka pro VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
ELEKTRICKOUELEKTRICKOU
ELEKTRICKOU
ELEKTRICKOUELEKTRICKOU
PLOTÝNKU*PLOTÝNKU*
PLOTÝNKU*
PLOTÝNKU*PLOTÝNKU*
PLYNOVÉ HOŘÁKY
Ovládací knoflíky A A
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEKELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK
A
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK
A A
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEKELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK
Ovládací knoflíky
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
BEZPEČNOSTNÍBEZPEČNOSTNÍ
BEZPEČNOSTNÍ
BEZPEČNOSTNÍBEZPEČNOSTNÍ
POJISTKA*POJISTKA*
POJISTKA*
POJISTKA*POJISTKA*
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKYELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY mají různý průměr
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKYELEKTRICKÉ PLOTÝNKY a různý výkon. Tyto výkonové úrovně mohou být "normální" nebo "rychlé" (naposled jmenovaná může být od ostatních odlišena červeným bodem uprostřed plotýnky).
INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY se zapne,
INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY kdykoli přepnete knoflík z polohy "vypnuto".
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÉ HOŘÁKY se odlišují průměrem
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY a výkonem. Na jednotlivé hořáky používejte nádobí, které má vhodný průměr dna.
10
Zapalovací zařízení
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
Ovládacími knoflíky ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK* ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK*
a
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK* nastavíte výkon
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK* ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK*
nebo velikost plamene.
Zapalovací zařízení
umožňuje automatické zapálení jednotlivých hořáků.
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA*BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA*
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA* zastaví tok plynu,
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA*BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA* jestliže dojde k náhodnému zhasnutí plamene.
**
* Dostupné pouze u některých modelů
**
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
Zapnutí a používání
!!
! U každého regulačního knoflíku je znázorněno, ke
!! kterému plynovému hořáku nebo elektrické plotýnce* patří.
Plynové hořáky
Pootočením odpovídajícího knoflíku může být každý hořák nastaven do jedné z těchto poloh:
Vypnuto
Maximum
Minimum
Při zapalování hořáku přidržte sirku nebo zapalovač blízko hořáku a zároveň zmáčkněte odpovídající knoflík a pootočte jim proti směru hodinových ručiček na plohu "maximum". Pokud je hořák vybaven bezpečnostním zařízením (F), je třeba přidržet knoflík cca 6 sekund zmáčknutý, aby došlo zahřátím k aktivaci zařízení. U modelů vybavených zapalovacím zařízením musí být nejprve stisknuto tlačítko zapalování označené symbolem
a pak stačí jen úplně zmáčknout odpovídající
regulační knoflík a otočit jím proti směru hodinových ručiček na maximum. Některé modely jsou vybaveny tlačítkem zapalování vestavěným do regulačního knoflíku hořáku. V tomto případě je systém zapalování osazen, ale nemá samostatný knoflík. Abyste hořák zapálili, jednoduše stiskněte odpovídající knoflík a otočíte jím proti směru hodinových ručiček na maximum, přičemž jej držte stisknutý, dokud se hořák nezapálí.
!!
! Pokud plamen náhodně zhasne, otočte regulačním
!! knoflík do pozice „vypnuto“ a vyčkejte nejméně 1 minutu, než se pokusíte o nové zapálení hořáku.
Rychlý (R) 24 - 26 Redukovaný rychlý (RR) 24 - 26 Ultrarychlý (UR) 24 - 26 Polorychlý (S) 16 - 20 Pomocný (A) 10 - 14 Mini WOK (MW) 24 - 26
Pro identifikaci typu hořáku si přečtěte kapitolu „Specifikace hořáků a trysek“.
Elektrické plotýnky*
Příslušný knoflík ve směru i v protisměru hodinových ručiček do šesti různých poloh:
Nastavení Normální nebo rychlá plotýnka
Když je knoflík v jiné pozici než "vypnuto", rozsvítí se indikátor.
Praktické rady pro používání elektrickýchPraktické rady pro používání elektrických
Praktické rady pro používání elektrických
Praktické rady pro používání elektrickýchPraktické rady pro používání elektrických plotýnek*plotýnek*
plotýnek*
plotýnek*plotýnek*
Abyste předešli ztrátám tepla a poškození plotýnek, používejte nádoby s rovným plochým dnem, jejichž průměr není menší než průměr dané plotýnky.
