Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit
Company, SpA.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od
přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším
nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím
si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma
Indesit Company, SpA ke svým dováženým výrobkům a důsledně
se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro
profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců.
Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho
výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního
záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti.
V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte
návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě.
Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky,
uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z
tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací
prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
za pochopení.
Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení
doporučujeme:
•Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované
výrobcem.
•Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
2
Page 3
Návod k instalaci a obsluze
Obsah
MYČKA NÁDOBÍ
CZ
LFT 320
LFT 321
LFT 228
Instalace, 4-5
Umístění a vyrovnání
Připojení k přívodu vody a elektrické připojení
Doporučení ohledně prvního mycího cyklu
Technické údaje
Popis myčky, 6
Celkový pohled
Ovládací panel
Vložení nádobí do košů, 7
Spodní koš
Košík na příbory
Horní koš
Zapnutí a použití, 8-9
Zapnutí myčky
Přidání mycího prostředku
Doplňkové funkce
Odpojení vody a elektřiny
Čištění myčky
Prevence nepříjemných pachů
Čištění ostřikovacích ramen
Čištění filtrů
Pokud nebudete myčku delší dobu používat
Opatření a rady, 13
Obecné bezpečnostní zásady
Likvidace
Úspora energie a ochrana životního prostředí
Řešení problémů, 14
Servis, 15
3
Page 4
Instalace
CZ
Tento návod k obsluze si uložte prosím na
bezpečné místo. Pokud budete zařízení prodávat
nebo stěhovat, dbejte na to, aby byl tento návod
vždy k dispozici, aby nový majitel mohl být
informován o použití tohoto zařízení.
Tento návod k použití se přečtěte pečlivě;
obsahuje důležité informace, které se týkají bezpečné
instalace, použití a údržby tohoto spotřebiče.
Pokud je přístroj z jakýchkoliv důvodů přenášen,
snažte se ho udržet ve svislé poloze. Pouze
v případě, že je to opravdu nezbytné, jej můžete
položit na zadní stranu.
Umístění a vyrovnání
1. Spotřebič vybalte a zkontrolujte, zda-li nebyl
během přepravy jakkoli poškozen.
Pokud ano, kontaktujte prodejce a přepravce
a nepokračujte v instalaci.
2. Myčku umístěte tak, aby boční stěny a zadní
panel byly v kontaktu se sousedními skříněmi nebo
se zdí. Tento spotřebič může být také umístěn pod
pracovní desku* (viz Montážní list).
3. Myčku umístěte na rovnou a pevnou podlahu.
Pokud je podlaha nerovná, můžete pomocí předních
nožek myčku vyrovnat do horizontální polohy. Pokud
je přístroj postaven dobře, je méně náchylný na
posouvání při chodu a způsobuje menší vibrace
a hluk.
4. Nastavte výšku zadních nožek z přední strany
zařízení* na středovém dolním dílu myčky. Otáčejte
šestihranným šroubem (červené barvy) s vnitřním
otvorem 8 mm ve směru hodinových ručiček pro
zvýšení výšky a proti směru hodinových ručiček pro
snížení výšky.
Připojení vody a elektřiny
Připojení hadice pro přívod vody
•Pro správné připojení přívodu studené vody: dříve
než připevníte hadici, pusťte vodu, dokud nebude
perfektně čistá, aby se zabránilo zanesení
přístroje případnými nečistotami ve vodě;
po provedení tohoto úkonu našroubujte přívodní
hadici těsně na 3/4 plynovou přípojku se závitem.
•Pro správné připojení přívodu teplé vody:
Vaše myčka může být zásobena teplou vodou
z hlavního přívodu (pokud máte centrální tepelný
systém s topením), která by neměla přesáhnout
teplotu 60°C.
Našroubujte hadice na přípojku jak je popsáno
u připojení studené vody.
Pokud přívodní hadice není dost dlouhá,
kontaktujte specializovanou prodejnu nebo
autorizovaného technika (viz Servis).
Tlak vody musí být v rozmezí hodnot,
stanovených v tabulce technických údajů (viz níže).
Hadice nesmí být příliš ohnuta nebo stlačena.
Ochrana před vytopením
Aby nemohlo dojít k vytopení, je myčka:
- vybavena systémem, který zablokuje přívod vody
v případě anomálií nebo prosakování z vnitřku
myčky.
Některé modely jsou také vybaveny dodatečným
bezpečnostním zařízením
zaručuje ochranu před přetečením a vytopením, i
když přívodní hadice praskne.
Za žádných okolností se nesmí řezat do přívodní
hadice, protože obsahuje živé (pod nebezpečným
napětím) elektrické díly.
* Dostupné pouze u vybraných modelů.
Page 5
Připojení odpadní hadice
A
Připojte odpadní hadici (bez ohýbání či zalomení) na
odpadní potrubí nebo k odpadu o minimálním
průměru 4 cm. Popřípadě ji můžete přehodit přes
okraj umyvadla nebo vany; volný konec hadice
nesmí zůstat ponořený ve vodě.
Speciální umělohmotné
kolínko* usnadňuje
nalezení nejvhodnějšího
umístění: připevněte
ohyb bezpečně ke zdi
tak, aby se hadice
nemohla pohnout a
volně vystřikovat
špinavou vodu. Část
hadice označená
písmenem (A) by měla
být v rozmezí 40 – 100
cm nad zemí (vizobrázek).
Doporučujeme nepoužívat prodlužovací hadice.
Anti-kondenzační pásek*Anti-kondenzační pásek*
Anti-kondenzační pásek*
Anti-kondenzační pásek*Anti-kondenzační pásek*
Po instalaci myčky otevřete dvířka a nalepte přilnavý
průhledný pásek na spodní přední část dřevěné
pracovní desky, aby byla chráněna před případnou
kondenzací vlhkosti.
Doporučení ohledně prvního mycího cyklu
Po nainstalování myčky, těsně než se rozeběhne
první mycí program, naplňte kompletně zásobník soli
vodou a přidejte pak asi 1 kg soli (viz Leštícípřípravek a změkčovací sůl). Voda může přetéci, to
je normální a není to důvod k obavám. Zvolte
hodnotu tvrdosti vody (viz Leštící přípravek azměkčovací sůl). - Po doplnění soli indikátor
NEDOSTATKU SOLI* zhasne.
