Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Warnings, 4
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 10
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 11
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
www.hotpoint.eu
Laundry, 14
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or transferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Sorting laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 15
Assistance and Guarantee, 16
Spare parts
Information on recycling and disposal
To activate your free* 10 years parts guarantee
Call free on 0800 597 8557
*Labour charges not included. Terms and conditions apply. Lines open 364 days a year.
Calls are free from a BT landline. Charges from other providers and mobiles may apply.
1
Where to install the tumble dryer
• Install the dryer far
from gas ranges, stoves,
radiators or hobs, as
flames may damage it.
If the dryer is installed
below a worktop, ensure there are 10 mm
between the upper
panel of the dryer and
any objects above it,
and 15 mm between the sides of the machine and the walls or furniture units adjacent
to it. This ensures adequate air circulation.
The appliance must be installed with the rear
surface placed against a wall.
Ventilation
• The room must be adequately ventilated while the dryer is
running. Make sure that the dryer is installed in a room free
of humidity and with adequate air circulation. The flow of air
around the dryer is essential to allow water to condense during drying; the dryer will not function properly if it is placed
in an enclosed space or inside a cabinet.
!
or cold room.
!
installed in a cupboard but the dryer must never
be installed behind a lockable door, a sliding
door or a door with a hinge on the opposite
side to that of the dryer door.
Water drain
If your dryer is installed next to a drain the water can be
plumbed into this drain. This does away with the need to
empty the water container. If the dryer is stacked onto or
installed next to a washing machine it can share the same
drain. The height of the drain must be less than 3’ (1 m) from
the bottom of the dryer.
Remove existing hose from position shown in picture
a suitable length of hose and connect as shown in picture
!
when the dryer is in its final location.
1
2
2
1
Less than 1m
10 mm
15 mm
15 mm
Installation
GB
Some condensation may form if the dryer is used in a small
We do not recommend that the dryer is
Make sure that the hose is not squashed or kinked
A and fit
B.
Picture A
Picture B
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket,
check the following:
• Make sure your hands are dry.
• The socket must have an earth connection.
• The socket must be able to withstand the
machine’s maximum power output as indicated on the rating plate (see Description
of the tumble dryer).
• The power supply voltage must fall within
the values indicated on the data plate (see
Description of the tumble dryer).
• The socket must be compatible with the
dryer’s plug. Should this not be the case,
replace the plug or the socket.
! DO NOT use extension cords.
! The dryer must not be installed outdoors,
even if the space is sheltered. It can be very
dangerous if exposed to rain or storms.
! Once installed, the dryer’s electrical wire
and plug must be within reach.
! The power cord must not be bent or
squashed.
! The power cord is supplied fitted with a
BS1363 plug and with a 13 amp BS1362 fuse.
If it is necessary to fit a replacement fuse, it must
be a 13 Amp ASTA approved to BS1362 type.
WARNING: The plug must not be used without
a fuse cover. If a replacement fuse holder/cover
is required, it must be of the same colour coding
or wording as shown on the base of the plug.
Replacements are available from authorised
dealers.
Preliminary information
Once the tumble dryer is installed, clean the inside of the
2
drum before operating it and remove any dirt accumulated
during transportation.
Maximum load sizes: 7 kg
This household tumble drier is aCondenser
The weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 503.0
This household tumble drier is aAutomatic
Energy consumption full load; Edry - kWh 2) 4.23
Energy consumption partial load; Edry½ - kWh 2) 2.29
Power consumption: off-mode (Po) - Watts 0.42
Power consumption: left-on mode (Pl) - Watts 2.24
Prog. Time - weighted (Tt) full & partial load - minutes 3) 94
Full load (Tdry) - minutes 125
Partial load (Tdry½) - minutes 70
weighted (Ct) full & partial load 3) 81
full load (Cdry) 81
partial load (Cdry½) 81
Airborne acoustical noise emissions - dB(A) re 1 pW 69.0
Partial load for program “Synthetics” N/A
Average condensation efficiency - %
1) "Standard cotton” at full and partial load is the standard programme to which the
Regulation 932/2012.
Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to
P
roduct Data - Regu lation 392/2012.
Brand
Hotpoint/Ariston
Model
TCS 73B GP (EU)
Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton
programme" at full load - kg
GB
7.0
Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption)
to D (high consumption)
Duration of the 'left-on mode' for power management system minutes
A (most efficient)
information in the label and the fiche relates. The standard cotton program is
suitable to dry at cupboard level (0%) cotton laundry and is the most efficient
programme in terms of energy consumption. Partial load is half the rated load.
2) based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial
load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption
will depend on how the appliance is used.
3) Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load.
B
30
B
Energy consumption in kWh, for program “Synthetics” full load 1.87
Programme time in minute, for program “Synthetics” full load 70
3
Warnings
GB
! This appliance has been designed and built
according to international safety standards.
These warnings are given for safety reasons
and must be followed carefully.
General safety
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• This tumble dryer has been designed for
home, and not professional, use.
• Do not touch the appliance while barefoot
or with wet hands or feet.
• Unplug the machine by pulling on the plug,
not the cord.
• After using the dryer, turn it off and unplug
it. Keep the door closed to make sure that
children do not use it as a toy.
•Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be
kept away from the appliance unless
continuously supervised.
• The appliance must be installed correctly
and have proper ventilation. The air intake
at the front of the dryer should never be
obstructed (see Installation).
• Never use the dryer on carpeting where the
pile height would prevent air from entering
the dryer from the base.
• Check to see if the dryer is empty before
loading it.
• The back of the dryer could become very
hot.
Never touch it while in use.
• Do not use the dryer unless the filter,
watercontainer and condenser are securely
in place (see Maintenance).
• Do not overload the dryer (see Laundry
for maximum loads).
• Do not load items that are dripping wet.
• Carefully check all instructions on clothing
labels (see Laundry).
• Do not tumble dry large, very bulky items.
• Do not tumble dry acrylic fibres at high
temperatures.
• Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
• Clean the filter after each use (see
Maintenance).
• Empty the water container after each use (see
Maintenance).
●• Clean the condenser unit at regular intervals (see
Maintenance).
●• Do not allow lint to collect around the dryer.
