TD 640 IX/HA
TD 631 S IX/HA
TD 640 S (BK,CH,ICE,MR,WH) IX/HA
TD 641 S IX/HA
TD 750 S IX/HA
TD 751 S (BK) GH/HA
TD 751 S (ICE) IX/HA
TQ 640 S GH/HA
TQ 751 S GH/HA
TZ 640 S /HA
TZ 751 S /HA
TD 631 S IX/HATD 640 S IX/HATD 641 S IX/HATD 750 S IX/HATD 751 S GH/HATQ 640 S GH/HATQ 751 S GH/HATZ 640 S /HA
TZ 751 S /HA
Vestavná varná deska
Návod k instalaci a obsluze
CZ
TD 640 IX/HA
TD 631 S IX/HA
TD 640 S IX/HA
TD 641 S IX/HA
TD 750 S IX/HA
TD 751 S GH/HA
TQ 640 S GH/HA
TQ 751 S GH/HA
TZ 640 S /HA
TZ 751 S /HA
Vestavná varná deska
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit
Company, SpA.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce
od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším
pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před
prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod,
který dodává firma Indesit Company, SpA ke svým dováženým
výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro
domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky
specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro
poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní
obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte
návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním
listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá
do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek.
Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení
doporučujeme:
• obracejte se pouze na servisní středisko autorizované
výrobcem.
• je nutné používat pouze originální náhradní díly.
2
Návod k instalaci a obsluze
Varná deska
CZ
TD 640 IX/HA
TD 631 S IX/HA
TD 640 S IX/HA
TD 641 S IX/HA
TD 750 S IX/HA
TD 751 S GH/HA
TQ 640 S GH/HA
TQ 751 S GH/HA
TZ 640 S /HA
TZ 751 S /HA
Obsah
Instalace, 4-7
Umístění
Elektrické připojení
Připojení plynu
Typový štítek
Technické parametry hořáků a trysek
Popis přístroje, 10
Celkový pohled
Zapnutí a používání, 11
Praktické rady pro použití hořáků
Praktické rady pro použití elektrických plotýnek
! Před uvedením tohoto nového přístroje do provozu si
!!
přečtěte prosím pozorně následující pokyny. Obsahují
důležité informace pro bezpečné používání přístroje, pro
jeho instalaci a údržbu.
! !
! Uschovejte prosím tento návod pro budoucí potřebu.
! !
Předejte je případnému novému uživateli přístroje.
Následující instrukce jsou určeny odborníkovi pro správnou
technickou instalaci a údržbu, která odpovídá normám.
Důležité: jakákoliv instalace anebo údržba musí být
prováděna při odpojeném síťovém přívodu ze sítě.
Umístění
!!
! Obalové materiály držte z dosahu dětí, hrozí nebezpečí
!!
zadušení
! Tento přístroj musí být instalován kvalifikovanou osobou
podle přiložených instrukcí. Nesprávná instalace může
vést k ohrožení zdraví lidí i zvířat a nebo k poškození
majetku.
! Tento spotřebič musí být instalován a používán jen v
trvale větraných místnostech, v souladu s příslušnými
požadavky norem ČSN. Musí být splněny následující
požadavky:
•Pro odvádění veškerých splodin musí být místnost
(viz Upozornění a rady)
.
vybavena odvětrávacím systémem. Může se jednat
o odsávač plynů nebo elektrický ventilátor, který se
automaticky zapne při používání spotřebiče.
Sousední
místnost
Místnost, která
má být větrána
Systém může také brát
vzduch potřebný pro hoření
nepřímo, např. z vedlejších
místností, které jsou
opatřeny větracími otvory,
jak je popsáno výše. Tyto
místnosti nesmí být
společenské místnosti,
ložnice nebo místnosti,
Rozšíření ventilačního otvoru
mezi oknem a podlahou.
kde je zvýšené riziko ohně.
•Zkapalněný propanbutanový plyn je těžší než vzduch
a klesá k podlaze. Proto místnosti, ve kterých jsou
umístěny plynové bomby, musí být také vybaveny
ventilací odvádějící plyn v případě jeho úniku.
Z tohoto důvodu nesmí být plynové bomby ať už
částečně nebo zcela plné, skladovány v místnostech
pod úrovní zemského povrchu (např. ve sklepech).