Jestliže zásobník na sůl není naplněn, může
docházet k poškozování změkčovače vody a topného
tělesa.
Technické údaje
CZ
Elektrické připojení
Před zapojením do elektrické sítě se ujistěte, že:
•síťová zásuvka je opatřena uzemněním a je
kompatibilní s myčkou;
•síťová zásuvka může být zatížena maximálním
příkonem pračky uvedeným v tabulce technických
údajů umístěné na vnitřní straně dvířek (viz Popismyčky);
•síťová zásuvka má odpovídající parametry
zatížení podle tabulky na vnitřní straně dvířek;
•zástrčka se hodí do zásuvky. Pokud tomu tak
není, požádejte autorizovaného technika
na výměnu zástrčky (viz Servis); nepoužívejte
prodlužovací kabely či rozdvojky.
Zásuvka a síťový přívod by měly být po
instalování pračky lehce přístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani zlomený.
Kabel musí být pravidelně kontrolován a smí být
vyměněn pouze autorizovaným odborníkem
(viz Servis).
- 72/23/EEC z 19/02/1973
(nízkém napětí) a následným
úpravám;
- 89/336/EEC z 03/05/1989
(elektromagnetická
kompatibilita) a následným
úpravám;
- 97/17/EC (značení)
- 2002/96/CE (WEEEzacházení s použitými
elektrickými a elektronickými
zařízeními)
Hlučnost45 dB(A).
* Dostupné pouze u vybraných modelů.
5
Page 6
Popis myčky
CZ
Celkový pohled
1.Horní koš
2.Horní ostřikovací rameno
3.Sklápěcí přihrádka
4.Seřizování výšky koše
5.Dolní koš
6.Dolní ostřikovací rameno
7.Košík na příbory
8.Filtr
9.Dávkovač soli
10.Zásobníky mycího a leštícího prostředku
11.Typový štítek
12.Ovládací panel***
Ovládací panel
volby programu
Kontrolka ZAP./VYP.
Tlačítko
ZAP./VYP./
RESET
Indikátory čísla programu
Tlačítko
nedostatku
Kontrolka nedostatku leštícího
prostředku*
Indikátor
soli*
odloženého startu*
Indikátory
Kontrolka poloviční
náplně v horním koši*
Kontrolka poloviční
náplně v dolním koši*
Tlačítko odloženého
startu*
Kontrolka
multifunkčních tablet*
Kontrolka funkce
ShorTime*
Kontrolka funkce
Good Night*
Tlačítko funkce
Good Night*
Kontrolka funkce
ShorTime*
Tlačítko multifunkčních
tablet*
Tlačítko poloviční
náplně*
*** Pouze u plně vestavných modelů.
* Dostupné pouze u vybraných modelů.
6
Page 7
Vložení nádobí do košů
Před vložením do koše odstraňte veškeré zbytky
jídla z nádobí a vylijte zbytky tekutin z hrnků a
skleniček.
mohou ostřikovací ramena volně otáčet.mohou ostřikovací ramena volně otáčet.
mohou ostřikovací ramena volně otáčet.
mohou ostřikovací ramena volně otáčet.mohou ostřikovací ramena volně otáčet.
Po naplnění myčky zkontrolujte, zda sePo naplnění myčky zkontrolujte, zda se
Po naplnění myčky zkontrolujte, zda se
Po naplnění myčky zkontrolujte, zda sePo naplnění myčky zkontrolujte, zda se
Spodní koš
Spodní koš může být naplněn nádobím, jako pánve,
pokličky, talíře, mísy, různé náčiní apod., viz
"
Příklady naplnění
Talíře a velké pokličky umístěte po stranách koše
tak, aby neblokovaly otáčení horního ramene.
Některé myčky jsou vybaveny sklápěcími
podpěrkami, které mohou ve vertikální poloze sloužit
pro umisťování a opěru talířů a v horizontální
sklopené poloze umožňují lépe umístit pánce a mísy.
".
Košík na příbory
Typ košíku na příbory je závislý na modelu myčky:
může být modulární, nemodulární nebo posuvný.
Nemodulární košík lze pouze umístit do přední části
spodního koše.
Modulární košík je možné rozdělit do dvou dílů, což
je je např. doporučeno při mytí pouze poloviční
náplně (pouze u modelů s touto funkcí). Je dostupný
v posuvné verzi (s možností umístění na jakékoli
místo ve spodním koši posunem mezi fixními nebo
sklopnými vložkami).
- Obě verze jsou vybaveny sklopným posuvným
systémem, který umožňuje optimální aranžmá příborů.
Nože a všechny ostatní ostré kuchyňské potřeby by
měly být umisťovány do košíku ostřím dolů, nebo je
umisťujte horizontálně na sklopném držáku horního koše.
Nastavení výšky horního koše
Kvůli lehčímu vkládání nádobí můžete horní koš
posouvat nahoru či dolů.
(U modelů nabízejících program Baby musí být horní
koš umístěn v dolní pozici, když je zařízení plněno.)
Výšku horního koše lze nejlépe nastavit,Výšku horního koše lze nejlépe nastavit,
Výšku horního koše lze nejlépe nastavit,
Výšku horního koše lze nejlépe nastavit,Výšku horního koše lze nejlépe nastavit,
KDYŽ JE KOŠ PRÁZDNÝ.KDYŽ JE KOŠ PRÁZDNÝ.
KDYŽ JE KOŠ PRÁZDNÝ.
KDYŽ JE KOŠ PRÁZDNÝ.KDYŽ JE KOŠ PRÁZDNÝ.
Nikdy nenastavujte výšku koše pouze na jedné straně.Nikdy nenastavujte výšku koše pouze na jedné straně.
Nikdy nenastavujte výšku koše pouze na jedné straně.
Nikdy nenastavujte výšku koše pouze na jedné straně.Nikdy nenastavujte výšku koše pouze na jedné straně.