• Never climb on top of the dryer. It could
result in damage.
• Always follow electrical standards and
requirements (see Installation).
• Always buy original spare parts and
accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in
your tumble dryer, the following
should be observed:
• Tumble dry items only if they have been
washed with detergent and water, rinsed and
been through the spin cycle. It is a fire hazard
to dry items that HAVE NOT been washed
with water.
●• Do not dry garments that have been treated
with chemical products.
• Do not tumble dry items that have
been spotted or soaked with vegetable
or cooking oils, this constitutes a fire
hazard. Oil-affected items can ignite
spontaneously,especially when exposed to
heat sources such as a tumble dryer. The
items become warm, causing an oxidisation
reaction with the oil, Oxidisation creates
heat. If the heat cannot escape, items can
become hot enough to catch fire. Piling,
stacking or storing oil-effected items can
prevent heat from escaping and so create
a fire hazard.If it is unavoidable that fabrics
containing vegetable or cooking oil or those
that have been contaminated with hair care
products be placed in a tumble dryer they
should first be washed with extra detergent
- this will reduce, but not eliminate the
hazard. They should not be removed from
the dryer and piled or stacked while hot.
• Do not tumble dry items that have
previously been cleaned in or washed in,
soaked in or soiled with petrol/gasoline,
dry cleaning solvents or other flammable
or explosive substances. Highly flammable
4
substances commonly used in domestic
environments including cooking oil,
acetone, denatured alcohol, kerosene,
spot removers, turpentine, waxes and wax
removers. Ensure these items have been
washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the
tumble dryer.
●• Do not tumble dry items containing foam
rubber (also known as latex foam), or
similarly textured rubber like materials.
Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
●• Fabric softener or similar products should
not be used in a tumble dryer to eliminate
the effects of static electricity unless the
practice is specifically recommended by the
manufacturer of the fabric softener product.
• Do not tumble dry undergarments that
contain metal reinforcements eg. bras
with metal reinforcing wires. Damage to
the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
●• Do not tumble dry rubber, plastic articles
such as shower caps or babies waterproof
covers, polythene or paper.
• Do not tumble dry rubber backed articles,
clothes fitted with foam rubber pads,
pillows, galoshes and rubber coated tennis
shoes.
• Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
GB
! WARNING: Never stop the dryer before
the end of the drying cycle unless all
items are quickly removed and spread
out so that the heat is dissipated.
Save energy and respect the
environment
• Wring out all items to eliminate excess water
before tumble drying (if you use a washing
machine first, select a high spin cycle). Doing
this will save time and energy during drying.
• Always dry full loads - you save energy: single
items or small loads take longer to dry.
• Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
5
Care and maintenance
Disconnecting the power supply
!
and maintena
Cleaning the filter after each
cycle
The filter is a fundamental component of the
dryer: its function is to collect lint and fluff that
form during drying.
hampered: drying times becomes longer and
more energy is consumed. Moreover, the dryer
filter and replace it correctly. Ensure that the
filter is pushed fully home.
!
been replaced in its holder.
Checking the drum after each cycle
Rotate the drum manually to remove smaller items (handkerchiefs) that could have been left inside the dryer.
Cleaning the drum
!
agents to clean the drum. A coloured film may appear on the
stainless steel drum surface: it may be caused by a combination of water and/or cleaning agents such as wash-softeners.
This coloured film does not affect the dryer’s performance.
2
2
GB
Disconnect the dryer when not in use or during cleaning
nce operations.
Do not use the dryer unless the filter has
Avoid using abrasives, steel wool or stainless steel cleaning
Clean the filter once
drying is completed, by
rinsing it under running
water or cleaning it with a
vacuum cleaner. Should
the filter become clogged, the flow of air inside
the dryer will be seriously
may become damaged.
The filter is located in
front of the dryer seal
(see Picture).
Removing the filter:
1. Pull the filter’s plastic
handle upwards (see
Picture).
2. Clean the fluff off the
Emptying the water container after
each cycle
Remove the water container and
empty it into a sink or other
suitable drain outlet, then
replace it correctly.
Always check the water container and empty it before starting
a new drying cycle.
Failure to empty the water container may cause
the following:
- The dryer stops heating (thus the load may still be
damp at the end of the drying cycle).
- The “Empty water container” LED activates to
show that the water container is full.
Priming the Water Collection System
When your dryer is new, the Water Container will
not collect Water until the system is primed, this
will take 1 or 2 drying cycles. Once primed it will
collect Water during every cycle.
Cleaning the condenser unit
• Remove the condenser (see Picture
below) unit regularly (monthly) and clean off
any fluff deposits from the plates by rinsing it
with cold water running on the rear end of the
condenser.
Removing the condenser:
1. Disconnect the dryer from the power
supply and open the
door.
2. Open the condenser cover (see Picture
below), unlock the three
catches by turning them
90° anti-clockwise, then
pull on the grip to remove the condenser.
3. Clean the surface
of the seals and replace
the unit with the arrows
pointing upwards, while
making sure that the
catches are securely
fixed.
6
2
Cleaning the tumble dryer
• The external metal, plastic and rubber parts can be cleaned with a damp cloth.
• Clean the front air intake grille regularly (every 6 months)
with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust
deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the
front part of the condenser filter and from the door filter
area, using a vacuum cleaner every so often.
! Do not use solvents or abrasives.
! Have the dryer checked regularly by authorised technical
personnel in order to ensure that the electrical and mechanical parts work safely (see Assistance).
Quick Tips
!Remember to clean your filter and
condenser unit after each load.
! Remember to empty your water
container after each load.
! Doing this will keep your machine
working at its BEST!
GB
Rear
Condenser unit
Water container
Tap
Front
Condenser unit
Catches
Filter
Air intake
Condenser cover
Handle
7
Description of
595
3456789
1011121314
the tumble dryer
GB
Opening the door
The door
Condenser
unit (cover
open)
Features
Water container
Filter
Condenser cover
handle (pull to
open)
Rating plate
Model
& Serial
Numbers
Air
intake
grille
Control panel
Programme selection
Options
buttons and
indicator lights
knob and OFF
Start/Pause button
and indicator light
Drying phase
or Delay
timer indicator
lights
Maintenance
indicator lights
8
Programme selection knob
Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme. The OFF position switches off the
dryer (see Starting and selecting a programme).
