MBA 3841 C BS
MBA 3842 C BS
MBA 4041 C BS
MBA 4042 C BS
Combinato frigo/freezer1
I
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Réfrigérateur-congélateur combiné14
F
Instructions pour l'installation et l'emploi
Kombinert kjøle-/fryseskap27
N
Instruksjoner for installasjon og bruk
Combinado frigorífico-congelador40
P
Instruções para a instalação e o uso
NL
Koel-vriescombinatie53
Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik
CSI
Комбинированный холодильник-морозильник
Инструкции по установке и использованию
66
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
For å gjøre denne husholdningsmaskinen EFFEKTIV og SIKKER anbefaler vi å:
- bruke kun PRODUSENTENS service
- bruke kun ORIGINALE reservedeler
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить
изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы
оборудования.
- Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными.
- Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
La sicurezza, una buona abitudine
A TTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi
o con le mani o i piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a pr olunghe e prese multiple. Se
il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina
dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima
staccato la spina; non basta, infatti, premere per più di due
secondi il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni contatto elettrico.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori
uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verificare se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di acceder e alle parti
interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connessioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto
l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante
o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazione sia eseguita correttamente.
L ’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed
eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo dir ettamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
In piano
L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non
è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini regolabili posti anteriormente.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllar e che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quello del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di
una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla
sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la
Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è
collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta
caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente
ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per
consentire un corretto funzionamento.
1
I
Visto da vicino
Balconcino estraibile con coperchio, con
A
portauova e scatola burro
Balconcino estraibile portaoggetti
B
Portabottiglia ribaltabile
C
Ferma bottiglie
D
Balconcino bottiglie
E
O
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
M
Scatola scorrevole per formaggi e salumi
N
"A.I.R. System"
O
(Ariston Integrated Refrigeration)
Bacinelle per la produzione di
F
ghiaccio
Piedini di regolazione
G
Sistema "drain" per l'elimina-
H
zione dell'acqua di
sbrinamento
Vani per la conservazione
I
Vano utilizzabile per il conge-
J
lamento e la conservazione
Cassetti per frutta e verdura
K
M
N
M
L
K
J
A
B
B
C
B
D
E
F
Scomparto "Fresh box" per
L
carni e pesci
I
I
HG
2
G
ECOECOECO
Pulsante ON/OFF
A
GIONP
Gestisce l’accensione e lo spegnimento dell’intero prodotto (scomparto frigorifero e scomparto congelatore) (pressione per più di due
secondi)
Pulsante ON/OFF FRIDGE
B
Gestisce l’accensione e lo spegnimento dello scomparto frigorifero (pressione per più di due secondi)
Pulsante RESET ALARM
C
Consente lo spegnimento dell’allarme sonoro, nonché la cancellazione dei messaggi di allarme dal testo
scorrevole del display (semplice pressione)
Pulsante MODE
D
Consente lo spostamento all’interno del display per
arrivare alle varie impostazioni/funzioni e, successivamente, la selezione delle stesse
Pulsante ADJUST/SELECT +
E
Consente lo spostamento all’interno dei valori
impostabili (temperatura, data, ora e lingua) o la selezione delle varie funzioni
Pulsante ADJUST/SELECT -
F
Consente lo spostamento all’interno dei valori
impostabili (temperatura, data, ora e lingua) o la
deselezione delle varie funzioni
Display: segnalazione scomparto frigorifero
G
Visualizza la temperatura impostata
nel vano frigo (cifra fissa), la temperatura che si sta impostando (cifra
lampeggiante) o lo stato di OFF del
comparto frigorifero (scritta OFF attiva)
A
B
C
ON/OFF
FRIDGE
RESET
ALARM
+
-
JKLMH
Display: funzione ECO
I
Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)
della funzione ECO (temperatura ottimale a bassi consumi)
Display: funzione SUPER COOL
J
Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)
della funzione SUPER COOL (raffreddamento rapido
del vano frigo)
Display: funzione SUPER FREEZE
K
Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)
della funzione SUPER FREEZE (congelamento rapido)
Display: funzione HOLIDAY
L
Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)
della funzione HOLIDAY (temperature ottimali in caso
di lunghe assenze senza dover spegnere il prodotto)
Display: funzione ICE P AR TY
M
Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)
della funzione ICE P ARTY (la massima rapidità nel freddare una bottiglia calda e servirla in tavola con l’apposito secchiello adatto a mantenerne la temperatura raggiunta)
Display: segnalatore allarmi
N
Se attivo, indica la presenza di una situazione critica
(porta aperta, temperature elevate, ecc..)
ECOECO
D
E
F
Display: segnalazione scomparto congelatore
H
Visualizza la temperatura impostata
nel vano freezer (cifra fissa), la temperatura che si sta impostando (cifra
lampeggiante) o lo stato di OFF del
prodotto (scritta OFF attiva)
Display: indicatore ora
O
Indica l’orario ed è utilizzato nell’impostazione della
data (mese, giorno e anno)
Display: testo scorrevole
P
Utilizzato per l’impostazione della lingua, fornisce inoltre informazioni generali sullo stato del prodotto e su
come interagire col display
3
I
Come avviare il combinato
ATTENZIONE
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla
presa di corrente per favorire un buon funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Questo modello è provvisto di un controllo
salvamotore, pertanto se all’installazione il compressore non parte immediatamente non preoccupatevi
perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minuti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimentazione, sia a causa di un black-out che per uno spegnimento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo
sbrinamento del freezer).
Come muoversi nel display
Seguite innanzi tutto i consigli che appariranno di volta in
volta nel testo scorrevole sul display: saranno di aiuto nelle
impostazioni, specie nei primi tempi.
Impostazione delle temperature:
Se il vano interessato è spento, sul relativo spazio di segnalazione sul display (G per il frigorifero e H per il congelatore)
apparirà la scritta OFF. Se il vano è acceso apparirà invece la
temperatura impostata in quel momento. Per modificarla,
premere il pulsante MODE (D) tante volte quante sono necessarie a far lampeggiare la cifra della temperatura impostata nello spazio di segnalazione relativo. A questo punto si
può scegliere la nuova temperatura da impostare agendo
sui pulsanti ADJUST/SELECT + (E) (si aumenta di un grado
la temperatura visualizzata) e/o ADJUST/SELECT – (F) (si
diminuisce di un grado la temperatura visualizzata). Una volta
arrivati alla temperatura voluta la si deve impostare premendo
ancora il pulsante MODE (D) a conferma della scelta. A questo punto la nuova temperatura cesserà di lampeggiare e
rimarrà fissa nell’apposito spazio di segnalazione sul display
ad indicare l’avvenuta nuova impostazione.
NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE
entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ultimo tornerà a visualizzare la temperatura precedentemente
attiva ad indicare che nessuna nuova temperatura è stata
impostata.
Le temperature automaticamente impostate sono +5°C per
il comparto frigorifero e –18°C per il comparto congelatore
e sono quelle standard di conservazione.
Le temperature impostabili per il comparto frigorifero vanno da +2°C a +8°C, mentre quelle per il comparto congelatore vanno da –18°C a –26°C. Quando è attiva la funzione
ECO le regolazioni possibili sono invece più vicine a quelle
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertatevi che il display sia acceso con le scritte “OFF” nello spazio
di segnalazione relativo ai due vani (frigo e freezer).
