Hotpoint Ariston LFT M28 A/HA.R User Manual [ru]

Instrukcja obsługi
ZMYWARKA
PL
Polski, 1
UA
Українська, 37
LFT M28
CS
Česky, 13
HU
Magyar, 25
Spis treści
Instalacja, 2-3
Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia Dane techniczne Ecodesign Regulation
Opis urządzenia, 4
Widok ogólny Panel sterowania
Napełnianie koszy, 5
Kosz dolny Kosz na sztućce Kosz górny
Uruchomienie i użytkowanie, 6
Uruchomienie zmywarki Dozowanie środka myjącego Opcje mycia
Programy, 7
Tabela programów
Nabłyszczacz i sól regeneracyjna, 8
Dozowanie środka nabłyszczającego Dozowanie soli regeneracyjnej
Konserwacja i utrzymanie, 9
Wyłączanie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dopływu wody Czyszczenie filtrów W przypadku dłuższej nieobecności
Środki ostrożności i zalecenia, 10
Ogólne zasady bezpieczeństwa Usuwanie odpadów Oszczędność i ochrona środowiska
Anomalie i środki zaradcze, 11
Serwis Techniczny, 12
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego
1
Instalacja
PL
Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi pozostała razem z urządzeniem.
Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji, obsługi i bezpieczeństwa.
W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w
pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.
To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego lub podobnych zastosowań, na przykład:
- w pomieszczeniach przystosowanych do użytku kuchennego przez personel w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- w domach kolonijnych;
- do użytku przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach typu mieszkaniowego;
- w pensjonatach bed and breakfast.
Ustawianie i poziomowanie
1. Rozpakować urządzenie i sprawdzić czy nie uległo uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie podłączać go i powiadomić sprzedawcę.
2. Ustawić zmywarkę tak, aby jej boki lub tył przylegały do sąsiadujących z nią mebli lub do ściany. Urządzenie może też zostać zabudowane pod jednolitym blatem kuchennym karta montażowa).
3. Ustawić zmywarkę na równym i twardym podłożu. Skompensować nierówności odkręcając lub dokręcając przednie nóżki aż urządzenie znajdzie się w pozycji poziomej. Dokładne wypoziomowanie nadaje stabilność i pozwala uniknąć wibracji, hałasu oraz przesuwania się zmywarki.
*. Aby wyregulować wysokość tylnej nóżki, należy przekręcić
4 sześciokątną tuleję w kolorze czerwonym, znajdującą się w dolnej, przedniej, środkowej części zmywarki za pomocą klucza sześciokątnego 8 mm, obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć wysokość i w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją zmniejszyć (patrz karta instrukcji zabudowy załączona do dokumentacji).
* (patrz
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Przystosowanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej powinno być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Zmywarka nie powinna być ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego.
Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych. Nie należy ponownie wykorzystywać starych przewodów.
Przewody doprowadzające i odprowadzające wodę oraz przewód zasilania elektrycznego mogą być skierowane w prawo lub w lewo, aby umożliwić jak najlepszą instalację.
Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
• Do króćca zimnej wody: dobrze przykręcić przewód doprowadzający do kurka z końcówką gwintowaną 3/4 gaz; przed dokręceniem spuścić wodę aż stanie się przejrzysta, aby ewentualne zanieczyszczenia nie zatkały urządzenia.
• Do króćca ciepłej wody: w przypadku instalacji centralnego ogrzewania zmywarka może być zasilana ciepłą wodą z sieci, o ile jej temperatura nie przekracza 60°C. Przykręcić przewód do kurka zgodnie z opisem dla króćca zimnej wody.
Jeśli długość przewodu doprowadzającego jest niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego technika (patrz Serwis Techniczny).
Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie wartości podanych w tabeli danych technicznych (patrz obok).
Należy zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zgięć ani zwężeń.
Podłączenie węża odprowadzającego wodę
Podłączyć przewód odprowadzający, nie zginając go, do przewodu kanalizacyjnego o średnicy minimum 4 cm.
Przewód odprowadzający musi znajdować się na wysokości od 40 do 80 cm od podłogi lub podłoża, na którym umieszczono zmywarkę (A). Przed podłączeniem przewodu odprowadzającego wodę do syfonu zlewozmywaka, należy usunąć plastikową zatyczkę (B).
Zabezpieczenie przed zalaniem
Aby zagwarantować, że nie dojdzie do zalania, zmywarka:
- wyposażona jest w system przerywający dopływ wody w przypadku pojawienia się nieprawidłowości w działaniu lub wewnętrznych wycieków. Niektóre modele wyposażone są w dodatkowe urządzenie zabezpieczające New Acqua Stop przed zalaniem również w przypadku pęknięcia przewodu doprowadzającego wodę.
UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE!
Przewód doprowadzający wodę nie może być w żadnym wypadku cięty, gdyż zawiera on elementy znajdujące się pod napięciem.
*, które gwarantuje ochronę
* Tylko w niektórych modelach.
2
Podłączenie do sieci elektrycznej
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:
• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada obowiązującym przepisom;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy urządzenia, wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi (patrz rozdział Opis zmywarki);
• napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi;
• gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. W przeciwnym wypadku należy zlecić wymianę wtyczki autoryzowanemu technikowi (patrz Serwis Techniczny); nie stosować przedłużaczy ani rozgałęźników.
Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilana elektrycznego oraz gniazdko elektryczne powinny być łatwo dostępne.
Przewód nie powinien być powyginany ani zgnieciony.
Przewód powinien być okresowo sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis Techniczny).
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania tych zasad.
Pasek antykondensacyjny*
Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpieczyć go przed ewentualnymi skroplinami.
Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia
Po zainstalowaniu, tuż przed pierwszym zmywaniem, napełnić do końca wodą pojemnik na sól, a następnie dodać około 1 kg soli (patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna): to normalne, że woda przelewa się. Wybrać stopień twardości wody (patrz rozdział Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna). - Po wsypaniu lampka kontr. BRAK SOLI
Nie napełnienie pojemnika na sól może spowodować
uszkodzenie zmiękczacza wody i elementu grzewczego.
Dane techniczne
Wymiary
Pojemność 12 nakryć standardowych
Ciśnienie wody zasilania
Napięcie zasilaniael ektrycznego
Całkowita moc pochłaniana
Bezpiecznik topikowy
szerokość cm 59,5 wysokość cm 82 głębokość cm 57
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ bar) 7,25 – 145 psi
Patrz tabliczka danych technicznych
Patrz tabliczka danych technicznych
Patrz tabliczka danych technicznych
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi dyrektywami unijnymi:
-2006/95/EC (o Niskim Napięciu)
- 2004/108/EC (o Zgodności Elek tromagnetycznej).
- 97/17/CE (Nakładanie etykietek) 2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign)
- 2002/96/ EC
* zgaśnie.
PL
ECODESIGN REGULATION
Cykl prania ECO to program standardowy, do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej; cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń. Aby zmniejszyć zużycie wody i energii, staraj się uruchamiać zmywarkę, gdy jest całkowicie wypełniona. Zużycie w trybie stand-by: Zużycie w trybie left-on: 3,5 W - zużycie w trybie off: 1,3 W
Tabela zużycia wody i energii dla głównych cykli
INTENSYWNY 1,55 15 150 1,35 14 135 NORMALNY 1,25 15 120 1,10 14 110
Warunki standardowe* Warunki użytkownika**
Zużycie energi i (KWh/cykl)
Zużycie wody (KWh/cykl)
Czas trwania (min/cykl)
Zużycie energii (KWh/cykl)
Zużycie wody (KWh/cykl)
Czas trwania (min/cykl)
* Dane programu są laboratoryjnymi wartościami zmierzonymi zgodnie z europejską normą EN 50242. ** Dane określono na podstawie pomiarów w warunkach użytkowania i zapełniania zmywarki przez użytkownika.
3
Opis urządzenia
PL
Widok ogólny
1. Kosz górny
2. Spryskiwacz górny
3. Półeczki
4. Regulacja wysokości kosza
5. Kosz dolny
6. Spryskiwacz dolny
7. Kosz na sztućce
8. Filtr zmywania
9. Pojemnik na sól
10. Pojemniki na środek myjący i
nabłyszczający
11. Tabliczka znamionowa
12. Panel sterowania
***
Panel sterowania
Kontrolka Brak środka
nabłyszczającego*
Przycisk
Wybór programu
Kontrolka ON-OFF
Przycisk ON-
OFF/RESET
Kontrolka
Brak soli*
Wskaźnik świetlny numeru programu
Przycisk Start z opóźnieniem*
Lampki kontrolne Start z opóźnieniem*
***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy. * Tylko w niektórych modelach.
Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.
4
Napełnianie koszy
Przed napełnieniem koszy, należy usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów.
Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze obracają się swobodnie.
Kosz dolny i kosz na sztućce
W koszu dolnym może umieszczać garnki, pokrywki, talerze, salaterki, sztućce, itp.Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić
po bokach kosza.
Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki można je ustawiać w pozycji pionowej do wkładania talerzy lub w pozycji poziomej do wkładania garnków, salaterek i patelni.
Koszyki na sztućce mogą być różnego typu, składane i nieskładane, w zależności od modelu zmywarki. Kosz nieskładany może być umieszczony wyłącznie w przedniej części dolnego kosza.
Kosz górny
Należy umieszczać w nim delikatne i lekkie naczynia: szklanki, filiżanki, talerzyki, niskie salaterki.
Półeczki o różnym stopniu nachylenia
Półeczki można ustawiać na dwóch różnych wysokościach, aby jak najlepiej rozmieścić naczynia w koszyku.
*,
Regulowanie wysokości górnego kosza
Aby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub niskim.
Najlepiej regulować wysokość kosza górnego przy
PUSTYM KOSZU. Nie należy NIGDY podnosić ani nie opuszczać kosza tylko z jednej strony.
Otworzyć blokady prowadnic kosza po prawej i po lewej stronie i wyjąć kosz; umieścić go wyżej lub niżej, przesunąć go po prowadnicach aż do zaskoczenia przednich kółeczek i zamknąć blokady (patrz rysunek).
Kieliszki można ustawiać w bezpieczny sposób dzięki półeczkom, wsuwając nóżkę kieliszka w odpowiednie otwory.
PL
Oba rodzaje koszy są wyposażone w kratki górne służące do lepszego rozmieszczenia sztućców.