Options buttons
Allow for selecting the options available for the selected programme. The relative indicator lights turn on when the option has been
selected (see Programmes and options).
START/PAUSE button and indicator light
When the green light flashes slowly, press the button to start the programme. When the cycle is under way, the indicator light remains
on. To put the programme into pause mode, press the button again; the indicator light will turn orange and start flashing again.
To resume the programme from the point it was interrupted, press the button again (see Start and programme selection).
Indicator lights
“Maintenance” indicator lights
The indicator lights provide important information. They indicate the following:
Before each programme, the indicators light CLEAN FILTER and EMPTY WATER signals that it is essential to clean the filter
and the water container must be emptied, before using the tumble dryer (see Care and maintenance).
If the water container fills during the course of the programme, the LED lights up. The water container must be emptied before pressing
the START/PAUSE button to resume the cycle from the point it was interrupted.
The “Clean condenser unit” indicator light (CLEAN CONDENSER) signals that it is essential to clean the condenser regularly (see
Care and maintenance).
GB
“Drying phases” indicator lights
The DRYING indicator light signals that the drying phase is running.
The COOL TUMBLE indicator light signals that the cooling phase is running.
The END indicator light signals that the programme has ended.
“Delay timer” indicator light
If the ”Delay timer” option has been activated (see “Programmes and options”), after the programme has started, the indicator light
corresponding to the chosen delay time will start flashing:
As time passes, the remaining delay will be displayed and the corresponding indicator light will flash:
Once the set delay time ends, the flashing LED will turn off and the set programme will start.
9
GB
How to carry out
a drying cycle
Starting and selecting a programme
1. Plug the dryer into the power supply socket.
2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry).
3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly located (see
Care and maintenance).
4. Load the machine, making sure that no piece of laundry gets between the door and the relative seal. Close the door.
5. After consulting the programme chart and the indications for each type of fabric (see Laundry), turn the Programme selection
knob towards the programme corresponding to the type of laundry to be dried (see Programmes and options).
! Warning: If the position of the programme selection knob changes after pressing the START/PAUSE button, the selected programme will NOT be modified. To modify the programme, press the START/PAUSE button to put the programme in pause mode (the
indicator light flashes orange), then select a new programme and the relative options. Press the START/PAUSE button to start the
new programme.
6. If necessary, set the time of the delayed start and any other options (see Programmes and options).
7. Press the START/PAUSE button to start the drying cycle.
Laundry can be checked while the drying programme runs and any garments already dry can be removed, while drying continues
for the remaining items. After closing the door, press the START/PAUSE button to resume machine operation.
8. The final COOL TUMBLE phase (i.e. the fabrics are cooled) activates during the last few minutes of the drying programme; always
allow this phase to terminate.
9. When the END indicator light turns on, the programme has ended. The buzzer will beep 3 times to let you know that your programme is complete. Open the door, remove the laundry then clean the filter and replace it. Empty the water container and put it
back in its slot (see Care and maintenance).
If the clothes are not removed at the end of the cycle the automatic POST CREASE CARE action will, on those programmes with
this feature, continue to rotate the drum intermittently for up to 10 hours to minimise creasing. The phase is stopped when the door
is opened or when the knob is set to OFF
10. Set the program knob to OFF to switch off the machine.
11. Disconnect the dryer from the power supply.
Automatic pre-post Crease Care
This is an automatic function which provides an anti crease treatment both before and after the drying programme. By periodically
rotating the drum before the start of the drying cycle, when a delayed start is selected, the formation of creases is prevented. On
certain programmes the drum also rotates periodically at the end of the drying cycle. The phase is stopped when the door is opened or when the knob is set to OFF.
Stand-by mode
This tumble dryer, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled
after about 30 minutes if no activity is detected.
Turn the knob to the desired program to restart dryer operation (to start the program press START/PAUSE). The OFF position
switches off the dryer.
* note: The duration of these programs will depend on the size of the load, types of textiles, the spin speed used in your washer
and any extra options selected. **
To reach maximum efficiency, select the highest temperature option (Standard/Default starting configuration)
Standard Cotton is the more efficient program in terms of energy consumption (EU 392/2012).
Special Programmes
Cottons
Ready to Wear: Dries your items to the maximum possible dryness level. Even drier than Standard Cotton dry.
Standard Cotton: Dries your items to a dryness level that allows you to put your clothes away straight from the dryer.
Easy Iron: Dries your items to a dryness level that allows them to minimise ironing.
Synthetics
Recommended to delicately dry synthetic fabrics.
Synthetics Easy Iron
●This is a programme for items of Synthetic or Synthetic/Cotton mixtures, with a level of dryness that minimizes ironing.
Silk
● This is a programme for drying your delicate silk. ● Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some heavier
garments the edges may be slightly damp. If this is the case, remove the load and open them out and then run the programme
again for a short period.
Anti Allergy
This programme has the ‘Seal of Approval’ endorsement from Allergy UK, which reflects the effective reduction and
elimination of allergens from the clothes with the special Anti Allergy cycle. With this programme, thanks to the
achievement of constant temperature for an extended period of time, the effects of the most common allergens
(including House Mites) are neutralised.
Can be used on a full size wet load to dry and treat, or on a 4kg dry load just to treat your laundry.
The filter should be cleaned in order to ensure the correct operation of the cycle’s anti-allergy function.
11
GB
Shirts
● This is a programme for shirts made from cotton. ● It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts).
Shirts and Fibre Care option
●This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such as polyester and
cotton. ● It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 14 shirts).
Loads dried using this program are usually ready to wear, the edges or seams may be slightly damp. If this is the case, try turning
the shirts inside out and running the programme again for a short period.
Jeans
● This is a programme for jeans made from denim cotton. Before drying your jeans turn the front pockets inside out.
● Do not mix dark and light coloured items.
● It can also be used on other garments made from the same material, such as jackets.
● Loads dried using this programme are usually ready to wear, the edges or seams may be slightly damp. If this is
the case, try turning the jeans inside out and running the programme again for a short period.
! We do not recommend that you use this programme if your jeans have elastic waist bands, studs or embroidery.