Otevřete levou a pravou stopku
posouvacích lišt a vytáhněte horní
koš: posuňte jej nahoru nebo dolů
dle potřeby, zasuňte jej po
posouvacích lištách zpět, dokud
přední kolečka nejsou na místě a
zavřete stopky (viz obrázek).
Pokud je koš vybaven
zacvakávajícími držadly* (vizobrázek), vytáhněte horní koš až
do polohy stop, uchopte držadla po
stranách koše a posuňte jej nahoru
nebo dolů, pak jej pomalu spusťte
zpět na jeho místo.
Příklady naplnění horního koše
Příklady naplnění dolního koše
CZ
Příklady umístění košíku na příbory
Horní koš
Tento koš naplňte choulostivým a lehkým nádobím:
skleničky, hrníčky, podšálky, malé salátové misky,
pánve, a malé pánvičky, které nejsou příliš
znečištěné (podívejte se na "
•Hrnky a pohárky: umístěte je na sklápěcí přihrádku**.
•Dlouhé ostré nože a servírovací náčiní: umístěte
je na sklápěcí přihrádku**.
Příklady naplnění
").
"Baby" sklápěcí přihrádka**
U myček s programem
"Baby" je dodávána
sklápěcí přihrádka pro mytí
lahví, dudlíků a kousacích
kroužků.
VěVě
cici
, které byste neměli umývat v myčce, které byste neměli umývat v myčce
Vě
ci
, které byste neměli umývat v myčce
VěVě
cici
, které byste neměli umývat v myčce, které byste neměli umývat v myčce
•Dřevěné předměty, předměty s držadly ze dřeva či z
rohoviny nebo předměty s přilepenými částmi.
•Předměty z hliníku, mědi, mosazi, slitiny cínu nebo
pocínované.
•Předměty z plastu, který není odolný proti vyšším
teplotám.
•Starožitný nebo ručně malovaný porcelán.
•Starožitné stříbro. Jiné stříbro lze v myčce mýt, ale za
použití jemného pracího cyklu. Zajistěte, aby se stříbro
nedostalo do kontaktu s nádobím z jiných kovů.
Pokud kupujete nádobí a příbory, doporučujeme,
abyste se ujistili, že je můžete mýt v myčce.
* Dostupné pouze u některých modelů.
** Počet a pozice mohou být variabilní.
7
Page 8
Zapnutí a použití
A
B
D
C
CZ
Zapnutí myčky
1. Zapněte přívod vody
2. Zmáčkněte tlačítko ZAP./VYP.: uslyšíte krátké
pípnutí a rozsvítí se displej a kontrolky doplňkových
funkcí.
3. Odměřte a vložte mycí prostředek (viz níže).
4. Naplňte koše (viz Vložení nádobí do košů).
5. Zvolte mycí program podle typu nádobí a stupně
zašpinění stisknutím tlačítka P.
6. Zvolte doplňkové funkce.
7. Zapněte cyklus zavřením dveří myčky: po
několika sekundách se ozve dlouhé pípnutí
signalizující zahájení programu.
8. Na konci programu uslyšíte dvě krátká pípnutí
a jedno dlouhé signalizující konec programu a číslo
programu bude blikat. Otevřete dvířka, vypněte
přístroj stisknutím tlačítka ZAP./VYP., uzavřete
přívod vody a odpojte zařízení od sítě.
9. Počkejte pár minut než vyndáte nádobí, abyste se
nespálili. Vyprázdněte koše, nejprve spodní koš.
Pořadí, ve kterém se různé programy zobrazují,
se mění v závislosti na četnosti jejich používání.
PROGRAMY AUTO*PROGRAMY AUTO*
PROGRAMY AUTO*: tento model myčky je
PROGRAMY AUTO*PROGRAMY AUTO*
vybaven speciálním senzorem, který vyhodnocuje
úroveň zašpinění a podle toho automaticky zvolí
optimální cyklus.
Doba trvání automatických programů může být
vzhledem k činnosto tohoto senzoru různá.
Je-li nádobí jen málo zašpiněno nebo je před
vkládáním do myčky oplachujete, snižte množství
mycího prostředku.
Úprava mycího programu za chodu
Pokud jste udělali chybu při volbě programu, můžete
program změnit, ale pouze pokud právě začal:
otevřete dvířka, přičemž dejte pozor na vycházející
horkou páru, a stiskněte a držte tlačítko ZAP./VYP.
Po jednom dlouhém pípnutí se myčka vypne. Opět
myčku zapněte stisknutím tlačítka ZAP./VYP. a
zvolte nový program mytí. Zavřením dvířek myčky
program zapněte.
Přidání dalšího nádobí
Myčku nevypínejte, otevřete dvířka, dávejte přitom
pozor na horkou páru, a vložte další nádobí do
myčky. Zavřete dvířka a program pokračuje od
místa, kde byl přerušen.
Náhodná přerušení
Pokud v průběhu mytí otevřete dvířka či dojde
k výpadku proudu, cyklus se přeruší. Po jejich
zavření či obnovení dodávky proudu začne znovu
od bodu přerušení.
Přidání mycího prostředku
Úspěšné mytí také závisí na správném množství
mycího prostředku, doporučeného výrobcem.
Překročení doporučeného množství neovlivní
efektivnost mytí a navíc znečišťuje životní prostředí.
Používejte pouze mycí prostředky určenéPoužívejte pouze mycí prostředky určené
Používejte pouze mycí prostředky určené
Používejte pouze mycí prostředky určenéPoužívejte pouze mycí prostředky určené
speciálně pro myčky nádobí.speciálně pro myčky nádobí.
speciálně pro myčky nádobí.
speciálně pro myčky nádobí.speciálně pro myčky nádobí.
NEPOUŽÍVEJTE tekuté mycí prostředky.NEPOUŽÍVEJTE tekuté mycí prostředky.
Příliš velké množství mycího prostředku můžePříliš velké množství mycího prostředku může
Příliš velké množství mycího prostředku může
Příliš velké množství mycího prostředku můžePříliš velké množství mycího prostředku může
vést k tomu, že po ukončení programu zbude vvést k tomu, že po ukončení programu zbude v
vést k tomu, že po ukončení programu zbude v
vést k tomu, že po ukončení programu zbude vvést k tomu, že po ukončení programu zbude v
myčce pěna.myčce pěna.
myčce pěna.
myčce pěna.myčce pěna.