Doporučuje se umístit v místnosti jen tu plynovou
bombu, kterou právě používáte, a to tak, aby nebyla
vystavena vlivům, které by zvýšily její teplotu nad
50°C (trouby, krby, kamna, apod.).
Instalace zařízení
Plynová nebo kombinovaná varná deska je vyrobena se
stupněm ochrany proti nadměrnému zahřívání typu X.
Při instalaci varné desky musí být dodrženy následující
pokyny a upozornění:
•Kuchyňské skříňky nacházející se kolem, jejichž
výška je vyšší, než úroveň varné desky, musí být
umístěny ve vzdáleností nejméně 600 mm od okraje
této desky.
•Odsavač musí být instalován podle popisu instalace
v jeho návodu a ve vzdálenosti nejméně 650 mm od
varné desky.
•Na zdi zavěšené skříňky přiléhající k odsavači par
musí být ve výšce minimálně 420 mm od varné
desky
(viz obrázek)
.
Do komínové hlavy nebo
větracího komínu (pouze pro
spotřebiče určené k vaření)
Přímo do venkovního
prostoru
•V místnosti musí být zajištěna vhodná cirkulace
vzduchu, protože vzduch je nezbytný pro správné
hoření. Proudění vzduchu musí být nejméně 2 m3/h
na kW instalovaného
výkonu. Cirkulační
systém může brát vzduch
přímo z venkovního
prostředí pomocí trubky
s vnitřním průřezem
A
minimálně 100 cm2.
Přitom nesmí dojít k
Příklad ventilačních otvorů
pro přívod vzduchu.
ucpání vstupního otvoru
trubky.
4
Pokud je varná deska instalována
pod zavěšenou kuchyňskou
skříňkou, musí být skříňka
umístěna minimálně 700 mm nad
varnou deskou
(viz obrázek)
.
700mm min.
600mm min.
540mm min.
•Otvor pro instalaci varné desky musí mít rozměry
uvedené na obrázku níže.Úchyty, které jsou
dodány se spotřebičem, umožňují jeho připevnění k
procovní desce o tloušťce 20 až 40 mm. Pro bezpečné
upevnění spotřebiče použijte všechny dodané úchyty.
55 mm
475
mm
555 mm
•Před upevněním varné desky na svém místě, vložte
přiložené těsnění podél obvodu varné desky, jak je
znázorněno na obrázku.
CZ
Elektrické připojení
Znázornění umístění upevňovacích háků
Upevnění při tloušťce
povrchu 20 mm
Upevnění při tloušťce
povrchu 40 mm
!!
! Použijte úchyty z „balíčku příslušenství“, který je
!!
součástí zakoupeného spotřebiče.
•Pokud varný panel není instalován nad vestavnou
troubou, je třeba jako izolaci použít dřevěnou desku.
Mezi deskou a spodní části varného panelu musí
být mezera nejméně 20 mm.
Ventilace
Aby byla zajištěna dostatečná ventilace, je třeba zadní
panel skříňky odstranit. Doporučuje se umístit troubu na
dvě dřevěné lišty nebo na zcela rovný povrch tak, aby
v zadní části zůstal otevřený prostor o rozměrech
nejméně 45×560 mm.
Upevnění při tloušťce
povrchu 30 mm
Přední část
Zadní část
(Viz obrázek)
Varná deska je vybavena třížilovým napájecím kabelem,
který odpovídá jmenovitému odběru proudu a napětí a
kmitočtu, uvedenými na typovému štítku (umístěný na
spodní části zařízení). Zemnící ochranný vodič má žlutozelenou izolaci. Jestliže je zařízení instalováno nad vestavnou
elektrickou troubou, musí být elektrické připojení desky a
trouby provedeno odděleně. Jak trouba, tak varná deska
musí být připojena v souladu s bezpečnostními předpisy a
normami.