Nastavení Normální nebo rychlá plotýnka
Hořák Průměr nádobí (cm)
0 Vypnuto 1 Nízké
2 - 5 Střední
6 Vysoké
0 Vypnuto 1 Vaření zeleniny, ryb
CZ
Chcete-li hořák vypnout, otočte knoflík ve směru hodinových ručiček, až na doraz (kdy dosáhne polohy "•").
Praktické rady pro používání plynových hořákůPraktické rady pro používání plynových hořáků
Praktické rady pro používání plynových hořáků
Praktické rady pro používání plynových hořákůPraktické rady pro používání plynových hořáků
Pro správnou funkci hořáků dodržujte tyto obecné zásady:
Na každém hořáku používejte odpovídající varné nádoby (viz tabulka). Plamen by neměl přesahovat přes spodní okraj nádobí.
Vždy používejte nádobí s rovným dnem a přikryjte je pokličkou.
Když obsah hrnce dosáhne bodu varu, otočte regulačním knoflíkem na nejnižší výkon.
2 Vaření brambor (v páře), polévek,
hrášku, fazolí
3 Trvalý var většího množství pokrmu,
minestrone 4 Smažení (průměrné) 5 Smažení (rychlé) 6 Rychlé osmažení nebo dosažení
varu v krátké době.
!!
! Před prvním použitím plotýnek je zahřejte na maximální
!! teplotu na dobu cca 4 minut, aniž byste na ně pokládali varné nádoby. Během tohoto procesu na nich ztvrdne ochranný povrch a dosáhne se tak jejich maximální odolnosti.
**
* Dostupné pouze u některých modelů.
**
11
CZ
Upozornění a rady
!!
! Toto zařízení je navrženo a vyrobeno tak, že splňuje
!!
mezinárodní bezpečnostní standardy. Následující upozornění jsou tu pro vaši bezpečnost, a proto si je prosím pečlivě přečtěte.
Hlavní bezpečnostní zásadyHlavní bezpečnostní zásady
Hlavní bezpečnostní zásady
Hlavní bezpečnostní zásadyHlavní bezpečnostní zásady
••
Toto je vestavná varná deska - zařízení 3Toto je vestavná varná deska - zařízení 3
Toto je vestavná varná deska - zařízení 3
••
Toto je vestavná varná deska - zařízení 3Toto je vestavná varná deska - zařízení 3 třídy.třídy.
třídy.
třídy.třídy.
••
Plynové přístroje potřebují pro správnéPlynové přístroje potřebují pro správné
Plynové přístroje potřebují pro správné
••
Plynové přístroje potřebují pro správnéPlynové přístroje potřebují pro správné fungování pravidelnou ventilaci vzduchu, protofungování pravidelnou ventilaci vzduchu, proto
fungování pravidelnou ventilaci vzduchu, proto
fungování pravidelnou ventilaci vzduchu, protofungování pravidelnou ventilaci vzduchu, proto je důležité zkontrolovat už při instalaci, abyje důležité zkontrolovat už při instalaci, aby
je důležité zkontrolovat už při instalaci, aby
je důležité zkontrolovat už při instalaci, abyje důležité zkontrolovat už při instalaci, aby byly všechny podmínky týkající se jejichbyly všechny podmínky týkající se jejich
byly všechny podmínky týkající se jejich
byly všechny podmínky týkající se jejichbyly všechny podmínky týkající se jejich umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".
umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".
umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".
••
Tyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichžTyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichž
Tyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichž
••
Tyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichžTyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichž symboly jsou uvedené v této brožuře a nasymboly jsou uvedené v této brožuře a na
symboly jsou uvedené v této brožuře a na
symboly jsou uvedené v této brožuře a nasymboly jsou uvedené v této brožuře a na typovém štítku výrobku.typovém štítku výrobku.
typovém štítku výrobku.
typovém štítku výrobku.typovém štítku výrobku.
Dbejte na to, aby držadla pánví vždy směřovala dovnitř, aby nemohlo dojít k jejich převržení a popáleninám.