Pro optimální výsledek mytí i sušení je třeba Pro optimální výsledek mytí i sušení je třeba
Pro optimální výsledek mytí i sušení je třeba
Pro optimální výsledek mytí i sušení je třeba Pro optimální výsledek mytí i sušení je třeba
vždy použít mycí prostředek, oplachovací (leštící)vždy použít mycí prostředek, oplachovací (leštící)
vždy použít mycí prostředek, oplachovací (leštící)
vždy použít mycí prostředek, oplachovací (leštící)vždy použít mycí prostředek, oplachovací (leštící)
prostředek a sůl.prostředek a sůl.
prostředek a sůl.
prostředek a sůl.prostředek a sůl.
Přihrádka APřihrádka A
Přihrádka A: Mycí prostředek
Přihrádka APřihrádka A
Přihrádka BPřihrádka B
Přihrádka B: Prostředek pro předmytí
Přihrádka BPřihrádka B
1. Otevřete kryt C
stisknutím tlačítka D.
2. Vložte správné množství
mycího prostředku, viz
Tabulka mycích programů
• pro práškové mycí
prostředky použijte
přihrádky A a B;
• pro mycí prostředky v
tabletách použijte přihrádku
A a dno myčky; např.
pokud program vyžaduje 1 tabletu, vložte ji do
přihrádky A a zavřete víko; pokud potřebuje dvě
tablety, druhou vložte na dno myčky.
3. Odstraňte zbytky mycího prostředku z rohů
přihrádek a zavřete kryt, až zacvakne.
:
Doplňkové funkce
Jestliže zvolená funkce není kompatibilní s
programem
odpovídající LED třikrát rychle zabliká a ozvou se 2
krátká pípnutí.
Odložený start
Je možné odložit začátek mycího cyklu o 3, 6 nebo
9 hodin.
1. Stiskněte tlačítko ODLOŽENÝ START: pokaždé
když je stisknete, ozve se pípnutí a rozsvítí se
příslušný indikátor odloženého startu.
2. Zvolte mycí program a uzavřete dvířka: po pípnutí
začne odpočítávání času.
3. Jakmile uplyne přednastavená doba, indikátor
zhasne a začne mycí cyklus.
Abyste nastavili dobu odloženého startu a zvolili
kratší časovou periodu, stiskněte tlačítko
ODLOŽENÉHO STARTU. Chcete-li jej zrušit, tiskněte
toto tlačítko opakovaně, až příslušný indikátor
odloženého startu zhasne. Program se zahájí
automaticky, jakmile uzavřete dvířka.
(viz Tabulka mycích programů),
8
Page 9
Poloviční náplň s použitím horního nebo
Poloviční
spodního koše*
Pokud nemáte k umytí velké množství nádobí,
můžete použít funkci poloviční náplně, dosáhnete tak
úspory vody, energie a mycího prostředku. Před
zvolením mycího programu stiskněte opakovaně
tlačítko POLOVIČNÍ NÁPLNĚ: rozsvítí se kontrolka
a mytí bude probíhat pouze v horním nebo spodním
koši.
Funkce ShorTime*
Tato funkce slouží ke zkrácení doby hlavních mycích
programů, přičemž mycí i sušící výkon zůstane
stejný.
Po volbě mycího programu stiskněte tlačítko funkce
ShorTime. Rozsvítí se odpovídající kontrolka a ozve
se krátké pípnutí, potvrzující volbu.
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte tlačítko znovu.
CZ
Funkce poloviční náplně není kompatibilní s
funkcemi Good Night a ShorTime.
Nezapomeňte naplnit pouze horní nebo spodní
koš a použijte snížené množství mycího prostředku.
Multifunkční tablety*
Tato funkce optimalizuje výsledky mytí a sušení. Při
užití multifunkčních tablet stiskněte tlačítko
MULTIFUNCTIONAL TABLETS. Rozsvítí se
odpovídající kontrolka. Funkce multifunkčních tablet
má za následek prodložení programu mytí.
Funkce MULTI-FUNCTIONAL TABLETSFunkce MULTI-FUNCTIONAL TABLETS
Funkce MULTI-FUNCTIONAL TABLETS
Funkce MULTI-FUNCTIONAL TABLETSFunkce MULTI-FUNCTIONAL TABLETS
zůstává nastavena i pro následující program,zůstává nastavena i pro následující program,
zůstává nastavena i pro následující program,
zůstává nastavena i pro následující program,zůstává nastavena i pro následující program,
pokud ji nezrušíte.pokud ji nezrušíte.
pokud ji nezrušíte.
pokud ji nezrušíte.pokud ji nezrušíte.
Použití tablet je doporučeno pouze proPoužití tablet je doporučeno pouze pro
Použití tablet je doporučeno pouze pro
Použití tablet je doporučeno pouze proPoužití tablet je doporučeno pouze pro
modely vybavené funkcí MULTI-FUNCTIONALmodely vybavené funkcí MULTI-FUNCTIONAL
modely vybavené funkcí MULTI-FUNCTIONAL
modely vybavené funkcí MULTI-FUNCTIONALmodely vybavené funkcí MULTI-FUNCTIONAL
TABLETS.TABLETS.
TABLETS.
TABLETS.TABLETS.
Tuto funkci nedoporučujeme používat uTuto funkci nedoporučujeme používat u
Tuto funkci nedoporučujeme používat u
Tuto funkci nedoporučujeme používat uTuto funkci nedoporučujeme používat u
programů, které nejsou určeny pro použitíprogramů, které nejsou určeny pro použití
programů, které nejsou určeny pro použití
programů, které nejsou určeny pro použitíprogramů, které nejsou určeny pro použití
multifunkčních tablet multifunkčních tablet
Tato funkce slouží kesnížení hlučnosti myčky a
prodloužení mycích programů. Je to užitečná funkce,
protože umožňuje uživateli využívat levnější noční
sazbu za elektřinu.
