Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie filtra dop³ywu wody
Czyszczenie filtrów
W przypadku d³u¿szej nieobecnoci
rodki ostro¿noci i zalecenia, 10
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Usuwanie odpadów
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Anomalie i rodki zaradcze, 11
Serwis Techniczny, 12
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego
Instalacja
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej
korzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y,
odst¹pienia lub przeniesienia zmywarki, upewniæ siê, ¿e
instrukcja obs³ugi pozosta³a razem z urz¹dzeniem.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê: zawiera ona wa¿ne
informacje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi
i bezpieczeñstwa.
W przypadku przenoszenia nale¿y trzymaæ urz¹dzenie w
pozycji pionowej; w razie koniecznoci przechyliæ je do ty³u.
To urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane do u¿ytku
domowego lub podobnych zastosowañ, na przyk³ad:
- w pomieszczeniach przystosowanych do u¿ytku kuchennego
przez personel w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- w domach kolonijnych;
- do u¿ytku przez klientów w hotelach, motelach i innych
obiektach typu mieszkaniowego;
- w pensjonatach bed and breakfast.
Ustawianie i poziomowanie
1. Rozpakowaæ urz¹dzenie i sprawdziæ czy nie uleg³o
uszkodzeniu podczas transportu.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeñ nie pod³¹czaæ go i
powiadomiæ sprzedawcê.
2. Ustawiæ zmywarkê tak, aby jej boki lub ty³ przylega³y do
s¹siaduj¹cych z ni¹ mebli lub do ciany. Urz¹dzenie mo¿e te¿
zostaæ zabudowane pod jednolitym blatem kuchennym
karta monta¿owa).
3. Ustawiæ zmywarkê na równym i twardym pod³o¿u.
Skompensowaæ nierównoci odkrêcaj¹c lub dokrêcaj¹c
przednie nó¿ki a¿ urz¹dzenie znajdzie siê w pozycji poziomej.
Dok³adne wypoziomowanie nadaje stabilnoæ i pozwala
unikn¹æ wibracji, ha³asu oraz przesuwania siê zmywarki.
*. Aby wyregulowaæ wysokoæ tylnej nó¿ki, nale¿y
4
przekrêciæ szeciok¹tn¹ tulejê w kolorze czerwonym,
znajduj¹c¹ siê w dolnej, przedniej, rodkowej czêci zmywarki
za pomoc¹ klucza szeciok¹tnego 8 mm, obracaj¹c j¹ w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
zwiêkszyæ wysokoæ i w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby j¹ zmniejszyæ (patrz karta instrukcji
zabudowy za³¹czona do dokumentacji).
* (patrz
Pod³¹czenie do sieci wodnej i
elektrycznej
Przystosowanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej
powinno byæ dokonywane wy³¹cznie przez wykwalifikowany
personel.
Zmywarka nie powinna byæ ustawiona na przewodach
rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego.
Urz¹dzenie powinno byæ pod³¹czone do sieci
wodoci¹gowej przy zastosowaniu nowych przewodów
rurowych.
Nie nale¿y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów.
Przewody doprowadzaj¹ce i odprowadzaj¹ce wodê oraz
przewód zasilania elektrycznego mog¹ byæ skierowane w
prawo lub w lewo, aby umo¿liwiæ jak najlepsz¹ instalacjê.
Pod³¹czenie przewodu
doprowadzaj¹cego wodê
Do króæca zimnej wody: dobrze przykrêciæ przewód
doprowadzaj¹cy do kurka z koñcówk¹ gwintowan¹ 3/4
gaz; przed dokrêceniem spuciæ wodê a¿ stanie siê
przejrzysta, aby ewentualne zanieczyszczenia nie zatka³y
urz¹dzenia.
Do króæca ciep³ej wody: w przypadku instalacji centralnego
ogrzewania zmywarka mo¿e byæ zasilana ciep³¹ wod¹ z
sieci, o ile jej temperatura nie przekracza 60°C.
Przykrêciæ przewód do kurka zgodnie z opisem dla króæca
zimnej wody.
Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego jest
niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do specjalistycznego
sklepu lub do autoryzowanego technika (patrz SerwisTechniczny).
Cinienie wody powinno mieciæ siê w zakresie wartoci
podanych w tabeli danych technicznych (patrz obok).
Nale¿y zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zgiêæ
ani zwê¿eñ.
Pod³¹czenie wê¿a odprowadzaj¹cego wodê
Pod³¹czyæ przewód odprowadzaj¹cy, nie zginaj¹c go, do
przewodu kanalizacyjnego o rednicy minimum 4 cm.
Przewód odprowadzaj¹cy musi znajdowaæ siê na wysokoci
od 40 do 80 cm od pod³ogi lub pod³o¿a, na którym umieszczono
zmywarkê (A).
Przed pod³¹czeniem przewodu odprowadzaj¹cego wodê do
syfonu zlewozmywaka, nale¿y usun¹æ plastikow¹ zatyczkê
(B).
* Tylko w niektórych modelach.
Zabezpieczenie przed zalaniem
Aby zagwarantowaæ, ¿e nie dojdzie do zalania, zmywarka:
- wyposa¿ona jest w system przerywaj¹cy dop³yw wody w
przypadku pojawienia siê nieprawid³owoci w dzia³aniu lub
wewnêtrznych wycieków.
Niektóre modele wyposa¿one s¹ w dodatkowe urz¹dzenie
zabezpieczaj¹ce New Acqua Stop*, które gwarantuje ochronê
przed zalaniem równie¿ w przypadku pêkniêcia przewodu
doprowadzaj¹cego wodê.
UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIÊCIE!
Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie mo¿e byæ w ¿adnym
wypadku ciêty, gdy¿ zawiera on elementy znajduj¹ce siê pod
napiêciem.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka nale¿y siê upewniæ, czy:
gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada
obowi¹zuj¹cym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹¿enie
mocy urz¹dzenia, wskazane na tabliczce znamionowej
umieszczonej na wewnêtrznej obudowie drzwi (patrzrozdzia³ Opis zmywarki);
napiêcie zasilania odpowiada wartociom podanym na
tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnêtrznej
obudowie drzwi;
gniazdko jest kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia. W
przeciwnym wypadku nale¿y zleciæ wymianê wtyczki
autoryzowanemu technikowi (patrz Serwis Techniczny); nie
stosowaæ przed³u¿aczy ani rozga³êników.
Po zainstalowaniu urz¹dzenia przewód zasilana
elektrycznego oraz gniazdko elektryczne powinny byæ ³atwo
dostêpne.
Przewód nie powinien byæ powyginany ani zgnieciony.
Przewód powinien byæ okresowo sprawdzany i
wymieniany wy³¹cznie przez autoryzowanych techników (patrzSerwis Techniczny).
Producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoci w
przypadku nieprzestrzegania tych zasad.
Pasek antykondensacyjny*
Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ
przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem,
aby zabezpieczyæ go przed ewentualnymi skroplinami.
Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia
Po zainstalowaniu, tu¿ przed pierwszym zmywaniem, nape³niæ
do koñca wod¹ pojemnik na sól, a nastêpnie dodaæ oko³o 1 kg
soli (patrz rozdzia³ rodek nab³yszczaj¹cy i sólregeneracyjna): to normalne, ¿e woda przelewa siê. Wybraæ
stopieñ twardoci wody (patrz rozdzia³ rodeknab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna). - Po wsypaniu lampka
kontr. BRAK SOLI* zganie.
Nie nape³nienie pojemnika na sól mo¿e spowodowaæ
uszkodzenie zmiêkczacza wody i elementu grzewczego.
Dane techniczne
Wymiary
Pojemność14 nakryć standardowych
Ciśnienie wody
zasilania
Napięcie zasilaniael
ektrycznego
Całkowita moc
pochłaniana
Bezpiecznik
topikowy
-
AIO77
szerokość cm 59,5
wysokość cm 82
głębokość cm 57
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ bar)
7,25 – 145 psi
Patrz tabliczka danych
technicznych
Patrz tabliczka danych
technicznych
Patrz tabliczka danych
technicznych
Niniejsze urządzenie zostało
wyprodukowane zgodnie z
następującymi
dyrektywami unijnymi:
-2006/95/CEE z dn.16/01/2007
(o Niskim Napięciu) wraz z
późniejszymi zmianami
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o
Zgodności Elektromagnetycznej)
wraz z późniejszymi zmianami.
- 97/17 CE (Nakładanie
etykietek)
- 2002/96/ CE
PL
* Tylko w niektórych modelach.
!
Opis urz¹dzenia
PL
Widok ogólny
1.Kosz górny
2.Spryskiwacz górny
3.Pó³eczki
4.Regulacja wysokoci kosza
5.Kosz dolny
6.Spryskiwacz dolny
7.Kosz na sztuæce
8.Filtr zmywania
9.Pojemnik na sól
10.Pojemniki na rodek myj¹cy i
nab³yszczaj¹cy
11.Tabliczka znamionowa
12.Panel sterowania
***
Panel sterowania
Przycisk
Wybór programu
Lampka kontrolna
ON-OFF
Przycisk
ON-OFF/RESET
Lampka kontrolna
Brak rodka
nab³yszczaj¹cego*
Przycisk
Start z opónieniem*
Lampki kontrolne
Start z opónieniem*
Lampka kontrolna
Brak soli*
***Tylko dla modeli do ca³kowitej zabudowy.
* Tylko w niektórych modelach.
Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noci od modelu zmywarki.
"
Nape³nianie koszy
Przed nape³nieniem koszy usun¹æ z naczyñ resztki
¿ywnoci i opró¿niæ szklanki oraz kieliszki z pozosta³ych w
nich p³ynów.
Po nape³nieniu koszy sprawdziæ czy spryskiwacze
obracaj¹ siê swobodnie.
