Hotpoint-Ariston LL42, LL43SEU User Manual

LL 42LL 42
LL 42
LL 42LL 42 LL 43LL 43
LL 43
LL 43LL 43
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
MM
M
MM
LL 42
YČKA NÁDOBÍ
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
LL 43
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome­stici, spa.stici, spa.
stici, spa.
stici, spa.stici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
22
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
2
22
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
33
3
33
YČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
Rychlý průvodce obsluhou VašíRychlý průvodce obsluhou Vaší
Rychlý průvodce obsluhou Vaší
Rychlý průvodce obsluhou VašíRychlý průvodce obsluhou Vaší myčkymyčky
myčky
myčkymyčky
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce, které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
11
Instalace a přesun (str. 10)Instalace a přesun (str. 10)
1.
Instalace a přesun (str. 10)
Instalace a přesun (str. 10)Instalace a přesun (str. 10)
11
Instalace myčky je proces, který je nejdůležitější pro správnou funkci Vaší myčky. Vždy zkontrolujte, zda:
1. Elektrický systém odpovídá normě
2. Je přívod a odvod vody správně připojen
3. Je myčka vyvážená. To je důležité pro: dlouhou životnost myčky a pro její správnou funkci.
22
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
2.
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
22
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji potom umět lépe používat. Na této straně naleznete popis ovládacích prvků a vnitřních částí.
33
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
3.
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
33
Na této straně naleznete užitečné tipy, které Vám napoví, jak vkládat nadobí do myčky správně a využít tak maximálně prostoru uvnitř myčky.
44
Jak myčku spustit (str. 6)Jak myčku spustit (str. 6)
4.
Jak myčku spustit (str. 6)
Jak myčku spustit (str. 6)Jak myčku spustit (str. 6)
44
Po vložení nádobí je zapotřebí zvolit správný mycí cyklus a správ­né množství mycího prostředku a leštícího prostředku na nádobí. Při čtení této stránky budete procházet všemi fázemi mytí.
55
Sůl: důležitý spojenec (strana 9)Sůl: důležitý spojenec (strana 9)
5.
Sůl: důležitý spojenec (strana 9)
Sůl: důležitý spojenec (strana 9)Sůl: důležitý spojenec (strana 9)
55
Použití správného typu soli ve správném množství Vám pomůže udržet Vaší myčku ve vrcholné kondici, nádobí bude lépe umyté a vyhnete se tak možnému zanesení myčky vodním kamenem.
88
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
8.
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
88
Tuto kapitolu si přečtěte velice pečlivě, protože obsahuje užitečné bezpečnostní informace týkající se instalace, obsluhy a údržby. Vyhnete se tak velice nepříjemným překvapením.
99
Zvláštní péče a údržba (str. 12)Zvláštní péče a údržba (str. 12)
9.
Zvláštní péče a údržba (str. 12)
Zvláštní péče a údržba (str. 12)Zvláštní péče a údržba (str. 12)
99
Příležitostně, jednou měsíčně, věnujte trochu času filtračnímu systému a ramenům ostřikovače. V této kapitole se dozvíte jak.
1010
10.
1010
Dodržujte těch několik pravidel, které zde naleznete, a výsledkem bude myčka na nádobí v neustále perfektním stavu.
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
66
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str.
6.
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str.
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str.
66
Na této straně naleznete dobré typy, které Vám napomohou nejen umýt nádobí lépe, ale i volbou nejvhodnějšího mycího cyklu podle typu mytého nádobí ušetřit.
77
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
7.
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
77
Než zavoláte servisního pracovníka, podívejte se na tuto stránku: mnoho problémů může mít okamžité řešení. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, potom zavolejte na linku pomoci Ariston a jakýkoliv problém bude vyřešen co nejrychleji to bude možné.
44
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
4
44
99
9
99
1111
11.
1111
))
)
))
Všechny technické údaje týkající se Vašeho zařízení jsou jako obvykle v souladu s normami a pravidly.
1212
12.
1212
Ariston podporuje své výrobky ve formě porodejního servisu a údržby, nabízí Vám speciální záruky, odbornou pomoc stejně jako kvalitní náhradní díly a příslušenství. Chcete-li se dozvědět více, zavolejte na zelenou linku Ariston.
Technické údaje (str. 4)Technické údaje (str. 4)
Technické údaje (str. 4)
Technické údaje (str. 4)Technické údaje (str. 4)
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi (str. 13)(str. 13)
(str. 13)
(str. 13)(str. 13)
H
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
C
B
A
Pojďme společně Vaši myčku otevřít
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
J.J.
E.E.
Horní košíkHorní košík
E.
Horní košík
E.E.
Horní košíkHorní košík
F.F.
Horní ramenoHorní rameno
F.
Horní rameno
F.F.
Horní ramenoHorní rameno ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
G.G.
Seřizovač výšky košíkuSeřizovač výšky košíku
G.
Seřizovač výšky košíku
G.G.
Seřizovač výšky košíkuSeřizovač výšky košíku
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
H.
Spodní košík
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno
I.
Spodní rameno
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
Ovládací panel pro realizaciOvládací panel pro realizaci
Ovládací panel pro realizaci
Ovládací panel pro realizaciOvládací panel pro realizaci Vašich příkazůVašich příkazů
Vašich příkazů
Vašich příkazůVašich příkazů
A.A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYP-Tlačítko ZAPNOUT/VYP-
A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYP-
A.A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYP-Tlačítko ZAPNOUT/VYP­NOUTNOUT
NOUT
NOUTNOUT Stiskem tohoto tlačítka myčku zapnete.
B.B.
Světelný indikátor ZAP-Světelný indikátor ZAP-
B.
Světelný indikátor ZAP-
B.B.
Světelný indikátor ZAP-Světelný indikátor ZAP­NUTÍ/VYPNUTÍ MYČKYNUTÍ/VYPNUTÍ MYČKY
NUTÍ/VYPNUTÍ MYČKY
NUTÍ/VYPNUTÍ MYČKYNUTÍ/VYPNUTÍ MYČKY Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, že myčka je zapnutá.
C.C.
Rukojeť pro otevření dveříRukojeť pro otevření dveří
C.
Rukojeť pro otevření dveří
C.C.
Rukojeť pro otevření dveříRukojeť pro otevření dveří myčkymyčky
myčky
myčkymyčky Pomocí této rukojeti otev-řete dveře myčky.
D.D.
Tlačítko volby odložení startuTlačítko volby odložení startu
D.
Tlačítko volby odložení startu
D.D.
Tlačítko volby odložení startuTlačítko volby odložení startu Toto tlačítko slouží pro zpož­dění zahájení mycího cyklu, který jste zvolili, o 12, 9, 6 nebo 3 hodiny.
E.E.
Světelný indikátor mycíhoSvětelný indikátor mycího
E.
Světelný indikátor mycího
E.E.
Světelný indikátor mycíhoSvětelný indikátor mycího programuprogramu
programu
programuprogramu Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, který mycí program jste si zvolili nebo kte­rý mycí program je nastaven.
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
J.
Přihrádka na sůl
J.J.
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
K.K.
Mycí filtrMycí filtr
K.
Mycí filtr
K.K.
Mycí filtrMycí filtr
L.L.
Nádobka na mycíNádobka na mycí
L.
Nádobka na mycí
L.L.
Nádobka na mycíNádobka na mycí a leštící prostředeka leštící prostředek
a leštící prostředek
a leštící prostředeka leštící prostředek na nádobí s funkcína nádobí s funkcí
na nádobí s funkcí
na nádobí s funkcína nádobí s funkcí automatickéhoautomatického
automatického
automatickéhoautomatického dávkovačedávkovače
dávkovače
dávkovačedávkovače
G.G.
Světelné indikátory probí-Světelné indikátory probí-
G.
Světelné indikátory probí-
G.G.
Světelné indikátory probí-Světelné indikátory probí­hající fáze mytí a odloženíhající fáze mytí a odložení
hající fáze mytí a odložení
hající fáze mytí a odloženíhající fáze mytí a odložení startustartu
startu
startustartu Tyto světelné indikátory Vás informují o probíhající fázi mycího cyklu (před-mytí, mytí, oplach, sušení) a volbu odlože­ní startu; také znázorňují dobu, po jejímž uplynutí se zahájí mytí.
S
E
T
P.P.
P.
P.P.
R.R.
R.
R.R.
R
P
G
F
J
I
L
Tlačítko pro volbu fázeTlačítko pro volbu fáze
Tlačítko pro volbu fáze
Tlačítko pro volbu fázeTlačítko pro volbu fáze Po každém stisknutí tohoto tla­čítka, se postupně objeví jeden ze světelných indikátorů E. Tlačítko STRAT/RESETTlačítko STRAT/RESET
Tlačítko STRAT/RESET
Tlačítko STRAT/RESETTlačítko STRAT/RESET Tlačítkem START se spouští cyklus mytí a tlačítkem RESET se ruší veškerá nastavení.