Noże i ostro zakończone narzędzia należy układać w koszu na sztućce tak, aby ich ostre końce były skierowane w dół lub też umieszczać je na uchylnych półeczkach górnego kosza w pozycji poziomej.
* Tylko w niektórych modelach. Zmienne co do ilości i
położenia.
Jeśli kosz wyposażony jest w uchwyty Dual Space (patrz rysunek), należy wysunąć górny kosz aż do ogranicznika, trzymając za uchwyty znajdujące się po bokach kosza przesunąć go w górę lub w dół; podczas opuszczania kosza należy go
przytrzymać.
Naczynia nieodpowiednie do mycia w zmywarce
• Przedmioty drewniane, z uchwytem drewnianym lub rogowym lub z klejonymi częściami.
• Przedmioty z aluminium, miedzi, mosiądzu, cyny lub stopów cyny.
• Naczynia z plastiku nieodpornego na wysokie temperatury.
• Stara lub ręcznie malowana porcelana.
• Stare srebra. Natomiast srebra inne niż antyczne można myć przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy się wcześniej, że nie stykają się one z innymi metalami.
Zleca się używanie naczyń nadających się do mycia w
zmywarce.
5
Uruchomienie i użytkowanie
PL
Uruchomienie zmywarki
1. Otworzyć zawór wody.
2. Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk ON-OFF: słychać krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna ON/OFF, wyświetlacz oraz lampki kontrolne opcjizapalająsię.
3. Dodać odpowiednią ilość środka myjącego (patrz poniżej).
4. Włożyć naczynia do koszy (patrz Napełnianie koszy).
5. Wybrać program w zależności od rodzaju naczyń i od stopnia ich zabrudzenia (patrz tabela programów) naciskając przycisk P.
6. Wybrać opcje mycia (patrz obok).
7. Uruchomić cykl zamykając drzwi: długi sygnał dźwiękowy poinformuje o rozpoczęciu programu.
8. Zakończenie programu sygnalizowane jest przez trzy sygnały dźwiękowe, dwa krótkie i jeden długi, oraz pulsowanie numeru programu na wyświetlaczu. Otworzyć drzwi, wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON-OFF, zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
9. Przed wyjęciem naczyń odczekać kilka minut, aby uniknąć oparzenia się. Rozładować kosze, zaczynając od dolnego.
- Aby obniżyć zużycie energii elektrycznej, w niektórych warunkach NIE użytkowania, maszyna automatycznie wyłączy się.
PROGRAMY AUTOMATYCZNE*: ten model zmywarki
wyposażony jest w specjalny czujnik, który ocenia stopień zabrudzenia naczyń i ustawia najbardziej wydajny i oszczędny tryb zmywania. Wskutek jego działania czas zmywania w programach automatycznych może ulec zmianie.
Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka myjącego.
Dozowanie środka myjącego
Dobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego, jego nadmierna ilość nie zwiększa skuteczności mycia, powoduje natomiast zanieczyszczenie środowiska.
Należy używać wyłącznie środka myjącego do
zmywarek.
NIE UŻYWAĆ środków do mycia ręcznego.
Nadmiar środka myjącego może być powodem
pozostania piany po zakończeniu cyklu.
Używanie tabletek dozwolone jest tylko w tych
maszynach gdzie jest opcja TABLETKI WIELOFUNKCYJNE.
Najlepsze efekty mycia i suszenia można osiągnąć używając środków myjących w proszku, środków nabłyszczających w płynie oraz soli.
pojemnik A: Środek do mycia pojemnik B: Środek do mycia wstępnego
1. Otworzyć pokrywę C, naciskając przycisk D.
2. Dodać odpowiednią ilość środka myjącego podaną w Tabeli programów:
• w proszku: pojemniki A i B.
• tabletki: kiedy program wymaga 1 tabletki, umieścić ją w pojemniku A i zamknąć pokrywę; kiedy wymaga 2,
umieścić drugą na dnie komory.
3. Usunąć pozostałości środka myjącego z krawędzi pojemnika i zamknąć pokrywę tak, aby się zatrzasnęła.
Zmiana programu w trakcie jego trwania
Jeśli wybrano niewłaściwy program, możliwe jest dokonanie jego zmiany, pod warunkiem, że został on uruchomiony przed chwilą: otworzyć drzwi, uważając na parę wydobywającą się ze zmywarki, i dłużej nacisnąć przycisk ON/OFF, urządzenie wyłącza się, słychać przy tym długi sygnał dźwiękowy. Ponownie włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF i wybrać nowy program oraz ewentualne opcje; uruchomić go zamykając drzwi.
Dodawanie naczyń
Nie wyłączając urządzenia otworzyć drzwi, uważając na parę wydobywającą się ze zmywarki, i włożyć naczynia. Zamknąć drzwi: cykl zostanie wznowiony.
Przypadkowe zatrzymanie
Jeśli podczas zmywania drzwi zostaną otwarte lub wystąpi przerwa w dopływie prądu, program zostanie przerwany. Z chwilą zamknięcia drzwi lub przywrócenia dopływu prądu program jest kontynuowany od momentu, w którym został przerwany.
Opcje mycia
Jeśli dana opcja nie jest możliwa dla wybranego programu, (patrz tabela programów) jej lampka kontrolna szybko pulsuje 3 razy i słychać 2 krótkie sygnały dźwiękowe.