Kosz dolny
W dolnym koszu mo¿na umieszczaæ garnki, pokrywki, talerze,
salaterki, sztuæce itp.wed³ug Przyk³adów nape³niania.
Du¿e garnki oraz pokrywki najlepiej ustawiaæ po bokach kosza,
uwa¿aj¹c, aby nie zablokowaæ obrotów górnego spryskiwacza.
Niektóre modele
zmywarek
wyposa¿one s¹ w
pochylne pó³ki
mo¿na je ustawiaæ
w pozycji pionowej
do wk³adania talerzy lub w pozycji poziomej do wk³adania
garnków i salaterek.
*,
Kosz na sztuæce
Kosz na sztuæce mo¿e byæ ró¿nego rodzaju w zale¿noci od
modelu zmywarki. Nie rozk³adany, sk³adany, przesuwny. Kosz
nie rozk³adany mo¿e byæ ustawiony tylko w górnej czêci
dolnego kosza.
Mo¿na go podzieliæ na
dwie czêci,
rozwi¹zanie takie jest
wskazane w przypadku
mycia z po³ow¹ wsadu
(w mod. posiadaj¹cych tak¹ opcjê), mo¿e te¿ on byæ
przesuwny, to znaczy umieszczany w dowolnym miejscu
dolnego kosza poprzez przesuwanie go w sta³ych lub
pochylnych prowadnicach.
- Wyposa¿ony jest w przesuwne pó³eczki, które umo¿liwiaj¹
optymalne u³o¿enie sztuæców.
No¿e i ostro zakoñczone narzêdzia nale¿y uk³adaæ w koszu
na sztuæce tak, aby ich ostre koñce by³y skierowane w dó³, lub
te¿ umieszczaæ je na wysuwanych pó³eczkach górnego kosza
w pozycji poziomej.
Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C
- Podnieæ pó³eczkê, przesun¹æ lekko i ustawiæ w dowolnym
nachyleniu.
Regulowanie wysokoci górnego kosza
Aby u³atwiæ uk³adanie naczyñ, górny kosz mo¿na ustawiæ na
górze albo na dole.
Lepiej wyregulowaæ wysokoæ górnego kosza gdy
KOSZ JEST PUSTY.
Nigdy nie podnosiæ ani nie opuszczaæ kosza tylko z jednej
strony.
otworzyæ blokady prowadnic kosza po
prawej i lewej stornie i wyj¹æ kosz;
umieciæ go wy¿ej lub ni¿ej, przesun¹æ
go po prowadnicach a¿ do zaskoczenia
przednich kó³eczek i zamkn¹æ blokady
(patrz rysunek).
Jeli kosz wyposa¿ony jest w uchwyty
Dual Space
górny kosz a¿ do ogranicznika, po czym
przesun¹æ w górê lub w dó³ uchwyty
znajduj¹ce siê po bokach kosza; podczas
opuszczania kosza nale¿y go
przytrzymaæ.
* (patrz rysunek), wysun¹æ
Przyklady napelniania górnego/dolnego kosza
PL
Przyk³ady rozmieszczenia kosza na sztuæce
Kosz górny
Umieszczaæ w nim naczynia delikatne i lekkie: szklanki, fili¿anki
do herbaty i kawy, talerzyki, p³askie salaterki, patelnie, niskie
lekko zabrudzone garnki, wed³ug Przyk³adów nape³niania.
Fili¿anki i kubeczki, D³ugie i ostre no¿e, sztuæce codzienne :
uk³adaæ je na pó³eczkach
Pó³eczki o ró¿nym nachyleniu
- Nachylenie pozwala na uzyskanie jak najwiêkszej przestrzenia
w koszu górnym, aby ustawiæ lamki o rónej d³ugoci nó¿ek i aby
polepszyæ wyniki suszenia.
**.
Sztuce nieodpowiednie do mycia w zmywarce
Przedmioty drewniane, z uchwytami drewnianymi lub
rogowymi albo z czêciami klejonymi.
Przedmioty z aluminium, miedzi, mosi¹dzu, cyny lub stopów
cyny.
Naczynia z tworzyw sztucznych nieodporne na dzia³anie
temperatury.
Porcelana antyczna lub rêcznie malowana.
Srebra antyczne. Natomiast srebra nieantyczne mo¿na myæ
przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy siê
wczeniej, ¿e nie stykaj¹ siê one z innymi metalami.
Zaleca siê u¿ywanie naczyñ nadaj¹cych siê do mycia w
zmywarce.
* Tylko w niektórych modelach.
** Zmienne co do iloci i po³o¿enia.
#
Uruchomienie i u¿ytkowanie
PL
Uruchomienie zmywarki
1. Otworzyæ zawór wody.
2. Otworzyæ drzwi i nacisn¹æ przycisk ON-OFF: s³ychaæ
krótki sygna³ dwiêkowy, lampka kontrolna ON/OFF,
wywietlacz oraz lampki kontrolne opcjizapalaj¹siê.
4. W³o¿yæ naczynia do koszy (patrz Nape³nianie koszy).
5. Wybraæ program w zale¿noci od rodzaju naczyñ i od
stopnia ich zabrudzenia (patrz tabela programów)
naciskaj¹c przycisk P.
6. Wybraæ opcje mycia (patrz obok).
7. Uruchomiæ cykl zamykaj¹c drzwi: d³ugi sygna³ dwiêkowy
poinformuje o rozpoczêciu programu.
8. Zakoñczenie programu sygnalizowane jest przez trzy
sygna³y dwiêkowe, dwa krótkie i jeden d³ugi, oraz
pulsowanie numeru programu na wywietlaczu. Otworzyæ
drzwi, wy³¹czyæ urz¹dzenie naciskaj¹c przycisk ON-OFF,
zamkn¹æ zawór wody i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
9. Przed wyjêciem naczyñ odczekaæ kilka minut, aby unikn¹æ
oparzenia siê. Roz³adowaæ kosze, zaczynaj¹c od dolnego.
- Aby obni¿yæ zu¿ycie energii elektrycznej, w
niektórych warunkach NIE u¿ytkowania,
maszyna automatycznie wy³¹czy siê.
PROGRAMY AUTOMATYCZNE*: ten model zmywarki
wyposa¿ony jest w specjalny czujnik, który ocenia stopieñ
zabrudzenia naczyñ i ustawia najbardziej wydajny i
oszczêdny tryb zmywania.
Wskutek jego dzia³ania czas zmywania w programach
automatycznych mo¿e ulec zmianie.
Jeli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y
uprzednio sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie zmniejszyæ iloæ
rodka myj¹cego.
Dozowanie rodka myj¹cego
Dobry rezultat mycia zale¿y równie¿ od w³aciwego
dozowania rodka myj¹cego, jego nadmierna iloæ nie
zwiêksza skutecznoci mycia, powoduje natomiast
zanieczyszczenie rodowiska.
Nale¿y u¿ywaæ wy³¹cznie rodka myj¹cego do
zmywarek.
NIE U¯YWAÆ rodków do mycia rêcznego.
Nadmiar rodka myj¹cego mo¿e byæ powodem
pozostania piany po zakoñczeniu cyklu.
U¿ywanie tabletek dozwolone jest tylko w tych
maszynach gdzie jest opcja TABLETKI
WIELOFUNKCYJNE.
Najlepsze efekty mycia i suszenia mo¿na
osi¹gn¹æ u¿ywaj¹c rodków myj¹cych w proszku,
rodków nab³yszczaj¹cych w p³ynie oraz soli.
pojemnik A: rodek do mycia
pojemnik B: rodek do mycia wstêpnego
1. Otworzyæ pokrywê C, naciskaj¹c
przycisk D.
2. Dodaæ odpowiedni¹ iloæ rodka
myj¹cego podan¹ w Tabeliprogramów:
w proszku: pojemniki A i B.
tabletki: kiedy program wymaga 1
tabletki, umieciæ j¹ w pojemniku A i
zamkn¹æ pokrywê; kiedy wymaga 2,
umieciæ drug¹ na dnie komory.
3. Usun¹æ pozosta³oci rodka myj¹cego z krawêdzi pojemnika
i zamkn¹æ pokrywê tak, aby siê zatrzasnê³a.
Zmiana programu w trakcie jego trwania
Jeli wybrano niew³aciwy program, mo¿liwe jest dokonanie
jego zmiany, pod warunkiem, ¿e zosta³ on uruchomiony
przed chwil¹: otworzyæ drzwi, uwa¿aj¹c na parê
wydobywaj¹c¹ siê ze zmywarki, i d³u¿ej nacisn¹æ przycisk
ON/OFF, urz¹dzenie wy³¹cza siê, s³ychaæ przy tym d³ugi
sygna³ dwiêkowy. Ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie za
pomoc¹ przycisku ON/OFF i wybraæ nowy program oraz
ewentualne opcje; uruchomiæ go zamykaj¹c drzwi.
Dodawanie naczyñ
Nie wy³¹czaj¹c urz¹dzenia otworzyæ drzwi, uwa¿aj¹c na parê
wydobywaj¹c¹ siê ze zmywarki, i w³o¿yæ naczynia. Zamkn¹æ
drzwi: cykl zostanie wznowiony.
Przypadkowe zatrzymanie
Jeli podczas zmywania drzwi zostan¹ otwarte lub wyst¹pi
przerwa w dop³ywie pr¹du, program zostanie przerwany. Z
chwil¹ zamkniêcia drzwi lub przywrócenia dop³ywu pr¹du
program jest kontynuowany od momentu, w którym zosta³
przerwany.
Opcje mycia
Jeli dana opcja nie jest moliwa dla wybranego programu, (patrz
tabela programw) jej lampka kontrolna szybko pulsuje 3 razy i
sycha 2 krtkie sygnay dwikowe.