Baby Programme
●This is a programme for drying your baby’s small delicate items of clothing and bedding (Cotton and Chenille) and for drying your
delicate clothes.
●DO NOT dry items such as bibs and nappy pants with plastic coverings.
● It can be used for load sizes up to 2kg.
● Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be slightly damp. If this
is the case, try turning items inside out and running the programme again for a short period.
Timed drying cycle (15’ - 40’ - 60’ - 90’’)
These programmes can be used if you want to set drying time and temperature.
The COOL TUMBLE cycle runs during the final minutes of the programme.
15’ timed programme is ideal to remove damp from tea towels and bathrobe used once.
40’: this is a quick timed programme, ideal for drying garments spun at high speed in the washing machine, for example shirts used
in a work week.
60’: a timed programme, ideal for drying garments spun at high speed in the washing machine, for example a change of sheets.
90’: timed programme is ideal for drying more quantity of garments (see below table)
Refresh
A short programme suitable for refreshing fibres and garments. It lasts about 20 minutes.
! As this is not a drying programme, it is not to be used for garments that are still wet.
● It can be used on any load size but is more effective on smaller loads.
Fabric
Cotton –
Synthetics –
fibre care
Acrylics –
fibre care
1 kg2 kg3 kg4 - 5 kg6 kg
40 or 60
minutes
40 or 60
minutes
40 minutes60 minutes---
40 or 60
minutes
40 or 60
minutes
Load
60 or 90
minutes
60 or 90
minutes
90 minutes-
--
12
12
Options
The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.
Delay timer
The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Press the button repeatedly to enter
the desired delay time. Before setting a delayed start, make sure that the water container is empty and that the filter is clean.The
drum will rotate occasionally before the drying programme starts to prevent the formation of creases.
Fibre care
Fibre Care is a special option designed to gentle dry delicate clothes.
Press this button to select the low temperature setting; the light next to the button will switch on. Activating this option will increase
the duration of the cycles
Key Lock
Prevents the program settings from being changed. After having selected the program and the available options, hold down the two
option buttons for 3 seconds (see “Dryer description”)
A prolonged beep will sound when the buttons are pressed and the LEDs on the options buttons will flash slowly twice. The LEDs
on the previously selected options will then remain lit but will no longer be modifiable.
If you attempt to change the settings with KEY LOCK activated, 3 short beeps will sound and 3 rapid flashes will warn you that it is
not possible to modify the program or the options underway.
Hold down the options buttons for three seconds to deactivate the KEY LOCK option. KEY LOCK can be selected with all programs. The OFF position switches off the dryer.
! Not all options are available on all programmes (see Programmes and options).
GB
Opening the door
If the door is opened (or the START/PAUSE button is pressed) while a programme is running, the dryer stops and the following may
occur:
• The START/PAUSE button flashes orange.
• When a delayed start is running, the delay countdown continues. It is necessary to press the START/PAUSE button to resume the
“Delay timer” programme. One of the “Delay timer” indicator light flashes to signal the delay time entered.
• It is necessary to press the START/PAUSE button to resume the programme. The progress indicator lights signal the running pha-
se and the START/PAUSE indicator light stops flashing and turns green.
• When post care phase is active it means that drying programma is already ended. Pressing the START/PAUSE button reactivates
a new programme from the beginning.
• By turning the Programme selection knob, a new programme is selected and the START/PAUSE indicator light flashes green. This
procedure can be used to select the COOL TUMBLE programme to cool garments if they are judged to be dry enough.
Press the START/PAUSE button to start the new programme.
Note: If you have a power cut, switch off the power or remove the plug. When power is restored, plug in the machine. Turn the
knob to the desired program to restart dryer operation (to start the program press START/PAUSE). The OFF position switches off
the dryer.
13
Laundry
GB
Sorting laundry
• Check the symbols on the care labels of the various gar-
ments to verify whether the garments can be safely tumble
dried.
• Sort laundry according to the type of fabric.
• Empty all pockets and check for loose buttons.
• Close zips and hooks and fasten belts and strings without
tightening them.
• Wring out garments to remove the maximum amount of
water possible.
!
Do not load the dryer when garments are dripping wet.
Maximum load sizes
Do not overload the drum.
The following values indicate the weight of dry garments:
Natural fibres: maximum kg
Synthetic fibres: maximum kg
! Do not overload the dryer as this may result is reduced
drying performance.
7
4
Care labels
Always check the care labels, especially when placing
garments in the tumble dryer for the first time. Below are the
most commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry – high heat.
Tumble dry – low heat.
Drying times
Drying times are approximate and may vary depending on
the following:
• Amount of water retained by items after the spin cycle:
towels and delicate items retain a lot of water.
• Fabrics: items of the same fabric, but with different texture
and thickness may have different drying times.
• Amount of laundry: single items and small loads may take
longer to dry.
• Drying: if items are to be ironed, they can be removed
from the dryer while still slightly damp. Items that require
complete drying can be left longer.
• Heat setting.
• Temperature of the room: the lower the temperature of the
room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
• Bulk: certain bulky items require special care during the
drying process. We suggest removing these items and
replacing them in the dryer once they have been shaken
out: repeat this procedure several times during the course
of the drying cycle.
! Do not over-dry items.
All fabrics contain natural dampness which helps to keep
them soft and fluffy.
The drying times provided refer to the automatic Cupboard
dry programmes.
The Timed drying settings are also indicated to enable you
to select the most suitable timed option.
The weight refers to dry items.
Automatic drying times
Cotton
Drying times after 800-1000 rpm wash cycles - with an initial humidity level of 60%
Drying times after wash cycles at lower speeds - with an initial humidity level of 40%
Drying times after wash cycles at lower speeds - with an initial humidity level of 40%
95 - 120
minutes
2 kg3 kg4 kg
1 kg
40 - 80 minutes60 - 100 minutes
2 kg
120 - 140
minutes
14
Troubleshooting
If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the
Technical Assistance Centre
The dryer does not start.
•
•
•
•
•
•
•
•
The drying cycle does not start.
•
•
Drying times are too long.
•
•
•
•
•
•
•
•
The “Empty water container” indicator light flashes.