Připojení síťového přívodu k sítiPřipojení síťového přívodu k síti
Připojení síťového přívodu k síti
Připojení síťového přívodu k sítiPřipojení síťového přívodu k síti
Nainstalujte standardní síťovou vidlici, která odpovídá
proudovému zatížení uvedenému na typovém štítku. Spotřebič
musí být připojen elektrickému rozvodu přes vícepólový
vypínač nebo jistič. Mezi kontakty vypínače ve vypnutém
stavu musí zůstat mezera nejméně 3 mm. Vícepólový
vypínač musí odpovídat zatěžovacímu proudu spotřebiče a
musí vyhovovat daným předpisům (zemnící vodič nesmí být
vypínačem přerušen). Napájecí kabel nesmí přijít do styku s
povrchy, jejichž teplota přesahuje 50°C.
!!
! Odborný montážní technik musí zajistit, že připojení k
!!
elektrickému proudu je provedeno správně a v souladu s
bezpečnostními předpisy.
Před připojením na přívod elektřiny se ujistěte, že:
•Spotřebič je uzemněn a zapojen v souladu s předpisy.
•Zásuvka je dimenzována na maximální zatížení spotřebiče
(je uvedeno na typovém štítku).
•Napětí v zásuvce je v rozsahu hodnot, uvedených na
typovém štítku.
•Zásuvka je kompatibilní se síťovou vidlicí zařízení.
Pokud tomu tak není, obraťte se na autorizovaného
odborného technika. Nepoužívejte prodlužovací kabely
ani rozbočovačky.
!!
! Zásuvka, do které je spotřebič připojen, musí být snadno
!!
dostupná.
! Kabel se nesmí lámat nebo stlačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a v případě
poškození vyměňen pouze technikem autorizovaného servisu.
! Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti, pokud nebudou
dodržována bezpečnostní opatření.
Když je varná deska instalována nad vestavnou troubou
bez vnějšího ochlazovacího ventilačního systému, musí
být uvnitř skříňky zajištěna adekvátní ventilace, která
zajistí proudění vzduchu příslušnými otvory (viz obrázek).
Připojení plynu
Připojení na plynový rozvod nebo k plynovým láhvím musí
být v souladu s národními normami a předpisy. Před
připojením se ujistěte, že je varná deska kompatibilní s
druhem plynu, na který ji chcete připojit. Pokud tak není,
postupujte podle instrukcí v kapitole "Přizpůsobení na jiný
druh plynu".
Při užití kapalného plynu z lahví nainstalujte regulátor tlaku,
který je v souladu s aktuálními místními předpisy a normami.
5
CZ
! !
! Zkontrolujte, že tlak plynu se shoduje s hodnotami
! !
uvedenými v tabulce 1 (Specifikace hořáků a trysek). Tím
zajistíte bezpečný provoz a dlouhou životnost tohoto zařízení
při udržení efektivní spotřeby energií.
Připojení pevnou trubkou (měděnou nebo ocelovou)
! !
! Připojení ke zdroji plynu musí být uděláno tak, aby se
! !
nevytvářel tah na jakoukoli část spotřebiče.
Se spotřebičem je dodávána trubka ve tvaru „L“. Tato
trubka se připevní ke spotřebiči přes jeho přípojný panel
pro přívod plynu a utěsní se přiloženým těsněním tak,
aby se předešlo možnému úniku plynu. Těsnění musí
být vyměněno po každé manipulaci s trubkou, při které
dojde k jejímu pootočení (náhradní těsnění je dodáno
se spotřebičem).
Trubka pro přívod plynu se připojuje na 1/2 závitovou
plynovou přípojku.
Připojení pomocí ohebného ocelového přívodu
Ocelový ohebný přívod plynu se připojuje na
1/2 závitovou plynovou přípojku.
Připojené trubky mohou být prodlouženy maximálně na
délku 2000 mm. Používejte jen trubky a těsnění, která
odpovídají bezpečnostním předpisům. Po dokončení
připojení se ujistěte, že se ohebná kovová trubice
nedotýká žádných pohyblivých předmětů a není stlačena.
!!
! Používejte pouze přívody a těsnění, které odpovídají
!!
místním předpisům.
Kontrola správného utěsnění
!!
! Po dokončení instalace zkontrolujte odolnost připojení
!!
proti úniku plynu pomocí mýdlového roztoku. Nikdy
nepoužívejte hořící plamen.