G
S.S.
Světelný indikátor pro zo-Světelný indikátor pro zo-
S.
Světelný indikátor pro zo-
S.S.
Světelný indikátor pro zo-Světelný indikátor pro zo­brazení obsahu solibrazení obsahu soli
brazení obsahu soli
brazení obsahu solibrazení obsahu soli Upozorní Vás, že je čas přidat sůl.
T.T.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého
T.
Světelný indikátor malého
T.T.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého množství mycího přípravkumnožství mycího přípravku
množství mycího přípravku
množství mycího přípravkumnožství mycího přípravku Upozorní Vás, že je čas přidat mycí přípravek.
D
E
K
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje Šířka 45 cm Hloubka 60 cm Výška 85 cm Kapacita souprav 9 standardních talířových souprav Tlak hlavního přívodu vody 30 kPa ÷ 1 MPa (0.3 ÷ 10 barů) Příkon Viz typový štítek Celková spotřeba Viz typový štítek Pojistka Viz typový štítek
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Tato myčka byla vyrobena v souladu s následujícími směrnicemi Evropského společenství:
73/23/EC (Nízké napětí) a následným úpravám;
89/336/EC (Elektromagnetická kompatibilita) a násled­ným úpravám.
97/17/EC (Umístění typového štítku)
55
5
55
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
JakJak
Jak
JakJak
Před zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat dokonale umyté nádobí a docílit dlouhouPřed zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat dokonale umyté nádobí a docílit dlouhou
Před zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat dokonale umyté nádobí a docílit dlouhou
Před zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat dokonale umyté nádobí a docílit dlouhouPřed zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat dokonale umyté nádobí a docílit dlouhou životnost myčky. Z talířů odstraňujte zbytky jídla a omáčky z hrnců, předejte tím zablokování filtru, což by mohlo ovlivnitživotnost myčky. Z talířů odstraňujte zbytky jídla a omáčky z hrnců, předejte tím zablokování filtru, což by mohlo ovlivnit
životnost myčky. Z talířů odstraňujte zbytky jídla a omáčky z hrnců, předejte tím zablokování filtru, což by mohlo ovlivnit
životnost myčky. Z talířů odstraňujte zbytky jídla a omáčky z hrnců, předejte tím zablokování filtru, což by mohlo ovlivnitživotnost myčky. Z talířů odstraňujte zbytky jídla a omáčky z hrnců, předejte tím zablokování filtru, což by mohlo ovlivnit účinek mytí. Pánve s přichycenými zbytky pokrmu namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do myčky se ujistěte, že seúčinek mytí. Pánve s přichycenými zbytky pokrmu namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do myčky se ujistěte, že se
účinek mytí. Pánve s přichycenými zbytky pokrmu namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do myčky se ujistěte, že se
účinek mytí. Pánve s přichycenými zbytky pokrmu namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do myčky se ujistěte, že seúčinek mytí. Pánve s přichycenými zbytky pokrmu namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do myčky se ujistěte, že se čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí. Pro snadnější vložení nádobí povytáhněte směrem ven spodní košík.čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí. Pro snadnější vložení nádobí povytáhněte směrem ven spodní košík.
čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí. Pro snadnější vložení nádobí povytáhněte směrem ven spodní košík.
čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí. Pro snadnější vložení nádobí povytáhněte směrem ven spodní košík.čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí. Pro snadnější vložení nádobí povytáhněte směrem ven spodní košík.
NejdříveNejdříve
Nejdříve
NejdříveNejdříve
Než nádobí vložíte do košíků, odstraňte z talířů největší zbytky jídel, zabráníte tak ucpání filtru, což by jinak vedlo ke snížení účinnosti mytí. Pokud jsou hrnce na omáčku a smažící pánve příliš zašpiněné, namočte je nejprve do vody. Aby se Vám nádobí do mycí vany vkládalo snadněji, košíky vytá­hněte.
Co dát do spodníhoCo dát do spodního
Co dát do spodního
Co dát do spodníhoCo dát do spodního košíku?košíku?
košíku?
košíku?košíku?
Do spodního košíku Vám doporu­čujeme umisťovat nádobí, které se bude mýt nejobtížněji: hrnce na omáčku, pokličky, polévkové mísy a talíře a také:hrníčky, šálky a skle­nice (příklad vkládaného nádobí je znázorněn na fotografii).
Servírovací mísy a velkéServírovací mísy a velké
Servírovací mísy a velké
Servírovací mísy a velkéServírovací mísy a velké pokličky: pokličky:
pokličky: umístěte je po
pokličky: pokličky: stranách košíku. Hrnce na omáčku, salátovéHrnce na omáčku, salátové
Hrnce na omáčku, salátové
Hrnce na omáčku, salátovéHrnce na omáčku, salátové mísy: mísy:
mísy: musí být vždy položeny
mísy: mísy: horní stranou dolů. Velice hluboké nádobí:Velice hluboké nádobí:
Velice hluboké nádobí:
Velice hluboké nádobí:Velice hluboké nádobí: položte je šikmo, tím umožníte vodě, aby mohla proudit smě­rem dolů a umýt tak nádobí lépe. Sklenice a šálky: Sklenice a šálky:
Sklenice a šálky: umístěte je
Sklenice a šálky: Sklenice a šálky: tak, jak je znázorněno na obrázku.
Umístěte příbor s rukojetí naspod; pokud je košík jeden rozdělený přihrádkami, pak vložte lžičky na čaj do otvorů jednu vedle druhé (viz obrázek A). Ostré nože a příbory vložte rukojetí směrem dolů, aby jste se nedotýkali jejich ostré strany. Pro delší náčiní atd. bude nejlepší, pokud jej umístíte horizontálně na přední stranu horního košíku.
vložitvložit
vložit
vložitvložit
nádobí donádobí do
nádobí do
nádobí donádobí do
Co dát do horníhoCo dát do horního
Co dát do horního
Co dát do horníhoCo dát do horního košíku?košíku?
košíku?
košíku?košíku?
Do horního košíku vložte křehké a lehké nádobí: sklenice, čajové šálky, mísy na omáčku – ale také talíře – mělké salátové mísy, mírně zašpiněné pečící pánve a mělké pánve. Umístěte lehké nádobí tak, aby jím proud vody nepohyboval.
Po vložení nádobí do myčky neza­pomeňte zkontrolovat, že čepel na ostřikovacích ramenech se mohou volně otáčet, aniž by narážely do nádobí.
Jak nastavit výšku horníhoJak nastavit výšku horního
Jak nastavit výšku horního
Jak nastavit výšku horníhoJak nastavit výšku horního košíku.košíku.
košíku.
košíku.košíku.
Horní košík můžete umístit v horní nebo dolní poloze, což Vám usnadňuje umístění nádobí v myčce.
1
Obr. FObr. F
Obr. F
Obr. FObr. F
F
Otevřete krycí držák a celý jej vysuňte. Kolečka nyní nastavte na vysokou nebo nízkou pozici, pak nasaďte držák, až dokud úplně nezapadne. Popis na­stavení je znázorněn na obrázku „F“.
Obr. AObr. A
Obr. A
Obr. AObr. A
3
2
4
mycímycí
mycí
mycímycí
spodní košík horní košík
vanyvany
vany
vanyvany
Příklad vložení nádobíPříklad vložení nádobí
Příklad vložení nádobí
Příklad vložení nádobíPříklad vložení nádobí
Po vložení nádobí do myčky nezapomeňte zkontrolovat, že čepel na ostřikovacích ramenech se mohou volně otáčet, aniž by narážely do nádobí.
66
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
6
66
MM
M
Spuštění myčkySpuštění myčky
Spuštění myčky
Spuštění myčkySpuštění myčky
Připravit, pozor, teď!Připravit, pozor, teď!
Připravit, pozor, teď!
Připravit, pozor, teď!Připravit, pozor, teď!
Nádobí je vloženo do myčky a nyní musíte nastavit mycíNádobí je vloženo do myčky a nyní musíte nastavit mycí
Nádobí je vloženo do myčky a nyní musíte nastavit mycí
Nádobí je vloženo do myčky a nyní musíte nastavit mycíNádobí je vloženo do myčky a nyní musíte nastavit mycí program. Vědět jaký, to zjistíte za minutu.program. Vědět jaký, to zjistíte za minutu.
program. Vědět jaký, to zjistíte za minutu.
program. Vědět jaký, to zjistíte za minutu.program. Vědět jaký, to zjistíte za minutu.