Po volbě mycího programu stiskněte tlačítko funkce
Good Night. Rozsvítí se odpovídající kontrolka a
ozve se krátké pípnutí, potvrzující volbu.
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte tlačítko
znovu.
Funkce ShorTime a Good Night nejsou
kompatibilní navzájem.
Funkce ShorTime a Good Night nejsou
kompatibilní s funkcí POLOVIČNÍ NÁPLNĚ.
1. Auto Intensive
2. Auto Normal
3. Denní mytí
4. Namáčení
5. Eco
6. Rychlý
7. Sklo
8. Auto Duo
9. Ultra Intensive
10. Speciální host
11. Program Baby
A B C D E
Odložený
start
náplň
Multifunkční
tablety
ShorTime
Good
Night
Ano Ano Ano Ano Ne
Ano Ano Ano Ano Ano
Ano Ano Ano Ne Ne
Ano Ano Ne Ne Ne
Ano Ano Ano Ne Ano
Ano Ne Ano Ne Ne
Ano Ano Ano Ne Ne
Ano Ne Ano Ano Ne
Ano Ano Ano Ne Ne
Ano Ano Ne Ne Ne
Ano Ne Ne Ne Ne
* Dostupné pouze u vybraných modelů.
9
Page 10
CZ
Mycí programy
Dostupné FUNKCE viz Tabulka doplňkových funkcí v kap. Zapnutí a použití.Dostupné FUNKCE viz Tabulka doplňkových funkcí v kap. Zapnutí a použití.
Dostupné FUNKCE viz Tabulka doplňkových funkcí v kap. Zapnutí a použití.
Dostupné FUNKCE viz Tabulka doplňkových funkcí v kap. Zapnutí a použití.Dostupné FUNKCE viz Tabulka doplňkových funkcí v kap. Zapnutí a použití.
Počet a typ mycích programů je u různých modelů myček různý.Počet a typ mycích programů je u různých modelů myček různý.
Počet a typ mycích programů je u různých modelů myček různý.
Počet a typ mycích programů je u různých modelů myček různý.Počet a typ mycích programů je u různých modelů myček různý.
Mycí prostředek
Instrukce pro zvolení
mycího cyklu
Extrémně zašpiněné pánve a
nádobí (nepoužívat na křehké
nádobí).
Normálně zašpiněné pánve a
nádobí. Standardní
každodenní program.
Předběžný mycí cyklus pro
nádobí, pokud budete přidávat
další nádobí později.
Cyklus příznivý pro životní
prostředí s nízkou spotřebou
energie, vhodný pro pánve a
nádobí.
Ekonomický a rychlý cyklus
použitelný pro mírně zašpiněné nádobí. (Spusťte cyklus
ihned po použití nádobí.) (2
talíře + 2 sklenice + 4 příbory
+ 1 mísa + 1 malá pánev)
Ekonomický a rychlý cyklus
použitelný pro choulostivé nádobí,
které je citlivé na vysoké teploty.
(Spusťte cyklus ihned po použití
nádobí.) (12 sklenic + choulostivé
talíře).
Různé typy mytí v obou
koších: četrné pro sklo v
horním koši a intenzivní pro
pánve a hrnce v dolním koši.
Silně zašpiněné hrnce a
pánve se zaschlými zbytky
pokrmů.
3.
4. Namáčení
5. Eco*
6. Rychlý
.
8. Auto
9. Ultra Intensive
Denní mytí
7. Sklo
Duo
A
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) A–B– C
No No No NeA – B
25 g (A)
5 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) NeA - C0:25’ – 0:35’
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
30 g (A)
30 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
30 ml (A)
30 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)A–B-C-E
1 (A)
1 (A)
1 (na dno
vany
myčky)
no
Ano
A
A
A
no
no
no
A– B–C
A–C–D
A – B – C
1:00’
0:08’
2:35’
1:30’
1:43’
2:07'
Oplachování a sušení zřídka
používaného a pouze
zaprášeného nádobí.
Dezinfekční mycí program
vhodný pro mytí lahviček,
kroužků a dudlíků společně s
talíři, šálky, příbory a
sklenicemi. Nádobí vložte
pouze do horního koše.
10.
Speciální host
11.
Program Baby
no
Ne Ne Ne
20 g (A) 20 ml (A) Ne NeA
A
A – B
0:32’
1:20'
Poznámky:
Pro optimální výkon při použití programu "Denní mytí" a "Rychlé mytí" je třeba dodržovat maximální množství náplně.
Pro jednodušší odhad při dávkování mycího prostředku je dobré, zapamatovat si toto:
1 polévková lžíce = 15 gramů prášku = přibližně 15 ml tekutiny
1 lžička = 5 gramů prášku = přibližně 5 ml tekutiny
* Program Eco odpovídá směrnici EN-50242. Ačkoli trvá déle než ostatní programy, spotřebuje méně energie a
méně poškozuje životní prostředí.
Poznámka pro testovací laboratoře: pro informace o srovnávacích testech v rámci EN zašlete prosím e-mail
na adresu: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
10
Page 11
Leštící přípravek
G
F
a změkčovací sůl
Používejte pouze produkty, které byly navr-ženy
speciálně pro myčky. Nepoužívejte stolní nebo
technickou sůl nebo tekutý prací prostředek.
Viz pokyny na obalu.Viz pokyny na obalu.
Viz pokyny na obalu.
Viz pokyny na obalu.Viz pokyny na obalu.
Pokud používáte multifunkční tablety, není nutné
přidávat leštící prostředek, nicméně
přidat sůl, obzvláště pokud žijete v prostředí s tvrpřidat sůl, obzvláště pokud žijete v prostředí s tvr
přidat sůl, obzvláště pokud žijete v prostředí s tvr
přidat sůl, obzvláště pokud žijete v prostředí s tvrpřidat sůl, obzvláště pokud žijete v prostředí s tvr
dou nebo velmi tvrdou vodoudou nebo velmi tvrdou vodou
dou nebo velmi tvrdou vodou. Viz pokyny na obalu.
dou nebo velmi tvrdou vodoudou nebo velmi tvrdou vodou
Pokud nepřidáte ani sůl ani leštící prostředek,Pokud nepřidáte ani sůl ani leštící prostředek,
Pokud nepřidáte ani sůl ani leštící prostředek,
Pokud nepřidáte ani sůl ani leštící prostředek,Pokud nepřidáte ani sůl ani leštící prostředek,
Leštící prostředek usnadňuje nádobí uschnout, jelikož
voda z povrchu stéká rychleji a nezanechává kapičky
nebo fleky.