Start z opóźnieniem
Możliwe jest opóźnienie uruchomienia programu o 3, 6, 9 godzin:
1. Nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM: po każdym naciśnięciu słychać sygnał dźwiękowy i zostaje wyświetlony wybrany czas;
2. Wybrać program i zamknąć drzwi: po sygnale dźwiękowym rozpoczyna się odliczanie wstecz;
3. Po upływie ustawionego czasu lampka kontrolna gaśnie i program jest uruchamiany. W celu zmodyfikowania opóźnienia i wyboru krótszego czasu należy nacisnąć przycisk START Z OPÓŹNIENIEM. Aby anulować opóźnienie, należy naciskać przycisk aż do momentu wyłączenia się lampki kontrolnej wybranego opóźnienia. Program uruchamia się po zamknięciu drzwi.
* Tylko w niektórych modelach.
6
Programy
Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka
myjącego.
Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.
Środek myjący
Wskazówki ułatwiające wybór programu
Mycie ekologiczne przy niskim zużyciu energii, odpowiednie dla naczyń i garnków.
Normalnie zabrudzone naczynia i garnki. Program standardowy codzienny.
Zwykłe codzienne zabrudzenia w niewielkiej ilości. (4 nakrycia + 1 garnek + 1 patelnia)
3.Codzienny
Mycie wstępne w oczekiwaniu na uzupełnienie wsadu zmywarki po następnym posiłku.
4. Namaczanie
Program
1. Eco
*
2. Auto
Normalny
50°C
proszek płyn tabletki
25 g (A)
5 g (B)
25 g (A)
5 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
(A) = pojemnik A (B) = pojemnik B
Nie Nie Nie Nie Start z
25 ml (A)
5 ml (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (A)
Programy
z
suszeniem
Tak
Tak
Nie
Opcje
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
opóźnieniem
Czas trwania
programu
(tolerancja
±10%)
Godz. Min.
2:55’
1:50’
1:00’
0:08’
PL
Bardzo brudne naczynia i garnki (nie stosować do mycia delikatnych naczyń).
Szybki i oszczędny cykl do mycia mało zabrudzonych naczyń, zaraz po ich użyciu. (2 talerze + 2 szklank i + 4 sztućce + 1garnek + 1 mała patelnia)
Szybki i oszczędny cykl do mycia d elikatnych naczyń, mniej odpornych na wysokie temperatury, zaraz po ich użyciu. (kieliszków Kosz górny + delikatne talerze Kosz dolny).
żne mycie w dwóch koszach: del ikatne w koszu górnym dla szkła i k ieliszków, energiczne dla garnków w koszu dolnym.
5.Auto
Super Wash
6. Szybki
7. Kryształy
8. Auto
Duo Wash
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
30 g (A) 30 ml (A)
1 (A)
Tak
Nie
Tak
Tak
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
2:25’
0:35’
1:30’
1:45'
Uwaga: Aby ułatwić dozowanie środka myjącego, warto wiedzieć, że:
1 łyżka kuchenna = 15 gramów proszku = około 15 ml płynu - 1 łyżeczka kuchenna = 5 gramów proszku = około 5 ml płynu Najlepsza skuteczność zmywania i suszenia programu „Codzienny 60’ - Szybki 25’ ” otrzymuje się zwykle jeśli wkłada się właściwą ilość naczyń.
* Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zużycie energii, a ponadto
jest przyjazny dla środowiska. Uwaga dla Laboratoriów Testowych: Żądania o szczegółowe informacje dotycząc warunków testów komparacyjnych EN należy kierować na adres: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
7
Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna
PL
Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani środków do mycia ręcznego. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na opakowaniu.
W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest konieczne dodawanie środka nabłyszczającego, zaleca się
natomiast dodać sól, zwłaszcza gdy woda jest twarda lub bardzo twarda. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących
się na opakowaniu.
Gdy nie dodaje się ani soli, ani środka nabłyszczającego jest rzeczą normalną, że lampki kontrolne BRAK SOLI* i BRAK SRODKA NABŁYSZCZAJACEGO
* będą nadal świeciły się.
Dozowanie środka nabłyszczającego
Środek nabłyszczający ułatwia suszenie naczyń, usuwając wodę z ich powierzchni, dzięki czemu nie powstają na nich zacieki ani plamy. Zbiornik na środek nabłyszczający powinien być napełniony:
• gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO
F
G
środka nabłyszczającego bezpośrednio do wnętrza komory zmywania.
Regulacja dozowania środka nabłyszczającego
W przypadku niezadowalających wyników zmywania lub suszenia można wyregulować dozowanie środka nabłyszczającego. Przy pomocy śrubokręta obracać regulatorem (F), wybierając jedno spośród 6 położeń (regulacja fabryczna to
4):
• jeśli na naczyniach pozostają smugi, należy ustawić regulator
na niższą wartość (1-3).
• jeśli pozostają krople wody lub plamy wapiennego osadu,
należy ustawić regulator na wyższą wartość (4-6).
Ustawianie twardości wody
Każda zmywarka wyposażona jest w zmiękczacz wody, który przy wykorzystaniu soli regeneracyjnej, właściwej dla danego rodzaju zmywarki, zapewnia odwapnioną wodę do mycia naczyń.
