Hotpoint-Ariston LL42, LL43SEU User Manual

LL 42LL 42
LL 42
LL 42LL 42 LL 43LL 43
LL 43
LL 43LL 43
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
MM
M
MM
LL 42
YČKA NÁDOBÍ
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
LL 43
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome­stici, spa.stici, spa.
stici, spa.
stici, spa.stici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
22
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
2
22
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
33
3
33
YČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
Rychlý průvodce obsluhou VašíRychlý průvodce obsluhou Vaší
Rychlý průvodce obsluhou Vaší
Rychlý průvodce obsluhou VašíRychlý průvodce obsluhou Vaší myčkymyčky
myčky
myčkymyčky
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce, které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
11
Instalace a přesun (str. 10)Instalace a přesun (str. 10)
1.
Instalace a přesun (str. 10)
Instalace a přesun (str. 10)Instalace a přesun (str. 10)
11
Instalace myčky je proces, který je nejdůležitější pro správnou funkci Vaší myčky. Vždy zkontrolujte, zda:
1. Elektrický systém odpovídá normě
2. Je přívod a odvod vody správně připojen
3. Je myčka vyvážená. To je důležité pro: dlouhou životnost myčky a pro její správnou funkci.
22
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
2.
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
22
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji potom umět lépe používat. Na této straně naleznete popis ovládacích prvků a vnitřních částí.
33
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
3.
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
33
Na této straně naleznete užitečné tipy, které Vám napoví, jak vkládat nadobí do myčky správně a využít tak maximálně prostoru uvnitř myčky.
44
Jak myčku spustit (str. 6)Jak myčku spustit (str. 6)
4.
Jak myčku spustit (str. 6)
Jak myčku spustit (str. 6)Jak myčku spustit (str. 6)
44
Po vložení nádobí je zapotřebí zvolit správný mycí cyklus a správ­né množství mycího prostředku a leštícího prostředku na nádobí. Při čtení této stránky budete procházet všemi fázemi mytí.
55
Sůl: důležitý spojenec (strana 9)Sůl: důležitý spojenec (strana 9)
5.
Sůl: důležitý spojenec (strana 9)
Sůl: důležitý spojenec (strana 9)Sůl: důležitý spojenec (strana 9)
55
Použití správného typu soli ve správném množství Vám pomůže udržet Vaší myčku ve vrcholné kondici, nádobí bude lépe umyté a vyhnete se tak možnému zanesení myčky vodním kamenem.
88
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
8.
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
88
Tuto kapitolu si přečtěte velice pečlivě, protože obsahuje užitečné bezpečnostní informace týkající se instalace, obsluhy a údržby. Vyhnete se tak velice nepříjemným překvapením.
99
Zvláštní péče a údržba (str. 12)Zvláštní péče a údržba (str. 12)
9.
Zvláštní péče a údržba (str. 12)
Zvláštní péče a údržba (str. 12)Zvláštní péče a údržba (str. 12)
99
Příležitostně, jednou měsíčně, věnujte trochu času filtračnímu systému a ramenům ostřikovače. V této kapitole se dozvíte jak.
1010
10.
1010
Dodržujte těch několik pravidel, které zde naleznete, a výsledkem bude myčka na nádobí v neustále perfektním stavu.
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
66
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str.
6.
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str.
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str.
66
Na této straně naleznete dobré typy, které Vám napomohou nejen umýt nádobí lépe, ale i volbou nejvhodnějšího mycího cyklu podle typu mytého nádobí ušetřit.
77
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
7.
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
77
Než zavoláte servisního pracovníka, podívejte se na tuto stránku: mnoho problémů může mít okamžité řešení. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, potom zavolejte na linku pomoci Ariston a jakýkoliv problém bude vyřešen co nejrychleji to bude možné.
44
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
4
44
99
9
99
1111
11.
1111
))
)
))
Všechny technické údaje týkající se Vašeho zařízení jsou jako obvykle v souladu s normami a pravidly.
1212
12.
1212
Ariston podporuje své výrobky ve formě porodejního servisu a údržby, nabízí Vám speciální záruky, odbornou pomoc stejně jako kvalitní náhradní díly a příslušenství. Chcete-li se dozvědět více, zavolejte na zelenou linku Ariston.
Technické údaje (str. 4)Technické údaje (str. 4)
Technické údaje (str. 4)
Technické údaje (str. 4)Technické údaje (str. 4)
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi (str. 13)(str. 13)
(str. 13)
(str. 13)(str. 13)
H
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
C
B
A
Pojďme společně Vaši myčku otevřít
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
J.J.
E.E.
Horní košíkHorní košík
E.
Horní košík
E.E.
Horní košíkHorní košík
F.F.
Horní ramenoHorní rameno
F.
Horní rameno
F.F.
Horní ramenoHorní rameno ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
G.G.
Seřizovač výšky košíkuSeřizovač výšky košíku
G.
Seřizovač výšky košíku
G.G.
Seřizovač výšky košíkuSeřizovač výšky košíku
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
H.
Spodní košík
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno
I.