MM
YČKA NÁDOBÍ
NejprveNejprve
Nejprve
NejprveNejprve
Zapněte přívod vody a stiskněte tlačítko ON-OFF „ krátké zapípnutí a světelný indikátor „ myčka zapnutá a čeká na Vaše pokyny.
Volba mycího programuVolba mycího programu
Volba mycího programu
Volba mycího programuVolba mycího programu
Zvolte mycí program stiskem tlačítka „ tohoto tlačítka uslyšíte pípnutí a světelný indikátor „ rozsvěcovat: zvolte mycí program, který se Vám zdá nejvhodnější vzhledem k nádobí, které chcete umýt (podívejte se na stranu 9, kde je uvedena tabulka mycích cyklů). Jsou-li dvířka myčky zavřená, stiskněte tlačítko „ pípnutí; mycí cyklus se během několika sekund zahájí.
Myčka Vás informujeMyčka Vás informuje
Myčka Vás informuje
Myčka Vás informujeMyčka Vás informuje
Vaše myčka je vybavena světelný­mi indikátory ( cují tak, jak myčka provádí jedno­tlivé mycí fáze. Toto jsou symboly odpovídající jednotlivým fázím mycího cyklu:
předmytí, mytí, oplach, sušení. V jakémkoliv okamžiku Vám Vaše myčka sdělí, kterou mycí fázi právě provádí.
Změna mycího programuZměna mycího programu
Změna mycího programu
Změna mycího programuZměna mycího programu v průběhu mytív průběhu mytí
v průběhu mytí
v průběhu mytív průběhu mytí
Pokud jste zvolili nesprávný mycí program, nedělejte si starosti! Můžete měnit mycí program, pokud právě začal. Stiskněte tlačítko RESET „ dobu cca 5 sekund stisknuté: uslyšíte nejprve delší pípnutí, poté tři krátká. Světelný indikátor „ zhasne a všechna nastavení jsou zrušena. Nyní můžete znovu nastavit správný mycí program.
BB
B“ se rozsvítí. Nyní je
BB
PP
P“. Při každém stisku
PP
AA
A“. Uslyšíte
AA
EE
E“ se bude
EE
RR
R“. Uslyšíte
RR
GG
G), které se rozsvě-
GG
RR
R“ a držte je po
RR
GG
G“
GG
Zapomněli jste dát něja-Zapomněli jste dát něja-
Zapomněli jste dát něja-
Zapomněli jste dát něja-Zapomněli jste dát něja­ké nádobí do myčky?ké nádobí do myčky?
ké nádobí do myčky?
ké nádobí do myčky?ké nádobí do myčky?
No, to se stane každému. Stiskem tlačítka ON-OFF mycí program přerušte, vložte do mycí vany zapomenuté nádobí a stiskněte znovu tlačítko ON-OFF. Mycí program bude pokračovat od místa, kde jste jej přerušili.
Dokončeno?Dokončeno?
Dokončeno?
Dokončeno?Dokončeno?
Konec mycího programu je zná­zorněn dvojím krátkým pípnutím a blikáním světelného indikátoru označující fázi sušení.
• Myčku vypněte stiskem tlačítka AA
A“, tím přerušíte její napájení.
AA
• Uzavřete přívod vody.
• Chvíli počkejte, než nádobí
vyjmete z myčky: je velice horké! Pokud chvíli počkáte, bude díky páře lépe vysušené.
• Nejprve vyndejte nádoby z niž-
šího košíku.
Než nádobí začnete
z myčky vyndavat,
ujistěte se, že byl mycí
program ukončen!
Došlo k výpadkuDošlo k výpadku
Došlo k výpadku
Došlo k výpadkuDošlo k výpadku napájení? Otevřeli jstenapájení? Otevřeli jste
napájení? Otevřeli jste
napájení? Otevřeli jstenapájení? Otevřeli jste dveře myčky?dveře myčky?
dveře myčky?
dveře myčky?dveře myčky?
Mycí program se zastaví a poté se znovu spustí, jakmile začne být myčka znovu napájena nebo jakmile zavřete její dveře. Všechno je pod kontrolou!
Vy se rozhodnete, kdyVy se rozhodnete, kdy
Vy se rozhodnete, kdy
Vy se rozhodnete, kdyVy se rozhodnete, kdy myčka zahájí mycímyčka zahájí mycí
myčka zahájí mycí
myčka zahájí mycímyčka zahájí mycí program.program.
program.
program.program.
Když jste už do myčky vložili nádobí, může se před nastavením požadovaného mycího cyklu roz­hodnout, kdy se má mytí nádobí zahájit. Stiskem tlačítka „ nete zahájení mycího cyklu o 12, 9, 6 nebo 3 hodiny. Při každém stisku tohoto tlačítka uslyšíte krátké pípnutí a světelný indikátor
GG
G“ odpovídající zvoleném zpož-
GG
dění se rozsvítí.
DD
D“ posu-
DD
Nyní můžete zvolit požadovaný mycí cyklus. Stiskněte tlačítko zahájení mycího cyklu „ a jakmile uslyšíte pípnutí, zahájí se odpočítávání nastaveného času. Jakmile uplyne nastavené doba, světelný indikátor přestane blikat a zahájí se mycí cyklus. Pokud jste nastavili např. 12ti hodinové zpoždění, potom jakmile zvolíte mycí cyklus, začne nejprve blikat blikat
blikat světelný indikátor 12 hodin
blikat blikat a poté indikátory následující tak, jak bude doba zpoždění plynout. Letmým pohledem na právě blikající indikátor zjistíte, kolik času ještě zbývá do zahájení mytí.
Změnili jste názor?Změnili jste názor?
Změnili jste názor?
Změnili jste názor?Změnili jste názor?
Pokud jste změnili názor, můžete nastavit kratší dobu zpoždění: stiskem tlačítka „ znovu nastavovat mycí cyklus.
Pokud chcete na druhé straně zrušit odložené zahájení mytí a zahájit mycí cyklus ihned, opakovaně tiskněte tlačítko „ nezahájí mycí cyklus a světelný indikátor „ fázi nezačne svítit.
Dvojitá funkce světel-Dvojitá funkce světel-
Dvojitá funkce světel-
Dvojitá funkce světel-Dvojitá funkce světel­ného indikátoru „G“ného indikátoru „G“
ného indikátoru „G“
ného indikátoru „G“ného indikátoru „G“
blikáním oznamuje odložené blikáním oznamuje odložené
1)
blikáním oznamuje odložené
blikáním oznamuje odložené blikáním oznamuje odložené
zahájení mytí:zahájení mytí:
zahájení mytí: připomíná Vám
zahájení mytí:zahájení mytí: tak, že jste nastavili odložené zahájení mytí;
DD
D“. Nemusíte
DD
DD
D“, dokud se
DD
GG
G“ odpovídající mycí
GG
RR
R“
RR
svítí a nebliká pod symbolem svítí a nebliká pod symbolem
2)
svítí a nebliká pod symbolem
svítí a nebliká pod symbolem svítí a nebliká pod symbolem
fáze mycího cyklu:fáze mycího cyklu:
fáze mycího cyklu: to znamená,
fáze mycího cyklu:fáze mycího cyklu: že se zahájil mycí cyklus a nyní probíhá fáze, pod jejímž symbolem bliká.
Chtěli byste vidět, jakéChtěli byste vidět, jaké
Chtěli byste vidět, jaké
Chtěli byste vidět, jakéChtěli byste vidět, jaké jste provedli nastavení?jste provedli nastavení?
jste provedli nastavení?
jste provedli nastavení?jste provedli nastavení?
V jakémkoliv okamžiku během mycího cyklu se stiskem tlačítka
PP
P“ rozsvítí na několik sekund
PP indikátor právě probíhajícího mycího cyklu. Pokud je nastaveno mytí polovičního množství nádobí, potom se následně rozsvítí i indi­kátor této funkce.
Pokud dveře myčky
otevřete brzo
po ukončení programu
nebo během programu,
stůjte od myčky dál,
abyste nebyli zasaženi
horkou párou.
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
77
7
77
B
YČKA NÁDOBÍ
Mycí a leštící přípravek na nádobíMycí a leštící přípravek na nádobí
Mycí a leštící přípravek na nádobí
MM
M
MM
Používejte mycí přípravek určený pro mytí nádobí v myčce. Mycí přípravek nalijte do nádobyPoužívejte mycí přípravek určený pro mytí nádobí v myčce. Mycí přípravek nalijte do nádoby
Používejte mycí přípravek určený pro mytí nádobí v myčce. Mycí přípravek nalijte do nádoby
Používejte mycí přípravek určený pro mytí nádobí v myčce. Mycí přípravek nalijte do nádobyPoužívejte mycí přípravek určený pro mytí nádobí v myčce. Mycí přípravek nalijte do nádoby s automatickým dávkovačem připevněné na vnitřní straně dveří myčky. Před zahájením mycíhos automatickým dávkovačem připevněné na vnitřní straně dveří myčky. Před zahájením mycího
s automatickým dávkovačem připevněné na vnitřní straně dveří myčky. Před zahájením mycího
s automatickým dávkovačem připevněné na vnitřní straně dveří myčky. Před zahájením mycíhos automatickým dávkovačem připevněné na vnitřní straně dveří myčky. Před zahájením mycího programu!programu!
programu!
programu!programu!