Ta zmywarka posiada regulację, która zmniejsza zanieczyszczenie i optymalizuje rezultaty mycia dla różnych twardości wody. Dane dotyczące twardości wody są dostępne w przedsiębiorstwie dostarczającym wodę pitną.
- Otworzyć drzwi i włączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/ OFF.
*;
1. Otworzyć pojemnik obracając korek (G) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Wlać środek nabłyszczający uważając, aby się nie przelał. Jeśli jednak tak się zdarzy, szybko wytrzeć plamę suchą szmatką.
3. Zakręcić korek.
Nie należy NIGDY wlewać
- Przytrzymać naciśnięty przycisk P przez około 5 sekund; rozlegną się dwa krótkie sygnały akustyczne i na wyświetlaczu zacznie powoli pulsować cyfra wskazująca ustawiony poziom twardości (odwapniacz ustawiony jest na nr 3).
- Naciskać kilkakrotnie przycisk P aż do uzyskania żądanej twardości (1-2-3-4-5 Patrz tabela twardości wody).
- Aby wyjść z funkcji odczekać kilka sekund, nacisnąć przycisk opcji
* lub włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
Jeśli stosuje się wielofunkcyjne tabletki napełnić także pojemnik solą.
Tabela twardości wody
poziom °dH
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6
5*
Od 0°f do 10°f zaleca się nie stosować soli.
przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się
*
wydłużyć.
(°dH = twardość w stopniach niemieckich - °fH = twardość w stopniach francuskich - mmol/l = millimol/litr)
°fH mmol/l
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9
z 1 myciem dziennie
**
Średni czas zużycia
soli w pojemniku
miesiące
7 miesięcy 5 miesięcy 3 miesiące 2 miesiące
2-3 tygodnie
**
Dozowanie soli regeneracyjnej
W celu uzyskania dobrych wyników zmywania należy dbać o to, aby pojemnik na sól nigdy nie był pusty. Sól regenerująca eliminuje wapń z wody, nie dopuszczając do powstawania osadów na naczyniach. Pojemnik na sól znajduje się w dolnej części zmywarki (patrz Opis) i powinien być napełniany:
• gdy zielony pływak korka soli;
• gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO
3. Ustawić lejek
krawędź (około 1 kg); wyciek wody jest normalnym zjawiskiem.
4. Wyciągnąć lejek*, usunąć sól z zewnętrznej części otworu
zbiornika; przed zakręceniem należy korek wypłukać pod bieżącą wodą, ustawić główką w dół po to, aby wyciekła woda z czterech szpar znajdujących się w formie gwiazdy pod korkiem.
Zaleca się wykonania tej czynności po każdorazowym
dosypywaniu soli. Zamknąć dokładnie korek tak, aby podczas mycia detergent nie dostał się do zbiornika ( mogłoby to zniszczyć nieodwracalnie odwapniacz).
W razie konieczności wsypać sól przed cyklem mycia, aby
usunąć roztwór soli, który wypłynął z pojemnika.
* jest niewidoczny podczas obserwacji
*;
1. Wyjąć dolny i odkręcić korek zbiornika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Tylko za pierwszym razem: Napełnić do pełna zbiornik wodą.
* (patrz rysunek) i napełnić zbiornik solą po samą
* Tylko w niektórych modelach.
8
Konserwacja i utrzymanie
Wyłączanie wody i prądu elektrycznego
• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków.
• Wyjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie zmywarki
• Obudowa zewnętrzna i panel sterowania mogą być czyszczone miękką ściereczką zwilżoną wodą. Nie należy stosować rozpuszczalników ani środków ściernych.
• Ewentualne plamy w komorze wewnętrznej można czyścić przy pomocy szmatki zmoczonej w roztworze wody i niewielkiej ilości octu.
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
• Pozostawiać drzwi zmywarki zawsze przymknięte, aby uniknąć osadzania się wilgoci.
• Regularnie czyścić obwodowe uszczelki drzwi oraz pojemniki na środek myjący przy pomocy wilgotnej gąbki. Pozwoli to uniknąć osadzania się resztek żywności, które są główną przyczyną powstawania przykrych zapachów.
Czyszczenie spryskiwaczy
Może się zdarzyć, że resztki żywności pozostaną na spryskiwaczach, zatykając otwory, przez które wydostaje się woda: od czasu do czasu dobrze jest je sprawdzać i czyścić przy pomocy niemetalowej szczoteczki. Obydwa spryskiwacze są demontowalne.
Aby zdemontować górny spryskiwacz, należy odkręcić plastikowy pierścień, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Górny zraszacz należy zamontować z otworami skierowanymi do góry.
Dolny spryskiwacz demontuje się naciskając na zatrzaski umieszczone po bokach i pociągając go w górę.
Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący
się na wyjściu zaworu.
- Zamknąć zawór wody.
- Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego wodę do zmywarki, wyjąć filtr i delikatnie umyć go pod bieżącą wodą.
- Następnie ponownie włożyć filtr i zakręcić przewód.
Czyszczenie filtrów
Zespół filtrujący składa się z trzech filtrów, które oczyszczają wodę wykorzystywaną do mycia z resztek żywności i ponownie wprowadzają ją do obiegu: w celu zapewnienia dobrych rezultatów mycia konieczne jest ich czyszczenie .