Scomparto congelatore
All’accensione del prodotto (pressione per più di due secondi del pulsante ON/OFF "A") il comparto congelatore si porta
nell’impostazione standard di –18°C. Si consiglia di inserire
la funzione SUPER FREEZE per accelerare il raffreddamento
del vano; quando quest’ultimo avrà raggiunto la sua temperatura ottimale, la funzione si disattiverà e potrete introdur re nel congelatore i surgelati.
Scomparto frigorifero
All’accensione del prodotto si accende automaticamente
anche il comparto frigorifero che si porta nell’impostazione
standard di +5°C. Si consiglia di inserire la funzione SUPERCOOL per accelerar e il raffreddamento del vano: dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
standard di conservazione: da +4°C a +6°C per il comparto
frigorifero e da –18°C a –20°C per il comparto congelatore.
Gli incrementi o decrementi possibili sono comunque sempre di 1°C.
Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili
regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona automaticamente alla regolazione ottimale per la situazione:
+12°C per il comparto frigorifero (se attivo) e –18°C per il
comparto congelatore.
Gestione delle funzioni:
ECOECO
Simbolo della funzione nel normale funzionamento (acceso solo simbolo in verde)
Funzione selezionata (acceso simbolo in verde e
contorno in rosso)
Funzione attivata (acceso simbolo in verde e interno in blu)
Premere il pulsante MODE (D) tante volte quante sono necessarie a far accendere il contorno rosso della funzione su
cui si vuole agire: ciò indica che la funzione è selezionata e
pronta ad essere attivata o disattivata. A questo punto si
può gestire la funzione tramite i pulsanti ADJUST/SELECT
I
4
+ (E) (se la si vuole attivare) e/o ADJUST/SELECT – (F) (se la
si vuole disattivare). Per confermare l’impostazione scelta per
la funzione occorre premere ancora il pulsante MODE (D). Il
contorno rosso si spegnerà ad indicare la conclusione delle
operazioni sulla funzione: se la funzione è stata attivata, oltre al simbolo in verde, sarà acceso il suo contorno blu,
mentre se è stata disattivata si spegnerà anche il contorno
blu e rimarrà solo il simbolo in verde.
NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE
entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ultimo
tornerà a visualizzare la funzione come precedentemente impostata ad indicare che nessuna modifica è stata impostata.
Alcune funzioni (SUPER COOL e HOLIDAY) sono legate al
comparto frigorifero e quando questo è spento non sarà
consentita alcuna azione su di esse; altre prevedono un funzionamento che può creare dei conflitti (ad esempio
HOLIDAY e SUPER FREEZE …), in questo caso si tiene conto di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del prodotto.
Impostazione della lingua:
L ’impostazione della lingua è la prima operazione che viene
suggerita (anche attraverso il testo scorrevole del display)
alla prima accensione del prodotto.
Si ha la possibilità di scegliere tra cinque lingue (italiano,
francese, inglese, spagnolo e portoghese): il display fornirà
tutte le indicazioni nella lingua scelta; la lingua impostata in
caso di mancata scelta dell’utente è l’italiano.
Se non si è alla prima accensione, occorre premere il pulsante MODE (D) tante volte quante sono necessarie a far appa-
rire sul testo scorrevole la scritta “IMPOST AZIONE LINGUA
[+/-] / CHOIX LANGUE [+/-] / SET LANGUAGE [+/-] /
SELECCIONAR IDIOMA [+/-] / PROGRAMAÇÃO LÍNGUA
[+/-]”; se si è alla prima accensione del prodotto, tale ope-
razione non è necessaria.
A questo punto si può scegliere la lingua tramite i pulsanti
ADJUST/SELECT + (E) (si scorre in avanti l’elenco delle lingue possibili che appaiono sul testo scorrevole) e/o ADJUST/SELECT – (F) (si scorre indietro l’elenco delle lingue possibili
che appaiono sul testo scorrevole). Una volta apparsa sul
testo scorrevole la lingua che si vuole scegliere si deve confermare l’impostazione premendo ancora il pulsante MODE
(D): la lingua è ora attiva.
NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE
entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ultimo tornerà a considerare la lingua come precedentemente
impostata ad indicare che nessuna modifica è stata impostata.
Impostazione dell’ora e della data:
Le impostazioni di orario e data sono in rapida successione e
non è possibile agire sulla data se prima non si è impostato
l’orario.
Premere il pulsante MODE (D) tante volte quante sono necessarie a far apparire sul testo scorrevole la scritta “IMPO-ST A ORA [+/-] ”.
A questo punto si può impostare l’ora esatta tramite i pulsanti ADJUST/SELECT + (E) (si scorre in avanti di un’ora) e/
o ADJUST/SELECT – (F) (si scorre indietro di un’ora). Una
volta arrivati all’ora da impostare si deve confermare
l’impostazione premendo ancora il pulsante MODE (D): si
passa dunque all’impostazione dei minuti che avviene con
la stessa modalità.
Dopo l’orario si passa all’impostazione del giorno e successivamente a quella del mese e dell’anno, sempre con la stessa
modalità: pulsanti ADJUST/SELECT + (E) e ADJUST/SELECT
– (F) per la cifra esatta e ancora il pulsante MODE per confermare.
NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE
entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ultimo tornerà a considerare l'ora e la data come precedentemente impostata ad indicare che nessuna modifica è stata
impostata.
5
I
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all’interno del frigorifero si regola automaticamente in base all’impostazione decisa tramite azione sul
display.
Si consiglia, comunque, una posizione intermedia.
Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un dispositivo di "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration)
che consente un'ottima conservazione degli alimenti ed un
utilizzo semplificato dell'apparecchio grazie a:
- un ripristino veloce della temperatura: dopo l'apertura della porta le temperature raggiungono valori ottimali velocemente, per una migliore conservazione.
- una distribuzione omogenea della temperatura che consente di riporre alimenti in qualsiasi ripiano.
B
B
B
A
A - Aria soffiata che si raffr edda a contatto della parete fredda
B - Aria più calda aspirata
Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa,
utilizzate la funzione SUPER COOl "J" (vedi paragrafo
"Come muoversi nel display") in modo da raggiungere rapidamente un'ottima condizione di funzionamento. Una volta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva automaticamente.
Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima
della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non
rimane intatto molto a lungo.
Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.
Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e
regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per
questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di
notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consente la regolazione in altezza senza estrarre completamente il
ripiano.
A
Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando
di inserire quelli caldi: alzerebber o subito la temperatura interna costringendo il compressore ad un super lavoro con
consumo eccessivo di energia elettrica.
Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provocherebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di
conseguenza la formazione di brina.
La scatola formaggi e salumi appesa per essere utilizzata va
estratta dal ripiano. La stessa, per ottimizzare lo spazio secondo necessità, può essere spostata in senso laterale (Fig.2).
Il portabottiglie laterale è utilizzabile sia per riporre bottiglie
(Fig. 3) che per più lattine (2-4) posizionate orizzontalmente
(Fig. 4). In caso di non utilizzo, è possibile comunque
richiudere il portabottiglie/lattine ed avere così più spazio
disponibile all'interno del frigo.
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
Uso dello scomparto "Fresh box" per carni e
pesci
Fig. 1
Questo scomparto è stato studiato per poter consentire tempi
1
2
I
di conservazione più lunghi per la carne ed il pesce freschi
(anche fino ad una settimana).