Mycí prostředekMycí prostředek
Mycí prostředek
Mycí prostředekMycí prostředek
Nalití mycího prostředku.Nalití mycího prostředku.
Nalití mycího prostředku.
Nalití mycího prostředku.Nalití mycího prostředku. Pro otevření poklopu A, stiskněte tlačítko B. Mycí prostředek by měl být nalit do dvou nádobek C a D, a to až po rysku. Nyní můžete poklop uzavřít: tlačte na něj, dokud neuslyšíte zacvak­nutí. Pokud upřednostňujete mycí prostředek v tabletách, vložte jednu tabletu do nádobky „D“. Nyní můžete poklop uzavřít.
Poklop nelze uzavřít!Poklop nelze uzavřít!
Poklop nelze uzavřít!
Poklop nelze uzavřít!Poklop nelze uzavřít! Zkontrolujte, zda nejsou na okra­jích nádoby s automatickým dáv­kovačem usazeny zbytky mycího prostředku. To, že poklop nelze uzavřít, je způsobeno právě těmito usazeninami. Odstraňte je a uvi­díte, že poklop půjde zavřít.
Mycí a leštící přípravek na nádobíMycí a leštící přípravek na nádobí
C
3 gr.
24 gr
D
.
A
Užitečné typyUžitečné typy
Užitečné typy
Užitečné typyUžitečné typy
••
Používejte správnéPoužívejte správné
Používejte správné
••
Používejte správnéPoužívejte správné množství mycího pro-množství mycího pro-
množství mycího pro-
množství mycího pro-množství mycího pro­středku: pokud jejstředku: pokud jej
středku: pokud jej
středku: pokud jejstředku: pokud jej použijete příliš mno-použijete příliš mno-
použijete příliš mno-
použijete příliš mno-použijete příliš mno­ho, nezískáte čistšího, nezískáte čistší
ho, nezískáte čistší
ho, nezískáte čistšího, nezískáte čistší nádobí a akorátnádobí a akorát
nádobí a akorát
nádobí a akorátnádobí a akorát znečistíte více životníznečistíte více životní
znečistíte více životní
znečistíte více životníznečistíte více životní prostředí.prostředí.
prostředí.
prostředí.prostředí.
••
Mycí a leštícíMycí a leštící
Mycí a leštící
••
Mycí a leštícíMycí a leštící prostředek uschová-prostředek uschová-
prostředek uschová-
prostředek uschová-prostředek uschová­vejte na chladném,vejte na chladném,
vejte na chladném,
vejte na chladném,vejte na chladném, suchém místě, mimosuchém místě, mimo
suchém místě, mimo
suchém místě, mimosuchém místě, mimo dosah dětí.dosah dětí.
dosah dětí.
dosah dětí.dosah dětí.
Leštící prostředek.Leštící prostředek.
Leštící prostředek.
Leštící prostředek.Leštící prostředek.
Při použití tohoto výrobku bude nádobí mnohem lesklejší, protože tento přípravek zlepšuje sušení nádobí. Nádobka na leštící pro­středek je umístěna na vnitřní stra­ně dveří. Měli byste ji naplnit prostředkem vždy, když uvidíte, že je prázdná tj. když svítí indikátor „D“ upozorňující na „malé množ­ství leštícího prostředku“. (Je-li Vaše myčka vybavena indikátorem „malého množství leštícího přípravku“, naplňte nádobku vždy, když indikátor začne blikat nebo se rozsvítí).
Nalití leštícího prostředku.Nalití leštícího prostředku.
Nalití leštícího prostředku.
Nalití leštícího prostředku.Nalití leštícího prostředku. Pro otevření automatického dávkovače otočte víčkem C proti směru hodinových ručiček. Při nalívání leštícího prostředku do dávkovače dbejte na to, abyste jej nepřelili. Množství leštícího prostředku na nádobí použité myčkou můžete nastavit: pomocí dávkovače F umístěného pod víčkem C. Můžete si zvolit jednu ze šesti různých pozic.
F
Můžete jej nastavit do jedné z šesti poloh. Normálním nastavením je poloha 4.
C
Správné dávkování
leštícího prostředku
na nádobí zlepšuje
sušení nádobí. Pokud
na nádobí zůstávají
kapky vody nebo je
nádobí skvrnité, otočte
dávkovač leštícího
prostředku do polohy
pro použití většího
množství. Pokud je
na druhé straně nádobí
pokryto bílými pruhy,
potom otočte dávkovač
leštícího prostředku
do polohy pro použití
menšího množství.
VarováníVarování
Varování
VarováníVarování Na trhu jsou nyní k dostání mycí tablety 3 v 1, které jsou kombinací mycího prostředku, soli a leštícího přípravku. Pokud máte tvrdou nebo velmi tvrdou vodu, stejně Vám doporučujeme nalít další dávku soli do příslušné nádobky, abyste zabránili vytváření bílých proužků na nádobí a uvnitř myčky. Přidejte leštící přípravek do příslušného dávkovače pouze tehdy, pokud nejste spokojeni s výsledkem mytí. V každém případě si přečtěte pokyny výrobce na obalu. Pokud používáte pouze tyto výrobky, je běžné, že indikátory soli a leštícího přípravku po určitém počtu mycích cyklů neustále blikají.
88
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
8
88
Zvolte správný mycí programZvolte správný mycí program
Zvolte správný mycí program
Zvolte správný mycí programZvolte správný mycí program
Mycí program pro každý stupeň zašpiněníMycí program pro každý stupeň zašpinění
Mycí program pro každý stupeň zašpinění
Mycí program pro každý stupeň zašpiněníMycí program pro každý stupeň zašpinění
Sůl, leštící prostředek na nádobí, správné množství mycího prostředku a správný mycíSůl, leštící prostředek na nádobí, správné množství mycího prostředku a správný mycí
Sůl, leštící prostředek na nádobí, správné množství mycího prostředku a správný mycí
Sůl, leštící prostředek na nádobí, správné množství mycího prostředku a správný mycíSůl, leštící prostředek na nádobí, správné množství mycího prostředku a správný mycí program: toto je recept na to, jak docílit co nejlepších výsledků a jak udržet Vaší myčkuprogram: toto je recept na to, jak docílit co nejlepších výsledků a jak udržet Vaší myčku
program: toto je recept na to, jak docílit co nejlepších výsledků a jak udržet Vaší myčku
program: toto je recept na to, jak docílit co nejlepších výsledků a jak udržet Vaší myčkuprogram: toto je recept na to, jak docílit co nejlepších výsledků a jak udržet Vaší myčku ve formě.ve formě.
ve formě.
ve formě.ve formě.
MycíMycí
Mycí
MycíMycí
prostředekprostředek
prostředek
CyklusCyklus
Cyklus
CyklusCyklus
IntenzivníIntenzivní
Intenzivní
IntenzivníIntenzivní
mytímytí
mytí
mytímytí
Pokyny k volběPokyny k volbě
Pokyny k volbě
Pokyny k volběPokyny k volbě
mycího programumycího programu
mycího programu
mycího programumycího programu
Velice zašpiněné nádobí a pánve (nepoužívejte u choulostivého nádobí)
Popis programuPopis programu
Popis programu
Popis programuPopis programu
Předmytí horkou vodou 40 °C Prodloužené mytí při 65 °C 2 oplachy studenou vodou Oplach horkou vodou při 65 °C Sušení
prostředekprostředek
pro předmytípro předmytí
pro předmytí
pro předmytípro předmytí
+ mytí+ mytí
+ mytí
+ mytí+ mytí
3 + 24 gr.3 + 24 gr.
3 + 24 gr.
3 + 24 gr.3 + 24 gr.
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
Zvolte správný mycí
program pro Vaše
nádobí. Volbou nejvhodnějšího mycího programu získáte nejen
čisté nádobí, ale také
uspoříte vodu a el.
energii.