Czyścić filtry regularnie.
Nie należy używać zmywarki bez filtrów lub z odłączonym
filtrem.
• Po kilku zmywaniach sprawdzić zespół filtrujący i, w razie konieczności, dokładnie go wyczyścić pod bieżącą wodą, wykorzystując w tym celu niemetalową szczoteczkę, zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara filtr cylindryczny C i wyjąć go (rys. 1).
2. Wyjąć obsadę filtra B lekko naciskając na boczne skrzydełka (Rys. 2);
3. Wysunąć płytę filtra ze stali nierdzewnej A. (rys. 3).
4. Skontrolować studzienkę i usunąć ewentualne resztki potraw. NIGDY NIE USUWAC ochrony pompy mycia (szczegół w kolorze
czarnym) (rys.4).
B
1
2
C
PL
Czyszczenie filtra dopływu wody
Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas, przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać, aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń. Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas, przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać, aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń.
*
3
Po wyczyszczeniu filtrów należy ponownie zamontować zespół filtrujący i prawidłowo go umiejscowić; ma to zasadnicze znaczenie dla prawidłowego działania zmywarki.
4
W przypadku dłuższej nieobecności
• Odłączyć połączenia elektryczne i zamknąć zawór wody.
• Pozostawić drzwi uchylone.
• Po powrocie wykonać jedno zmywanie bez wsadu.
* Tylko w niektórych modelach.
9
Środki ostrożności i zalecenia
PL
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Niniejsze urządzenie gospodarstwa domowego nie może być
używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub nie posiadających doświadczenia ani umiejętności, chyba, że znajdują się pod kontrolą lub otrzymują instrukcje dotyczące użycia urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
• Niezbędna jest obecność osoby dorosłej również po to, aby
dzieci nie bawiło się danym urządzeniem.
• Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego o
charakterze nieprofesjonalnym.
• Urządzenie powinno być używane do zmywania naczyń w
warunkach domowych, tylko przez osoby dorosłe i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej książeczce.
• Nie należy instalować urządzenia na otwartym powietrzu,
nawet jeśli miejsce to pozostaje osłonięte, gdyż wystawianie zmywarki na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
• Nie dotykać zmywarki stojąc przy niej boso.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel, lecz
trzymając za wtyczkę.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia i czynności
konserwacyjnych konieczne jest zakręcanie zaworu wody i wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego.
• W razie awarii nie należy w żadnym wypadku próbować
dostać się do wewnętrznych mechanizmów zmywarki, usiłując samemu ją naprawić.
• Nigdy nie dotykać oporników.
• Nie opierać się o otwarte drzwi ani nie siadać na nich:
urządzenie mogłoby się przewrócić.
• Nie należy pozostawiać otwartych drzwi, ponieważ może
powstać niebezpieczeństwo potknięcia się o nie.
• Przechowywać środki myjące i nabłyszczające poza
zasięgiem dzieci.
• Opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego złomowania urządzeń gospodarstwa domowego ich właściciele mogą się zwrócić do właściwych służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń.
Oszczędność i ochrona środowiska
Oszczędzanie wody i energii
• Uruchamiać zmywarkę tylko z pełnym wsadem. W oczekiwaniu na napełnienie maszyny zapobiegać powstawaniu przykrych zapachów, wykorzystując cykl Moczenia (patrz Programy).
• Wybierać program odpowiedni dla danego rodzaju naczyń oraz dla stopnia ich zabrudzenia, posługując się Tabelą programów:
- dla naczyń normalnie zabrudzonych stosować program Eko, który zapewnia niskie zużycie energii i wody.
- jeśli wsad jest niepełny, uruchamiać opcję Połowa wsadu (patrz Uruchamianie i użytkowanie).
• Jeśli zawarta umowa na dostawę energii elektrycznej przewiduje strefy czasowe oszczędności energetycznej, uruchamiać zmywarkę w godzinach obowiązywania niższej taryfy. Opcja Start z opóźnieniem użytkowanie) może pomóc w organizacji zmywania pod tym względem.
Środki myjące bez fosforanów, bez chloru i zawierające enzymy
• Zdecydowanie zaleca się stosowanie środków myjących niezawierających fosforanów ani chloru, które są najbardziej przyjazne dla środowiska.
• Enzymy wykazują szczególną skuteczność w temperaturach zbliżonych do 50°C, dlatego enzymatyczne środki myjące umożliwiają mycie w niższych temperaturach i uzyskanie takich samych rezultatów, jakie bez ich zastosowania wymagałyby temperatury 65°C.
• Należy dobrze dozować środki myjące w oparciu o wskazówki producenta, twardość wody, stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń, aby unikać niepotrzebnych strat. Choć środki myjące są biodegradalne, zawsze zawierają one składniki zakłócające równowagę środowiska.
* (patrz Uruchamianie i
*
Usuwanie odpadów
• Usuwanie materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.
• Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje, że elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie mogą być usuwane w ramach zwykłego zagospodarowywania stałych odpadów miejskich. Złomowane urządzenia należy składować oddzielnie, aby zwiększyć stopień odzysku i recyklingu materiałów, z których są one skonstruowane, oraz aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla zdrowia i dla środowiska. Symbol przekreślonego kosza, umieszczony na wszystkich produktach, ma przypominać o obowiązku ich selektywnej zbiórki.