Start z opnieniem
Moliwe jest opnienie uruchomienia programu o 3, 6, 9 godzin:
1. Nacisn przycisk START Z OPÓNIENIEM: po kadym naciniciu
sycha sygna dwikowy i zostaje wywietlony wybrany czas;
2. Wybra program i zamkn drzwi: po sygnale dwikowym
rozpoczyna si odliczanie wstecz;
3. Po upywie ustawionego czasu lampka kontrolna ganie i
program jest uruchamiany.
W celu zmodyfikowania opnienia i wyboru krtszego czasu
naley nacisn przycisk START Z OPÓNIENIEM. Aby anulowa
opnienie, naley naciska przycisk a do momentu wyczenia si
lampki kontrolnej wybranego opnienia. Program uruchamia si po
zamkniciu drzwi.
* Tylko w niektórych modelach.
$
Programy
Jeli naczynia s¹ ma³o zabrudzone lub zosta³y uprzednio sp³ukane wod¹, nale¿y znacznie
zmniejszyæ iloæ rodka myj¹cego.
Numery i rodzaje programów zmieniaj¹ siê w zale¿noci od modelu zmywarki.
Wskazówki ułatwiające
wybór programu
Bardzo brudne naczynia i garnki
(nie stosować do mycia delikatnych
naczyń).
Normalnie zabrudzone naczynia i
garnki. Program standardowy
codzienny.
Mycie wstępne w oczekiwaniu na
uzupełnienie wsadu zmywarki po
następnym posiłku.
Program
1.Auto
Super Wash
2. Auto
Normalny
4. Namaczanie
Środek myjący
(A) = pojemnik A
(B) = pojemnik B
proszek płyn tabletki
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
29 g (A)
6 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
Nie
29 ml (A)
6 ml (B)
Nie
1 (A)
Nie
Programy
suszeniem
z
Tak
Tak
Nie
Nie
Opcje
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
PL
Czas trwania
programu
(tolerancja
±10%)
Godz. Min.
2:25’
1:50’
1:00’
0:08’
Mycie ekologiczne przy niskim
zużyciu energii, odpowiednie dla
naczyń i garnków.
Szybki i oszczędny cykl do mycia
mało zabrudzonych naczyń, zaraz
po ich użyciu. (2 talerze + 2 szklan
ki + 4 sztućce + 1garnek + 1 mała
patelnia)
Szybki i oszczędny cykl do mycia d
elikatnych naczyń, mniej odpornych
na wysokie temperatury, zaraz po
ich użyciu. (kieliszków Kosz górny
+ delikatne talerze Kosz dolny).
Różne mycie w dwóch koszach: del
ikatne w koszu górnym dla szkła i
kieliszków, energiczne dla garnków
w koszu dolnym.
50°C
*
5.Eco
6. Szybki
7. Kryształy
8. Auto
Duo Wash
29 g (A)
6 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
35 g (A) 35 ml (A)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
1 (A)
Tak
Nie
Tak
Tak
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Start z
opóźnieniem
Uwaga:
Aby u³atwiæ dozowanie rodka myj¹cego, warto wiedzieæ, ¿e:
Najlepsza skutecznoæ zmywania i suszenia programu Codzienny B³yskawiczny otrzymuje siê zwykle jeli
wk³ada siê w³aciw¹ iloæ naczyñ.
2:55’
0:35’
1:30’
1:45'
* Program Eko, zgodny z norm¹ EN-50242, trwa d³u¿ej ni¿ inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zu¿ycie
energii, a ponadto jest przyjazny dla rodowiska.
Uwaga dla Laboratoriów Testowych: ¯¹dania o szczegó³owe informacje dotycz¹c warunków testów komparacyjnych
EN nale¿y kierowaæ na adres: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
%
rodek nab³yszczaj¹cy i sól
regeneracyjna
PL
Stosowaæ wy³¹cznie produkty przeznaczone do
zmywarek.
Nie u¿ywaæ soli spo¿ywczej lub przemys³owej ani
rodków do mycia rêcznego.
Nale¿y przestrzegaæ wskazówek znajduj¹cych siê na
opakowaniu.
W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie
jest konieczne dodawanie rodka nab³yszczaj¹cego, zaleca
siê natomiast dodaæ sól, zw³aszcza gdy woda jest
twarda lub bardzo twarda. Nale¿y przestrzegaæ
wskazówek znajduj¹cych siê na opakowaniu.
Gdy nie dodaje siê ani soli, ani rodka
nab³yszczaj¹cego jest rzecz¹ normaln¹, ¿e lampki
kontrolne BRAK SOLI
NAB£YSZCZAJACEGO
* i BRAK SRODKA
* bêd¹ nadal wieci³y siê.
Dozowanie rodka nab³yszczaj¹cego
rodek nab³yszczaj¹cy u³atwia suszenie naczyñ, usuwaj¹c
wodê z ich powierzchni, dziêki czemu nie powstaj¹ na nich
zacieki ani plamy.
Zbiornik na rodek nab³yszczaj¹cy powinien byæ nape³niony:
gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
RODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO
F
G
3. Zakrêciæ korek.
Nie nale¿y NIGDY wlewaæ rodka nab³yszczaj¹cego
bezporednio do wnêtrza komory zmywania.
Regulacja dozowania rodka
nab³yszczaj¹cego
W przypadku niezadowalaj¹cych wyników zmywania lub
suszenia mo¿na wyregulowaæ dozowanie rodka
nab³yszczaj¹cego. Przy pomocy rubokrêta obracaæ
regulatorem (F), wybieraj¹c jedno sporód 6 po³o¿eñ
(regulacja fabryczna to 4):
jeli na naczyniach pozostaj¹ smugi, nale¿y ustawiæ
regulator na ni¿sz¹ wartoæ (1-3).
jeli pozostaj¹ krople wody lub plamy wapiennego osadu,
nale¿y ustawiæ regulator na wy¿sz¹ wartoæ (4-6).
Ustawianie twardoci wody
Ka¿da zmywarka wyposa¿ona jest w zmiêkczacz wody,
który, dziêki wykorzystaniu soli regeneracyjnej w³aciwej dla
danego rodzaju zmywarki, zapewnia odwapnion¹ wodê do
mycia naczyñ.
Ta zmywarka posiada regulacjê, które zmniejsza
zanieczyszczenie i optymalizuje wyniki mycia odpowiednio do
twardoci wody. Wartoæ ta dostêpna jest w
Przedisêbiorstwie, które zarz¹dza wod¹ pitn¹.
- Otworzyæ drzwi i w³¹czyæ urz¹dzenie, naciskaj¹c przycisk
ON/OFF.
*;
1. Otworzyæ pojemnik obracaj¹c
korek (G) w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
2. Wlaæ rodek nab³yszczaj¹cy
uwa¿aj¹c, aby siê nie przela³.
Jeli jednak tak siê zdarzy,
szybko wytrzeæ plamê such¹
szmatk¹.
- Przytrzymaæ naciniêty przycisk P przez oko³o 5 sekund;
rozlegn¹ siê dwa krótkie sygna³y akustyczne i na
wywietlaczu zacznie powoli pulsowaæ cyfra wskazuj¹ca
ustawiony poziom twardoci (odwapniacz ustawiony jest
na nr 3).
- Naciskaæ kilkakrotnie przycisk P a¿ do uzyskania ¿¹danej
twardoci (1-2-3-4-5
tabela twardoci wody), a¿ do maksimum 5
- Aby wyjæ z funkcji odczekaæ oko³o 30 sekund, nacisn¹æ
inny przycisk opcji lub wy³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹
przycisku ON/OFF.
- Aby wyjæ z funkcji odczekaæ kilka sekund, nacisn¹æ
przycisk opcji
ON/OFF.
Równie¿ w przypadku stosowania tabletek wielofunkcyjnych
pojemnik z sol¹ musi byæ nape³niony.
(°dH = twardoæ w stopniach niemieckich - °fH = twardoæ
w stopniach francuskich - mmol/l = millimol/litr)
* lub w³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ przycisku
°dH °fH mmol/l poziom
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9
Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli.
tym ustawieniem czas trwania cyklów
*
może lekko przedłużyć się.
* Tylko w niektórych modelach. Patrz
* poziomów.
Tabelka Twardości Wody
5
*
Dozowanie soli regeneracyjnej
W celu uzyskania dobrych wyników zmywania nale¿y dbaæ
o to, aby pojemnik na sól nigdy nie by³ pusty. Sól
regeneruj¹ca eliminuje wapñ z wody, nie dopuszczaj¹c do
powstawania osadów na naczyniach.
Pojemnik na sól znajduje siê w dolnej czêci zmywarki (patrzOpis) i powinien byæ nape³niany:
gdy zielony p³ywak
korka soli;
gdy na panelu kontrolnym pulsuje lampka kontrolna BRAK
RODKA NAB£YSZCZAJ¥CEGO
3. Ustawiæ lejek
sam¹ krawêd (oko³o 1 kg); wyciek wody jest normalnym
zjawiskiem.
4. Wyci¹gn¹æ lejek
zbiornika; przed zakrêceniem nale¿y korek wyp³ukaæ pod
bie¿¹c¹ wod¹, ustawiæ g³ówk¹ w dó³ po to, aby wyciek³a
woda z czterech szpar znajduj¹cych siê w formie gwiazdy
pod korkiem.
Zaleca siê wykonania tej czynnoci po ka¿dorazowym
dosypywaniu soli.
Zamkn¹æ dok³adnie korek tak, aby podczas mycia detergent nie
dosta³ siê do zbiornika ( mog³oby to zniszczyæ nieodwracalnie
odwapniacz).
W razie koniecznoci wsypaæ sól przed cyklem mycia,
aby usun¹æ roztwór soli, który wyp³yn¹³ z pojemnika.
* jest niewidoczny podczas obserwacji
*;
1. Wyj¹æ dolny i odkrêciæ korek zbiornika w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
2. Tylko za pierwszym razem: Nape³niæ do
pe³na zbiornik wod¹.