DélkaDélka
Délka
DélkaDélka
mycíhomycího
mycího
mycíhomycího
programuprogramu
programu
LeštícíLeštící
Leštící
LeštícíLeštící
prostředekprostředek
prostředek
prostředekprostředek
**
*
**
programuprogramu
(tolerance(tolerance
(tolerance
(tolerance(tolerance
± 10 % bez± 10 % bez
± 10 % bez
± 10 % bez± 10 % bez
dodatečnéhododatečného
dodatečného
dodatečnéhododatečného
sušení)sušení)
sušení)
sušení)sušení)
120 min120 min
120 min
120 min120 min
Denní mytíDenní mytí
Denní mytí
Denní mytíDenní mytí
RychléRychlé
Rychlé
RychléRychlé
mytí ´25mytí ´25
mytí ´25
mytí ´25mytí ´25
NamáčeníNamáčení
Namáčení
NamáčeníNamáčení
SkloSklo
Sklo
SkloSklo
Běžně zašpiněné pánve a nádobí. Standardní denní program.
Cyklus ohleduplný k životnímu prostředí s nízkou spotřebou energie. Běžně zašpiněné pánve a nádobí.
Úsporný a rychlý program. Pro mytí málo zašpiněného nádobí. Nádobí umyjte ihned po použití. Bez sušení.
Přípravný mycí program pro pánve a nádobí vložené v mycí vaně, do které ještě budete vkládat nádobí zašpiněné po dalším jídle.
Speciální program pro nádobí citlivé na vyšší teploty. Nádobí umyjte ihned po použití.
Mytí při 60 °C Opláchnutí studenou vodou Oplach horkou vodou při 70 °C Sušení
2 předmytí studenou vodou Prodloužené mytí při 50 °C Oplach horkou vodou při 65 °C Sušení
Krátké mytí při 47°C Oplach horkou vodou při 65 °C Sušení
Krátké omytí studenou vodou, které zabrání tomu, aby zbytky jídel zaschly na povrchu nádobí
Mytí při 52 °C Opláchnutí při 45°C Oplach horkou vodou při 65°C Sušení
27 gr.27 gr.
27 gr.
27 gr.27 gr.
3 + 24 gr.3 + 24 gr.
3 + 24 gr.
3 + 24 gr.3 + 24 gr.
20 gr.20 gr.
20 gr.
20 gr.20 gr.
20 gr.20 gr.
20 gr.
20 gr.20 gr.
**
*
**
**
*
**
**
*
**
**
*
**
93 min93 min
93 min
93 min93 min
145 min145 min
145 min
145 min145 min
40 min40 min
40 min
40 min40 min
12 min12 min
12 min
12 min12 min
90 min90 min
90 min
90 min90 min
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
99
9
99
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
Nikdy bez změkčovací soliNikdy bez změkčovací soli
Nikdy bez změkčovací soli
Nikdy bez změkčovací soliNikdy bez změkčovací soli
Voda ve Vaší domácnostiVoda ve Vaší domácnosti
Voda ve Vaší domácnosti
Voda ve Vaší domácnostiVoda ve Vaší domácnosti
Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je voda ve Vaší domácnostiTvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je voda ve Vaší domácnosti
Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je voda ve Vaší domácnosti
Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je voda ve Vaší domácnostiTvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je voda ve Vaší domácnosti tvrdá, bude se, pokud nepoužijete změkčovadla vody, tvořit na povrchu nádobí povlak. Vašetvrdá, bude se, pokud nepoužijete změkčovadla vody, tvořit na povrchu nádobí povlak. Vaše
tvrdá, bude se, pokud nepoužijete změkčovadla vody, tvořit na povrchu nádobí povlak. Vaše
tvrdá, bude se, pokud nepoužijete změkčovadla vody, tvořit na povrchu nádobí povlak. Vašetvrdá, bude se, pokud nepoužijete změkčovadla vody, tvořit na povrchu nádobí povlak. Vaše myčka je vybavena změkčovačem vody, který používá speciální změkčovací sůl, která vysrážímyčka je vybavena změkčovačem vody, který používá speciální změkčovací sůl, která vysráží
myčka je vybavena změkčovačem vody, který používá speciální změkčovací sůl, která vysráží
myčka je vybavena změkčovačem vody, který používá speciální změkčovací sůl, která vysrážímyčka je vybavena změkčovačem vody, který používá speciální změkčovací sůl, která vysráží vápenec přítomný ve vodě.vápenec přítomný ve vodě.
vápenec přítomný ve vodě.
vápenec přítomný ve vodě.vápenec přítomný ve vodě.
Plnění zásobníkuPlnění zásobníku
Plnění zásobníku
Plnění zásobníkuPlnění zásobníku změkčovací solízměkčovací solí
změkčovací solí
změkčovací solízměkčovací solí
Vždy používejte sůl, která je určena pro použití do myčky. Zásobník na změkčovací sůl je umístěn pod spodním košíkem, naplňte jej následujícím způsobem:
1. Vysuňte spodní košík, odšrou­bujte a sejměte víčko zásob­níku.
2. Plníte zásobník poprvé? Nej­prve zásobník naplňte vodou (při příštím plnění již nebudete muset).
3. Trychtýř vložte do otvoru a nasypte do zásobníku cca 2 kg změkčovací soli. Je normá­lní, že ze zásobníku vyteče trochu vody.
4. Pečlivě zašroubujte víčko zásobníku.
Kdy mám zásobníkKdy mám zásobník
Kdy mám zásobník
Kdy mám zásobníkKdy mám zásobník změkčovací solí naplnit?změkčovací solí naplnit?
změkčovací solí naplnit?
změkčovací solí naplnit?změkčovací solí naplnit?
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn tehdy, jakmile svě­telný indikátor „ „malé množství soli“ na ovládacím panelu začne blikat. Pokud jste do zásobníku vložili sůl poprvé, je normální, že indikátor malého množství soli zůstane svítit nebo bude blikat ještě po dobu cca 5 následujících mycích cyklů.
Inteligentní sůlInteligentní sůl
Inteligentní sůl
Inteligentní sůlInteligentní sůl
Vaše myčka umí nastavit spotřebu soli v závislosti na stupni tvrdosti vody ve Vaší domácnosti. Tímto způsobem můžete optimalizovat spotřebu soli myčkou (ne příliš mnoho ani ne příliš málo).
Chcete-li nastavit spotřebu soli, postupujte následovně:
1. Odšroubujte víčko zásobníku soli.
2. Na hrdle zásobníku uvidíte šipku (viz obrázek): je-li třeba, otočte šipku proti směru hodi­nových ručiček od nastavení „-“ k nastavení „+“.
Polohu šipky nastavte v závislosti na stupni tvrdosti vody, viz tabulka.
SS
S“ označující
SS
Tvrdost vodyTvrdost vody
Tvrdost vody
Tvrdost vodyTvrdost vody
ClarkovaClarkova
Clarkova
ClarkovaClarkova
stupnicestupnice
stupnice
stupnicestupnice
0-140-14
0-14
0-140-14
14-3614-36
14-36
14-3614-36
36-7136-71
36-71
36-7136-71
>71>71
>71
>71>71
°fH°fH
°fH
°fH°fH
0-170-17
0-17
0-170-17
18-4418-44
18-44
18-4418-44
45-8945-89
45-89
45-8945-89
>89>89
>89
>89>89
mmol/lmmol/l
mmol/l
mmol/lmmol/l
0-1.70-1.7
0-1.7
0-1.70-1.7
1.8-4.41.8-4.4
1.8-4.4
1.8-4.41.8-4.4
4.5-8.94.5-8.9
4.5-8.9
4.5-8.94.5-8.9
>8.9>8.9
>8.9
>8.9>8.9
Abyste zabránili korozi, nasypte sůl do zásobníku před zahájením mycího
programu.
SpotřebaSpotřeba
Spotřeba
SpotřebaSpotřeba
solisoli
soli
PolohaPoloha
Poloha
PolohaPoloha
voličevoliče
voliče
voličevoliče
//
/
//
„-”„-”
„-”
„-”„-”
STŘEDSTŘED
STŘED
STŘEDSTŘED
„+”„+”
„+”
„+”„+”
solisoli
(gr./
program)
00
0
00
2020
20
2020
4040
40
4040
6060
60
6060
Nevíte, jak je voda
ve Vaší domácnosti
tvrdá? Obraťte se
na společnost, která
do Vaší oblasti přivádí
vodu.
PočetPočet
Počet
PočetPočet
programůprogramů
programů
programůprogramů (programy/
2 kg)
//
/
//
6060
60
6060
4040
40
4040
2525
25
2525
Návrhy a rady pro Vás.Návrhy a rady pro Vás.
Návrhy a rady pro Vás.
Návrhy a rady pro Vás.Návrhy a rady pro Vás.