10
* Tylko w niektórych modelach.
Anomalie i środki zaradcze
Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej należy zanotować, które z lampek świecą.
Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie:
Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub nie odpowiada na polecenia
Drzwi się nie zamykają
Zmywarka nie odprowadza wody.
Zmywarka jest głośna. • Naczynia uderzają o siebie lub o spryskiwacze.
Na naczyniach i szklankach osadza się kamień lub tworzy się białawy nalot.
Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi.
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF, uruchomić je ponownie po u pływie jednej minuty i ponownie ustawić program.
• Wtyczka nie jest dobrze włożona do gniazdka.
• Drzwi zmywarki nie są dobrze zamknięte.
• Zaskoczył zamek drzwi; popchnąć energicznie drzwi, aż do usłyszenia dźwięku „ clack”.
• Program się jeszcze nie skończył.
• Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).
• Odpływ zlewozmywaka jest zatkany.
• Filtr jest zapchany resztkami jedzenia.
• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).
• Brak soli regeneracyjnej lub jej ilość nie jest odpowiednia dla stopnia twardości wody (patrz Środek nabłyszczający i sól).
• Korek pojemnika soli nie jest dokładnie zakręcony.
• Skończył się płyn nabłyszczający lub jego ilość jest niewystarczająca.
• Wlano za dużo płynu nabłyszczającego.
PL
Naczynia nie są całkiem suche. • Wybrano program bez suszenia.
Naczynia nie są czyste. • Kosze są przeładowane (zob. Ładowanie koszy).
Zmywarka nie pobiera wody – Alarm „zamknięty zawór”
(słychać krótkie sygnały dźwiękowe) (pulsuje lampka kontrolna ON/OFF i na wyś wietlaczu pojawia się cyfra 6).
Alarm na przewodzie doprowadzającym wodę / Zatkany filtr dopływu wody.
(pulsuje kontrolka ON/OFF i na wyświetlaczu pojawia się cyfra 7).
Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca (patrz Ś rodek nabłyszczający i sól).
• Regulacja ilości płynu nabłyszczającego jest nieodpowiednia.
• Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku.
• Naczynia nie są właściwie ułożone.
• Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać.
• Program zmywania jest zbyt delikatny (zob. Programy).
• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).
• Korek płynu nabłyszczającego nie został odpowiednio zakręcony.
• Filtr jest brudny lub zapchany (zob. Konserwacja i utrzymanie).
• Brak soli ochronnej (zob. Płyn nabłyszczający i sól).
• Brak wody w sieci wodociągowej.
• Przewód doprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).
• Otworzyć zawór, a urządzenie ruszy po paru minutach.
• Urządzenie zostało zablokowane z powodu braku reakcji na sygnały d źwiękow e. Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF, otworzyć zawór i po 20 sekundach ponownie włączyć zmywarkę, naciskając tensam przycisk. Ponowni e zaprogramować i uruchomić urządzenie.
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Zamknąć zawór wody, aby
uniknąć zalania, wyjąć wtyczkę z gniazdka. Sprawdzić czy filtr dopływu wody nie jest zatkany przez zanieczyszczenia. (patr
z rozdział „Konserwacja i utrzymanie”)
* Tylko w niektórych modelach.
11
Serwis Techniczny
PL
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania).
• Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka nie ustąpiła.
• W przeciwnym wypadku skontaktować się z autoryzowanym Serwisem Technicznym.
Zwracać się wyłącznie do autoryzowanych techników.
Podać:
• rodzaj nieprawidłowości;
• model urządzenia (Mod.);
• numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu (patrz Opis urządzenia).
12
Návod k použití
MYČKA NÁDOBÍ
CS
Česky, 13
LFT M28
Obsah
Instalace, 14-15
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornění pro první mytí Technické údaje Ecodesign Regulation
Popis zaŕízení, 16
Celkový pohled Ovládací panel
Plnění košů, 17
Spodní koš Košík na příbory Horní koš
Spuštění a použití, 18
Uvedení myčky do činnosti Dávkování mycího prostředku Volitelné funkce mytí
Programy, 19
Tabulka programů
CS
Leštidlo a regenerační sůl, 20
Dávkování leštidla Dávkování regenerační soli
Údržba a péče, 21
Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění myčky nádobí Zabránění vzniku nepříjemných zápachů Čištění ostřikovacích ramen Čištění filtru přívodu vody Čištění filtrů Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti
Opatŕení a rady , 22
Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí
Poruchy a způsob jejich odstranění, 23
Servisní služba, 24
13
Instalace
CS
Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane uložen v jeho blízkosti.
Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci.
Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze; dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.
Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo pro podobné aplikace, jako například:
- prostory určené pro kuchyň personálu v obchodech, úřadech a jiných pracovních prostředích;
- hospodářská stavení;
- použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostředích rezidenčního typu;
- penziony typu „bed and breakfast“.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
1. Po rozbalení zařízení zkontroluje, zda během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě, že je poškozeno, je nezapojujte a obraťte se na prodejce.
2. Umístěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadní stěnou dotýkala přilehlého nábytku nebo stěny. Tento model myčky lze rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochu
pokyny).