Měli byste naplnit zásobník leštícího prostředku:
•vždy když kontrolka NEDOSTATKU LEŠTÍCÍHO
PROSTŘEDKU* svítí na ovládacím panelu.
1. Otevřete zásobník
otočením víčka (G) proti
směru hodinových ručiček.
2. Nalijte leštící prostředek
a ujistěte se, že nepřetéká
ze zásobníku. Pokud se
tak stane, setřete ihned
zbytky houbičkou.
3. Zašroubujte víčko zpět.
NIKDY nenalévejte leštícíNIKDY nenalévejte leštící
NIKDY nenalévejte leštící
NIKDY nenalévejte leštícíNIKDY nenalévejte leštící
prostředek přímo do myčky.prostředek přímo do myčky.
prostředek přímo do myčky.
prostředek přímo do myčky.prostředek přímo do myčky.
Nastavení množství leštícího prostředku
Pokud nejste úplně spokojeni s výsledky mytí nebo
sušení, zkuste nastavit správné množství leštícího
prostředku. Použijte šroubovák k otočení nastavení
dávkovače (F) na jednu ze 6 přednastavených
možností (standardně je nastaveno na pozici 4):
•pokud jsou na nádobí bílé proužky a čmouhy,
nastavte dávkovač na nižší hodnotu (1-3).
•pokud na nádobí zůstávají kapky vody nebo
vápenné usazeniny po ukončení programu,
nastavte dávkovač na vyšší hodnotu (4-6).
Nastavení tvrdosti vody
Každá myčka je vybavena změkčovačem vody, který
používá rafinovanou sůl, navrženou speciálně pro
tento typ zařízení, takže pro mytí nádobí je
dodávána změkčená voda.
Tato myčka umožňuje nastavení, které napomáhá
snížit znečišťování a optimalizovat mycí výkon v
závislosti na tvrdosti vody ve vaší oblasti. Informaci
o tvrdosti vody obdržíte od poskytovatele vody do
vaší domácnosti.
- Otevřete dvířka a vypněte myčku stisknutím
tlačítka ZAP./VYP.
- Stiskněte tlačítko P a držte je cca 5 sekund.
Zazní dvě krátká pípnutí a indikátor odpovídající
nastavenému stupni tvrdosti vody bude pomalu blikat
na ovládacím panelu (systém pro změkčování vody
je nastaven na stupeň 3).
- Tiskněte opakovaně tlačítko P, dokud nenastavíte
požadovaný stupeň tvrdosti (1-2-3-4-5*
tvrdostí vody
- Chcete-li z této funkce vystoupit, počkejte cca 30 sekund nebo vypněte myčku stisknutím tlačítka ZAP./VYP.
I při použití vícefunkčních tablet naplňte zásobník solí.
).
Tabulka tvrdostí vodyTabulka tvrdostí vody
Tabulka tvrdostí vody
Tabulka tvrdostí vodyTabulka tvrdostí vody
°dH °fH mmol/l
viz Tabulka
úroveňúroveň
úroveň
úroveňúroveň
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1.1 2 2
12172130 2.133
17 34 31 60 3.1 6 4
34 50 61 90 6.1 9
Pro hodnoty mezi 0
používat sůl.
* toto nastavení může způsobit krátké prodloužení
doby mytí
(odH=tvrdost vody udávaná podle německé stupnice - of=
tvrdost vody udávaná podle francouzské - mmol/l=milimol na litr)
o
f a 10of, nedoporučujeme
*
5
Přidání změkčovací soli
Abyste dosáhli nejlepších možných výsledků při mytí,
dbejte na to, aby zásobník nebyl nikdy prázdný.
Změkčovací sůl zmenšuje tvrdost vody, a tím
zabraňuje usazování vodního kamene na nádobí.
Zásobník soli je umístěn ve spodní části myčky
(viz Popis myčky) a měl by být naplněn:
•pokud nevidíte zelený plovák*, když se podíváte
na víčko zásobníku soli;
•pokud na panelu bliká kontrolka NEDOSTATKU
SOLI*;
1. Odstraňte spodní koš a
odšroubujte víčko zásobníku
(v protisměru hodinových
ručiček).
2. Pouze pro první cyklus při
zahajování provozu: naplňte
zásobník až po okraj vodou.
3. Správně umístěte dodávanou
násypku (viz obrázek) a naplňte
zásobník až po okraj (přibližně 1 kg); je normální, že
se vylije trošku vody.
4. Odstraňte násypku a zbytky soli a našroubujte
pevně víčko zpět, aby voda během mycích programů
nemohla do dávkovače pronikat (toto by mohlo
nenávratně poškodit systém změkčování vody).
Jakmile sůl naplníte, okamžitě zahajte mycí
program, bez nádobí, aby se odstranily zbytky soli
a zabránilo se tak korozi.
* Dostupné pouze u některých modelů.
11
CZ
Page 12
Péče a údržba
+
+
*
!
)
"
CZ
Odpojení vody a elektřiny
•Vypněte vodu po každém mycím programu,
abyste zabránili příp. vyplavení.
•Odpojte myčku od sítě vytažením zástrčky
pokaždé, když provádíte její čištění nebo údržbu.
Čištění myčky
•Vnější povrch myčky a ovládací panel čistěte
pomocí hadříku navlhčeného teplou mýdlovou
vodou. Nepoužívejte rozpouštědla nebo brusné
prostředky.
•Jakékoli nečistoty uvnitř myčky můžete odstranit
hadříkem navlhčeným vodou s trochou octa.
Prevence nepříjemných pachů
•Vždy nechávejte dvířka přístroje pootevřená,
abyste zabránili vzniku a uzavření vlhkosti uvnitř
přístroje.