Jak se starat o a chránitJak se starat o a chránit
Jak se starat o a chránit
Jak se starat o a chránitJak se starat o a chránit nádobí, které je Vám drahénádobí, které je Vám drahé
nádobí, které je Vám drahé
nádobí, které je Vám drahénádobí, které je Vám drahé
Většina stříbrného nádobí může
být myta v myčce. Existují dvě výjimky: staré stříbrné nádobí a stříbrné nádobí ozdobené oxidační látkou. Horká voda může uvolnit rukojeti na starém stříbrném nádobí a sedřít ozdobu na druhém typu stříbrného nádobí. Zabraňte tomu, aby se stříbrné nádobí dostalo do styku s jinými kovy: tím se vyhnete skvrnám na nádobí a jeho zčernání.
Bez ohledu na úsporu
času a energie Vaše
myčka dezinfikuje
Vaše nádobí tím, že je
umývá při vysoké
teplotě.
Stříbrné talíře a servírovací mísy
by měly být umývány ihned po použití, obzvláště tehdy, pokud na nich byl servírován pokrm obsahující sůl, vejce, olivy, hořčici, ocet, ovocný džus a vařenou zeleninu.
U obzvláště choulostivého
nádobí doporučujeme použít speciální mycí program, který Vám Vaše myčka nabízí.
Úspory jsou snadnéÚspory jsou snadné
Úspory jsou snadné
Úspory jsou snadnéÚspory jsou snadné
Pokud budete Vaše el. domácí zařízení používatPokud budete Vaše el. domácí zařízení používat
Pokud budete Vaše el. domácí zařízení používat
Pokud budete Vaše el. domácí zařízení používatPokud budete Vaše el. domácí zařízení používat moudře, pomůže Vám ušetřit a chránit životnímoudře, pomůže Vám ušetřit a chránit životní
moudře, pomůže Vám ušetřit a chránit životní
moudře, pomůže Vám ušetřit a chránit životnímoudře, pomůže Vám ušetřit a chránit životní prostředí.prostředí.
prostředí.
prostředí.prostředí.
Maximální množství nádobí v mycí vaněMaximální množství nádobí v mycí vaně
Maximální množství nádobí v mycí vaně
Maximální množství nádobí v mycí vaněMaximální množství nádobí v mycí vaně Chcete-li optimalizovat úroveň spotřeby, pokuste se vždy zcela zaplnit mycí vanu nádobím. Pokud Vám trvá déle, než mycí vanu zaplníte celou, použijte program namočení, abyste zabránili vytvoření nepříjemného zápachu a zaschnutí zbytků pokrmu na stěnách nádobí.
Správný mycí programSprávný mycí program
Správný mycí program
Správný mycí programSprávný mycí program Zvolte nejvhodnější mycí program podle typu nádobí vloženého v mycí vaně. Volba mycího programu závisí na typu nádobí, které chcete umýt, a na stupni jeho znečištění. Abyste zvolili správný mycí program, nalistujte si prosím stranu 9, kde je uvedena tabulka mycích programů.
1010
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
10
1010
MM
M
Instalace a přesunInstalace a přesun
Instalace a přesun
Instalace a přesunInstalace a přesun
Přivezli Vaši myčkuPřivezli Vaši myčku
Přivezli Vaši myčku
Přivezli Vaši myčkuPřivezli Vaši myčku
Po zakoupení myčky nebo po jejím přesunu do jiné domácnosti správnou instalací zajistítePo zakoupení myčky nebo po jejím přesunu do jiné domácnosti správnou instalací zajistíte
Po zakoupení myčky nebo po jejím přesunu do jiné domácnosti správnou instalací zajistíte
Po zakoupení myčky nebo po jejím přesunu do jiné domácnosti správnou instalací zajistítePo zakoupení myčky nebo po jejím přesunu do jiné domácnosti správnou instalací zajistíte hladký a účinný provoz myčky.hladký a účinný provoz myčky.
hladký a účinný provoz myčky.
hladký a účinný provoz myčky.hladký a účinný provoz myčky.
MM
YČKA NÁDOBÍ
Zvolte místo, kam má být Vaše myčka nainstalována, můžete ji dokonce umístit tak, že se její strany nebo zadní panel dotýkají sousedního nábytku nebo stěny. Myčka je vybavena přívodem a odtokem vody, které mohou být směřovány doleva nebo doprava, což instalaci usnadňuje.
Tento model myčky může být snadno vestavěn do skříňky pod pracovní plochou. (Přečtěte si prosím instrukční leták.)
Vyvážení.Vyvážení.
Vyvážení.
Vyvážení.Vyvážení.
Jakmile je myčka umístěna na svém místě, nastavte nožičky myčky jejich vyšroubováním nebo zašroubováním do takové polohy, která odpovídá Vašim požadav­kům na výšku myčky, a ve které bude myčka vyvážená přesně ve vodorovné poloze. Ujistěte se, že myčka není nakloněna více než 2 stupně. Vyvážené zařízení je předpokladem jeho správné funkce.
Připojení studené vody.Připojení studené vody.
Připojení studené vody.
Připojení studené vody.Připojení studené vody.
Připojte přívod studené vody ke šroubovacímu 3/1 (plyn) konek­toru, vložte malý filtr, který je součástí dodávaného příslušen­ství, a ujistěte se, že je pevně přišroubován ke kohoutku (viz obrázek 2). Pokud je přívodní trubka nová nebo nebyla po delší dobu používaná, propláchněte ji před připojením k myčce vodou a ujistěte se tak, že je čistá a že v ní nejsou přítomny žádné nečistoty. Pokud toto opatření neprovedete, vstup vody by se mohl zablokovat a myčka by se tak mohla poškodit.
Připojení teplé vody.Připojení teplé vody.
Připojení teplé vody.
Připojení teplé vody.Připojení teplé vody.
Teplá voda může být do Vaší myčky přiváděna z rozvodné sítě (pokud máte ústřední vytápění s tělesy) o teplotě ne vyšší než 60 °C. V tomto případě je doba mycího programu o cca 15 minut kratší a nádobí bude umyté o trochu hůře. Připojení teplé vody musí být provedeno stejným způsobem jako připojení studené vody.
Připojení odtoku vody.Připojení odtoku vody.
Připojení odtoku vody.
Připojení odtoku vody.Připojení odtoku vody.
Vypouštěcí hadici připojte k vý­tokovému potrubí s minimálním průměrem 4 cm nebo ji umístěte nad dřez. Zabraňte tomu, aby se dostala do styku s nějakou překáž­kou a aby nebyla ohýbána. Použijte speciální tvarovku z umělé hmoty, která je součástí dodávaného příslušenství, (viz obrázek) a sta­bilizujte hadici v co možná nejlepší poloze. Volný konec hadice A by měl být umístěn mezi 40 a 100 cm nad podlahou. Hadice by neměla být ponořena ve vodě.
Elektrické připojení.Elektrické připojení.
Elektrické připojení.
Elektrické připojení.Elektrické připojení.
Nejprve zkontrolujte, zda hodnoty napětí a frekvence Vaší el. sítě odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku umístěným na vnitřních dvířkách z nerez oceli. Dále zkontrolujte, zda kapacita el. sítě, do níž bude myčka zapojena, vyhovuje max. proudu uvedenému na výše uvedeném typovém štítku.
Uzemnění: nezbytnáUzemnění: nezbytná
Uzemnění: nezbytná
Uzemnění: nezbytnáUzemnění: nezbytná bezpečnostbezpečnost
bezpečnost
bezpečnostbezpečnost
Zařízení můžete zapojit do zásuvky ve zdi pouze tehdy, pokud je zásuvka účinně uzemněna (uzem­nění systému je zárukou bezpeč­nosti, ujistěte se, že Vaše el. síť je uzemněna).
Síťový přívod.Síťový přívod.
Síťový přívod.
Síťový přívod.Síťový přívod.
Zkontrolujte síťový přívod; je-li poškozen, doporučujeme Vám nechat jej vyměnit autorizovaným servisním pracovníkem.
Obr. 2
Pokud zásuvka ve zdi,
do níž má být myčka
zapojena, není
A
kompatibilní s vidlicí
síťového přívodu,
raději vidlici vyměňte a nepoužívejte adaptéru nebo rozdvojky. Mohlo by dojít k přehřátí nebo
ke vzniku ohně.
Zástrčka síťovéhoZástrčka síťového
Zástrčka síťového
Zástrčka síťovéhoZástrčka síťového přívodu.přívodu.
přívodu.
přívodu.přívodu.
Zástrčka síťového přívodu musí být snadno přístupná, i když je myčka umístěna do vestavby. Jedině tak můžete zajistit bezpeč­nou údržbu.
Speciální tvarovka
z umělé hmoty by měla
být pevně upevněna
na zeď, aby mohla
zabránit vypouštěcí
hadici v pohybu
a v rozlití odtékající
vody.