Nezavírejte skleněný kryt (je-li jím přístroj vybaven), dokud jsou plynové hořáky nebo elektrické plotýnky dosud horké.
Nenechávejte elektrické plotýnky zapnuté, aniž by na nich byla umístěna varná nádoba.
Nepoužívejte vratké nebo deformované varné nádobí.
Recyklace
Obaly: Respektujte místní předpisy pro zacházení s použitými obalovými materiály, patří do tříděného odpadu a následně jsou recyklovány.
Spotřebič byl navržen pro domácí použití a není určen pro komerční nebo průmyslové použití.
Toto zařízení je navrženo pro provoz v místnosti, v žádném případě nesmí být instalováno ve venkovním prostředí, a to ani je-li chráněno střechou. Je velmi nebezpečné ponechat přístroj vystavený dešti nebo bouřce.
Nedotýkejte se spotřebiče, jste-li bosí, nebo máte­li mokré ruce nebo nohy.
Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba a v souladu s tímto návodem k použití.
Dejte pozor, aby se nedostaly do styku s horkými částmi přístroje síťové přívody od ostatních elektrických spotřebičů.
Ventilační otvory a otvory pro disperzi tepla nesmí být nikdy zakrývány.
Pokud spotřebič nepoužíváte, ujistěte se, že jsou regulační knoflíky nastaveny na polohu "•"/"o".
Při odpojování zařízení ze zásuvky netahejte za samotný kabel, ale uchopte síťovou vidlici.
Před jakýmkoli čištěním nebou údržbou přístroje odpojte přístroj ze síťové zásuvky.
V případě poruchy se nikdy nepokoušejte opravovat přístroj sami. Opravy prováděné neodborně mohou způsobit uživateli závažné škody, vést k úrazu či poruše přístroje. Obraťte se na odborný servis (
Servis
).
viz
Likvidace a nakládání se starými elektrickými spotřebiči
Direktiva EU 2002/96/EC o zacházení s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (WEEE) definuje postupy zpětného odběru a následného zpracování (recyklace) všech použitých elektrozařízení, kterých se spotřebitelé rozhodli zbavit a zakazuje, aby staré domácí spotřebiče byly likvidovány v netříděném komunálním odpadu. Staré spotřebiče musí být shromažďovány odděleně s požadavkem na jejich nejoptimálnější využití a recyklaci a zamezení vlivu na lidské zdraví a životní prostředí. Symbol "přeškrtnuté
popelnice", uvedený na výrobcích, říká spotřebiteli, že tento použitý výrobek po skončení životnosti NESMÍ být odložen do směsného komunálního odpadu. Informace o zpětném odběru a následné
likvidaci použitých elektrozařízení vám poskytnou všichni prodejci elektrospotřebičů a vaše obecní úřady. Informace naleznete také na internetových stránkách výrobců elektrospotřebičů, obecních úřadů a samozřejmě Ministerstva životního prostředí. !!! Dodržením doporučení a informací o zacházení se starými výrobky aktivně podpoříte ochranu zdraví a životního prostředí, odevzdáním starých výrobků na místech zpětného odběru vyloučíte možnost poškození zdraví a životního prostředí nebezpečnými látkami obsaženými v některých výrobcích !!!
12
Čištění a údržba
Vypnutí spotřebiče
Před jakoukoli údržbou a čištěním odpojte přístroj od elektrického proudu.
Čištění spotřebiče
! !
! Nepoužívejte abrazivní nebo korozivní čistící
! ! prostředky, jako jsou prostředky na odstraňování skvrn, produkty na odstraňování rzi, práškové prostředky nebo houbičky s brusným povrchem. Mohou poškrábat povrch přístroje tak, že oprava nebude možná.
!!
! Nikdy nepoužívejte parní čističe nebo tlakové čističe.
!!
• K čištění přístroje použijte houbičku namočenou v teplé vodě s mýdlem. Přístroj osušte pomocí papírové kuchyňské utěrky.
• Odnímatelné části hořáků je třeba pravidelně mýt v teplé vodě s mýdlem a odstraňovat připálené zbytky.