Ciò è possibile in quanto all’interno di questo vano è disponibile la temperatura più fredda di tutto il frigorifero
Lo sportello trasparente protettivo dello scomparto evita i
fenomeni di ossidazione o di annerimento caratteristici della
carne e del pesce esposti alla circolazione di aria.
Lo scomparto "Fresh box", inoltre, può anche essere usato
per poter raffreddare piatti che normalmente si consumano
“freddi”; prosciutto e melone, fichi e prosciutto, mozzar elle
e pomodori.
6
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare
un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve
mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo
(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi
nel vano superiore "J" dove la temperatura scende sotto i -
18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna
infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti
congelati dipende dalla velocità di congelazione.
La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero.
La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo,
potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al
massimo l’apparecchio.
I cibi possono essere congelati attivando la funzione SUPERFREEZER 24 ore (vedi paragrafo "Come muoversi nel
display"). Dopo 24 ore, o una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di congelamento rapido si disinserisce
automaticamente.Durante il congelamento evitate di aprire
la porta del freezer.
Per ottenere una conservazione e un successivo
scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo
omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento.
Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer
potete togliere il cassetto centrale, sistemando gli alimenti
direttamente sulla piastra evaporante. Verificare, dopo l'introduzione del carico, che la porta chiuda correttamente.
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.
Grazie all’apposita funzione ICE PARTY non avrete più il
problema di trovare rotte le bottiglie messe a freddare nel
vano freezer (tutti i liquidi, gelandosi, aumentano infatti di
volume). Attivando questa funzione sarà il prodotto stesso
ad avvisarvi con un segnale acustico e visivo (messaggio sul
testo scorrevole del display) sul momento ottimale per estrarre
la bottiglia dal vano. Per tacitare l’allarme sonoro e cancellare il messaggio sul display è sufficiente premere il pulsante
RESET ALARM (C). Non dimenticatevi di usare l’ergonomico
secchiello in dotazione per posizionare la bottiglia all’interno del vano freezer; oltre ad accelerare il raffreddamento
della stessa potrete, giunto il momento di servire la bevanda, trasportarla facilmente grazie alle apposite maniglie e
mantenerla fredda per lungo tempo anche in tavola.
A TTENZIONE: tenete sempre il secchiello in dotazione per la
bottiglia all’interno del vano freezer (anche quando non avete
bottiglie da freddare); solo così sarà garantita la bassa temperatura del liquido in tempo breve. Ricordatevi anche che
per un funzionamento ottimale il secchiello con dentro la
bottiglia va tenuto nel vano superiore “J” del reparto fr eezer
quando è attiva la funzione ICE P ARTY.
7
I
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto
esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta
del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il
ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano
freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella
fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Per estrarre le bacinelle
ghiaccio dalla loro sede, spingere la bacinella verso l'alto
e poi estrarre (fig. 5). Per riporre la bacinella, inserire la
parte superiore nell'apposita
sede e, una volta messa in
verticale, lasciarla ricadere.
nella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino
dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è
stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli
bagnare con acqua l’esterno della bacinella.
ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con
acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e
non siano presenti residui di ghiaccio.
Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di
ghiaccio è circa 8 ore.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Fig. 5
Modalità d’uso (Fig. 6)
Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro
fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando attenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quantità superiore a quella necessaria, comporterà una tale formazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita
dei ghiaccioli.
Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di
liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuotare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.
Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro
indicato, ruotate la bacinella di 90 °. Per il principio dei vasi
comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme,
dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed
allocare la bacinella nella controporta.
Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la baci-
Fig. 6
I
8
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
TipoConfezionamento
Arrosto e bollito di
manzo
AgnelloAvvolto in foglio di alluminio1 / 26Non necessario
Arrosto di maialeAvvolto in foglio di alluminio16Non necessario
Arrosto e bollito di
vitello
Bistecche e braciole di
maiale
Fettine e cotolette di
agnello o manzo
Carne macinata
Cuore e fegatoIn sacchetti di politene3Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio2 / 39 / 10Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio18Non necessario
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in
foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con
politene
Frollatura
(giorni)
Freschissi-
ma
Conservazione
(mesi)
6Non necessario
6Non necessario
2Lentamente in frigorifero
Scongelamento
SalsicceIn fogli di politene o alluminio2A seconda dell’uso
Polli e tacchiniAvvolti in fogli di alluminio1 / 39Lentamente in frigorifero
Anatre e ocheIn fogli di alluminio1 / 46Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche,
fagiani e pernici
Conigli e lepriIn fogli di alluminio3 / 46Lentamente in frigorifero
Cervo e caprioloIn fogli di alluminio o politene5 / 69Lentamente in frigorifero
Pesci grossiIn fogli di alluminio o politene4 / 6Lentamente in frigorifero
Pesci piccoliIn buste di politene2 / 3Non necessario
CrostaceiIn buste di politene3 / 6Non necessario
Molluschi
Pesci cottiIn fogli di alluminio o politene12In acqua calda
In fogli di alluminio1 / 39Lentamente in frigorifero
In contenitori di alluminio o plastica
ricoperti con acqua e sale
3Lentamente in frigorifero
Pesci frittiIn sacchetti di politene4 / 6Direttamente in padella
9
I
Frutta e verdura
TipoPreparazione
Mele e pere
Albicocche, pesche,
ciliege e prugne
Fragole, more e
mirtilli
Frutta cotta
Succhi di frutta
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
PiselliSbucciare e lavare2’In sacchetti di politene12Non necessario
Fagiolini
Sbucciare e tagliare a
pezzetti
Snocciolare e pelare1’ / 2’
Pulire, lavare e lasciare
asciugare
Tagliare, cuocere e
passare
Lavare, tagliare e
schiacciare
Spezzettare e scottare
in acqua e succo di
limone
Pulire e lavare
(spezzettare)
Lavare e tagliare a
pezzetti
Scottatura
(min)
2’
2’In sacchetti di politene12Non necessario
1’ / 2’In sacchetti di politene10 / 12A temperatura ambiente
2In sacchetti di politene10 / 12Non necessario
Confezionamento
In contenitori ricoperti di
sciroppo
In contenitori ricoperti di
sciroppo
In contenitori ricoperti di
zucchero
In contenitori,
aggiungere 10% di
zucchero
In contenitori, zucchero
a piacere
Conservazione
(mesi)
12Lentamente in frigorifero
12Lentamente in frigorifero
10 / 12Lentamente in frigorifero
12Lentamente in frigorifero
10 / 12Lentamente in frigorifero
Scongelamento
Carote, peperoni e
rape
Funghi e asparagiLavare e tagliare3’ / 4’In sacchetti o contenitori6A temperatura ambiente
SpinaciLavare e tagliuzzare2’In sacchetti di politene12A temperatura ambiente
Verdure varie per
minestra
Cibi variPreparazioneScottatura Confezionamento
PaneIn sacchetti di politene4
TorteIn fogli di politene6
PannaIn contenitori di plastica6
Burro
Cibi cotti,
minestrone
Tagliare a fette,
pelare, lavare
Lavare e tagliare a
pezzetti
3’ / 4’In sacchetti di politene12Non necessario
3’
In sacchetti in piccole
porzioni
Nel suo incarto originale
avvolto in alluminio
Suddiviso in contenitori
di plastica o vetro
6 / 7A temperatura ambiente
Conservazione
(mesi)
6In frigorifero
3 / 6
Scongelamento
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
A temperatura ambiente e
cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
A temperatura ambiente e
in acqua calda
Uova
I
Congelare senza guscio
in piccoli contenitori
10
10
A temperatura ambiente o
nel frigorifero
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,
in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione".