* (patrz rysunek) i nape³niæ zbiornik sol¹ po
*, usun¹æ sól z zewnêtrznej czêci otworu
&
* Tylko w niektórych modelach.
Konserwacja i
utrzymanie
Wy³¹czanie wody i pr¹du
elektrycznego
Zakrêcaæ zawór wody po ka¿dym zmywaniu, aby unikn¹æ
niebezpieczeñstwa wycieków.
Wyjmowaæ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do
czyszczenia urz¹dzenia oraz podczas czynnoci
konserwacyjnych.
Czyszczenie zmywarki
Obudowa zewnêtrzna i panel sterowania mog¹ byæ
czyszczone miêkk¹ ciereczk¹ zwil¿on¹ wod¹. Nie nale¿y
stosowaæ rozpuszczalników ani rodków ciernych.
Ewentualne plamy w komorze wewnêtrznej mo¿na czyciæ
przy pomocy szmatki zmoczonej w roztworze wody i
niewielkiej iloci octu.
Unikanie powstawania brzydkich
zapachów
Pozostawiaæ drzwi zmywarki zawsze przymkniête, aby
unikn¹æ osadzania siê wilgoci.
Regularnie czyciæ obwodowe uszczelki drzwi oraz
pojemniki na rodek myj¹cy przy pomocy wilgotnej g¹bki.
Pozwoli to unikn¹æ osadzania siê resztek ¿ywnoci, które
s¹ g³ówn¹ przyczyn¹ powstawania przykrych zapachów.
Czyszczenie spryskiwaczy
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e resztki ¿ywnoci pozostan¹ na
spryskiwaczach, zatykaj¹c otwory, przez które wydostaje siê
woda: od czasu do czasu dobrze jest je sprawdzaæ i czyciæ
przy pomocy niemetalowej szczoteczki.
Obydwa spryskiwacze s¹ demontowalne.
Aby zdemontowaæ górny
spryskiwacz, nale¿y odkrêciæ
plastikowy piercieñ, obracaj¹c go
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Górny
zraszacz nale¿y zamontowaæ z
otworami skierowanymi do góry.
Dolny spryskiwacz demontuje siê
naciskaj¹c na zatrzaski
umieszczone po bokach i
poci¹gaj¹c go w górê.
Od czasu do czasu czyciæ filtr dop³ywu wody znajduj¹cy siê na
wyjciu zaworu.
- Zamkn¹æ zawór wody.
- Po zamkniêciu zaworu nale¿y odkrêciæ koñcówkê przewodu
doprowadzaj¹cego wodê do zmywarki, wyj¹æ filtr i delikatnie umyæ
go pod bie¿¹c¹ wod¹.
- Nastêpnie ponownie w³o¿yæ filtr i zakrêciæ przewód.
Czyszczenie filtrów
Zespó³ filtruj¹cy sk³ada siê z trzech filtrów, które oczyszczaj¹ wodê
wykorzystywan¹ do mycia z resztek ¿ywnoci i ponownie
wprowadzaj¹ j¹ do obiegu: w celu zapewnienia dobrych rezultatów
mycia konieczne jest ich czyszczenie .
Czyciæ filtry regularnie.
Nie nale¿y u¿ywaæ zmywarki bez filtrów lub z od³¹czonym filtrem.
Po kilku zmywaniach sprawdziæ zespó³ filtruj¹cy i, w razie
koniecznoci, dok³adnie go wyczyciæ pod bie¿¹c¹ wod¹,
wykorzystuj¹c w tym celu niemetalow¹ szczoteczkê, zgodnie z
poni¿szymi instrukcjami:
1. obróciæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara filtr
cylindryczny C i wyj¹æ go (rys. 1).
2. Wyj¹æ obsadê filtra B lekko naciskaj¹c na boczne skrzyde³ka
(Rys. 2);
3. Wysun¹æ p³ytê filtra ze stali nierdzewnej A. (rys. 3).
4. Skontrolowaæ studzienkê i usun¹æ ewentualne resztki potraw.
NIGDY NIE USUWAC ochrony pompy mycia (szczegó³ w kolorze
czarnym) (rys.4).
B
1
2
C
PL
Czyszczenie filtra dop³ywu wody
Jeli rury sieci wodoci¹gowej s¹ nowe lub nie by³y u¿ywane
przez d³u¿szy czas, przed pod³¹czeniem zmywarki nale¿y
odkrêciæ wodê i odczekaæ, a¿ bêdzie ona przejrzysta i wolna
od zanieczyszczeñ. Jeli rury sieci wodoci¹gowej s¹ nowe
lub nie by³y u¿ywane przez d³u¿szy czas, przed pod³¹czeniem
zmywarki nale¿y odkrêciæ wodê i odczekaæ, a¿ bêdzie ona
przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ.
*
3
Po wyczyszczeniu filtrów nale¿y ponownie zamontowaæ zespó³
filtruj¹cy i prawid³owo go umiejscowiæ; ma to zasadnicze znaczenie
dla prawid³owego dzia³ania zmywarki.
4
W przypadku d³u¿szej nieobecnoci
Od³¹czyæ po³¹czenia elektryczne i zamkn¹æ zawór wody.
Pozostawiæ drzwi uchylone.
Po powrocie wykonaæ jedno zmywanie bez wsadu.
* Tylko w niektórych modelach.
'
rodki ostro¿noci i zalecenia
PL
Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa.
Poni¿sze ostrze¿enia podane zosta³y ze wzglêdów
bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz¹dzenie gospodarstwa domowego nie mo¿e
byæ u¿ywane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
mo¿liwociach fizycznych, czuciowych i umys³owych lub
nie posiadaj¹cych dowiadczenia ani umiejêtnoci, chyba,
¿e znajduj¹ siê pod kontrol¹ lub otrzymuj¹ instrukcje
dotycz¹ce u¿ycia urz¹dzenia od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeñstwo.
Niezbêdna jest obecnoæ osoby doros³ej równie¿ po to, aby
dzieci nie bawi³o siê danym urz¹dzeniem.
Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane do u¿ytku domowego o
charakterze nieprofesjonalnym.
Urz¹dzenie powinno byæ u¿ywane do zmywania naczyñ w
warunkach domowych, tylko przez osoby doros³e i zgodnie
z instrukcjami zawartymi w niniejszej ksi¹¿eczce.
Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia na otwartym powietrzu,
nawet jeli miejsce to pozostaje os³oniête, gdy¿
wystawianie zmywarki na dzia³anie deszczu i burz jest
bardzo niebezpieczne.
Nie dotykaæ zmywarki stoj¹c przy niej boso.
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka ci¹gn¹c za kabel, lecz
trzymaj¹c za wtyczkê.
Przed przyst¹pieniem do czyszczenia i czynnoci
konserwacyjnych konieczne jest zakrêcanie zaworu wody i
wyjêcie wtyczki z gniazdka elektrycznego.
W razie awarii nie nale¿y w ¿adnym wypadku próbowaæ
dostaæ siê do wewnêtrznych mechanizmów zmywarki,
usi³uj¹c samemu j¹ naprawiæ.
Nigdy nie dotykaæ oporników.
Nie opieraæ siê o otwarte drzwi ani nie siadaæ na nich:
powstaæ niebezpieczeñstwo potkniêcia siê o nie.
Przechowywaæ rodki myj¹ce i nab³yszczaj¹ce poza
zasiêgiem dzieci.
Opakowania nie s¹ zabawkami dla dzieci.
Usuwanie odpadów
Usuwanie materia³ów opakowania: stosowaæ siê do
lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie
mog³o zostaæ ponownie wykorzystane.
Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zu¿ytego
sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje,
¿e elektryczne urz¹dzenia gospodarstwa domowego nie
mog¹ byæ usuwane w ramach zwyk³ego
zagospodarowywania sta³ych odpadów miejskich.
Z³omowane urz¹dzenia nale¿y sk³adowaæ oddzielnie, aby
zwiêkszyæ stopieñ odzysku i recyklingu materia³ów, z
których s¹ one skonstruowane, oraz aby zapobiec
potencjalnym zagro¿eniom dla zdrowia i dla rodowiska.
Symbol przekrelonego kosza, umieszczony na wszystkich
produktach, ma przypominaæ o obowi¹zku ich selektywnej
zbiórki.
W celu uzyskania bli¿szych informacji na temat
prawid³owego z³omowania urz¹dzeñ gospodarstwa
domowego ich w³aciciele mog¹ siê zwróciæ do
w³aciwych s³u¿b publicznych lub do sprzedawców tych
urz¹dzeñ.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Oszczêdzanie wody i energii
Uruchamiaæ zmywarkê tylko z pe³nym wsadem. W
oczekiwaniu na nape³nienie maszyny zapobiegaæ
powstawaniu przykrych zapachów, wykorzystuj¹c cykl
Moczenia (patrz Programy).
Wybieraæ program odpowiedni dla danego rodzaju naczyñ
oraz dla stopnia ich zabrudzenia, pos³uguj¹c siê Tabel¹programów:
- dla naczyñ normalnie zabrudzonych stosowaæ program
Eko, który zapewnia niskie zu¿ycie energii i wody.
- jeli wsad jest niepe³ny, uruchamiaæ opcjê Po³owa wsadu
(patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie).
Jeli zawarta umowa na dostawê energii elektrycznej
przewiduje strefy czasowe oszczêdnoci energetycznej,
uruchamiaæ zmywarkê w godzinach obowi¹zywania
ni¿szej taryfy. Opcja Start z opónieniem
Uruchamianie i u¿ytkowanie) mo¿e pomóc w organizacji
zmywania pod tym wzglêdem.
* (patrz
rodki myj¹ce bez fosforanów, bez chloru i
zawieraj¹ce enzymy
Zdecydowanie zaleca siê stosowanie rodków myj¹cych
niezawieraj¹cych fosforanów ani chloru, które s¹
najbardziej przyjazne dla rodowiska.