•
The programme is finished but the items are damper than expected.
!
The dryer is noisy during the first few minutes of operation.
•
The lights on the dryer control panel are off although the dryer is switched on.
The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you have left the dryer on or have had a power cut. It
occurs after 30 minutes:
-
Turn the knob to the desired program to restart dryer operation (to start the program press
switches off the dryer.
(see Assistance).
The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.
There has been a power cut.
The fuse has burned out. Try connecting another appliance to the same socket.
If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket.
The door has not been closed properly.
The programme has not been set correctly (see How to carry out a drying cycle).
The START/PAUSEbutton has not been pressed (see How to carry out a drying cycle).
On machines equipped with “Locked” function, check the option is not enabled (see Programmes and options).
A delayed start time has been set (see Programmes and options).
The START/PAUSE button has been pressed; a short delay follows before the dryer starts running. Wait for the drying cycle
to start; do not press the
not start.
The filter has not been cleaned (see Care and maintenance).
The water container must be emptied? The “Empty water container” indicator light flashes (see Care and maintenance).
The condenser needs to be cleaned (see Care and maintenance).
The heat setting is not suited to the type of fabric to be dried (see Programmes and options).
An incorrect drying time was selected for the type of load (see Laundry).
The air intake grille or the rear air vents are clogged up (see Installation, and Care and maintenance).
The items are too wet (see Laundry).
The dryer is overloaded (see Laundry).
The water bottle was not emptied before starting the programme. Always empty it before starting a new drying programme
(see Description of the tumble dryer) - do not wait for the bottle full signal (buzzer beeps once every 5 seconds and the
indicator light flashes) before emptying the water container.
For safety reasons, the dryer programmes last a maximum of 5 hours. If an automatic programme has not detected the final
dampness level required in this interval, the dryer completes the programme and stops. Check the above points and repeat
the programme; if the items are still damp, contact the Technical Assistance Centre (see Assistance).
START/PAUSE button otherwise the dryer switches to the pause mode and the drying cycle will
GB
This is normal, especially if the dryer has not been used for a long time. If the noise persists during the entire cycle, contact
the Technical Assistance Centre.
-if you leave the dryer without starting a programme;
after your drying programme has finished.
START/PAUSE). The OFF position
15
Assistance
Information on recycling and disposal
GB
Before contacting the Technical Assistance Centre:
• Follow the troubleshooting guide to check whether problems can be solved personally (see Troubleshooting).
• If not, switch the dryer off and contact the Technical Assistance Centre closest to you.
Spare parts
This dryer is a complex machine. Attempting to repair it personally or with the aid of an unqualified personnel may put
the safety of people at risk, damage the machine or invalidate the spare parts guarantee.
Always contact a qualified technician when experiencing
problems with this machine.
Essential Contact Information
HOTPOINT SERVICE - Service You Can Rely On
At Hotpoint we pride ourselves on offering our customers the best service we possibly can, wherever you are in the UK and Ireland.
Rest assured though, no one knows a Hotpoint appliance better than we do and our service is second to none…
Wherever you are we can be there – we have over 1,000 highly skilled Hotpoint engineers covering the whole of the UK and Ireland
ensuring fast, reliable, local service.
‘Right first time’ – our engineers have the latest tools to help get your Hotpoint appliance back up and running the first time we visit.
Experts in our field – all of our engineers are trained to the highest standard at our Hotpoint Training Centre of Excellence with unrivalled
expertise and product knowledge.
Skilled staff – we have over 400 skilled UK based call centre staff, dedicated to offering you excellent service 364 days a year.
Telephone in the United Kingdom: 03448 224 224
Telephone in the Republic of Ireland: 0818 313 413
www.hotpointservice.co.uk
Please note:
Our advisors will require the following information:
• name, address and postal code
• telephone number
• type of malfunction
• date of purchase
As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use recycled quality components to
reduce costs for our customers and to minimise materials wastage.
• Disposing of the packaging materials: follow local regulations to allow for recycling of packaging materials.
• In order to minimise the risk of injury to children, remove the door and plug, then cut the power supply cord flush with the appliance. Dispose of these parts separately to prevent the appliance from being connected to a power supply socket.
Disposal of old household appliances
European Directive 2012/19/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household
appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected
remind owners of the obligations regarding separate waste collection.
Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further information concerning the correct disposal of household appliances.
separately in order to optimise the cost of re-using and recycling materials comprising the machine, while preventing
potential damage to public health and the environment. The crossed-out wheeled bin symbol appears on all products to
• model number
• serial number
This information can be found on the data plate located
behind the door.
16
This appliance conforms to the following EU directives:
Où installer le sèche-linge
Ventilation
Raccordement électrique
Informations préliminaires
Précautions et conseils, 20
Sécurité générale
Économie d’énergie et protection de l’environnement
Soin et entretien, 22
Interruption de l’alimentation électrique
Nettoyage du filtre après chaque cycle
Contrôle du tambour après chaque cycle
Vidange du réservoir d’eau après chaque cycle
Nettoyage du groupe condenseur
Nettoyage du sèche-linge
Description du sèche-linge, 24
Caractéristiques
Tableau de bord
www.hotpoint.eu
! Ce symbole vous rappelle de lire ce
mode d’emploi.
! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de
main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire. Conservez
cette notice toujours à côté du sèche-linge et si vous vendez cet
appareil ou que vous le donniez à un tiers, faites en sorte que
cette notice accompagne le sèche-linge de manière à ce que le
nouveau propriétaire soit informé des avertissements et des conseils concernant le fonctionnement de ce sèche-linge.
! Lisez attentivement ce mode d’emploi : les pages suivantes
contiennent des informations importantes concernant l’installation
et des conseils relatifs au fonctionnement de cet appareil.
Comment effectuer
un cycle de séchage, 26
Démarrage et choix du programme
Programmes et options, 29
Tableau des programmes
Programmes spéciaux
Options
Ouverture de la porte
Linge, 30
Tri du linge
Étiquettes d’entretien
Linge ou vêtements particuliers
Temps de séchage
Problèmes et solutions, 31
Assistance, 32
Pièces détachées
Informations pour le recyclage et la mise au rebut
17
Installation
10 mm
15 mm
15 mm
FR
Où installer le
sèche-linge
• Placez votre
sèche-linge à une
certaine distance des
cuisinières, fourneaux,
radiateurs, ou plaques
de cuisson à gaz, car
les flammes peuvent
endommager cet appareil.