* (viz montážní
Pŕipojení hadice pro pŕívod vody
• K rozvodu studené vody: Řádně zašroubujte přívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; před zašroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude průzračná, aby případné nečistoty neucpaly zařízení.
• K rozvodu teplé vody: V případě centrálního topení může být myčka připojena k rozvodu teplé vody za předpokladu, že teplota vody nepřesahuje 60°C. Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod studené vody.
V případě, že délka přívodní hadice nebude dostatečná, se obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní služba).
Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajů (viz vedle).
Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená.
Pŕipojení hadice vypouštění vody
Připojte vypouštěcí hadici do odpadového potrubí s minimálním průměrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali.
3. Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti odšroubováním nebo zašroubováním předních nožiček až do dosažení vodorovné polohy zařízení. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunů během činnosti.
4
*. Seřízení výšky zadní nožičky se provádí prostřednictvím
hexagonálního pouzdra červené barvy, nacházejícího se ve spodní, čelní, centrální části myčky, klíčem na hexagonální šrouby o velikosti 8 mm; otáčením ve směru hodinových ručiček dosáhneme zvětšení výšky a otáčením proti směru hodinových ručiček jejího snížení. (viz montážní pokyny pro vestavění, přiložené k dokumentaci).
Pŕipojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro
instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem.
Myčka nádobí nesmí být opřena o potrubí ani o kabel
elektrického napájení.
Zařízení musí být připojeno k rozvodu vody s použitím nových hadic. Nepoužívejte staré hadice.
Přívodní hadice a vypouštěcí hadice vody a kabel elektrického napájení musí být nasměrovány směrem doprava nebo doleva s cílem umožnit co nejlepší instalaci.
Vypouštěcí hadice se musí nacházet ve výšce od 40 do 80 cm od podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka (A). Před připojením vypouštěcí hadice k sifonu umývadla odstraňte
plastový uzávěr (B).
Bezpečnostní opatŕení proti vytopení
Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je myčka:
- Vybavena systémem, který přeruší přívod vody v případě poruch nebo jejího úniku dovnitř myčky. Některé modely jsou vybaveny přídavným bezpečnostním zařízení
New Acqua Stop
přetržení přívodní hadice.
*, které zaručuje ochranu proti vytopení i v případě
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ!
Přívodní hadice vody nesmí být v žádném případě přeřezána, protože obsahuje součásti pod napětím.
14
* Pouze u některých modelů.
Pŕipojení k elektrickému rozvodu
Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte, že:
• Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám;
• je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek (viz kapitola Popis myčky);
• napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek;
• zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném případě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací šňůry ani rozvodky.
Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka
elektrického rozvodu zůstat snadno přístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.
V případě poškození musí být napájecí kabel vyměněn
výrobcem nebo jeho střediskem Servisní služby, aby se předešlo jakémukoli riziku. (Viz Servisní služba)
Firma neponese žádnou odpovědnost za následky
nerespektování uvedených pokynů.
Pás proti tvorbě kondenzátu*
Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou polici průsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit před případným kondenzátem.
Upozornění pro první mytí
Po instalaci a bezprostředně před prvním mytím zcela naplňte vodou nádržku na sůl a přidejte přibližně 1 kg soli (viz kapitola Leštidlo a regenerační sůl): Je zcela běžným jevem, že voda přeteče. Zvolte stupeň tvrdosti vody (viz Leštidlo a regenerační sůl). - Je zcela běžné, že po nadávkování soli bude kontrolka CHYBĚJÍCÍ SŮL* i nadále blikat po dobu několika cyklů.
Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození
dekalcifikátoru vody a topného článku.
Technické údaje
Šířka 59,5 cm
Rozměry
Kapacita
Tlak vody v pŕívodním p otrubí
Napájecí napětí Viz štítek s jmenovitými údaji Celkový pŕíkon Viz štítek s jmenovitými údaji Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji
Výška 82 cm Hloubka 57 cm
12 standardních souprav nádobí
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Toto zařízení je ve shodě s následujícími směrnicemi Evropské unie:
-2006/95/EC (Nízké napětí)
-2004/108/EC (Elektromagne tická kompatibilita)
- 97/17/EC (Energetické štítkování myček nádobí) 2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign)
-2002/96/EC
CS
ECODESIGN REGULATION
Mycí cyklus ECO je standardní program, na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku; tento cyklus je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí. Pro menší spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplní. Spotřeba v pohotovostním režimu: Spotřeba v režimu left-on: 3,5 W - spotřeba v režimu vypnutí: 1,3 W
Tabulka se spotřebou pro hlavní cykly
INTENZIVNÍ CYKLUS BĚŽNÝ CYKLUS
Standardní podmínky* Uživatelské podmínky** Spotřeba energie
(kWh/cyklus)
1,55
1,25
Spotřeba vody (l/cyklus)
15
15
Doba trvání (min/cyklus)
150
120
Spotřeba energie (kWh/cyklus)
1,35
1,10
Spotřeba vody (l/cyklus)
14
14
Doba trvání (min/cyklus)
135
110
* Údaje programu představují hodnoty naměřené v laboratoři, získané v souladu s evropskou normou EN 50242. ** Údaje jsou získané provedením měření v uživatelských podmínkách použití a naložení nádobí.
15
Loading...
+ 33 hidden pages