Přizpůsobení jinému typu plynu
Varný panel je možno přizpůsobit pro jiný typ plynu,
než byl nastaven z výroby (je uveden na typovém
štítku na spodní straně varného panelu nebo na obalu
spotřebiče).Trysky hořáku vyměňte následujícím
způsobem:
1. Sejměte z varné desky mřížku a hořáky vyjměte z
jejich lůžek.
2. Pomocí 7 mm nástrčkového klíče odšroubujte trysky
hořáků a vyměňte je za trysky nového typu plynu
(viz Tabulka 1 „Specifikace hořáků a trysek“).
3. Sestavte hořák podle výše uvedených pokynů
v opačném pořadí.
4. Vyměňte původní nálepku označující typ plynu
za nálepku s novým typem plynu. Nálepky můžete
získat v každém z našich servisních středisek.
• Úprava primárního přívodu vzduchu:
Nevyžaduje úpravu.
• Nastavení hořáků na minimum
1. Pootočte plynový ventil na minimální nastavení.
2. Odstraňte knoflík a pootočte dolaďovacím šroubkem,
který je umístěn uvnitř nebo vedle osičky otočného
regulátoru tak, aby plamen plynu byl malý, ale stálý.
3. Poté, co jste upravili plamen do nejmenší polohy,
zapalte hořák a několikrát otočte rychle regulačním
knoflíkem z minima na maximum a zpět. Zkontrolujte,
zda plamen nezhasíná.
4. Některé spotřebiče jsou vybaveny bezpečnostním
zařízením (termočlánkem). Pokud bezpečnostní
zařízení selže při nastavení hořáků na nejmenší
plamen, zvětšete nastavení velikosti plamene pomocí
dolaďovacího šroubku.
5. Po skončení úprav vyměňte těsnění na spojích
součástek. Použijte těsnící vosk nebo podobný
materiál.
!!
! Pokud je spotřebič připojen na zkapalněný plyn, musí
!!
být regulační šroubek co nejvíce dotažen.
!!
! Vyměňte původní nálepku označující typ plynu
!!
za nálepku s novým typem plynu. Nálepky můžete
získat v každém z našich servisních středisek.
!!
! Je-li tlak plynu v rozvodné soustavě jiný než předepsaný
!!
(nebo se mění), bude třeba do plynové přípojky zařadit
příslušný regulátor tlaku, který musí vyhovovat předpisům
příslušné země.
Typový štítek
Elektrické(viz typový štítek)
připojenípřipojení
připojení
připojenípřipojení
Toto zařízení vyhovuje následujícím
směrnicím EU:
-73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké
napětí) a následným změnám;
-89/336/EEC z 3. 5. 1989
(Elektromagnetická kompatibilita) a
následným změnám;
-93/68/EEC z 22. 7. 1993
a následným změnám.
-90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn)
a následným změnám
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
3
28-30
20
35
Průtok*
g/h
37
25
45
Tryska
1/100
Průtok*
l/h
20
17
25
A
RS
S
TD 640 IX/HA
TD 640 S IX/HA
TQ 640 S GH/HA
TZ 640 S /HA
RR
S
UR
A
S
A
RRMW
S
Ø 145
RS
S
TD 641 S IX/HATD 631 S IX/HA
RR
S
MW
A
S
7
Předpis pro instalaci, seřízení
a montážní práce
CZ
Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských
organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali.
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997
a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
ČSN EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost
ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla
ČSN EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení
ČSN EN 60 335 – 1
- Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Všeobecné požadavky
ČSN EN 60335 – 2 – 6
- Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost
- Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení.
ČSN 73 0823 – Požárně technické vlastnosti hmot
- Stupeň hořlavosti stavebních hmot
§ 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů
Díl 8. zákona 7/2005 kterým se mění zákon 185 / 2001 o odpadech
§ 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb.
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů
ČSN-EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách
ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Důležité upozornění
Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu
plynu před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní
vypínač nebo jistič.
8
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti
s minimálním prostorem 20 m3. V menším prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo
varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku).
- Spotřebič provedení „A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro
odvádění spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které
je provedeno dle ČSN 127010:1986 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění
škodlivých látek v nepřípustné koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí
39/78 směrnice 46).
Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008.
1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti
B – nesnadno hořlavé, C1 – těžce hořlavé, C2 – středně hořlavé, C3 – lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou
vzdálenost od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou
deskou. Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky 2.