Si vous installez cet appareil sous un plan de
travail, faites en sorte de laisser un espace
de 10 mm entre le dessus de l’appareil et
tout autre objet sur ou au-dessus de celuici, et un espace de 15 mm entre ses côtés
et les éléments d’ameublement ou les murs
latéraux. Ceci a pour objectif d’assurer une
ventilation convenable.
La surface arrière de l’appareil doit être
placée contre un mur.
Ventilation
• Lorsque le sèche-linge est en marche, une aération
adéquate est nécessaire. Faites en sorte d’installer votre
sèche-linge dans un environnement qui n’est pas humide
et qui est doté d’une bonne circulation d’air dans toute
la pièce. La circulation d’air autour du sèche linge est
essentielle pour condenser l’eau produite au cours du
lavage ; le sèche linge ne fonctionnera pas efficacement
dans un espace clos ou dans un placard.
! Si l’on utilise le sèche linge dans une pièce froide ou petite,
on rencontrera un certain degré de condensation.
fois le sèche-linge placé dans sa position définitive.
1
2
Fig. A Fig. B
2
1
Less than 1m
Raccordement électrique
Assurez-vous des points suivants avant de
brancher la fiche de l’appareil dans la prise
de mains:
• Assurez-vous d’avoir les mains sèches.
• La prise de courant doit être reliée à la
terre.
• La prise de courant doit pouvoir supporter
la puissance maximale de la machine, qui
est indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil (voir Description du sèche-linge).
• La tension électrique doit appartenir à la
gamme de valeurs indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil (voir Description
du sèche-linge).
• La prise de courant doit être compatible
avec la fiche du sèche-linge. Autrement,
remplacez la prise ou la fiche.
! Nous vous déconseillons d’installer votre
sèche-linge dans un placard ; par ailleurs,
le sèche-linge ne doit en aucun cas être
placé derrière une porte fermant à clé, une
porte coulissante ou une porte montée sur
des gonds du côté opposé à la porte de
chargement du sèche-linge.
Vidange de l’eau
Si votre sèche-linge est installé à proximité d’une évacuation,
l’eau peut être vidangée directement dans ce tuyau. Cela
évite d’utiliser et de vider le réservoir d’eau.
Si vous installez le sèche-linge au-dessus ou à côté d’un
lave-linge, il pourra partager la même vidange. Il suffit de
débrancher le tuyau indiqué par la figure A et de le brancher
à la vidange.
Si la vidange est plus loin que la longueur du tuyau, il
possible d’acheter et de brancher un tuyau ayant le même
diamètre et la longueur nécessaire.
Pour installer le nouveau il suffit de remplacer le tuyau existant comme illustré par la figure B dans la même position.
! La hauteur de la vidange doit être inférieure à 1 m en
partant du bas du sèche-linge.
! Assurez-vous que le tuyau n’est pas écrasé ou plié une
! N’UTILISEZ PAS DE RALLONGES.
! Le sèche-linge ne doit pas être utilisé à
l’extérieur, même si l’espace en question est
abrité. Cela peut être dangereux si l’appareil
est exposé à la pluie ou à des orages.
! Une fois le sèche-linge installé, le cordon
d’alimentation et la fiche doivent être
d’accès facile.
! Le cordon d’alimentation ne doit pas être
courbé ou écrasé.
! Si la fiche à remplacer est de type
incorporée, il faut l’éliminer conformément
aux consignes de sécurité. Ne la laissez
jamais dans un endroit où elle peut être
branchée à une prise et provoquer ainsi un
choc électrique.
! Le câble électrique doit être contrôlé
18
périodiquement. Si le câble est endommagé,
Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 4.23
Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 2.29
Synthétique: consommation d'énergie à pleine charge; kWh 1.87
Synthétique: pleine charge (Tdry) - minutes 70
Synthétique: demi-charge N/A
programmes les plus efficaces au point de vue consommation d'énergie. La charge
Consommation d'électricité : mode laissé sur marche (Pl) - Watts
Classe d'efficacité énergétique de A+++ (faible consommation) à
Modèle
il faut le faire remplacer par le fabricant, par
son service après-vente ou par tout autre
personnel qualifié afin d’éviter tout risque
de danger. (voir Service après-vente). Des
cordons d’alimentation neufs ou plus longs
sont fournis par les revendeurs agréés contre
un supplément..
! Le fabricant rejette toute responsabilité
en cas de non-respect de toutes ou partie
de ces règles.
! En cas de doute au sujet des points
précédents, consultez un électricien
qualifié.
Informations préliminaires
Une fois que vous avez installé votre sèche-linge, et avant
de l’utiliser, nettoyez l’intérieur du tambour pour retirer les
poussières qui pourraient s’y être accumulées pendant le
transport.
Capacités maximales de chargement:7 kg
D
onnées tech nique s - Rég lementation 392/2 012.
Marque
Hotpoint/Ariston
TCS 73B GP (EU)
Capacité nominale de linge en coton pour le « programme coton
standard » à pleine charge - kg
Ce sèche-linge domestique à tambour est un sèche-linge À condens.
D (consommation élevée)
La consommation d’énergie annuelle (AEc)* pondérée Kwh 1) 503.0
Ce sèche-linge domestique à tambour est un sèche-lingeAutomatique
7.0
B
FR
2.24
Durée du mode laissé sur marche pour le système de gestion de
la consommation d’électricité - minutes
Durée du programme - pondérée (Tt) pour pleine et demicharge - minutes
Demi-charge (Tdry½) - minutes 70
Classe de taux de condensation sur une échelle allant de G
(appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)
Taux de condensation moyen - %
1) Le « programme coton standard » à charge pleine ou partielle et le « programme
coton standard » à charge partielle sont les programmes standards auxquels se
réfèrent les informations de l'étiquette et de la fiche. Ces programmes sont parfaits
pour sécher du linge en coton au niveau armoire (0%) et ce sont aussi les
partielle est égale à la moitié de la charge nominale.