•Pravidelně čistěte těsnění dvířek a zásobníky na
mycí prostředky s použitím vlhké houbičky. Toto
zabrání zachycení zbytků jídel na těsnění, což je
hlavní příčina vzniku nepříjemných zápachů.
Čištění filtrů
Sestava filtrů se skládá ze tří filtrů, které odstraňují
zbytky jídla z vody, která recirkuluje v průběhu mytí.
Doporučujeme je proto čistit, jen tak bude výsledek
mytí vždy perfektní.
Čistěte filtry pravidelně.
Myčka se nesmí používat bez filtrů nebo
s uvolněnými filtry.
• Po několika mytích filtry zkontrolujte a v případě
potřeby je umyjte pod tekoucí vodou pomocí
nekovového kartáčku. Viz pokyny níže.
1. Otočte cylindrickým filtrem C proti směru
hodinových ručiček a vytáhněte jej nahoru (obr. 1).
2. Vyjměte filtr B jemným stisknutím bočních
západek (viz obr. 2).
3. Vysuňte nerezový deskový filtr A (obr. 3).
4. Zkontrolujte lapač a odstraňte jakékoli zbytky
potravin. NIKDY NEVYJÍMEJTE čerpadlo (černý
detail) (obr. 4).
Čistění ostřikovacího ramene
Zbytky jídla mohou zablokovat otvory ostřikovacho
ramene a zabránit tak stříkání vody. Proto
doporučujeme, abyste je čas od času zkontrolovali
a případně očistili pomocí nekovového kartáče.
Obě ostřikovací ramena je možné sejmout.
Chcete-li sejmout horní
ostřikovací rameno,
otáčejte upevňovacím
kroužkem proti směru
hodinových ručiček. Horní
rameno je třeba nasazovat
s otvory směřujícími
dopředu.
Spodní ostřikovací rameno
můžete sejmout stisknutím
bočních západek a
vytažením směrem nahoru.
Po vyčištění filtrů nasaďte sestavu filtrů zpět a
pevně je zafixujte v jejich správné pozici. je to
důležité pro efektivní provoz myčky.
Pokud nebudete myčku delší dobu
používat
•Uzavřete přívod vody a odpojte myčku z přívodu
elektřiny.
•Nechejte dvířka myčky pootevřená.
•Po návratu nechte proběhnout jeden mycí cyklus
bez vloženého nádobí.
* Dostupné pouze u některých modelů.
12
Page 13
Opatření a rady
Přístroj byl navržen a sestrojen tak, aby splňoval
mezinárodní bezpečnostní standardy. Následující
informace jsou tu pro vaši bezpečnost a měli byste
si je proto důkladně prostudovat.
Obecné bezpečnostní zásady
•Přístroj byl navržen pouze pro domácí použití,
a není proto vhodný pro komerční nebo
průmyslové používání.
•Přístroj smí používat pouze dospělí lidé, a to na
mytí domácího nádobí a v souladu s tímto
návodem k obsluze.
•Přístroj nesmí být nainstalován ve venkovních
prostorách, a to ani pod krytem. Je extrémně
nebezpečné vystavovat jej dešti nebo bouřkám.
•Nedotýkejte se přístroje, pokud jste bosí.
•Při odpojování přístroje od elektrického proudu
vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel.
•Kohoutek přívodu vody musí být uzavřen
a přístroj musí být odpojen ze zásuvky dříve, než
začnete s jeho čištěním a údržbou.
•Pokud se přístroj porouchá, za žádných okolností
se nedotýkejte vnitřních částí a nezkoušejte jej
opravovat sami.
•Nikdy se nedotýkejte topného tělesa.
•Nikdy se neopírejte nebo neseďte na otevřených
dvířkách, mohlo by to způsobit, že se myčka
převrhne.
•Udržujte mycí a leštící prostředky mimo dosah
dětí.
•Obal by nikdy neměl sloužit jako hračka: mohl by
způsobit udušení.
Recyklace
•Obaly: Respektujte místní předpisy pro zacházení
s použitými obalovými materiály, patří do
tříděného odpadu a následně jsou recyklovány.
Informace o zpětném odběru a následné likvidaci
použitých elektrozařízení vám poskytnou všichni
prodejci elektrospotřebičů a vaše obecní úřady.
Informace naleznete také na internetových
stránkách výrobců elektrospotřebičů, obecních
úřadů a samozřejmě Ministerstva životního
prostředí.
!!! Dodržením doporučení a informací o zacházení
se starými výrobky aktivně podpoříte ochranu
zdraví a životního prostředí, odevzdáním starých
výrobků na místech zpětného odběru vyloučíte
možnost poškození zdraví a životního prostředí
nebezpečnými látkami obsaženými v některých
výrobcích !!!
Úspora energie a ochrana životního
prostředí
Úspora vody a energie
•Mycí program zahajujte pouze tehdy, pokud je
myčka plná. Pokud čekáte na zaplnění,
předcházejte nepříjemným zápachům pomocí
programu předmývání (viz Mycí programy).
•Používejte mycí cykly vhodné pro dané typy
nádobí a podle druhu zašpinění dle Tabulkymycích programů:
- pro nádobí s normálním znečištěním používejte
mycí cyklus Eco, který garantuje nízkou spotřebu
vody a energie.
- pokud je méně špinavého nádobí než obvykle,
použijte program poloviční náplně* (viz Zapnutía použití).
•Pokud váš dodavatel elektřiny má určené časy,
kdy elektrřina stojí méně, myjte nádobí v těchto
dobách. Tlačítko odloženého startu* (viz Zapnutía použití) vám pomůže vhodně mytí načasovat.
CZ
Likvidace a nakládání se starými
elektrickými spotřebiči
•Direktiva EU 2002/96/EC o zacházení s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (WEEE)
definuje postupy zpětného odběru a následného
zpracování (recyklace) všech použitých
elektrozařízení, kterých se spotřebitelé rozhodli
zbavit a zakazuje, aby staré domácí spotřebiče
byly likvidovány v netříděném komunálním odpadu.