2. K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery.
3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty
z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm).
CZ
4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly,
laky a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.
9
CZ
Popis přístroje
Celkový pohledCelkový pohled
Celkový pohled
Celkový pohledCelkový pohled
ELEKTRICKÁ PLOTÝNKA*
Podpůrná mřížka pro
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
Indikátor pro
Podpůrná mřížka pro
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBY
VARNÉ NÁDOBYVARNÉ NÁDOBY
ELEKTRICKOUELEKTRICKOU
ELEKTRICKOU
ELEKTRICKOUELEKTRICKOU
PLOTÝNKU*PLOTÝNKU*
PLOTÝNKU*
PLOTÝNKU*PLOTÝNKU*
PLYNOVÉ HOŘÁKY
Ovládací knoflíky
A A
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEKELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK
A
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK
A A
ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEKELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK
Ovládací knoflíky
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÉ HOŘÁKY
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
BEZPEČNOSTNÍBEZPEČNOSTNÍ
BEZPEČNOSTNÍ
BEZPEČNOSTNÍBEZPEČNOSTNÍ
POJISTKA*POJISTKA*
POJISTKA*
POJISTKA*POJISTKA*
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKYELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
•
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY mají různý průměr
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKYELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
a různý výkon. Tyto výkonové úrovně mohou být
"normální" nebo "rychlé" (naposled jmenovaná
může být od ostatních odlišena červeným bodem
uprostřed plotýnky).
INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
•
INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY se zapne,
INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY INDIKÁTOR ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
kdykoli přepnete knoflík z polohy "vypnuto".
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
•
PLYNOVÉ HOŘÁKY se odlišují průměrem
PLYNOVÉ HOŘÁKYPLYNOVÉ HOŘÁKY
a výkonem. Na jednotlivé hořáky používejte
nádobí, které má vhodný průměr dna.
umožňuje automatické zapálení jednotlivých
hořáků.
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA*BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA*
•
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA* zastaví tok plynu,
BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA*BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA*
jestliže dojde k náhodnému zhasnutí plamene.
**
* Dostupné pouze u některých modelů
**
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮPLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ*
Zapnutí a používání
!!
! U každého regulačního knoflíku je znázorněno, ke
!!
kterému plynovému hořáku nebo elektrické plotýnce*
patří.
Plynové hořáky
Pootočením odpovídajícího knoflíku může být každý
hořák nastaven do jedné z těchto poloh:
•Vypnuto
Maximum
Minimum
Při zapalování hořáku přidržte sirku nebo zapalovač
blízko hořáku a zároveň zmáčkněte odpovídající knoflík
a pootočte jim proti směru hodinových ručiček na plohu
"maximum".
Pokud je hořák vybaven bezpečnostním zařízením (F),
je třeba přidržet knoflík cca 6 sekund zmáčknutý, aby
došlo zahřátím k aktivaci zařízení.
U modelů vybavených zapalovacím zařízením musí být
nejprve stisknuto tlačítko zapalování označené symbolem
a pak stačí jen úplně zmáčknout odpovídající
regulační knoflík a otočit jím proti směru hodinových
ručiček na maximum.
Některé modely jsou vybaveny tlačítkem zapalování
vestavěným do regulačního knoflíku hořáku. V tomto
případě je systém zapalování osazen, ale nemá samostatný
knoflík.
Abyste hořák zapálili, jednoduše stiskněte odpovídající
knoflík a otočíte jím proti směru hodinových ručiček na
maximum, přičemž jej držte stisknutý, dokud se hořák
nezapálí.
!!
! Pokud plamen náhodně zhasne, otočte regulačním
!!
knoflík do pozice „vypnuto“ a vyčkejte nejméně 1 minutu,
než se pokusíte o nové zapálení hořáku.
Pro identifikaci typu hořáku si přečtěte kapitolu
„Specifikace hořáků a trysek“.
Elektrické plotýnky*
Příslušný knoflík ve směru i v protisměru hodinových
ručiček do šesti různých poloh:
Nastavení Normální nebo rychlá plotýnka
Když je knoflík v jiné pozici než "vypnuto", rozsvítí se
indikátor.