2) La consommation annuelle est basée sur la base de 160 cycles de séchage
pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la
consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie
par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
3) Moyenne pondérée de 3 cycles à pleine charge et de 4 cycles à demi-charge.
R
églementation 932/2012 .
30
94
B
19
Précautions
FR
! Cet électroménager a été conçu et réalisé
conformément aux normes internationales de
sécurité. Ces consignes sont fournies pour
des raisons de sécurité, il faut les respecter
scrupuleusement.
Sécurité générale
• Ce sèche-linge peut être utilisé par des
personnes (notamment des enfants de
plus de 8 ans) présentant des capacités
physiques, motrices ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, si elles sont placées sous
surveillance ou ont reçu les instructions
nécessaires à l’utilisation de l’appareil de la
part d’une personne responsable de leur
sécurité.
• Ce sèche-linge a été conçu pour un usage
domestique, et non professionnel.
• Ne touchez pas cet appareil lorsque vous
êtes pieds nus ou avec des mains ou des
pieds humides.
• Débranchez cette machine en tirant sur la
fiche et non sur le cordon.
• Après avoir utilisé ce sèche-linge, éteignezle et débranchez-le. Tenez la porte fermée
pour assurer que les enfants ne jouent pas
avec.
• Surveillez les enfants de façon à ne pas les
laisser jouer avec le sèche-linge.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants non
surveillés.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être
tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils
ne sont pas sous surveillance constante.
• Cet appareil doit être installé correctement
et avoir une ventilation convenable.
L’arrivée d’air sur le devant du sèche-linge
et l’évent derrière le sèche-linge ne doivent
jamais être obstrués (voir Installation).
• N’utilisez jamais le sèche-linge sur de
la moquette où la hauteur des poils
empêcherait l’air d’entrer dans la sèchelinge à partir de la base.
• Vérifiez que le sèche-linge est bien vide
avant de le charger.
• L’arrière du sèche-linge peut devenir
très chaud.
Ne le touchez jamais en cours d’utilisation.
• N’utilisez pas le sèche-linge si le filtre, le
réservoir d’eau et le condenseur ne sont
pas bien en place (voir Entretien).
• Ne surchargez pas le sèche-linge (voir
Linge pour les charges maximales).
• Ne chargez pas d’articles qui dégouttent
d’eau.
• Vérifiez avec soin toutes les instructions sur
les étiquettes des vêtements (voir Linge).
• Ne séchez pas d’articles de grande taille,
très volumineux.
• Ne séchez pas de fibres acryliques à
hautes températures.
• N’éteignez pas le sèche-linge s’il contient
encore des articles chauds.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(voir Entretien).
• Videz le réservoir d’eau après chaque
utilisation (voir Entretien).
• Nettoyez le groupe condenseur à
intervalles réguliers(voir Entretien).
• Ne laissez pas s’accumuler de peluches
autour du sèche-linge.
• Ne montez jamais sur le sèche-linge. Cela
pourrait l’endommager.
• Respectez toujours les normes et
exigences électriques (voir Installation).
• Achetez toujours des pièces de rechange
et accessoires d’origine (voir Service
Après-vente).
Vous devez observer les consignes
suivantes pour réduire tout risque
d’incendie dans votre sèche-linge :
• Ne séchez que des articles qui ont été
lavés avec de l’eau et un détergent, rincés
et essorés. Le fait de sécher des articles
qui N’ONT PAS été lavés avec de l’eau
constitue un danger d’incendie.
• Ne séchez pas des vêtements qui ont été
traités avec des produits chimiques.
• Ne placez pas d’articles tachés ou
imbibés d’huile végétale or de cuisson,
ils risqueraient de provoquer un incendie.
Les articles contenant de l’huile
peuvent prendre feu spontanément,
particulièrement lorsqu’ils sont exposés à
des sources de chaleur comme un sèchelinge. En chauffant, les articles provoquent
une réaction d’oxydation avec l’huile
générant alors de la chaleur. Si la chaleur
ainsi générée ne peut pas être évacuée,
les articles peuvent devenir suffisamment
chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler,
de superposer ou de stocker des articles
contenant de l’huile peut empêcher la
chaleur d’être évacuée et donc provoquer
un incendie. Si vous ne pouvez pas faire
autrement que de placer des articles
20
contenant de l’huile végétale ou de l’huile
recouvertes de caoutchouc dans le sèche-
• Essorez les articles pour éliminer l’eau en excès avant de
les passer au sèche-linge (si vous utilisez une machine à
laver, sélectionnez un cycle d’essorage à grande vitesse).
Ceci vous permettra d’économiser de l’énergie durant le
de cuisson ou ayant été en contact avec
des produits coiffants dans le sèche-linge,
il convient de les laver au préalable à l’aide
d’une dose supplémentaire de détergent.
Cette précaution minimise, sans toutefois
l’éliminer, le risque d’incendie. Les articles
ne doivent pas être retirés du sèche-linge
et empilés ou superposés lorsqu’ils sont
chauds.
• Ne placez pas d’articles ayant été
préalablement nettoyés ou lavés, imbibés
ou tachés avec du pétrole/de l’essence,
des solvants de nettoyage à sec ou
d’autres substances inflammables ou
explosives. Les substances hautement
inflammables couramment utilisées
dans l’environnement domestique sont
notamment l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool dénaturé, la kérosène, les
détachants, la térébenthine, les cires et
les produits permettant d’éliminer la cire.
Assurez-vous que ces articles ont été
lavés à l’eau chaude à l’aide d’une dose
supplémentaire de détergent avant de les
mettre à sécher dans le sèche-linge.
• Ne placez pas d’articles contenant du
caoutchouc mousse (également connu
sous l’appellation mousse de latex) ou
des matériaux similaires renfermant du
caoutchouc dans le sèche-linge. Les
matériaux contenant du caoutchouc
mousse peuvent, lorsqu’ils sont chauffés,
s’enflammer par combustion spontanée.
• Les produits assouplissants ou les produits
similaires ne doivent pas être utilisés dans
un sèche-linge en vue d’éliminer les effets
de l’électricité statique sauf si leur emploi
est spécifiquement recommandé par le
fabricant du produit assouplissant.