- Il freddo giusto
Il troppo freddo fa aumentare i consumi
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolar e liberamente all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il
compressore.
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta
che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la
temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando
molta energia.
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porta aperta
Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un
tempo superiore ai due minuti la lampada di illuminazione
interna inizia a lampeggiare; dopo alcuni secondi viene emesso un segnale acustico che è possibile tacitare chiudendo (o
aprendo e chiudendo) la porta o premendo il pulsante RESET
ALARM (C).
Allarme per riscaldamento anomalo del
freezer
1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer vie-
ne emesso un segnale acustico e compare un messaggio sul
testo scorrevole del display a segnalare un pericoloso riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si manter rà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di ricongelarli previa
cottura. Si può spegnere il segnale acustico premendo semplicemente il pulsante RESET ALARM (C).
Per tornare al normale funzionamento e cancellare il messaggio di allarme dal display si dovrà premere ancora il pulsante RESET ALARM (C).
2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessiva-
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene
alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’
di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente
la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
- Brina nel freezer
Controllate lo spessore della brina sui ripiani del freezer ed
effettuate subito lo sbrinamento se lo strato è diventato troppo spesso (Vedi più avanti “Come tenerlo in forma”).
mente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico
e compare un altro messaggio sul testo scorrevole del
display a segnalare l’eccessivo riscaldamento. Si consiglia
di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario
gettarlo. In ogni caso il cibo non va ricongelato se non
dopo cottura. Per non far ricongelare il cibo, il freezer
verrà mantenuto ad una temperatura intorno a 0°C. Si
può spegnere il segnale acustico premendo semplicemente
il pulsante RESET ALARM (C).
Per tornare al normale funzionamento e cancellare il messaggio di allarme dal display si dovrà premere ancora il
pulsante RESET ALARM (C).
11
I
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o
sbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (tenere premuto per più di due secondi il pulsante ON/OFF "A", fintanto che non è visualizzato lo
stato di OFF in entrambi i comparti frigo e freezer, e
poi disinserire la spina). Nel caso in cui tale procedura
non sia eseguita, si potrebbe verificare una condizione
di allarme.
anomalia. Per ripristinare il corretto funzionamento tenere premuto per più di due secondi il pulsante ON/OFF
"A" per spegnere il prodotto e successivamente
riaccenderlo ed impostare le temperature volute.
Sbrinamento
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.
Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o altri
utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre
a quelli raccomandati dal costruttore.
Come sbrinare il reparto frigorifero.
Questo apparecchio ha lo sbrinamento automatico e l’acqua viene
convogliata verso la parte posteriore da un apposito scarico (fig.
7) dove il calore prodotto dal compressore la fa evaporare. L’unico intervento che dovete fare periodicamente consiste nel pulire
il foro di scarico affinché l’acqua passi regolarmente.
Come sbrinare lo scomparto congelatore
- Eliminate ogni tanto la brina con l’apposito raschietto in
dotazione (niente coltelli od oggetti metallici).
- Se la brina ha superato i 5 mm bisogna fare un vero e proprio sbrinamento. Procedete così: un giorno prima attivare la
funzione SUPER FREEZE 24 ore;
serve a dare agli alimenti un salutare “colpo di freddo” in
più. Dopo 24 ore la funzione di congelamento si disinserisce
automaticamente ma potete disinserirla voi dal display. Spegnete il prodotto premendo per più di due secondi il pulsante
ON/OFF (A). ATTENZIONE: questa operazione spegne tutto
l'apparecchio (reparto frigorifero compreso).
Avvolgete tutti i surgelati e i congelati in carta da giornale mettendoli o in un altro frigorifero o in un luogo fresco. Lasciate
aperta la porta in modo che la brina si sciolga del tutto, aiutandola con dei contenitori pieni di acqua tiepida.
dotato di un apposito sistema che permette la raccolta dell'acqua di sbrinamento in un contenitore da porre sotto l'apparecchio (agire come illustrato nella figura 8).
Pulire ed asciugare con cura prima di riavviare l'apparecchio.
Ricordatevi che il motore non parte immediatamente
ma dopo circa 8 minuti.
ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di
L'apparecchio è
Pulizia e manutenzioni particolari
FUNZIONE V ACANZE. Quello delle muffe e cattivi odori che si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un problema: basta attivare la funzione Holiday (dal display). In questo modo, con un basso consumo, si
mantiene la temperatura nel vano frigo di circa 12°C (potete conservare ad
esempio trucchi e cosmetici) e si lascia
funzionare il congelatore al minimo, indispensabile per la conservazione dei
cibi.
Prima di pulire il frigorifero tenere pr emuto per più di
due secondi il pulsante ON/OFF "A", fintanto che non
è visualizzato lo stato di OFF in entrambi i comparti
frigo e freezer, e successivamente disinserire la spina.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’esterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non
l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello
di Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua
calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimetterlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.
- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra pr ovocando qualche problema al buon funzionamento dell’apparecchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere,
alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza!
- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorifero durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare
le porte aperte.
- Come sostituire la lampadina interna.
Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto
frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazione e cambiate la lampada
avariata con un'altra di potenza non superiore a 15 W.
Per accedere alla lampada
"A", svitare la vite di fissaggio centrale "B" posizionata
nella parte posteriore del
coprilampada, come indicato
in Fig. 9.
Fig. 9
A
B
Fig. 7
Fig. 8
I
12
C'è qualche problema?
Il display è completamente spento
Avete controllato se:
· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di corren-
te;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad
un'altra presa del locale.
Il motore non parte
Avete controllato se:
·
sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?
Questo modello, infatti, è dotato di un controllo
salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione.
Il display è debolmente acceso
Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola
Il frigorifero e il congelatore raffr eddano poco
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte vengono aperte molto spesso;
· la regolazione della temperarura impostata è troppo calda
(o non ottimale);
· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Sul fondo del frigorifero c'è dell'acqua
Avete controllato se:
· Il foro dello scarico dell'acqua di sbrinamento è otturato
Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e
l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate
il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i
relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi
esempi nelle figure seguenti).
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo
Avete controllato se:
· la regolazione della temperatura impostata è troppo bassa
(o non ottimale);
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più
fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE
e/o ICE P AR TY;
· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta;
· lo spessore della brina supera i 2-3 mm.
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-
tono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore è fermo (non è un difetto).
13
I
La sécurité, une bonne habitude
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accordent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Comité Electrotechnique Italien.
1. Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à
l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
2. Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement
pour conserver et congeler des aliments, conformément à ce
mode d’emploi.
3. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus
ou avec les mains ou les pieds mouillés.
4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises
multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles,
veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni plié ni comprimé.
5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour débrancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dangereux.
6. Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes surtout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou
vous blesser . Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine
sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.
N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entre-
7.
tien sans avoir auparavant débranché la fiche ; en effet, il ne
suffit pas d'appuyer pendant plus de deux secondes sur la
touche ON/OFF pour couper tout contact électrique.
8. Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie,
rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des enfants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur.
9. En cas de panne et avant de faire appel au service aprèsvente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour
vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème. Ne
tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder aux
parties internes.
10. Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul
notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils
spéciaux.
11. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent
pas aux catégories recommandées par le fabricant.
12. Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la
déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante
contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigérant peut
contenir du gaz R600a (isobutane).
Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au
Service local prévu à cet effet.
Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil
tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut
qu’il soit installé correctement.
L ’aération
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et
exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal
ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit
donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture
(fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air
et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil
et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appareil
et des meubles ou des murs latéraux.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique
ou autre.
A plat
L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas ni-
velé, servez-vous des pieds réglables situés à l’avant de l’appareil pour le mettre à niveau.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccor dement électrique, contrôlez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques,
placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, correspond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise
est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit
par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il n’y a pas
de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité.
N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.
Installez l’appareil de manière à ce que la prise à
laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la plaquette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.
Avant de le raccorder électriquement
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.
F
14
Vu de près
Balconnet amovible avec couvercle, casier à
A
œufs et beurrier
Balconnet amovible range-tout
B
Porte-bouteilles basculant
C
Sécurité bouteilles
D
Balconnet à bouteilles
E
Bacs à glace
F
Pieds de réglage
G
O
M
N
M
Clayettes amovibles et réglables en hauteur
M
Boîte à charcuterie et à fromages coulissante
N
"A.I.R. System" (Ariston Integrated
O
Refrigeration)
A
B
B
Système "drain" pour
H
l'élimination de l'eau de
dégivrage
Compartiments conservation
I
Compartiments congélation et
J
conservation
Bacs à fruits et légumes
K
Compartiment "Fresh box"
L
pour viandes et poissons
C
B
L
D
K
E
J
F
I
15
HG
G
F
ECOECOECO
Bouton ON/OFF
A
Il sert à la mise en marche et à l'arrêt
de tout l'appareil (compartiment
réfrigérateur et compartiment
congélateur) (appuyez pendant plus
de deux secondes)
Bouton ON/OFF FRIDGE
B
Il sert à la mise en marche et à l'arrêt
du compartiment réfrigérateur
(appuyez pendant plus de deux
secondes)
A
GIONP
D
ON/OFF
B
C
FRIDGE
RESET
ALARM
+
-
E
F
JKLMH
Bouton RESET ALARM
C
Il sert à éteindre l'avertisseur sonore de même qu'à effacer
les messages d'alarme dans le texte qui défile sur l'écran
(par simple pression)
Bouton MODE
D
Il vous permet de vous déplacer sur l'écran pour trouver
les différents réglages/fonctions et les sélectionner ensuite.
Bouton ADJUST/SELECT +
E
Il vous permet de vous déplacer parmi les valeurs entrées
(température, date, heure et langue) ou de sélectionner
des fonctions.
Bouton ADJUST/SELECT -
F
Il vous permet de vous déplacer parmi les valeurs à entrer
(température, date, heure et langue) ou d'annuler la
sélection des fonctions.
Ecran : affichage compartiment réfrigérateur
G
Il affiche la température réglée dans le
compartiment frigo (chiffre fixe), la
température en cours de réglage (chiffre
clignotant) ou l'état OFF du compartiment
frigo (inscription OFF activée)
Ecran : fonction ECO
I
Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la
fonction ECO (température optimale avec faible
consommation d'électricité)
Ecran: fonction SUPER COOL
J
Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la
fonction SUPER COOL (refroidissement rapide du
compartiment frigo)
Ecran: fonction SUPER FREEZE
K
Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la
fonction SUPER FREEZE (congélation rapide)
Ecran: fonction HOLIDAY
L
Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la
fonction HOLIDA Y (températures optimales en cas d'absences
prolongées sans éteindre l'appareil)
Ecran: fonction ICE PARTY
M
Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la
fonction ICE PARTY (un maximum de rapidité pour r efroidir
une bouteille chaude et la servir à table dans son seau
spécial qui la maintient à la température obtenue)
Display: affichage alarmes
N
S'il est activé, il signale la présence d'une situation critique
(porte ouverte, températures élevées, etc.)
ECOECO
Ecran : affichage compartiment congélateur
H
Il affiche la température réglée dans le
compartiment freezer (chiffre fixe), la
température en cours de réglage (chiffre
clignotant) ou l'état OFF de l'appareil
(inscription OFF activée)
F
16
Ecran: indicateur heure
O
Il indique l'heure et il sert à entrer la date (mois, jour et
année).Il indique l’heure et il sert à entrer la date (mois,
jour et année)
Ecran: défilé de texte
P
Il sert à choisir la langue et fournit notamment des
informations générales sur l'état du produit et sur la façon
d'interagir avec l'écran.
Comment mettre en marche l'appareil
ATTENTION
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne
bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3
heures avant de le brancher à la prise de courant.
Avant d’introduir e les aliments dans le réfrigérateur ou dans
le freezer , nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau
tiède et du bicarbonate.
Délai protection moteur
Ce modèle étant équipé d’un système de contrôle
protège-moteur , ne vous inquiétez par conséquent pas
si, à son installation, le compresseur ne démarre pas
tout de suite, il se mettra en marche au bout de 8
minutes environ.
C’est d’ailleurs ce qui se passera après chaque coupure
d’alimentation provoquée par une panne d’électricité
ou suite à arrêt de votre part (pour le nettoyage ou le
dégivrage du freezer par exemple).
Après avoir branché la fiche dans la prise de courant, vérifiez
si l'écran est bien allumé et que les messages "OFF" sont
bien affichés aux endroits correspondants aux deux
compartiments (frigo et freezer).
Compartiment congélateur
Dès mise en marche de l'appareil (pression pendant plus de
deux secondes sur le bouton ON/OFF "A") le compartiment
congélateur se place sur le réglage standard -18°C. Nous vous
conseillons d'activer la fonction SUPER FREEZE pour accélérer
le refroidissement du compartiment ; quand ce dernier aura
atteint sa température optimale, la fonction se désactivera et
vous pourrez ranger vos surgelés dans le congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Dès mise en marche de l'appareil, le compartiment frigo se
met en marche automatiquement et se place sur le réglage
standard +5°C. Nous vous conseillons d'activer la fonction
SUPER COOL pour accélérer le refroidissement du
compartiment : attendez quelques heures avant d'introduire
les aliments dans le réfrigérateur.
Comment se déplacer sur l'écran
Suivez avant tout les conseils qui sont affichés au coup par
coup par le texte qui défile sur l'écran : ils vous aideront à
effectuer vos réglages, surtout au début.
Réglage des températures :
Si un compartiment est éteint, l'espace lui étant réservé sur
l'écran (G pour le réfrigérateur et H pour le congélateur)
affichera le message OFF. Si le compartiment est allumé, il y
aura affichage de la température actuellement réglée. Pour la
modifier , appuyez sur le bouton MODE (D) autant de fois qu'il
sera nécessaire pour faire clignoter le chiffre correspondant à
la température sélectionnée dans l'espace correspondant. Vo us
pouvez alors choisir une nouvelle température que vous
sélectionnerez à l'aide des touches ADJUST/SELECT + (E) (pour
augmenter d'un degré la température affichée) et/ou ADJUST/SELECT - (F) (pour diminuer d'un degré la température affichée).
Une fois que vous aurez atteint la température désirée, entrezla en appuyant à nouveau sur le bouton MODE (D) pour
confirmer votre choix. La nouvelle température cessera alors
de clignoter et restera affichée sur l'écran pour confirmer le
nouveau réglage.
REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE
pour confirmer dans les dix secondes qui suivent votre
dernière action sur l'écran, ce dernier retournera à l'affichage
de la température précédemment sélectionnée vous signalant
ainsi qu'aucune nouvelle température n'a été entrée.
Températures réglées automatiquement : +5°C dans le
compartiment frigo et -18°C dans le compartiment
congélateur, il s'agit là de températures standard de
conservation.
Les températures du compartiment frigo peuvent être réglées
entre +2°C et +8°C, celles du compartiment congélateur
entre -18°C et -26°C. Quand la fonction ECO est activée, les
réglages possibles sont beaucoup plus proches des
températures standard de conservation : de +4°C à +6°C
dans le compartiment frigo et de -18°C à -20°C dans le
compartiment congélateur. De toute manière, les
modifications possibles, en hausse ou en baisse, sont toujours
de 1°C.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage de
température n'est possible mais l'appareil se place
automatiquement sur un réglage optimal : +12°C dans le
compartiment réfrigérateur (s'il est en marche) et -18°C dans
le compartiment congélateur.
Gestion des fonctions :
ECOECO
Symbole de la fonction en fonctionnement
normal (uniquement allumage du symbole en
vert)
Fonction sélectionnée (symbole allumé en vert
et pourtour en rouge)
Fonction activée (symbole allumé en vert et fond
en bleu)
17
F
Appuyez sur le bouton MODE (D) autant de fois que
nécessaire pour obtenir l'allumage en rouge du pourtour de
la fonction sur laquelle vous voulez intervenir : ceci indique
que la fonction est sélectionnée et prête à être activée ou
désactivée. Vous pouvez alors gérer la fonction à l'aide des
boutons ADJUST/SELECT + (E) (si vous voulez l'activer) et/
ou ADJUST/SELECT - (F) (si vous voulez la désactiver). Pour
confirmer la sélection désirée pour la fonction, appuyez à
nouveau sur le bouton MODE (D). Le pourtour rouge
s'éteindra pour indiquer la fin des opérations concernant
cette fonction : si la fonction a été activée, le symbole vert
sera allumé mais aussi son fond bleu, tandis que si elle a été
désactivée le fond bleu aussi s'éteindra et il ne restera que le
symbole en vert.
REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE
pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière
action sur l'écran, ce dernier retournera à l'affichage de la
fonction telle qu'elle avait été précédemment sélectionnée
vous signalant ainsi qu'aucune modification n'a été entrée.
Certaines fonctions (SUPER COOL et HOLIDA Y) sont propres
au compartiment réfrigérateur et quand ce dernier est éteint,
aucune opération les concernant ne peut être effectuée ;
d'autres prévoient un fonctionnement pouvant engendrer
des conflits (par exemple HOLIDAY et SUPER FREEZE …),
dans ce cas, on tient compte d'une priorité déjà établie pour
vous aider à gérer l'appareil.
Choix de la langue :
Le choix de la langue est la première opération qui est
proposée (même par le texte qui défile sur l'écran) dès le
premier allumage de l'appareil.
Vous pouvez choisir parmi cinq langues (italien, français,
anglais, espagnol et portugais) : l'écran affiche toutes les
informations dans la langue choisie ; la langue
automatiquement sélectionnée faute de choix de la part de
l'utilisateur est l'italien.
S'il ne s'agit pas de la première mise en marche, appuyez
sur le bouton MODE (D) autant de fois que nécessaire jusqu'à
ce que le texte qui défile affiche le message
"IMPOST AZIONE LINGUA [+/-] / CHOIX LANGUE [+/-] /
SET LANGUAGE [+/-] / SELECCIONAR IDIOMA [+/-] /
PROGRAMAÇÃO LÍNGUA [+/-]" ; s'il s'agit par contre de
la première mise en marche, cette opération n'est pas
nécessaire.
Vous pouvez alors choisir la langue à l'aide des touches
ADJUST/SELECT + (E) (pour faire avancer la liste des langues
possibles affichées dans le texte déroulant) et/ou ADJUST/SELECT - (F) (pour remonter en arrière dans la liste des
langues possibles affichées dans le texte déroulant). Une fois
que la langue désirée est affichée dans le texte, confirmez
sa sélection en appuyant à nouveau sur la touche MODE
(D): la langue est à présent activée.
REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE
pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière
opération sur l'écran, ce dernier tiendra compte de la langue
précédemment sélectionnée vous signalant ainsi qu'aucune
modification n'a été entrée.
Réglage de l'heure et de la date :
Les réglages de l'heure et de la date sont effectués en
succession rapide et vous ne pouvez pas intervenir sur la
date si vous n'avez pas d'abord remis l'heure.
Appuyez sur la touche MODE (D) autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que le texte déroulant affiche le
message "REGLAGE HEURE [+/-]".
Vous pouvez alors entr er l'heure exacte à l'aide des touches
ADJUST/SELECT + (E) (pour avancer d'une heure) et/ou
ADJUST/SELECT - (F) (pour retourner en arrière d'une
heure). Une fois que l'heure est établie, confirmez en
appuyant à nouveau sur la touche MODE (D), pour le réglage
des minutes suivez la même procédure.
Passez ensuite au réglage du jour puis du mois et de l'année,
en procédant toujours de la même façon : touches ADJUST/SELECT + (E) et ADJUST/SELECT - (F) pour le chiffre exact
puis le bouton MODE pour confirmer .
REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE
pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière
opération sur l'écran, ce dernier tiendra compte de l'heure
et de la date précédemment sélectionnées vous signalant
ainsi qu'aucune modification n'a été entrée.
F
18
Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur
La température à l'intérieur du réfrigérateur est réglée
automatiquement selon le réglage effectué en agissant sur
l'écran.
Une position intermédiaire est de toute manière conseillée.
Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est doté d'un
Dispositif de
Refrigeration)
aliments et un usage simplifié de l'appareil gràce à:
- un retour plus rapide à la juste température: après chaque
ouverture de porte les températures atteignent plus leurs
valeurs optimales, pour une meilleure conservation.
- Une distribution plus homogène de la température
permettant de ranger les sliments sur n'importe clayette.
- Un plus haut degré d'humidité pour prolonger la durée de
conservation des aliments.
B
"A.I.R. System" (Ariston Integrated
permettant une excellente conservation des
B
B
A
A
N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant
d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient
tout de suite la température interne en obligeant le compresseur a un surplus de travail qui représenterait un gaspillage d'énergie électrique.
N’introduisez pas de liquides dans des récipients ouverts, ils
entraîneraient une augmentation de l’humidité à l’intérieur
du réfrigérateur et donc la formation de givre.
Pour utiliser la boîte à charcuterie/fromages suspendue,
sortez-la de sa clayette. Pour optimiser l'espace de rangement
en fonction de vos besoins, vous pouvez la déplacer
latéralement (Fig.2).
Le porte-bouteilles latéral peut aussi bien être utilisé pour
ranger des bouteilles (Fig. 3) que plusieurs boîtes de boisson
(2-4) placées à l'horizontale (Fig. 4). Si vous ne vous en servez
pas, vous pouvez rabattre le porte-bouteilles/boîtes pour avoir
davantage de place de rangement à l'intérieur de votre
réfrigérateur.