Praktické rady pro používání elektrickýchPraktické rady pro používání elektrických
Praktické rady pro používání elektrických
Praktické rady pro používání elektrickýchPraktické rady pro používání elektrických
plotýnek*plotýnek*
plotýnek*
plotýnek*plotýnek*
Abyste předešli ztrátám tepla a poškození plotýnek,
používejte nádoby s rovným plochým dnem, jejichž
průměr není menší než průměr dané plotýnky.
Nastavení Normální nebo rychlá plotýnka
Hořák Průměr nádobí (cm)
0Vypnuto
1Nízké
2 - 5Střední
6Vysoké
0Vypnuto
1Vaření zeleniny, ryb
CZ
Chcete-li hořák vypnout, otočte knoflík ve směru
hodinových ručiček, až na doraz (kdy dosáhne polohy
"•").
Praktické rady pro používání plynových hořákůPraktické rady pro používání plynových hořáků
Praktické rady pro používání plynových hořáků
Praktické rady pro používání plynových hořákůPraktické rady pro používání plynových hořáků
Pro správnou funkci hořáků dodržujte tyto obecné zásady:
•Na každém hořáku používejte odpovídající varné
nádoby (viz tabulka). Plamen by neměl přesahovat
přes spodní okraj nádobí.
•Vždy používejte nádobí s rovným dnem a přikryjte
je pokličkou.
•Když obsah hrnce dosáhne bodu varu, otočte
regulačním knoflíkem na nejnižší výkon.
2Vaření brambor (v páře), polévek,
hrášku, fazolí
3Trvalý var většího množství pokrmu,
minestrone
4Smažení (průměrné)
5Smažení (rychlé)
6Rychlé osmažení nebo dosažení
varu v krátké době.
!!
! Před prvním použitím plotýnek je zahřejte na maximální
!!
teplotu na dobu cca 4 minut, aniž byste na ně pokládali
varné nádoby. Během tohoto procesu na nich ztvrdne
ochranný povrch a dosáhne se tak jejich maximální
odolnosti.
**
* Dostupné pouze u některých modelů.
**
11
CZ
Upozornění a rady
!!
!Toto zařízení je navrženo a vyrobeno tak, že splňuje
!!
mezinárodní bezpečnostní standardy. Následující
upozornění jsou tu pro vaši bezpečnost, a proto si
je prosím pečlivě přečtěte.
Hlavní bezpečnostní zásadyHlavní bezpečnostní zásady
Hlavní bezpečnostní zásady
Hlavní bezpečnostní zásadyHlavní bezpečnostní zásady
••
Toto je vestavná varná deska - zařízení 3Toto je vestavná varná deska - zařízení 3
•
Toto je vestavná varná deska - zařízení 3
••
Toto je vestavná varná deska - zařízení 3Toto je vestavná varná deska - zařízení 3
třídy.třídy.
třídy.
třídy.třídy.
••
Plynové přístroje potřebují pro správnéPlynové přístroje potřebují pro správné
•
Plynové přístroje potřebují pro správné
••
Plynové přístroje potřebují pro správnéPlynové přístroje potřebují pro správné
fungování pravidelnou ventilaci vzduchu, protofungování pravidelnou ventilaci vzduchu, proto
fungování pravidelnou ventilaci vzduchu, proto
fungování pravidelnou ventilaci vzduchu, protofungování pravidelnou ventilaci vzduchu, proto
je důležité zkontrolovat už při instalaci, abyje důležité zkontrolovat už při instalaci, aby
je důležité zkontrolovat už při instalaci, aby
je důležité zkontrolovat už při instalaci, abyje důležité zkontrolovat už při instalaci, aby
byly všechny podmínky týkající se jejichbyly všechny podmínky týkající se jejich
byly všechny podmínky týkající se jejich
byly všechny podmínky týkající se jejichbyly všechny podmínky týkající se jejich
umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".
umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".
umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".umístění splněny. Viz odstavec "Umístění".
••
Tyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichžTyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichž
•
Tyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichž
••
Tyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichžTyto instrukce jsou platné jen pro státy, jejichž
symboly jsou uvedené v této brožuře a nasymboly jsou uvedené v této brožuře a na
symboly jsou uvedené v této brožuře a na
symboly jsou uvedené v této brožuře a nasymboly jsou uvedené v této brožuře a na
typovém štítku výrobku.typovém štítku výrobku.
typovém štítku výrobku.
typovém štítku výrobku.typovém štítku výrobku.