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
1111
11
1111
YČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
Pokud máte nějaký problém, přečtěte si tuto kapitoluPokud máte nějaký problém, přečtěte si tuto kapitolu
Pokud máte nějaký problém, přečtěte si tuto kapitolu
Pokud máte nějaký problém, přečtěte si tuto kapitoluPokud máte nějaký problém, přečtěte si tuto kapitolu
Vaše myčka může přestat pracovat nebo může začít fungovat nesprávně. V mnoha případech se jedná o problémy, které lzeVaše myčka může přestat pracovat nebo může začít fungovat nesprávně. V mnoha případech se jedná o problémy, které lze
Vaše myčka může přestat pracovat nebo může začít fungovat nesprávně. V mnoha případech se jedná o problémy, které lze
Vaše myčka může přestat pracovat nebo může začít fungovat nesprávně. V mnoha případech se jedná o problémy, které lzeVaše myčka může přestat pracovat nebo může začít fungovat nesprávně. V mnoha případech se jedná o problémy, které lze vyřešit bez součinnosti technického pracovníka. Než se obrátíte na servisní středisko, vždy si přečtěte níže uvedené body.vyřešit bez součinnosti technického pracovníka. Než se obrátíte na servisní středisko, vždy si přečtěte níže uvedené body.
vyřešit bez součinnosti technického pracovníka. Než se obrátíte na servisní středisko, vždy si přečtěte níže uvedené body.
vyřešit bez součinnosti technického pracovníka. Než se obrátíte na servisní středisko, vždy si přečtěte níže uvedené body.vyřešit bez součinnosti technického pracovníka. Než se obrátíte na servisní středisko, vždy si přečtěte níže uvedené body.
Myčka nezahájí provoz.Myčka nezahájí provoz.
Myčka nezahájí provoz.
Myčka nezahájí provoz.Myčka nezahájí provoz.
Je přívod vody otevřen?Je přívod vody správně
připojen k hadici?
Nebyla voda Ve vaší domác-
nosti vypnutá?
Je tlak přiváděné vody dostatečný?Je hadice ohnutá?Je filtr na přívodní hadici
zanesen?
Jsou otevřeny dveře myčky?
Nádobí není čisté.Nádobí není čisté.
Nádobí není čisté.
Nádobí není čisté.Nádobí není čisté.
Nasypali jste do zásobníku správné
množství mycího prostředku?
Je zvolený mycí program
vhodný pro typ nádobí vložené v mycí vaně?
Je filtr a mikrofiltr čistý?Mohou se ramena ostřikovače
volně otáčet?
Z myčky neodchází voda.Z myčky neodchází voda.
Z myčky neodchází voda.
Z myčky neodchází voda.Z myčky neodchází voda.
Je odtoková hadice ohnutá?
Odstranění problémůOdstranění problémů
Odstranění problémů
Odstranění problémůOdstranění problémů
Na povrchu nádobí seNa povrchu nádobí se
Na povrchu nádobí se
Na povrchu nádobí seNa povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo seusazuje vápenec nebo se
usazuje vápenec nebo se
usazuje vápenec nebo seusazuje vápenec nebo se na něm tvoří bílý film.na něm tvoří bílý film.
na něm tvoří bílý film.
na něm tvoří bílý film.na něm tvoří bílý film.
Je víčko zásobníku změkčovací
soli správně zavřeno?
Je správná dávka leštícího
prostředku?
Chybová hlášení.Chybová hlášení.
Chybová hlášení.
Chybová hlášení.Chybová hlášení.
Vaše myčka je vybavena bezpeč­nostním systémem, které umí rozpoznat jakékoliv funkční ano­málie. Vznik takového anomá-lie je signalizován rychlým bliká-ním jednoho nebo více světelných indi­kátorů „ indikátory blikají, vypněte myčku a kontaktujte servisní středisko.
Upozornění na vypnutouUpozornění na vypnutou
Upozornění na vypnutou
Upozornění na vypnutouUpozornění na vypnutou voduvodu
vodu
voduvodu
Pokud jste zapomněli otevřít přívod vody, myčka Vás na to upozorní několikerým krátkým pípnutím. Zapněte přívod vody a myčka se po
EE
E“. Povšimněte si, které
EE
uplynutí několika sekund spustí. Pokud jste v době pípání nebyli v blízkosti myčky, myčka se automaticky zablokuje a světelné indikátory 4 a 5 (rychlé mytí a namočení) začnou rychle blikat. Tlačítkem ON-OFF myčku vyp­něte, zapněte přívod vody a před opětovným zapnutím myčky cca 21 sekund počkejte; poté zopakujte naprogramování myčky a zahajte mytí stiskem tlačítka Start.
Upozornění na zanesenýUpozornění na zanesený
Upozornění na zanesený
Upozornění na zanesenýUpozornění na zanesený filtrfiltr
filtr
filtrfiltr
Pokud je myčka zablokovaná a světelné indikátory 3 (úsporné mytí) a 5 (namočení) rychle blikají, znamená to, že filtr je zablokovaný zbytky jídel. Myčku vypněte, filtr řádně vyčistěte a umístěte jej zpět (viz ilustrace na str. 13). Poté myčku znovu zapněte. Zopakujte naprogramování myčky a zahajte mytí stiskem tlačítka Start.
Alarm selhání záklopkyAlarm selhání záklopky
Alarm selhání záklopky
Alarm selhání záklopkyAlarm selhání záklopky přívodu vody.přívodu vody.
přívodu vody.
přívodu vody.přívodu vody.
Pokud bliká kontrolka 4 (rychle), tlačítkem OFF myčku vypněte a po jedné minutě opět zapněte. Pokud alarm stále bliká, nejdříve vypněte kohout přívodu vody, aby jste předešli zatopení a pak vypněte myčku ze zá­suvky a kontaktujte servisní středisko.
Zkontrolovali jsteZkontrolovali jste
Zkontrolovali jste
Zkontrolovali jsteZkontrolovali jste všechno, ale myčkavšechno, ale myčka
všechno, ale myčka
všechno, ale myčkavšechno, ale myčka stále nepracuje nebostále nepracuje nebo
stále nepracuje nebo
stále nepracuje nebostále nepracuje nebo problém stále přetrvává?problém stále přetrvává?
problém stále přetrvává?
problém stále přetrvává?problém stále přetrvává?
Obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko a nezapomeňte uvést:
• typ problému
• číslo modelu (Mod …) a výrobní čí­slo (S/N …) uvedené na typovém štít­ku připevněném na vnitřní straně dveří.
Nikdy se neobracejte
na neautorizované
technické středisko
a vždy odmítněte
použití neoriginálních
Bezpečnost uvnitř Vaší domácnostiBezpečnost uvnitř Vaší domácnosti
Bezpečnost uvnitř Vaší domácnosti
Bezpečnost uvnitř Vaší domácnostiBezpečnost uvnitř Vaší domácnosti
náhradních dílů.
Vaše myčka byla vyrobena v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními bezpečnostními normami. Chrání Vás a Vaši rodinu.Vaše myčka byla vyrobena v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními bezpečnostními normami. Chrání Vás a Vaši rodinu.
Vaše myčka byla vyrobena v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními bezpečnostními normami. Chrání Vás a Vaši rodinu.
Vaše myčka byla vyrobena v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními bezpečnostními normami. Chrání Vás a Vaši rodinu.Vaše myčka byla vyrobena v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními bezpečnostními normami. Chrání Vás a Vaši rodinu. Přečtěte si pokyny a informace uvedené v tomto návodu k obsluze: jsou plné užitečných rad týkajících se bezpečné instalace,Přečtěte si pokyny a informace uvedené v tomto návodu k obsluze: jsou plné užitečných rad týkajících se bezpečné instalace,
Přečtěte si pokyny a informace uvedené v tomto návodu k obsluze: jsou plné užitečných rad týkajících se bezpečné instalace,
Přečtěte si pokyny a informace uvedené v tomto návodu k obsluze: jsou plné užitečných rad týkajících se bezpečné instalace,Přečtěte si pokyny a informace uvedené v tomto návodu k obsluze: jsou plné užitečných rad týkajících se bezpečné instalace, obsluhy a údržby. Zabráníte tak vzniku nepříjemných překvapení.obsluhy a údržby. Zabráníte tak vzniku nepříjemných překvapení.
obsluhy a údržby. Zabráníte tak vzniku nepříjemných překvapení.
obsluhy a údržby. Zabráníte tak vzniku nepříjemných překvapení.obsluhy a údržby. Zabráníte tak vzniku nepříjemných překvapení.
1. Pečlivě zlikvidujte obalový materiál (řiďte se pokyny, které se týkají třídění odpa­du a jsou stanovené míst­ními předpisy)
2. Po odstranění obalového materiálu zkontrolujte, zda je Vaše zařízení nepoškoze­né. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, obraťte se na kvalifikovaného pracov­níka.