A - Air soufflé se refroidissant au contact de la paroi
réfrigérante
B - Air plus chaud aspiré
Si vous avez fait de grosses provisions et que votre compartiment
frigo est particulièrement plein, utilisez la fonction SUPER COOl"J" (voir paragraphe "Comment se déplacer sur l'écran") pour
atteindre rapidement un fonctionnement optimal. Cette
fonction se désactive automatiquement dès que le délai
nécessaire à l'opération s'est écoulé.
Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maximum de conservation: tout aliment, pour frais qu’il soit, ne
reste pas intact très longtemps.
Contrairement à ce que l’on pense, les aliments cuits ne se
conservent pas plus longtemps que les aliments crus.
Des clayettes amovibles (Fig. 1) réglables en hauteur grâce
aux glissières prévues permettent de ranger de gros récipients et des aliments de grandes dimensions. La forme novatrice des clayettes permet de régler leur hauteur sans les
sortir complètement.
1
2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
Utilisation du compartiment "Fresh box" pour
viandes et poissons
Ce compartiment a été spécialement conçu pour prolonger
la durée de conservation de la viande et du poisson frais
(jusqu'à une semaine).
C'est là en effet que l'on enregistre la température la plus
basse de tout le réfrigérateur.
Une porte transparente protège ce compartiment et évite la
formation de phénomènes d'oxydation ou de noircissement,
propres à la viande et au poisson exposés à la circulation de
l'air . V ous pouvez aussi utiliser le compartiment "Fresh box"
pour refroidir des plats consommés normalement "froids" ;
jambon cru et melon, figues et jambon cru, mozzarelles et
tomates.
19
F
Comment utiliser au mieux le compartiment congélateur
Lors de la préparation des aliments à congeler , consultez un manuel spécialisé.
Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne
doit jamais être remis à congeler : il faut le fair e cuire pour le
consommer (dans les 24 heures) ou bien pour le congeler à
nouveau.
Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas être
mis à contact avec ceux qui sont déjà congelés ou surgelés
mais il faut les placer dans le compartiment supérieur "J"
où la température atteint -18°C, ce qui est l’idéal pour bien
congeler les aliments. En effet il ne faut pas oublier que la
bonne conservation des aliments congelés dépend de la vitesse de congélation.
La quantité maximum pouvant être congelée par jour est
indiquée sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur .
Pour congeler les aliments, une fonction SUPER FREEZER
24 heures est disponible (voir paragraphe "Comment se
déplacer sur l'afficheur"). Au bout de 24 heures ou dès que
les températures optimales ont été atteintes, la fonction
congélation rapide se désactive automatiquement.
En cours de congélation, évitez d’ouvrir la porte du freezer.
Pour obtenir une congélation et une décongélation parfaites, il vaut mieux congeler de petites portions d’aliments,
leur congélation n’en sera que plus rapide et homogène.
Indiquez sur vos sachets ou barquettes leur contenu et la
date de congélation.
Pour avoir davantage de place dans le compartiment freezer, vous pouvez enlever le tiroir central et placer les aliments directement sur la plaque évaporante. Après avoir
introduit les aliments, vérifiez que la porte ferme bien.
N’ouvrez pas la porte du freezer en cas de coupur e de courant ou de panne, vous éviterez ainsi d’accélérer la montée
de la température à l’intérieur du freezer. Les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi inaltérés pendant
environ 9-14 heures.
Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer:
elle pourraient se briser car tous les liquides augmentent de
volume en gelant.
Grâce à la fonction spéciale ICE PAR TY vous ne risquez plus
de retrouver brisées les bouteilles que vous avez mises
refroidir dans le compartiment freezer (tous les liquides, en
gelant, augmentent en effet de volume). Activez cette
fonction et c'est l'appareil qui vous signalera lui-même, par
un avertissement acoustique et visuel (message affiché dans
le texte défilant sur l'écran), quel est le moment optimal
pour sortir votre bouteille. Pour faire cesser l'alarme sonore
et effacer le message sur l'écran, appuyez sur la touche
RESET ALARM (C). N'oubliez pas d'utiliser le seau
ergonomique fourni avec l'appareil pour ranger votre
bouteille à l'intérieur du freezer ; ce dernier permet non
seulement d'accélérer le refroidissement de la bouteille mais
aussi, au moment de servir, de la transporter facilement à
table grâce à ses anses et de la garder froide plus longtemps.
ATTENTION : gardez toujours ce seau à l'intérieur du
compartiment freezer (même si vous n'avez pas de bouteilles
à mettre refroidir) ; ce n'est qu'ainsi que vous obtiendr ez le
moment voulu un abaissement de la température du liquide
dans un délai très bref. N'oubliez pas, de plus, que pour un
fonctionnement optimal, le seau contenant la bouteille doit
être rangé dans la niche supérieure "J" du compartiment
freezer quand la fonction ICE PARTY est activée.
F
20
Bacs à glace
Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été
déposé par Merloni. Placés dans la contre-porte du
compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et
garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne
touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus,
fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un
couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir
rempli).
Pour sortir les bacs à glaçons
de leur logement, poussez le
bac vers le haut puis tirez (fig.
5). Pour remettre le bac à sa
place, insérez sa partie
supérieure dans le logement
prévu et, une fois qu'il est à
la verticale, laissez-le
retomber.
Une fois que la glace s'est formée, il vous suffit de taper le
bac contre une surface dure pour détacher les glaçons et les
faire sortir par l'orifice d'entrée de l'eau. Pour sortir plus
facilement les glaçons, mouillez l'extérieur du bac.
ATTENTION: avant d'introduire à nouveau de l'eau dans le
bac, vérifiez qu'il est bien vide sans le moindre débris de
glace.
Il faut attendre au moins 8 heures pour obtenir de beaux
glaçons.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Fig. 5
Mode d'emploi (Fig. 6)
Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL) en veillant à ne pas le dépasser. Si vous
introduisez davantage d'eau, la quantité de glace qui se
formera risque d'empêcher la sortie des glaçons.
Si vous avez introduit trop de liquide, attendez que la glace
fonde, videz le bac et recommencez depuis le début.
Après avoir introduit la quantité d'eau nécessaire par l'orifice
prévu à cet effet, tournez le bac de 90°. Suivant le principe
des vases communicants, l'eau va remplir les cavités. Fermez
l'orifice à l'aide du couvercle prévu et placez le bac à glaçons
dans la contre-porte.