Spodní rameno
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
Ovládací panel pro realizaciOvládací panel pro realizaci
Ovládací panel pro realizaci
Ovládací panel pro realizaciOvládací panel pro realizaci Vašich příkazůVašich příkazů
Vašich příkazů
Vašich příkazůVašich příkazů
A.A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYP-Tlačítko ZAPNOUT/VYP-
A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYP-
A.A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYP-Tlačítko ZAPNOUT/VYP­NOUTNOUT
NOUT
NOUTNOUT Stiskem tohoto tlačítka myčku zapnete.
B.B.
Světelný indikátor ZAP-Světelný indikátor ZAP-
B.
Světelný indikátor ZAP-
B.B.
Světelný indikátor ZAP-Světelný indikátor ZAP­NUTÍ/VYPNUTÍ MYČKYNUTÍ/VYPNUTÍ MYČKY
NUTÍ/VYPNUTÍ MYČKY
NUTÍ/VYPNUTÍ MYČKYNUTÍ/VYPNUTÍ MYČKY Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, že myčka je zapnutá.
C.C.
Rukojeť pro otevření dveříRukojeť pro otevření dveří
C.
Rukojeť pro otevření dveří
C.C.
Rukojeť pro otevření dveříRukojeť pro otevření dveří myčkymyčky
myčky
myčkymyčky Pomocí této rukojeti otev-řete dveře myčky.
D.D.
Tlačítko volby odložení startuTlačítko volby odložení startu
D.
Tlačítko volby odložení startu
D.D.
Tlačítko volby odložení startuTlačítko volby odložení startu Toto tlačítko slouží pro zpož­dění zahájení mycího cyklu, který jste zvolili, o 12, 9, 6 nebo 3 hodiny.
E.E.
Světelný indikátor mycíhoSvětelný indikátor mycího
E.
Světelný indikátor mycího
E.E.
Světelný indikátor mycíhoSvětelný indikátor mycího programuprogramu
programu
programuprogramu Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, který mycí program jste si zvolili nebo kte­rý mycí program je nastaven.
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
J.
Přihrádka na sůl
J.J.
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
K.K.
Mycí filtrMycí filtr
K.
Mycí filtr
K.K.
Mycí filtrMycí filtr
L.L.
Nádobka na mycíNádobka na mycí
L.
Nádobka na mycí
L.L.
Nádobka na mycíNádobka na mycí a leštící prostředeka leštící prostředek
a leštící prostředek
a leštící prostředeka leštící prostředek na nádobí s funkcína nádobí s funkcí
na nádobí s funkcí
na nádobí s funkcína nádobí s funkcí automatickéhoautomatického
automatického
automatickéhoautomatického dávkovačedávkovače
dávkovače
dávkovačedávkovače
G.G.
Světelné indikátory probí-Světelné indikátory probí-
G.
Světelné indikátory probí-
G.G.
Světelné indikátory probí-Světelné indikátory probí­hající fáze mytí a odloženíhající fáze mytí a odložení
hající fáze mytí a odložení
hající fáze mytí a odloženíhající fáze mytí a odložení startustartu
startu
startustartu Tyto světelné indikátory Vás informují o probíhající fázi mycího cyklu (před-mytí, mytí, oplach, sušení) a volbu odlože­ní startu; také znázorňují dobu, po jejímž uplynutí se zahájí mytí.
S
E
T
P.P.
P.
P.P.
R.R.
R.
R.R.
R
P
G
F
J
I
L
Tlačítko pro volbu fázeTlačítko pro volbu fáze
Tlačítko pro volbu fáze
Tlačítko pro volbu fázeTlačítko pro volbu fáze Po každém stisknutí tohoto tla­čítka, se postupně objeví jeden ze světelných indikátorů E. Tlačítko STRAT/RESETTlačítko STRAT/RESET
Tlačítko STRAT/RESET
Tlačítko STRAT/RESETTlačítko STRAT/RESET Tlačítkem START se spouští cyklus mytí a tlačítkem RESET se ruší veškerá nastavení.
G
S.S.
Světelný indikátor pro zo-Světelný indikátor pro zo-
S.
Světelný indikátor pro zo-
S.S.
Světelný indikátor pro zo-Světelný indikátor pro zo­brazení obsahu solibrazení obsahu soli
brazení obsahu soli
brazení obsahu solibrazení obsahu soli Upozorní Vás, že je čas přidat sůl.
T.T.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého
T.
Světelný indikátor malého
T.T.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého množství mycího přípravkumnožství mycího přípravku
množství mycího přípravku
množství mycího přípravkumnožství mycího přípravku Upozorní Vás, že je čas přidat mycí přípravek.
D
E
K
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje Šířka 45 cm Hloubka 60 cm Výška 85 cm Kapacita souprav 9 standardních talířových souprav Tlak hlavního přívodu vody 30 kPa ÷ 1 MPa (0.3 ÷ 10 barů) Příkon Viz typový štítek Celková spotřeba Viz typový štítek Pojistka Viz typový štítek
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Tato myčka byla vyrobena v souladu s následujícími směrnicemi Evropského společenství:
73/23/EC (Nízké napětí) a následným úpravám;
89/336/EC (Elektromagnetická kompatibilita) a násled­ným úpravám.
97/17/EC (Umístění typového štítku)
55
5
55
Loading...
+ 11 hidden pages