Enzymy wykazuj¹ szczególn¹ skutecznoæ w
temperaturach zbli¿onych do 50°C, dlatego enzymatyczne
rodki myj¹ce umo¿liwiaj¹ mycie w ni¿szych temperaturach
i uzyskanie takich samych rezultatów, jakie bez ich
zastosowania wymaga³yby temperatury 65°C.
Nale¿y dobrze dozowaæ rodki myj¹ce w oparciu o
wskazówki producenta, twardoæ wody, stopieñ
zabrudzenia oraz iloæ naczyñ, aby unikaæ niepotrzebnych
strat. Choæ rodki myj¹ce s¹ biodegradalne, zawsze
zawieraj¹ one sk³adniki zak³ócaj¹ce równowagê
rodowiska.
* Tylko w niektórych modelach.
*
Anomalie i rodki
zaradcze
Jeli w pracy urz¹dzenia pojawiaj¹ siê anomalie w pracy, nale¿y skontrolowaæ nastêpuj¹ce punkty przed zwróceniem siê
do Obs³ugi technicznej (patrz Obs³uga techniczna).
Niektóre z usterek s¹ sygnalizowane za pomoc¹ lampek zapalaj¹cych siê na panelu sterowania. Przed wezwaniem
pomocy technicznej nale¿y zanotowaæ, które z lampek wiec¹.
Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie:
Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub nie
odpowiada na polecenia
Drzwi się nie zamykają
Zmywarka nie odprowadza wody.
Zmywarka jest głośna. • Naczynia uderzają o siebie lub o spryskiwacze.
Na naczyniach i szklankach osadza się
kamień lub tworzy się białawy nalot.
Na naczyniach i szklankach tworzą się
zacieki lub niebieskawe smugi.
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF, uruchomić je ponownie po u
pływie jednej minuty i ponownie ustawić program.
• Wtyczka nie jest dobrze włożona do gniazdka.
• Drzwi zmywarki nie są dobrze zamknięte.
• Zaskoczył zamek drzwi; popchnąć energicznie drzwi, aż do usłyszenia dźwięku „
clack”.
• Program się jeszcze nie skończył.
• Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).
• Odpływ zlewozmywaka jest zatkany.
• Filtr jest zapchany resztkami jedzenia.
• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm
ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).
• Brak soli regeneracyjnej lub jej ilość nie jest odpowiednia dla stopnia twardości
wody (patrz Środek nabłyszczający i sól).
• Korek pojemnika soli nie jest dokładnie zakręcony.
• Skończył się płyn nabłyszczający lub jego ilość jest niewystarczająca.
• Wlano za dużo płynu nabłyszczającego.
PL
Naczynia nie są całkiem suche. • Wybrano program bez suszenia.
Naczynia nie są czyste. • Kosze są przeładowane (zob. Ładowanie koszy).
Zmywarka nie pobiera wody – Alarm
„zamknięty zawór”
(słychać krótkie sygnały dźwiękowe)
(pulsuje lampka kontrolna ON/OFF i na wyś
wietlaczu pojawia się cyfra 6).
Alarm na przewodzie doprowadzającym
wodę / Zatkany filtr dopływu wody.
(pulsuje kontrolka ON/OFF i na wyświetlaczu
pojawia się cyfra 7).
• Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca (patrz Ś
rodek nabłyszczający i sól).
• Regulacja ilości płynu nabłyszczającego jest nieodpowiednia.
• Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku.
• Naczynia nie są właściwie ułożone.
• Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać.
• Program zmywania jest zbyt delikatny (zob. Programy).
• Nadmiar piany: niewłaściwa ilość detergentu lub detergent nieodpowiedni do zm
ywania w zmywarce. (zob. Uruchomienie i użytkowanie).
• Korek płynu nabłyszczającego nie został odpowiednio zakręcony.
• Filtr jest brudny lub zapchany (zob. Konserwacja i utrzymanie).
• Brak soli ochronnej (zob. Płyn nabłyszczający i sól).
• Brak wody w sieci wodociągowej.
• Przewód doprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).
• Otworzyć zawór, a urządzenie ruszy po paru minutach.
• Urządzenie zostało zablokowane z powodu braku reakcji na sygnały d źwiękow
e. Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF, otworzyć zawór i po 20
sekundach ponownie włączyć zmywarkę, naciskając tensam przycisk. Ponowni
e zaprogramować i uruchomić urządzenie.
• Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Zamknąć zawór wody, aby
uniknąć zalania, wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Sprawdzić czy filtr dopływu wody nie jest zatkany przez zanieczyszczenia. (patr
z rozdział „Konserwacja i utrzymanie”)
Serwis Techniczny
PL
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich
usuwania).
Ponownie uruchomiæ program, aby przekonaæ siê, czy usterka nie ust¹pi³a.
W przeciwnym wypadku skontaktowaæ siê z autoryzowanym Serwisem Technicznym.
Zwracaæ siê wy³¹cznie do autoryzowanych techników.
Podaæ:
rodzaj nieprawid³owoci;
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu (patrz Opis urz¹dzenia).
Návod k pouití
MYÈKA NÁDOBÍ
CS
Èesky, 13
LFTA+ 2284
Obsah
Instalace, 14-15
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody
Upozornìní pro první mytí
Technické údaje
Popis zaøízení, 16
Celkový pohled
Ovládací panel
Plnìní koù, 17
Spodní ko
Koík na pøíbory
Horní ko
Sputìní a pouití, 18
Uvedení myèky do èinnosti
Dávkování mycího prostøedku
Volitelné funkce mytí
Programy, 19
Tabulka programù
+5
Letidlo a regeneraèní sùl, 20
Dávkování letidla
Dávkování regeneraèní soli
Údrba a péèe, 21
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Èitìní myèky nádobí
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù
Èitìní ostøikovacích ramen
Èitìní filtru pøívodu vody
Èitìní filtrù
Opatøení vpøípadì dlouhodobé neèinnosti
Opatøení a rady, 22
Základní bezpeènostní pokyny
Likvidace
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 23
Servisní sluba, 24
!
Instalace
+5
Je velmi dùleité tento návod uschovat, aby jej bylo moné
kdykoli dle potøeby konzultovat. Vpøípadì prodeje, darování
nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, e návod zùstane
uloen vjeho blízkosti.
Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují dùleité
informace týkající se instalace, pouití
a bezpeènosti pøi práci.
Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve svislé
poloze; dle potøeby je mùete naklonit na zadní stranu.
Toto zaøízení bylo navreno pro pouití v domácnosti nebo
pro podobné aplikace, jako napøíklad:
- prostory urèené pro kuchyò personálu vobchodech, úøadech
a jiných pracovních prostøedích;
- hospodáøská stavení;
- pouití zákazníky vhotelu, motelu nebo jiných prostøedích
rezidenèního typu;
- penziony typu bed and breakfast.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné
polohy
1. Po rozbalení zaøízení zkontroluje, zda bìhem pøepravy
nedolo kjeho pokození.
Vpøípadì, e je pokozeno, je nezapojujte a obrate se na
prodejce.
2. Umístìte myèku tak, aby se boèními stìnami nebo zadní
stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny. Tento model
myèky lze rovnì vestavìt pod dlouhou pracovní plochu
montání pokyny).
* (viz
Pøívodní hadice a vypoutìcí hadice vody a kabel elektrického
napájení musí být nasmìrovány smìrem doprava nebo doleva
scílem umonit co nejlepí instalaci.
ke kohoutku shrdlem se závitem 3/4 plyn; pøed
zaroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude
prùzraèná, aby pøípadné neèistoty neucpaly zaøízení.
K rozvodu teplé vody: Vpøípadì centrálního topení mùe být
myèka pøipojena krozvodu teplé vody za pøedpokladu, e
teplota vody nepøesahuje 60°C.
Zaroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem popsaným pro
pøívod studené vody.
Vpøípadì, e délka pøívodní hadice nebude dostateèná, se
obrate na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný
technický personál (viz Servisní sluba).
Tlak vrozvodu vody se musí pohybovat vrozmezí hodnot
uvedených vtabulce Technických údajù (viz vedle).
Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani stlaèená.
Pøipojení hadice vypoutìní vody
Pøipojte vypoutìcí hadici do odpadového potrubí sminimálním
prùmìrem 4 cm, ani byste ji ohýbali.
3. Umístìte myèku na rovnou a pevnou podlahu.
Vykompenzujte nerovnosti odroubováním nebo
zaroubováním pøedních noièek a do dosaení vodorovné
polohy zaøízení. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy
zabezpeèí stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a
posunù bìhem èinnosti.
4
*. Seøízení výky zadní noièky se provádí prostøednictvím
hexagonálního pouzdra èervené barvy, nacházejícího se ve
spodní, èelní, centrální èásti myèky, klíèem na hexagonální
rouby o velikosti 8 mm; otáèením ve smìru hodinových ruèièek
dosáhneme zvìtení výky a otáèením proti smìru hodinových
ruèièek jejího sníení. (viz montání pokyny pro vestavìní,
pøiloené kdokumentaci).
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu
vody
Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro
instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem.
Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o kabel
elektrického napájení.
Zaøízení musí být pøipojeno krozvodu vody spouitím
nových hadic.
Nepouívejte staré hadice.
Vypoutìcí hadice se musí nacházet ve výce od 40 do 80 cm
od podlahy nebo od plochy, na které je uloena myèka (A).
Pøed pøipojením vypoutìcí hadice ksifonu umývadla odstraòte
plastový uzávìr (B).
"
* Pouze u nìkterých modelù.
Bezpeènostní opatøení proti vytopení
Aby bylo zaruèeno, e nedojde kvytopení, je myèka:
- Vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody vpøípadì
poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky.
Pás proti tvorbì kondenzátu*
Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod døevìnou
polici prùsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit pøed
pøípadným kondenzátem.