Fig. 6
21
F
Guide à la congélacion
Viandes et poisson
TypeConfection
Rôti et boeuf bouilliEnveloppé dans du papier aluminium2 / 39 / 10Pas nécessaire
AgneauEnveloppé dans du papier aluminium1 / 26Pas nécessaire
Rôti de porcEnveloppé dans du papier aluminium16Pas nécessaire
Veau rôti ou blanchiEnveloppé dans du papier aluminium18Pas nécessaire
Biftecks et côtelettes
de porc ou de veau
Tranches et côtelettes
d'agneau ou de boeuf
Viande hachée
Coeur et foieSachets en polypropylène3Pas nécessaire
Par tranche enveloppée une par une dans
une fe uille de poly thé ne p uis da ns du p ap ier
aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux
ensemble
Chaq ue tran che env elop pé e d ans un e feu ille
de polythéne puis dans du papier aluminium,
pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble
Dans des bacs aluminium recouverts d'une
feuille d e p olyp ropy lène
Faisandage
(jours)
Très fraîche2
Conservation
(mois)
6Pas nécessaire
6Pas nécessaire
Décongélation
Lentement dans le
réfrigérateur
SaucissesPapier aluminium ou polypropylène2Selon l'emploi
Poulets et dindonsPapier aluminium1 / 39
Canards et oiesPapier aluminium1 / 46
Canards sauvages
faisa ns , p erd rix
Lapins, lièvresPapier aluminium3 / 46
Chevreuil, cerfPapier aluminium ou polypropylène5 / 69
Gros poissonsPapier aluminium ou polypropylène4 / 6
Petits poissonsSachets en polypropylène2 / 3Pas nécessaire
CrustacésSachets en polypropylène3 / 6Pas nécessaire
Mollu sq u e s
Papie r alum iniu m1 / 39
Dans des bacs aluminium ou plastique
plongés dans du sel et de l'eau
3
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Poissons cuitsPapier aluminium ou polypropylène12Dans de l'eau chaude
Poissons fritsSachets en polypropylène4 / 6
F
22
Directement dans la
poêle
Fruits et légumes
TypePréparat ionCuisson Confection
Pommes et poires
Abricots pêches
cerises, prunes
Fraises, mûres et
myrtilles
Fruits cuitsCouper, cuire et passer
Jus de fruitLaver, couper et écraser
Choux-fleurs
Choux, choux de
Bruxelles
Petits poisÉcosser et laver2'Sachets en polythène12Pas nécessaire
Haricots verts
Peler et couper en
morceaux
Ôter les noyaux et peler1' / 2'
Nettoyer, laver et laisser
sécher
Couper en morceaux et
blanchir à l'eau additionnée
de jus de citron
Nettoyer, laver et couper1' / 2'Sachets en polythène10 / 12À température ambiante
Laver et couper en
morceaux
Dans des bacs, couvrir avec
2’
du sirop
Dans des bacs, couvrir avec
du sirop
Dans des bacs, couvrir avec
du sucre
Dans des bacs, ajouter 10%
de sucre
Dans des bacs, sucre à
discrétion
2'Sachets en polythène12Pas nécessaire
2'Sachets en polythène10 / 12Pas nécessaire
Conserv.
(mois)
12
12
10 / 12
12
10 / 12
Décongélation
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Lentement dans le
réfrigérateur
Carottes, poivrons,
navets
Champignons et
asperges
EpinardsLaver et hacher2'Sachets en polythène12À température ambiante
Légumes assortis
pour potage
Denrées diverses PréparationCuisson Confection
PainSachets en polythène4
GâteauxFeuilles de polythène6
Crème fraîcheBacs en plastique6
Beurre
Denrées cuites,
soupe de légumes
Couper en lamelles, peler et
laver
Laver et couper3' / 4'Sachets ou bacs6A température ambiante
Laver et couper en
morceaux
3' / 4'Sachets en polythène12Pas nécessaire
En petites portions dans des
3'
sachets
Dans son papier original
enveloppé dans du papier
aluminium
Partagés dans des bacs verre
ou plastique
6 / 7À température ambiante
Conserv.
(mois)
6Dans le réfrigérateur
3 / 6
Décongélation
À température ambiante
et dans le four
À température ambiante
et cuire à 100/200°C
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
À température ambiante
ou dans de l'eau chaude
Oeufs
Congeler sans coquille dans
de petits bacs
23
10
À température ambiante
ou dans le réfrigérateur
F
Quelques conseils pour faire des économies
- Installez-le bien
C'est à dire loin de sources de chaleur , à l'abri du soleil, dans
une pièce bien aérée en respectant les distances indiquées
dans le paragraphe "Installation/Aération".
- Froid: juste ce qu'il faut
Trop de froid fait augmenter la consommation d'énergie
- Ne remplissez pas trop
Pour bien conserver les aliments, il faut que le froid puisse
circuler librement à l’intérieur du réfrigérateur . Si vous le r emplissez trop, vous gênerez cette circulation et obligerez le
compresseur à fonctionner sans arrêt.
- Portes fermées
Ouvrez votre réfrigérateur le moins souvent possible car chaque fois que vous le faites, de l’air froid s’échappe. Pour
Alarmes sonores et visuelles
Alarme porte ouverte
Si la porte de votre réfrigérateur reste ouverte pendant plus
de deux minutes, la lampe à l’intérieur de l’appareil commence
à clignoter ; au bout de quelques secondes un signal sonore
retentit, pour l’arrêter fermez (ou ouvrez et fermez) la porte
ou appuyez sur la touche RESET ALARM (C).
Alarme réchauffement anormal du freezer
1. Un signal acoustique retentit pour signaler un
réchauffement excessif du freezer et un message est affiché
par le texte déroulant sur l'écran signalant un réchauffement
dangereux. Pour ne pas recongeler les aliments, le freezer
maintient une température autour de 0°C, pour vous
permettre de les consommer dans les 24 heures. Les aliments
cuits peuvent être recongelés. Pour faire cesser le signal
acoustique, appuyez sur la touche RESET ALARM (C).
Pour revenir à un fonctionnement normal et effacer le
message d'alarme de l'écran, appuyez à nouveau sur la
touche RESET ALARM (C).
rétablir la température voulue, le moteur doit fonctionner
longtemps en consommant beaucoup d’électricité.
- Attention aux joints
Veillez à ce qu’ils soient toujours pr opres et en bon état pour
bien adhérer aux portes; ce n’est qu’ainsi qu’ils empêcheront toute fuite d’air froid.
- Jamais d’aliments chauds
Une casserole chaude mise au réfrigérateur entraîne automatiquement une hausse de la température de plusieurs
degrés, laissez-la refroidir à température ambiante avant de
l’introduire dans le réfrigérateur.
- Du givre dans le freezer
Contrôlez l’épaisseur du givre sur les parois du freezer et
procédez immédiatement au dégivrage si la couche est trop
épaisse (Voir plus bas “Comment le garder en forme”).
2. Si la température continue à monter et atteint des valeurs
trop élevées, le signal acoustique retentit à nouveau et un
autre message est affiché par le texte déroulant sur l'écran
signalant un réchauffement excessif. Nous vous conseillons
de contrôler l'état des aliments, il se pourrait qu'il faille les
jeter. De toute manière, les aliments ne peuvent pas être
recongelés si ce n'est après cuisson. Pour ne pas faire
recongeler les aliments, le freezer maintient une températur e
autour de 0°C. Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez
sur la touche RESET ALARM (C).
Pour revenir à un fonctionnement normal et effacer le
message d'alarme de l'écran, appuyez à nouveau sur la
touche RESET ALARM (C).
Comment le garder en forme
Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou
de dégivrage, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique (appuyez plus de deux secondes
de suite sur la touche ON/OFF “A”, jusqu’à ce qu’il y
ait affichage de l’état OFF dans les deux compartiments
réfrigérateur et freezer, puis débranchez la fiche). Si
vous ne suivez pas cette procédure, l’appareil pourrait
signaler une condition d’alarme.
F
24
ATTENTION : cette alarme n’est pas un symptôme
d’anomalie. Pour rétablir le fonctionnement correct de
l’appareil, appuyez plus de deux secondes de suite sur
la touche ON/OFF “A” pour éteindre l’appareil, puis
remettez-le en marche et sélectionnez les températures souhaitées.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.