Staré spotřebiče musí být shromažďovány
odděleně s požadavkem na jejich nejoptimálnější
využití a recyklaci a zamezení vlivu na lidské
zdraví a životní prostředí. Symbol
"přeškrtnuté popelnice", uvedený na
výrobcích, říká spotřebiteli, že tento
použitý výrobek po skončení životnosti
NESMÍ být odložen do směsného
komunálního odpadu.
Mycí prostředky bez fosfátů a chlóru obsahující
enzymy
•Velmi doporučujeme používat mycí prostředky bez
fosfátů a chlóru, jelikož jsou šetrné k životnímu
prostředí.
•Enzymy jsou nejúčinnější hlavně při teplotách
okolo 50°C, takže mycí prostředky s enzymy lze
používat při programech probíhajících při nižší
teplotě. Dosáhnete tak stejných výsledků jako při
normálním programu 65°C a navíc ušetříte.
•Abyste zabránili zbytečnému plýtvání mycích
prostředků, používejte je v takovém množství, jež
je doporučeno výrobcem, podle tvrdosti vody,
stupni zašpinění a množství nádobí.
I pokud je mycí prostředek biologicky rozložitelný,
může ovlivňovat rovnováhu přírody.
* Dostupné pouze u některých modelů.
13
Page 14
Řešení problémů
CZ
Pokud přístroj nefunguje správně, zkontrolujte možné příčiny podle následující tabulky dříve, než zavoláte
odborný servis.
Porucha:Možné příčiny/Řešení
Myčka se nezapne.•Síťový přívod nebyl zasunut správně do zásuvky nebo je výpadek proudu.
•Dvířka myčky nejsou řádně uzavřena.
•Byl zadán odložený start (viz Zapnutí a použití)
Z myčky nevytéká voda.•Mycí cyklus ještě neskončil.
•Odpadní hadice je ohnutá (viz Instalace).
•Odtokový kanálek je ucpaný.
•Filtr je zanesen zbytky jídla.
Myčka vydává nadměrný hluk.•Nádobí naráží na sebe nebo na ostřikovací rameno.
•Je produkováno nadměrné množství pěny: mycí prostředek nebyl
dávkován správně nebo není vhodný k použití v myčce (viz Zapnutía použití)
Nádobí a skleničky jsou pokryty•Množství změkčovací soli je malé nebo je dávkování nastaveno
bílým filmem nebo zbytkyna špatnou tvrdost vody (viz Leštící přípravek a změkčovací sůl).
vodního kamene.•Kryt dávkovače soli není správně uzavřen.
•Došel leštící prostředek nebo je ho použito malé množství.
•Nádobí je vyrobeno z nepřilnavého materiálu.
Nádobí a skleničky mají čmouhy •Je nastaveno příliš leštícího prostředku.
nebo modravý nádech.
Nádobí nebylo řádně vysušeno.Nádobí nebylo řádně vysušeno.
Nádobí nebylo řádně vysušeno.•Došel leštící prostředek nebo je dávkování příliš malé
Nádobí nebylo řádně vysušeno.Nádobí nebylo řádně vysušeno.
(viz Leštící přípravek a změkčovací sůl).
•Dávkovač leštícího prostředku je nastaven na malou hodnotu.
•Byl zvolen mycí cyklus bez sušení.
Nádobí není čisté.•Koše jsou přeplněné (viz Vložení nádobí do košů).
•Nádobí nebylo dobře rozmístěné.
•Ostřikovací rameno se nemohlo volně pohybovat.
•Mycí cyklus je příliš jemný (viz Mycí programy).
•Nebylo naměřeno správné množství mycího prostředku nebo není mycí
prostředek vhodný pro tento druh mycího programu (viz Zapnutía použití).
•Víčko dávkovače leštícího prostředku není správně uzavřeno.
•Filtr je špinavý či zanesený (viz Péče a údržba).
•Dávka změkčovací soli je nízká (viz Leštící přípravek a změkčovací sůl).
Do myčky nepřitéká voda/•Hlavní přívod vody nedodává vodu.
Alarm při uzavření kohoutku.•Přívodní hadice je ohnutá (viz Instalace).
(uslyšíte několik krátkých pípnutí)•Otevřete přívod vody a přístroj se po pár minutách zapne.
(indikátor ZAP./VYP. bliká a na•Aktivoval se zámek přístroje, jelikož se nic neudělalo po zapípání
displeji se objeví číslo 6)přístroje. Vypněte přístroj pomocí tlačítka ZAP./VYP., zapněte přívod
vody a znovu přístroj spusťte po zhruba 20 sekundách. Přeprogramujte
přístroj a spusťte mycí cyklus.
Porucha elektromagnetického• Vypněte přístroj pomocí tlačítka ZAP./VYP. a po minutě jej opět zapněte.
Porucha elektromagnetickéhoPorucha elektromagnetického
ventilu pro přívod vodyventilu pro přívod vody
ventilu pro přívod vodyPokud alarm přetrvává, vypněte přívod vody, abyste zamezili vytopení,
ventilu pro přívod vodyventilu pro přívod vody
(indikátor ZAP./VYP. bliká a navytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky a volejte odborný
displeji se objeví číslo 2)servis.
Alarm přívodní hadice•Vypněte přístroj pomocí tlačítka ZAP./VYP. Uzavřete vodovodní
kohoutek, aby nedošlo k přetečení a odpojte přístroj od sítě.
(indikátor ZAP./VYP. bliká a naZavolejte na odborný servis.
displeji se objeví číslo 1)
14
Page 15
Servis
Než zavoláte odborný servis:
•Zkontrolujte, zda problém nemůžete vyřešit sami
(viz Řešení problémů);
•Restartujte program, abyste zjistili, zda problém
dále přetrvává;
•Pokud ano, kontaktujte autorizované servisní
centrum na čísle, které je napsáno na záručním
listě.
Vždy vyžadujte pomoc odborného autorizovaného
technika.
Operátorovi sdělte následující:
•jaký máte problém.
•model přístroje (Mod.).
•výrobní číslo (S/N).
Tyto informace můžete nalézt na typovém štítku
umístěném v rohu na vnitřní straně nerezových
dvířek (viz Popis myčky).
CZ
15
Page 16
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit
Lihovarská 1060/12
190 00 Praha 9, Česká republika
www.indesit.cz