+5
Nìkteré modely jsou vybaveny pøídavným bezpeènostním
zaøízení New Acqua Stop
vytopení i vpøípadì pøetrení pøívodní hadice.
*, které zaruèuje ochranu proti
UPOZORNÌNÍ: NEBEZPEÈNÉ NAPÌTÍ!
Pøívodní hadice vody nesmí být vádném pøípadì pøeøezána,
protoe obsahuje souèásti pod napìtím.
Pøipojení kelektrickému rozvodu
Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se
ujistìte, e:
Je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám;
je zásuvka schopna snést maximální zátì odpovídající
jmenovitému pøíkonu zaøízení, uvedenému na títku
sjmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek (vizkapitola Popis myèky);
napájecí napìtí odpovídá hodnotám uvedeným na títku
sjmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek;
zásuvka je kompatibilní se zástrèkou zaøízení. Vopaèném
pøípadì poádejte o výmìnu zástrèky autorizovaného
technika (viz Servisní sluba); nepouívejte prodluovací
òùry ani rozvodky.
Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického napájení a
zásuvka elektrického rozvodu zùstat snadno pøístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.
Vpøípadì pokození musí být napájecí kabel vymìnìn
výrobcem nebo jeho støediskem Servisní sluby, aby se
pøedelo jakémukoli riziku. (Viz Servisní sluba)
Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky
nerespektování uvedených pokynù.
Upozornìní pro první mytí
Po instalaci a bezprostøednì pøed prvním mytím zcela naplòte
vodou nádrku na sùl a pøidejte pøiblinì 1 kg soli (viz kapitolaLetidlo a regeneraèní sùl): Je zcela bìným jevem, e voda
pøeteèe. Zvolte stupeò tvrdosti vody (viz Letidlo aregeneraèní sùl). - Je zcela bìné, e po nadávkování soli
bude kontrolka CHYBÌJÍCÍ SÙL* i nadále blikat po dobu nìkolika
cyklù.
Nenaplnìní zásobníku soli mùe zpùsobit pokození
dekalcifikátoru vody a topného èlánku.
Technické údaje
Šířka 59,5 cm
Rozměry
Kapacita
Tlak vody v pŕívodním
potrubí
Napájecí napětí
Celkový pŕíkon
Pojistka
-
AIO77
Výška 82 cm
Hloubka 57 cm
14 standardních souprav
nádobí
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Viz štítek s jmenovitými
údaji
Viz štítek s jmenovitými
údaji
Viz štítek s jmenovitými
údaji
Toto zařízení je ve shodě
s následujícími směrnicemi
Evropské unie:
-2006/95/EHS ze dne 16.01
.2007 (Nízké napětí) ve smy
slu dalších úprav;
- 89/336/EHS ze dne 03.05.
89 (Elektromagnetická kom
patibilita) ve smyslu dalších
úprav.
- 97/17/ES (Energetické
štítkování myček nádobí)
-2002/96/ES
* Pouze u nìkterých modelù.
#
Popis zaøízení
+5
Celkový pohled
1.Horní ko
2.Horní ostøikovací rameno
3.Sklopné dráky
4.Mechanismus nastavení výky koe
5.Spodní ko
6.Spodní ostøikovací rameno
7.Koík na pøíbory
8.Mycí filtr
9.Nádrka na sùl
10.Pøihrádky na mycí prostøedek a nádrka na
letidlo
11.títek sjmenovitými údaji
12.Ovládací panel
***
Ovládací panel
Volba programu
Kontrolka ON-OFF
(ZAPNUTO-VYPNUTO)
Tlaèítko ON-OFF/Reset
Tlaèítko
Kontrolka
Nedostatku
soli*
Svìtelný indikátor
èísla programu
Kontrolka
Nedostatku
letidla*
Tlaèítko
Odloený start*
Kontrolky
Odloený Start*
*** Pouze u modelù urèených pro úplné vestavìní.
* Pouze u nìkterých modelù.
Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní vzávislosti na modelu myèky.
$
Plnìní koù
Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète
zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny, které
vnich zùstaly.
Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena
mohou volnì otáèet.
Spodní ko
Spodní ko mùe obsahovat hrnce, poklièky, talíøe, salátové
mísy, pøíbory atd.,podle pøíkladù naplnìní.
iroké talíøe a velké poklice je vhodnìjí umístit na okraje koe,
avak tak, aby nebránily otáèení horního ostøikovacího ramena.
pouít ve svislé
poloze na uloení talíøù nebo ve vodorovné poloze na uloení
hrncù a salátových mís.
Koík na pøíbory
Koík na pøíbory mùe být odliného typu, podle modelu myèky:
rozkladatelný, nerozkladatelný, posuvný. Nerozkladatelný koík
musí být umístìn pouze ve pøední èásti spodního koe.
Rozkladatelný koík lze
rozdìlit na dvì èásti,
co se doporuèuje
zejména pøi mytí
polovièní náplnì (u
modelù vybavených touto volitelnou funkcí), a mùe být
posuvný, to znamená, e mùe být umístìn vlibovolném místì
spodního koe a je moné jej posouvat mezi pevnými a sklopnými
vkladatelnými dráky.
- Oba jsou vybaveny posuvnými sklopnými dráky, které
umoòují lepí uloení pøíborù.
Sklon A Sklon B Sklon C
- Nadzvednìte sklopný drák, mírnì jej posuòte a umístìte do
poadovaného sklonu.
Nastavení výky horního koe
Horní ko mùe být nastaven do spodní nebo do horní polohy
scílem usnadnit ukládání nádobí:
Je vhodnìjí nastavovat výku horního koe s
PRÁZDNÝM KOEM.
Nikdy nezvedejte nebo nespoutìjte koík pouze z jedné
strany.
Otevøete pojistky vodicích dráek koe
na pravé i na levé stranì a vytáhnìte
ko; umístìte jej do horní nebo spodní
polohy a zasunujte jej podél vodicích
dráek, dokud se do dráky
nedostanou i pøední koleèka, a poté
zajistìte pojistky (viz obrázek).
Kdy je ko vybaven rukojemi Dual
Space
* (viz obrázek), vytáhnìte horní
ko a na doraz, uchopte za rukojeti
nacházející se po stranách a posuòte jej
smìrem nahoru nebo dolù; poté jej
nechte spustit dolù a provázejte jej
pøitom.
+5
Noe a nástroje sostrými hroty musí být uloeny do koíku
na pøíbory hroty obrácenými smìrem dolù nebo musí být uloeny
do vodorovné polohy na sklopné dráky horního koe.
Pøíklady uloení koíku na pøíbory
Horní ko
Do horního koe ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice,
álky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve, nízké
rendlíky a hrnce, které nejsou pøíli zneèitìné, vsouladu s
Pøíklady plnìní.
álky a áleèky, Dlouhé a zahrocené noe, servírovací pøíbory:
umístìte je na sklopné dráky
**.
Sklopné dráky spromìnlivým sklonem
- Sklon umoòuje získat vìtí prostor vhorním koi, umístit
sklenice se stopkami odliné délky a zlepit výsledky suení.
Pøíklady naplnìní horního/spodního koe
Nádobí nevhodné na mytí vmyèce nádobí
Døevìné pøedmìty, pøedmìty sdøevìnou rukojetí nebo
srukojetí zrohoviny nebo pøedmìty slepenými souèástmi.
Pøedmìty zhliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu.
Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí.
Staroitný nebo ruènì malovaný porcelán.
Staroitné støíbro. Støíbro, které není staroitné, se mùe mýt
spouitím jemného programu, pøièem je tøeba se ujistit, e
nepøichází do styku sjinými kovy.
Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí vmyèce
nádobí.
* Pouze u nìkterých modelù.
** Mìní se v závislosti na poètu a poloze.
%
Sputìní a pouití
+5
Uvedení myèky do èinnosti
1. Otevøete kohoutek pøívodu vody.
2. Otevøete dvíøka a stisknìte tlaèítko ON-OFF (ZAPNOUTVYPNOUT): Uslyíte krátké pípnutí, rozsvítí sekontrolka ON/OFF
(ZAPNUTO/VYPNUTO), displej a kontrolky volitelných funkcí.
3. Nadávkujte mycí prostøedek (viz níe).
4. Naplòte koe (viz Plnìní koù).
5. Zvolte program podle druhu nádobí a stupnì jeho zneèitìní
(viz tabulka programù)
6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz vedle).
7. Uveïte do èinnosti zavøením dvíøek: Po uplynutí nìkolika
sekund delí pípnutí upozorní na zahájení programu.
8. Na závìr dvì krátká a jedno dlouhé pípnutí upozorní na
ukonèení programu a na displeji bude blikat èíslo pøísluného
programu. Otevøete dvíøka, vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka
ON-OFF, zavøete kohoutek pøívodu vody a odpojte zástrèku ze
zásuvky elektrického rozvodu.
- Pro sníení spotøeby elektrické energie se
zaøízení vnìkterých podmínkách NEPOUÍVANÍ
automaticky vypne.
PROGRAMY AUTO*: Tento model myèky mùe pomocí
zvlátního senzoru posoudit stupeò zneèitìní a nastavit tak co
nejúèinnìjí a co nejúspornìjí mycí cyklus.
Doba trvání programù auto (automatických) se mùe mìnit
následkem zásahu senzoru.
Zmìna probíhajícího programu
Kdy byl zvolen nesprávný program, je moné jej
bezprostøednì po startu zmìnit: Otevøete dvíøka a dbejte pøitom,
aby nedolo kúniku páry. Stisknìte tlaèítko ON/OFF na delí
dobu a dojde kvypnutí stroje, které bude provázeno dlouhým
pípnutím. Znovu zapnìte zaøízení tlaèítkem ON/OFF a zvolte
nový program tlaèítkem a pøípadné volitelné funkce; spuste
zavøením dvíøek.