3. Myčku mohou obsluhovat pouze dospělí lidé, kteří se budou řídit pokyny uvede­nými v návodu k obsluze. Myčka slouží pro mytí ná­dobí v domácnosti. Nedotý­kejte se zařízení mokrýma rukama, máte-li mokré nohy nebo pokud jste bosí.
4. Nedoporučujeme použít prodlužovací kabely nebo vícenásobné zástrčky. Po­kud není síťový přívod dostatečně dlouhý, potom jej vyměňte za jiný dosta­tečně dlouhý. Mějte na
paměti, že by neměl být ohýbán ani by se na něm neměly tvořit smyčky.
5. Pokud zařízení nepracuje správně nebo pokud je třeba provést jeho údržbu, odpoj­te myčku od el. sítě (tj. vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky!).
6. Zabraňte dětem, aby se dostaly do blízkosti myčky, je-li otevřená. Mycí pro­středky uschovávejte mimo jejich dosah.
7. Myčka by neměla být insta­lována venku, i když by byla přikryta střechou: je velice nebezpečné vystavit ji účinkům deště a bouřky.
8. Během mycího programu a bezprostředně po jeho ukončení se nedotýkejte topného tělesa.
9. Neopírejte se o a neposedá­vejte na otevřených dvíř­kách myčky. Myčka by se mohla převrátit.
10.Pokud zařízení nepracuje správně, uzavřete přívod vody a vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuv-ky. Potom si přečtěte kapi-tolu „Pokud máte nějaký problém, přečtěte si tuto kapitolu“. Pokud nemůžete problém vyřešit sami, obraťte se na servisní středisko.
Já chci pouze autorizovaného spe-Já chci pouze autorizovaného spe-
Já chci pouze autorizovaného spe-
Já chci pouze autorizovaného spe-Já chci pouze autorizovaného spe-
cializovaného technika s origi-cializovaného technika s origi-
cializovaného technika s origi-
cializovaného technika s origi-cializovaného technika s origi-
nálními náhradními díly Ariston.nálními náhradními díly Ariston.
nálními náhradními díly Ariston.
nálními náhradními díly Ariston.nálními náhradními díly Ariston.
11. Jakmile je životnost myčky u konce, musí být myčka upravena tak, aby se stala neobsluhovatelnou: odříz­něte síťový přívod a po­škoďte záklopku na dve­řích.
1212
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
12
1212
Péče a údržbaPéče a údržba
Péče a údržba
Péče a údržbaPéče a údržba
Čištění a speciální údržbaČištění a speciální údržba
Čištění a speciální údržba
Čištění a speciální údržbaČištění a speciální údržba
Filtrační systémFiltrační systém
Filtrační systém
Filtrační systémFiltrační systém
Pokud chcete, aby myčka dosa­hovala stabilně dobrých výsled­ků, musíte čistit filtrační systém. Částečky pokrmu jsou z vody odstraňovány, protože voda během cyklu cirkuluje a je převáděna přes filtr. Z tohoto důvodu je dobré odstraňovat po každém mytí větší zbytky pokrmu uvězněné uvnitř misky
CC
C“ a na polokruhovém filtru
CC
A; A;
A; tlačte na rukojeti misky
A; A; směrem nahoru. Umyjte je pod proudem vody. Celý filtrační systém by měl být jednou za měsíc řádně vyčištěn: miska C + polokruhový filtr A + válcový filtr B. Filtr „B“ vyjmete jeho otočením proti směru hodinových ručiček. Filtrační systém čistěte malým nekovovým kartáčkem.
Části filtračního systému znovu složte (tak, jak je znázorněno na obrázku) a vložte celý sys­tém zpět do myčky. Položte jej do žlabu a zatlačte jej směrem dolů. Myčka není určena pro použití bez filtračního systému. Ne­správné umístění filtračního systému může snížit účinnost mytí a dokonce myčku poš­kodit.
1
B
2
C
A
Čištění filtru v přívodníČištění filtru v přívodní
Čištění filtru v přívodní
Čištění filtru v přívodníČištění filtru v přívodní trubicitrubici
trubici
trubicitrubici
Pravidelně čistěte filtr přívodu vody (viz obrázek 2 v kapitole „Instalace“) umístěný na vý­stupu přívodní trubky. Po uzav­ření přívodu vody odšroubujte konec přívodní trubky, vyjměte filtr a řádně jej pod tekoucí vodou vyčistěte. Poté filtr vraťte na své místo a upevněte přívodní trubku.
YČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
Příležitostně, jednou mě­síčně, věnujte trochu času filtračnímu systému a rame­nům ostřikovače.
Čištění ramenČištění ramen
Čištění ramen
Čištění ramenČištění ramen ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
Zbytky pokrmu se mohou usadit na ramenech ostřikovače a zablokovat otvory, jimiž vychází voda. Pravidelně ramena ostřikovače kontrolujte a jednou za čas je čistěte (pís­mena F a I „Z čeho se sklá­dá?“).
Udržujte Vaši myčku v kondiciUdržujte Vaši myčku v kondici
Udržujte Vaši myčku v kondici
Udržujte Vaši myčku v kondiciUdržujte Vaši myčku v kondici
Pokud budete následujících pár pravidel dodržovat, budete mít vždy spolehlivou pracovnici na Vaší straně.
Po každém mytí.Po každém mytí.
Po každém mytí.
Po každém mytí.Po každém mytí.
Jakmile je mycí program ukon­čen, vždy nezapomeňte vypnout přívod vody a ponechte dveře myčky pootevřené. Tímto způ­sobem nebude uvnitř uvězněna vlhkost ani nepříje-mný zápach.
Odpojte zařízení od el. sítěOdpojte zařízení od el. sítě
Odpojte zařízení od el. sítě
Odpojte zařízení od el. sítěOdpojte zařízení od el. sítě
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby vždy vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Nevystavujte se nebezpečí.
Žádná rozpouštědla! Žád-Žádná rozpouštědla! Žád-
Žádná rozpouštědla! Žád-
Žádná rozpouštědla! Žád-Žádná rozpouštědla! Žád­né abrazivní prostředky!né abrazivní prostředky!
né abrazivní prostředky!
né abrazivní prostředky!né abrazivní prostředky!
Pro vyčištění mycí vany a gu­mových částí myčky nepouží­vejte žádné rozpouštěcí nebo abrazivní čistící prostředky. Používejte pouze hadřík navlh­čený v teplé vodě s přídavkem mycího prostředku. Pokud jsou na povrchu mycí vany skvrny, použijte hadřík navlhčený ve vodě s přídavkem malého množství vinného octa nebo pou­žijte čistící prostředek speciálně určený pro čištění myčky.
Jedete na dovolenou?Jedete na dovolenou?
Jedete na dovolenou?
Jedete na dovolenou?Jedete na dovolenou?
Pokud odjíždíte na delší dobu, doporučujeme Vám provést následující:
• spusťte mycí program bez nádobí
• uzavřete přívod vody
• ponechejte dveře myčky pootevřené. Tím prodloužíte životnost těs­nění a předejte tomu, aby se uvnitř myčky vytvořil nepříje­mný zápach.
Přesun myčky.Přesun myčky.
Přesun myčky.
Přesun myčky.Přesun myčky.
Pokud má být myčka přesunuta, pokuste se ji udržovat ve svislé poloze. Je-li to opravdu nezbytně nutné, můžete ji položit zadním panelem směrem dolů.
TěsněníTěsnění
Těsnění
TěsněníTěsnění
Jedním z faktorů, který způ­sobuje vytvoření nepříjemného zápachu uvnitř myčky, jsou zbytky jídla, které ulpí na těsnění. Pravidelné čištění pomocí navlhčené mycí houby zabrání vzniku zápachu.
Vaše myčka neslouží pro rozložení zbytků jídla!
Neznepokojujte se, pokud neodstraníte všechny
zbytky pokrmu z nádobí, ale před vložením nádobí
do myčky odstraňte kosti, kůru a kůži a jakýkoliv podobný zbytek jídla. Vylijte obsah všech sklenic
a šálků.
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
1313
13
1313
YČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
1414
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
14
1414
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
1515
15
1515
Seznam servisních středisek je uvedenSeznam servisních středisek je uveden
Seznam servisních středisek je uveden
Seznam servisních středisek je uvedenSeznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:na internetových stránkách:
na internetových stránkách:
na internetových stránkách:na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz
Servisní modrá linka: 810 800 023Servisní modrá linka: 810 800 023
Servisní modrá linka: 810 800 023
Servisní modrá linka: 810 800 023Servisní modrá linka: 810 800 023
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici s.r.o.
Merloni Merloni
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika
www.merloni.com
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici spa
Merloni Merloni
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano ­tel. (0732) 6611 - Italy
11/2004 - 195044045.00 GB
Loading...