•Dbejte na to, aby držadla pánví vždy směřovala
dovnitř, aby nemohlo dojít k jejich převržení a
popáleninám.
•Nezavírejte skleněný kryt (je-li jím přístroj vybaven),
dokud jsou plynové hořáky nebo elektrické plotýnky
dosud horké.
•Nenechávejte elektrické plotýnky zapnuté, aniž by
na nich byla umístěna varná nádoba.
•Nepoužívejte vratké nebo deformované varné nádobí.
Recyklace
•Obaly: Respektujte místní předpisy pro zacházení s
použitými obalovými materiály, patří do tříděného
odpadu a následně jsou recyklovány.
•Spotřebič byl navržen pro domácí použití a není
určen pro komerční nebo průmyslové použití.
•
Toto zařízení je navrženo pro provoz v místnosti, v
žádném případě nesmí být instalováno ve venkovním
prostředí, a to ani je-li chráněno střechou. Je velmi
nebezpečné ponechat přístroj vystavený dešti nebo
bouřce.
•Nedotýkejte se spotřebiče, jste-li bosí, nebo máteli mokré ruce nebo nohy.
•
Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba a v
souladu s tímto návodem k použití.
•Dejte pozor, aby se nedostaly do styku s horkými
částmi přístroje síťové přívody od ostatních
elektrických spotřebičů.
•Ventilační otvory a otvory pro disperzi tepla nesmí
být nikdy zakrývány.
•Pokud spotřebič nepoužíváte, ujistěte se, že jsou
regulační knoflíky nastaveny na polohu "•"/"o".
•Při odpojování zařízení ze zásuvky netahejte za
samotný kabel, ale uchopte síťovou vidlici.
•V případě poruchy se nikdy nepokoušejte opravovat
přístroj sami. Opravy prováděné neodborně mohou
způsobit uživateli závažné škody, vést k úrazu či
poruše přístroje. Obraťte se na odborný servis (
Servis
).
viz
Likvidace a nakládání se starými
elektrickými spotřebiči
•Direktiva EU 2002/96/EC o zacházení s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (WEEE)
definuje postupy zpětného odběru a následného
zpracování (recyklace) všech použitých
elektrozařízení, kterých se spotřebitelé rozhodli
zbavit a zakazuje, aby staré domácí spotřebiče
byly likvidovány v netříděném komunálním odpadu.
Staré spotřebiče musí být shromažďovány
odděleně s požadavkem na jejich nejoptimálnější
využití a recyklaci a zamezení vlivu na lidské
zdraví a životní prostředí. Symbol "přeškrtnuté
popelnice", uvedený na výrobcích, říká
spotřebiteli, že tento použitý výrobek po
skončení životnosti NESMÍ být odložen
do směsného komunálního odpadu.
Informace o zpětném odběru a následné
likvidaci použitých elektrozařízení vám
poskytnou všichni prodejci elektrospotřebičů a
vaše obecní úřady. Informace naleznete také na
internetových stránkách výrobců elektrospotřebičů,
obecních úřadů a samozřejmě Ministerstva
životního prostředí.
!!! Dodržením doporučení a informací o zacházení
se starými výrobky aktivně podpoříte ochranu
zdraví a životního prostředí, odevzdáním starých
výrobků na místech zpětného odběru vyloučíte
možnost poškození zdraví a životního prostředí
nebezpečnými látkami obsaženými v některých
výrobcích !!!
12
Čištění a údržba
Vypnutí spotřebiče
Před jakoukoli údržbou a čištěním odpojte přístroj od
elektrického proudu.
Čištění spotřebiče
! !
! Nepoužívejte abrazivní nebo korozivní čistící
! !
prostředky, jako jsou prostředky na odstraňování
skvrn, produkty na odstraňování rzi, práškové
prostředky nebo houbičky s brusným povrchem.
Mohou poškrábat povrch přístroje tak, že oprava
nebude možná.
!!
! Nikdy nepoužívejte parní čističe nebo tlakové čističe.
!!
• K čištění přístroje použijte houbičku namočenou
v teplé vodě s mýdlem. Přístroj osušte pomocí
papírové kuchyňské utěrky.