Pøidání nádobí
Bez vypnutí zaøízení otevøete dvíøka a dávejte pøitom pozor na
unikající páru. Poté vlote nádobí. Zavøete dvíøka: Dojde
kobnovení cyklu.
Náhodné pøeruení
Kdy se bìhem mytí otevøou dvíøka nebo kdy dojde
kpøeruení dodávky elektrické energie, program bude
pøeruen. Pøi zavøení dvíøek nebo po obnovení dodávky
elektrické energie bude mytí pokraèovat zbodu, ve kterém bylo
pøerueno.
stisknutím tlaèítka P.
Dávkování mycího prostøedku
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování
mycího prostøedku, pøièem platí, e pøi pøekroèení
doporuèeného mnoství nedojde ke zvýení úèinnosti
mytí, ale pouze kvyímu zneèitìní ivotního
prostøedí.
Pouívejte výhradnì mycí prostøedky pro
myèky nádobí.
NEPOUÍVEJTE mycí prostøedky pro mytí
vrukou.
Nadmìrné pouití mycích prostøedkù mùe
zpùsobit pøítomnost pìny na konci cyklu.
Pouití tablet se doporuèuje pouze u modelù,
které mají kdispozici volitelnou funkci
MULTIFUNKÈNÍ TABLETY.
Nejúèinnìjího mytí a suení je moné
dosáhnout spouitím mycího práku, tekutého
letidla a soli.
nádobka A: Mycí prostøedek pro mytí
nádobka B: Mycí prostøedek pro pøedmytí
1. Stisknutím tlaèítka D otevøete kryt C.
2. Nadávkujte mycí prostøedek;
konzultujte Tabulku programù:
prákový: nádobky A a B.
ve formì tablet: Kdy program
vyaduje pouití 1 tablety, vlote ji do
nádobky A a zavøete kryt; kdy
vyaduje pouití 2 tablet, polote
druhou na dno mycího prostoru.
3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku zokrajù nádobky a
zavøete kryt a po zacvaknutí.
Volitelné funkce mytí
Kdy nìkterá volitelná funkce není kompatibilní se
zvoleným programem, (viz tabulka programù) pøísluná
LED tøikrát rychle zabliká a bude slyet 2 krátká pípnutí.
Odloený start
Zahájení programu mùe být odloeno o 3, 6, 9 hodin:
1. Stisknìte tlaèítko ODLOENÝ START: Pøi kadém stisknutí
uslyíte akustický signál a bude zobrazena zvolená doba
odloení startu;
2. Zvolte program a zavøete dvíøka: Po pípnutí se zahájí
odpoèítávání zbývající doby;
3. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka a spustí se
program.
Za úèelem zmìny odloení a volby kratí doby stisknìte tlaèítko
ODLOENÝ START. Je moné jej zruit opakovaným stisknutím
tlaèítka, dokud nezhasne kontrolka zvoleného odloení. Program
bude sputìn po zavøení dvíøek.
&
* Pouze u nìkterých modelù.
Programy
Kdy je nádobí málo upinìné nebo kdy se pøedem oplachovalo pod vodou, snite výraznì mnoství mycího práku.
Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní vzávislosti na modelu myèky.
Indikace k volbě programu Program
Silně znečištěné nádobí a
hrnce (nevhodný pro
choulostivénádobí)
Běžně znečištěné nádobí a
hrnce. Standardní denní
program.
Každodenní nečistota v omez
eném množství
(4 soupravy + 1 hrnec + 1 pá
nev)
Předběžné mytí, kdy se oček
ává doplnění náplně po další
m jídle.
1. Automatické
intenzivní mytí
2. Automatické
normální mytí
3. každodenní
mytí
4. Namáčení
Mycí prostŕedek
(A) = nádobka A
(B) = nádobka B
Práškový Tekutý Tablety
35 g (A)
29 g (A)
6 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
NE
35 ml (A)
29 ml (A)
6 ml (B)
NE
1 (A)
1 (A)
NE
Programy,
jejichž
součástí je
sušení
Ano
Ano
NE
NE
Volitelné
funkce
Odložený
start
Odložený
start
Odložený
start
Odložený
start
Doba trvání
+5
programu
(tolerance
±10%)
Hod. Min.
2:25'
1:50’
1:00'
0:08'
Ekologické mytí při nízké ene
rgetické spotřebě, vhodný pro
nádobí a hrnce.
Úsporný a rychlý mycí cyklus,
používaný u mírně znečištěn
ého nádobí ihned po použití. (
2 talíře + 2 sklenice + 4 príbor
y + 1 hrnec + 1 malá pánev)
Rychlý a úsporný cyklus pro c
houlostivé nádobí, citlivé na v
ysoké teploty, který se použív
á bezprostředně po použití to
hoto nádobí. (pohárů Horní
koš + choulostivé talíře,
Spodní koš).
Odlišný způsob mytí ve dvou
koších: Jemné mytí v horním
koši pro sklo a sklenice, inten
zivní mytí pro hrnce ve spodn
ím koši.
5. Ekologické
mytí
6. Rychlé mytí
7. Mytí skla
8. Automatické
mytí Duo Wash
*
29 g (A)
6 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Ano
NE
Ano
Ano
Odložený
start
Odložený
start
Odložený
start
Odložený
start
2:55'
0:35’
1:30'
1:45'
Poznámka: Kusnadnìní dávkování mycího prostøedku je tøeba vìdìt, e:
Nejúèinnìjího mytí a suení sprogramy Kadodenní mytí a Rychlé mytí je moné dosáhnout, kdy bude dle
moností dodren poèet uvedených souprav.
* Program Eco (Eko) pracuje za dodrení normy EN-50242, vyznaèuje se delí dobou trvání zhledem kostatním
programùm, pøedstavuje vak nejnií spotøebu energie a nejvyí ohled na ivotní prostøedí.
Poznámka pro Zkuební laboratoøe: O podrobnìjí informace o podmínkách srovnávací zkouky EN je moné poádat
na adrese: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
'
Letidlo a regeneraèní sùl
+5
Pouívejte pouze specifické mycí prostøedky
pro myèky nádobí.
Nepouívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl
ani mycí prostøedky pro mytí v rukou.
Dodrujte pokyny uvedené na obalu.
Pouíváte-li multifunkèní produkt, není tøeba pøidávat letidlo,
avak doporuèuje se pøidat sùl, zejména vpøípadì, e
je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Dodrujte pokyny uvedené
na obalu.
Kdy se nepøidá sùl ani letidlo, je zcela
zøejmé, e kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL
CHYBÌJÍCÍ LETIDLO
* zùstanou rozsvícené.
* a
Dávkování letidla
Letidlo usnadòuje suení nádobí tím, e voda kloue
zpovrchu, a proto na nádobí nezùstávají zbytky ani skvrny.
Nádobka na letidlo se plní:
kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBÌJÍCÍ
LETIDLO
prostoru.
*;
1. Otevøete nádobku otáèením
uzávìru (G) proti smìru
hodinových ruèièek.
2. Nalijte letidlo tak, aby
nepøeteklo. Dojde-li ktomu,
F
oèistìte jej suchým hadrem.
3. Zaroubujte zpìt uzávìr;
G
NIKDY neaplikujte letidlo
pøímo dovnitø mycího
Pøi pouití multifunkèních tablet vkadém pøípadì naplòte nádobku
na sùl.
Tabulka tvrdosti vody
°dH °fH mmol/l úroveň
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9
Od 0°f do 10°f se doporučuje nepoužívat sůl.
s tímto nastavením se trvání cyklů může mírně
*
prodloužit.
(°dH = tvrdost v nìmeckých stupních - °fH = tvrdost ve
francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr)
5
*
Dávkování regeneraèní soli
Kdosaení dobrých výsledkù mytí je nezbytné kontrolovat stav
soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezùstala prázdná.
Regeneraèní sùl odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje
vytváøení nánosù na nádobí.
Zásobník soli se nachází ve spodní èásti myèky nádobí (vizPopis) a je tøeba jej naplnit:
Kdy pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není vidìt zelený
*;
plovák
kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBÌJÍCÍ
*;
SÙL
Nastavte dávku letidla
Nejste-li spokojeni svýsledkem mytí nebo suení, je moné
provést regulaci mnoství letidla. Prostøednictvím roubováku
otáèejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je
zvýrobního závodu pøednastaven do polohy 4):
Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor smìrem
kniím hodnotám (1-3).
Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene,
Kadá myèka je vybavena zaøízením na zmìkèení vody, které
spouitím regeneraèní soli, specifické pro myèky, dodává vodu
pro mytí nádobí, která je zbavena vodního kamene.
Tato myèka umoòuje regulaci, která sniuje zneèiování a
optimalizuje výkon mytí vzávislosti na tvrdosti vody. Údaj lze
zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody.
- Otevøete dvíøka a zapnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ON/OFF.
- Stisknìte tlaèítko P pøiblinì na dobu 5 sekund; uslyíte dvì
krátká pípnutí a uvidíte na displeji pomalu blikat nastavené èíslo
tvrdosti vody (Dekalcifikátor je nastaven na è. 3).
- Víckrát po sobì stisknìte tlaèítko P, dokud nebude nastavena
poadovaná tvrdost vody (1-2-3-4-5
vody).
- Pro ukonèení dané funkce vyèkejte nìkolik sekund, stisknìte
nìkteré ztlaèítek volitelných funkcí
tlaèítkem ZAPNOUT/VYPNOUT (ON/OFF).
* Viz tabulka tvrdosti
* nebo vypnìte zaøízení
1. Vytáhnìte spodní ko a odroubujte uzávìr
nádobky jeho otáèením proti smìru hodinových
ruèièek.
2. Pouze pøi prvním pouití: Naplòte nádobku
vodou a po okraj.