U varných desek s automatickým zapalováním
hořáků je třeba koncovou část elektronického zapalovače pravidelně čistit. Je také třeba kontrolovat otvory v plynových hořácích, zda nejsou ucpány.
Údržba plynových kohoutů
Po určité době může dojít k zatuhnutí plynového kohoutu a může být obtížné jím otočit. V takovém případě je třeba kohout vyměnit.
! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný
! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný
! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný technik autorizovaného servisu.technik autorizovaného servisu.
technik autorizovaného servisu.
technik autorizovaného servisu.technik autorizovaného servisu.
CZ
Elektrické plotýnky je třeba čistit navlhčeným
hadříkem a potřít je malým množstvím oleje, dokud jsou ještě teplé.
Pokud necháte zaschnout na nerezových dílech
tvrdou vodu, může dojít k vytvoření skvrn, stejně jako při použití agresivních čistících prostředků, obsahujících fosfor. Po čištění opláchněte a otřete jakékoli kapky vody.
13
CZ
Odstraňování problémů
Může se stát, že spotřebič funguje špatně nebo nefunguje vůbec. Než se obrátíte na servisní centrum, zkontrolujte, zda jste dodrželi všechna doporučení pro správný provoz. Nejprve zkontrolujte, zda přívod plynu a elektrické energie není přerušen a zejména zda jsou plynové ventily otevřeny.
ZávadaZávada
Závada
ZávadaZávada
Hořák nehoří nebo plamen okoloHořák nehoří nebo plamen okolo
Hořák nehoří nebo plamen okolo Jsou ucpané přívody plynu do hořáku;
Hořák nehoří nebo plamen okoloHořák nehoří nebo plamen okolo hořáku není rovnoměrnýhořáku není rovnoměrný
hořáku není rovnoměrný Zkontrolujte, zda jsou všechny pohyblivé části hořáku správně
hořáku není rovnoměrnýhořáku není rovnoměrný
U modelu se zabezpečovacímU modelu se zabezpečovacím
U modelu se zabezpečovacím Nestiskli jste řádně knoflík až na doraz;
U modelu se zabezpečovacímU modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen hořákuzařízením zhasíná plamen hořáku
zařízením zhasíná plamen hořáku Nepodrželi jste stisknutý regulační knoflík po dostatečně dlouhou
zařízením zhasíná plamen hořákuzařízením zhasíná plamen hořáku
Při nastavení regulačního knoflíkuPři nastavení regulačního knoflíku
Při nastavení regulačního knoflíku Jsou ucpané přívody plynu;
Při nastavení regulačního knoflíkuPři nastavení regulačního knoflíku na minimum plamen zhasínána minimum plamen zhasíná
na minimum plamen zhasíná Okolo varné desky proudí silněji vzduch;
na minimum plamen zhasínána minimum plamen zhasíná
Varné nádobí není stabilníVarné nádobí není stabilní
Varné nádobí není stabilní Dno varné nádoby není perfektně rovné;
Varné nádobí není stabilníVarné nádobí není stabilní
Možná příčina / ŘešeníMožná příčina / Řešení
Možná příčina / Řešení
Možná příčina / ŘešeníMožná příčina / Řešení
namontovány;
Okolo varné desky proudí silněji vzduch.
dobu, aby mohlo dojít k aktivaci bezpečnostního zařízení;
Jsou ucpané přívody plynu do oblasti kontrolované bezpečnostním zařízením.
Minimum nebylo nastaveno správně.
Varná nádoba není umístěna na hořák správně doprostřed;
Podpůrná mřížka není správně umístěna.
Pokud přes všechny provedené kontroly spotřebič správně nefunguje a problémy přetrvávají, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Vždy uvádějte následující údaje:
Model spotřebiče (Mod.).
Výrobní číslo (S/N). Tyto informace naleznete na typovém štítku umístěném na zařízení a/nebo na obalu.
! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu
! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu
! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.
a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.
a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.
14
Poznámky
CZ
15
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit
Lihovarská 1060/12, 190 00 Praha 9, Česká republika
www.indesit.cz www.ariston.cz
Indesit
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano ­tel. (0732) 6611 - Italy
www.indesitcompany.com
Company Česká s.r.o.
Company SpA
12/2007 - 195061785.00 GB
Loading...