• Ne placez pas de sous-vêtements
contenant des renforts en métal comme les
soutiens-gorge à armature dans le sèchelinge. Si les renforts en métal venaient à se
détacher pendant le séchage, ils pourraient
endommager le sèche- linge.
• Ne placez pas d’articles en caoutchouc
ou en plastiquedans le sèche-linge,
comme des bonnets de douche ou des
couvertures étanches pour bébé, des
articles en polyéthylène ou en papier.
• Ne placez pas d’articles contenant des
pièces de caoutchouc plaquées, des
vêtements présentant des pièces en
mousse de caoutchouc, des oreillers,
des bottes en caoutchouc et des tennis
linge.
• Enlever tous les objets des poches,
notamment les briquets et les allumettes.
! ATTENTION: N’arrêtez pas le sèchelinge avant la fin du cycle de séchage si
vous n’avez pas la possibilité de retirer
rapidement tous les articles et de les
étendre pour évacuer la chaleur.
Économie d’énergie et protection de
l’environnement
séchage.
• Séchez toujours des charges complètes – vous
économiserez de l’énergie : les articles uniques ou les
petites charges prennent plus longtemps à sécher.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation pour limiter les
coûts de consommation d’énergie (voir Entretien).
FR
21
2
2
Interruption de l’alimentation
électrique
!
ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et
durant toutes les opérations d’entretien.
Nettoyage du filtre après chaque
cycle
Le filtre est une pièce importante de votre
sèche-linge : il accumule des peluches qui se
forment durant le séchage.
: les temps de séchage sont allongés et vous
consommez davantage d’énergie. Cela peut
aussi endommager votre sèche-linge.
Le filtre se trouve devant le joint du sèchelinge
Pour retirer le filtre :
!
remis le filtre en place.
Contrôle du tambour après chaque
cycle
Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles
(mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés.
Nettoyage du tambour
!
d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable.
Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du
tambour en acier inoxydable. Il peut être dû à une
combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage (ex.
adoucissant textile provenant du lavage). Ce film coloré
n’affecte pas la performance du sèche-linge.
Soin et entretien
FR
Débranchez votre sèche-linge lorsque vous
Vidange du réservoir d’eau après
chaque cycle
Sortez le réservoir du sèche-linge
et videz-le dans un évier ou autre
évacuation appropriée. Remettez
le réservoir d’eau bien en place.
Toujours vérifier et vider le
réservoir avant de commencer
un nouveau programme de
séchage.
Par conséquent, une
fois le séchage terminé,
nettoyez le filtre en
le rinçant sous l’eau
courante ou avec
votre aspirateur. Si le
filtre devient bloqué,
le flux d’air à l’intérieur
du sèche-linge est
sérieusement compromis
(voir figure).
1. Tirez la poignée en
plastique du filtre vers le
haut (voir figure).
2. Nettoyez le
filtre et remettez-le
correctement en place.
Assurez-vous que le filtre
soit bien inséré à fond
dans le joint du sèchelinge.
N’utilisez pas le sèche-linge sans avoir
Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine
Si le réservoir d’eau n’est pas vidé, les problèmes suivants
peuvent se vérifier :
- L’arrêt du chauffage de l’appareil (le linge pourrait donc être
encore humide à la fin du cycle de séchage).
- La led « Vider l’eau » s’allume pour signaler que le réservoir
est plein.
Chargement du système de collecte de l’eau
Quand le sèche-linge est neuf, le réservoir d’eau ne reçoit
pas l’eau tant que le système n’est pas chargé. Cette
opération peut prendre 1 ou 2 cycles de séchage. Une fois
qu’il a été chargé, le système commence à recevoir l’eau à
chaque cycle.
Nettoyage du groupe condenseur
• Périodiquement (chaque mois) retirez
le groupe condenseur et nettoyez toute
accumulation de peluche entre les plaques
en le rinçant sous le robinet à l’eau froide.
Pour retirer le condenseur :
1. Débranchez le sèchelinge et ouvrez la porte.
2. Ouvrez le couvercle du
condenseur (voir figure).
Dégagez les trois loquets
en tournant à 90° dans
le sens contraire aux
aiguilles d’une montre,
puis tirez sur la poignée
et retirez-le du sèchelinge.
3. Nettoyez la surface
des joints d’étanchéité
et replacez le groupe, les
flèches tournées vers le
haut, en vous assurant
que les loquets ont été
bien bloqués.
22
2
Nettoyage du sèche-linge
• Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les
parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide.
• Périodiquement (tous les 6 mois), aspirez la grille d’entrée
d’air de devant, ainsi que les évents à l’arrière du sèchelinge pour retirer toute accumulation de peluche ou de
poussière. En outre, pour éliminer l’accumulation de
peluche de l’avant du condenseur et de la zone du filtre,
nettoyez occasionnellement à l’aide d’un aspirateur.
! N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
! Votre sèche-linge utilise des roulements spéciaux qui n’ont
pas besoin d’être lubrifiés.
! Faites vérifier régulièrement votre sèche-linge par des
techniciens agréés pour assurer la sécurité électrique et
mécanique (voir Service après-vente).
Conseils rapides
! N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la
porte et le filtre du condenseur après chaque
séchage.
! N’oubliez pas de vider le récipient recueillant
l’eau après chaque charge.
! Vous obtiendrez ainsi, des performances
optimales !
FR
Groupe
condenseur
Arrière
Réservoir
d’eau
Robinet
Groupe
condenseur
Loquets
Poignée
Filtre
Couvercle du
condenseur
Entrée
d’air
Avant
23
Description
595
3456789
1011121314
du sèche-linge
FR
Ouverture de la porte
La porte
Groupe
condenseur
(couvercle
ouvert)
Caractéristiques
Réservoir d’eau
Filtre
signalétique de
Plaque
l’appareil
Numéro
de série et
référence
du modèle
Grille
d’entrée
d’air
Poignée du couvercle du
condenseur (tirez pour ouvrir)
Tableau de bord
Bouton programmes et
interrupteur sur OFF
Touches et
voyants
Options
Touche avec voyant
Marche/Pause
Voyants
des phases de
séchage ou de
départ différé
Voyants
d’entretien
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.