• Odnímatelné části hořáků je třeba pravidelně mýt
v teplé vodě s mýdlem a odstraňovat připálené
zbytky.
•U varných desek s automatickým zapalováním
hořáků je třeba koncovou část elektronického
zapalovače pravidelně čistit. Je také třeba
kontrolovat otvory v plynových hořácích, zda
nejsou ucpány.
Údržba plynových kohoutů
Po určité době může dojít k zatuhnutí plynového kohoutu
a může být obtížné jím otočit. V takovém případě je
třeba kohout vyměnit.
! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný
! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný
! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný
technik autorizovaného servisu.technik autorizovaného servisu.
hadříkem a potřít je malým množstvím oleje,
dokud jsou ještě teplé.
•Pokud necháte zaschnout na nerezových dílech
tvrdou vodu, může dojít k vytvoření skvrn, stejně
jako při použití agresivních čistících prostředků,
obsahujících fosfor. Po čištění opláchněte a otřete
jakékoli kapky vody.
13
CZ
Odstraňování problémů
Může se stát, že spotřebič funguje špatně nebo nefunguje vůbec. Než se obrátíte na servisní centrum, zkontrolujte,
zda jste dodrželi všechna doporučení pro správný provoz. Nejprve zkontrolujte, zda přívod plynu a elektrické
energie není přerušen a zejména zda jsou plynové ventily otevřeny.
ZávadaZávada
Závada
ZávadaZávada
Hořák nehoří nebo plamen okoloHořák nehoří nebo plamen okolo
Hořák nehoří nebo plamen okolo• Jsou ucpané přívody plynu do hořáku;
Hořák nehoří nebo plamen okoloHořák nehoří nebo plamen okolo
hořáku není rovnoměrnýhořáku není rovnoměrný
hořáku není rovnoměrný• Zkontrolujte, zda jsou všechny pohyblivé části hořáku správně
hořáku není rovnoměrnýhořáku není rovnoměrný
U modelu se zabezpečovacímU modelu se zabezpečovacím
U modelu se zabezpečovacím• Nestiskli jste řádně knoflík až na doraz;
U modelu se zabezpečovacímU modelu se zabezpečovacím
zařízením zhasíná plamen hořákuzařízením zhasíná plamen hořáku
zařízením zhasíná plamen hořáku• Nepodrželi jste stisknutý regulační knoflík po dostatečně dlouhou
Při nastavení regulačního knoflíkuPři nastavení regulačního knoflíku
Při nastavení regulačního knoflíku• Jsou ucpané přívody plynu;
Při nastavení regulačního knoflíkuPři nastavení regulačního knoflíku
na minimum plamen zhasínána minimum plamen zhasíná
na minimum plamen zhasíná• Okolo varné desky proudí silněji vzduch;
na minimum plamen zhasínána minimum plamen zhasíná
Varné nádobí není stabilníVarné nádobí není stabilní
Varné nádobí není stabilní• Dno varné nádoby není perfektně rovné;
Varné nádobí není stabilníVarné nádobí není stabilní
Možná příčina / ŘešeníMožná příčina / Řešení
Možná příčina / Řešení
Možná příčina / ŘešeníMožná příčina / Řešení
namontovány;
• Okolo varné desky proudí silněji vzduch.
dobu, aby mohlo dojít k aktivaci bezpečnostního zařízení;
• Jsou ucpané přívody plynu do oblasti kontrolované bezpečnostním
zařízením.
• Minimum nebylo nastaveno správně.
• Varná nádoba není umístěna na hořák správně doprostřed;
• Podpůrná mřížka není správně umístěna.
Pokud přes všechny provedené kontroly spotřebič správně nefunguje a problémy přetrvávají, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní středisko. Vždy uvádějte následující údaje:
•Model spotřebiče (Mod.).
•Výrobní číslo (S/N).
Tyto informace naleznete na typovém štítku umístěném na zařízení a/nebo na obalu.
! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu
! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu
! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu! Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkům v autorizovaném servisu
a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.
a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.
a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.a neakceptujte jiné než originální náhradní díly.
14
Poznámky
CZ
15
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit
Lihovarská 1060/12,
190 00 Praha 9, Česká republika