3. Umístìte trychtýø
po okraj (pøiblinì 1 kg); vyteèení malého mnoství vody je
zcela bìným jevem.
4. Odlote trychtýø
zaroubováním uzávìru jej opláchnìte pod tekoucí vodou,
místìte jej pøitom hlavou dolù a nechte odtéci vodu ze ètyø
záøezù umístìných do hvìzdy, nacházejících se ve spodní
èásti uzávìru.
Doporuèuje se provést tento úkon pøi kadém
doplòování soli.
Dobøe dotáhnìte uzávìr, aby se do nádobky na sùl bìhem mytí
nedostal mycí prostøedek (mohlo by tak dojít ktrvalému
pokození dekalcifikátoru).
Vpøípadì potøeby naplòte sùl jetì pøed mycím cyklem,
aby dolo kodstranìní solného roztoku, který vytekl
znádobky na sùl.
* (viz obrázek) a naplòte nádobku na sùl a
*, odstraòte zbytky soli zhrdla; pøed
* Pouze u nìkterých modelù.
Údrba a péèe
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického
napájení
Po kadém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody,
abyste se vyhnuli nebezpeèí únikù.
Pøi èitìní zaøízení a bìhem operací údrby odpojte
zástrèku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického
rozvodu.
Èitìní myèky nádobí
Vnìjí povrch a ovládací panel se mùe èistit
neabrazivním hadrem navlhèeným ve vodì.
Nepouívejte rozpoutìdla ani abrazivní prostøedky.
Stìny vnitøního mycího prostoru se dají vyèistit od
pøípadných skvrn hadrem navlhèeným ve vodì
smalým mnostvím octa.
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù
Dvíøka nechte pokadé pootevøená, aby se zabránilo
hromadìní vlhkosti.
Pravidelnì èistìte obvodová tìsnìní dvíøek a nádobek
na mycí prostøedek spouitím mokré houby. Zabrání
se tak hromadìní zbytkù jídla, které jsou hlavními
pùvodci nepøíjemného zápachu.
Èitìní ostøikovacích ramen
Mùe se stát, e se na ostøikovacích ramenech zachytí
zbytky jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Èas od
èasu je tøeba je zkontrolovat a vyèistit nekovovým
kartáèkem.
Obì ostøikovací ramena jsou demontovatelná.
Demontá horního
ostøikovacího ramena vyaduje
odroubování plastové kruhové
matice proti smìru hodinových
ruèièek. Horní ostøikovací
rameno je tøeba namontovat
tak, aby bylo obráceno otvory
smìrem nahoru.
Pravidelnì èistìte vstupní filtr rozvodu vody, umístìný na
výstupu zvodovodního kohoutu.
- Zavøete kohout pøívodu vody.
- Odroubujte koncovou èást pøívodní hadice vody, sejmìte filtr
a opatrnì jej vyèistìte pod proudem tekoucí vody.
- Vlote filtr zpìt na pùvodní místo a zaroubujte hadici.
Èitìní filtrù
Filtraèní jednotka je tvoøena dvìma filtry, které èistí vodu
pouitou kmytí od zbytkù jídla a opìtovnì ji uvádìjí do obìhu:
Kzabezpeèení trvale dobrých výsledkù mytí je tøeba filtry èistit.
Pravidelnì èistìte filtry.
Myèka nádobí se nesmí pouívat bez filtrù nebo
sodpojeným filtrem.
Po nìkolika mytích zkontrolujte filtraèní jednotku a dle
potøeby ji dùkladnì umyjte pod tekoucí vodou. Pomozte si
pøitom nekovovým kartáèkem a postupujte dle níe
uvedených pokynù:
1. Otáèejte válcovým filtrem C proti smìru hodinových ruèièek
a vytáhnìte jej (obr. 1).
2. Vytáhnìte nádobku filtru B mírným zatlaèením na boèní
jazýèky (obr. 2);
3. Vyvleète nerezový talíø filtru A (obr. 3).
4. Zkontrolujte výstupní otvor a odstraòte pøípadné zbytky jídla.
NIKDY NEODSTRAÒUJTE ochranný kryt mycího èerpadla
(souèást èerné barvy) (obr. 4).
B
C
1
2
+5
Demontá spodního
ostøikovacího ramena se
provádí stisknutím jazýèkù,
nacházejících se po stranách,
smìrem nahoru.
Èitìní filtru pøívodu vody
Jestlie jsou hadice pøívodu vody nové nebo pokud
zùstaly delí dobu vneèinnosti, pøed pøipojením je tøeba
nechat odtéci vodu, dokud nebude prùzraèná a zbavená
neèistot. Bez uvedeného opatøení mùe dojít kucpání
pøívodu vody a pokození myèky.
*
3
Po vyèitìní filtrù proveïte zpìtnou montá filtraèní jednotky a
její správné umístìní do jejího uloení; pøedstavuje nezbytný
pøedpoklad správné èinnosti myèky.
4
Opatøení vpøípadì dlouhodobé neèinnosti
Odpojte napájecí kabel zaøízení ze zásuvky elektrického
rozvodu a zavøete kohoutek pøívodu vody.
Nechte pootevøená dvíøka.
Po vaem návratu proveïte jeden mycí cyklus naprázdno.
* Pouze u nìkterých modelù.
Opatøení a rady
+5
Zaøízení bylo navreno a vyrobeno vsouladu
splatnými mezinárodními bezpeènostními pøedpisy.
Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènostních dùvodù
a je tøeba si je pozornì pøeèíst.
Základní bezpeènostní pokyny
Tento elektrický spotøebiè nemùe být pouíván
osobami (vèetnì dìtí) se sníenými fyzickými,
senzorickými nebo duevními schopnostmi
svýjimkou pøípadù, kdy je jim poskytnut dozor nebo
pokyny týkající se pouití osobou odpovìdnou za
jejich bezpeènost.
V kadém pøípadì je potøebný dozor dospìlé osoby,
aby se zabránilo pouití daného elektrospotøebièe k
dìtským hrám.
Toto zaøízení bylo navreno výhradnì pro
neprofesionální pouití v domácnosti.
Zaøízení mohou pouívat pouze dospìlé osoby na mytí
nádobí v domácnosti podle pokynù uvedených vtomto
návodu.
Zaøízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani
vpøípadì, e by se jednalo o místo chránìné pøed
nepøízní poèasí, protoe je velmi nebezpeèné vystavit
jej pùsobení detì a bouøí.
Nedotýkejte se myèky nádobí bosýma nohama.
Nevytahujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu
tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku.
Pøed provedením operací èitìní a údrby je tøeba
zavøít kohoutek pøívodu vody a odpojit zástrèku ze
zásuvky elektrického rozvodu.
Pøi výskytu poruchy se vádném pøípadì
nepokouejte o opravu vnitøních èástí zaøízení.
Nikdy se nedotýkejte rezistoru.
Neopírejte se o otevøená dvíøka a nesedejte si na nì.
Mohlo by dojít kpøevrácení zaøízení.
Dvíøka nesmí zùstat votevøené poloze, protoe by
mohla pøedstavovat nebezpeèí zakopnutí.
Udrujte mycí prostøedek a letidlo mimo dosah dìtí.
Obaly nejsou hraèky pro dìti!
Podrobnìjí informace týkající se správného zpùsobu
vyøazení elektrospotøebièù zprovozu mohou jejich
dritelé získat tak, e se obrátí na navrenou veøejnou
instituci nebo na prodejce.
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
etøení vodou a energií
Uvádìjte myèku nádobí do chodu pouze tehdy, kdy je
naplnìna. Bìhem èekání na naplnìní zaøízení
zabraòte vzniku nepøíjemného zápachu pouitím cyklu
Namáèení (viz Programy).
Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeò
zneèitìní; konzultujte Tabulku programù:
- Pro bìnì zneèitìné nádobí pouijte program Eco
(Eko), který zaruèuje nízkou spotøebu energie a vody.
- pøi mením mnoství nádobí pouijte volitelnou
funkci Polovièní náplò* (viz Sputìní a pouití).
Vpøípadì, e vae smlouva na dodávku elektrické
energie pøedpokládá pouívání èasových pásem pro
etøení elektrickou energií, provádìjte mytí vèasových
pásmech se sníenou sazbou. Volitelná funkce
Odloený start* (viz Sputìní a pouití) mùe
napomoci organizaci mycích cyklù uvedeným
zpùsobem.
Mycí prostøedky bez fosfátù, bez chloru a
obsahující enzymy
Doporuèuje se pouívat mycí prostøedky bez fosfátù a
bez chloru, které berou ohled na ivotní prostøedí.
Enzymy jsou mimoøádnì úèinné pøi teplotách kolem
50°C, proto pøi pouití mycích prostøedkù senzymy je
moné nastavit mytí pøi niích teplotách a dosáhnout
stejných výsledkù jako pøi 65°C.
Správné dávkování mycího prostøedku na základì
pokynù výrobce sohledem na tvrdost vody, stupeò
zneèitìní a mnoství mytého nádobí zabraòuje
plýtvání. I kdy se jedná o biodegradabilní látky, mycí
prostøedky naruují pøirozenou rovnováhu vpøírodì.
Likvidace
Likvidace obalových materiálù: Pøi jejich odstraòování
postupujte vsouladu smístním pøedpisy a dbejte na
monou recyklaci.
Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném
elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE)
pøedpokládá, e elektrospotøebièe nesmí být
likvidovány vrámci bìného pevného mìstského
odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána zvlá
za úèelem zvýení poètu recyklovaných a znovu
pouitých materiálù, ze kterých jsou sloena, a za
úèelem zabránìní moným ublíením na zdraví a
kodám na ivotním prostøedí. Symbolem je
pøekrtnutý ko, který je uveden na vech výrobcích
scílem pøipomenout povinnosti spojené se
separovaným sbìrem.
* Pouze u nìkterých modelù.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.