Hotpoint-ariston LD 87 EU User Manual [ru]

Page 1
осудомоечная машина
Ï
Краткий путеводитель по руководству
Это руководство популярно разъясняет все о Вашей новой посудомоечной машине. Здесь Вы найдете много полезных советов и крат­ких указаний, которые помогут добиться наилучших результатов при мойке посуды и продлят срок службы Вашей посудомоечной машины.
1. Установка и подключение (с. 21-25)
Установка  очень важная операция, от которой во многом зависит, как будет работать ваша посудомоечная машина. Обязательно убедитесь, что:
1) подключение к электросети соответствует нормам;
2) заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3) посудомоечная машина выровнена  это влияет на срок ее службы и
качество работы.
2. Панель управления в Вашем распоряжении (с. 3-5)
Изучите как устроена Ваша посудомоечная машина, чтобы лучше ее ис­пользовать. В этой главе вы найдете описание средств управления и внут­реннего устройства машины.
3. Как загрузить посудомоечную машину (с. 6-9)
Эта глава содержит полезные советы, которые помогут Вам правильно и рационально загрузить посудомоечную машину.
4. Как запустить посудомоечную машину (с. 10-17)
После загрузки посуды Вы должны правильно выбрать программу и отме­рить верные дозы моющего средства и ополаскивателя. Сведения, приве­денные на этих страницах, помогут Вам освоить все стадии мойки посуды.
5. Соль  важный помощник (с. 18-19)
Правильное использование соли и верная ее дозировка помогут Вам содер­жать посудомоечную машину в хорошем состоянии, получить лучшие ре­зультаты мойки и избежать образования накипи.
LD 87 EU
1
Page 2
осудомоечная машина
Ï
Откроем посудомоечную машину вместе
осудомоечная машина
Ï
6. Советы и предложения по экономии ...(с. 19, 20)
Здесь Вы найдете краткие рекомендации, как лучше вымыть Вашу посуду и сэкономить время, воду, электроэнергию и моющие средства, выбирая программу, подходящую к типу загружаемой посуды.
7. Возможные неисправности и способы их устранения (с. 26-27)
Перед вызовом техника прочитайте эту главу: многие проблемы Вы сможе­те решить сами. В сложных ситуациях немедленно вызывайте специалис­тов из авторизованного сервисного центра.
8. Безопасность  хорошая привычка (с. 28-29)
Прочитайте внимательно эту главу  здесь Вы найдете полезную информа­цию по безопасной установке, использованию и обслуживанию посудомо­ечной машины.
9. Специальное обслуживание и уход (с. 30-31)
Периодически, раз в месяц, потратьте немного времени на чистку фильтра и распылителей. Данная глава научит Вас, как это сделать.
10. Содержите Вашу посудомоечную машину в порядке(с. 31-33)
Соблюдайте несколько правил, которые Вы найдете здесь, и в результате Ваша посудомоечная машина будет в прекрасном состоянии.
11. Технические характеристики (с. 6)
Технические показатели всего Вашего оборудования в соответствии с нор­мами и правилами.
12. Ariston с Вами и после покупки (с. 33)
Для своей продукции Ariston предлагает послепродажное обслуживание, гарантируя профессиональную помощь и использование оригинальных за­пасных частей. Чтобы получить более подробную информацию, позвоните в авторизованный сервисный центр.
13. Аксессуары и профессиональные средства по уходу
за бытовой техникой (с. 34-35)
Полная гамма профессиональных чистящих средств и аксессуаров помо­жет создать в Вашем доме особый блеск.
Как она устроена?
Вы должны знать из каких частей состоит Ваша посудомоечная машина, чтобы наиболее эффективно ее использовать (см. рис. 1).
1
E. Верхняя корзина
F. Верхний распылитель
G. Устройство регулировки уровня верхней корзины
H. Нижняя корзина
I. Нижний распылитель
J. Контейнер для соли
K. Фильтр
L. Распределитель моющих средств и добавок для полоскания
M. Сушка «Turbo dry
2
LD 87 EU
LD 87 EU
3
Page 3
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Панель управления (ðèñ. 2)
А. Кнопка включения
Нажатием кнопки производится включение дисплея.
В. Дисплей
Показывает выполняемые функции.
С. Ручка дверцы
Для открытия дверцы нажмите на ручку и потяните на себя.
D. Кнопка Пуск / Сброс (Start / Resert)
Кнопкой производится запуск программы (Start) или сброс всех установок (Reset).
M. Кнопка «Mode» («Режим»)
Нажмите эту кнопку для доступа к следующим опциям:
- цикл двойной мойки авто («The auto Duo Wash»);
- отложенный старт программы;
- дополнительная сушка («The extra drying»);
- половинная загрузка.
S. Кнопка «Выбор» («Selection»)
Нажатием кнопки производится выбор следующих функций:
- отложенный старт программы;
- дополнительная сушка;
- выбор корзины для мойки.
P. Кнопка выбора программ (программатор)
Нажатием кнопки производится выбор желаемой программы.
2
Дисплей (В)
2
2.1
Е. Индикатор двойной мойки авто («The auto Duo Wash»)
Горящий индикатор напоминает, что был установлен цикл двойной мойки.
F. Индикатор отложенного старта программы
Горящий индикатор показывает, что был установлен отложенный старт программы.
G. Индикатор дополнительной сушки («The extra drying»)
Горящий индикатор показывает, была установлена дополнительная сушка.
Н. Индикаторы этапов программ
Горящий индикатор показывает, какой этап программы выполняется (пред­варительная мойка, мойка, полоскание, сушка).
I. Индикаторы программ
Горящий индикатор показывает, какая программа выбрана или работает.
L. Многофункциональный цифровой индикатор
Информирует о продолжительности цикла, времени отсрочки запуска программы и показывает цифровой код ошибки (индиация неисправнос­тей).
N. Индикатор верхней или нижней корзины
Горящий индикатор показывает, какая корзина выбрана для мойки.
Т. Индикатор отсутствия соли
Индикатор горит, когда соли в контейнере J недостаточно.
U. Индикатор отсутствия ополаскивателя
Индикатор горит, когда ополаскивателя в машине недостаточно.
Q. Индикатор протечки воды
Горящий индикатор предупреждает о наличии протечки воды в машине.
4
LD 87 EU
LD 87 EU
5
Page 4
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Основные технические характеристики
LD 87 EU
загрузка 12 столовых приборов
класс энергопотребления / мойки / сушки - ААА
7 программ мойки + цикл двойной мойки авто (опция)
4 температурных режима
LCD (жидкокристаллический дисплей)
отсрочка запуска программы на 124 ч
система защиты от перелива
1/2 загрузки в верхнюю / нижнюю корзину
новые корзины Multisystem
система сушки Turbo dry
ширина х глубина х высота 60 х 60 х 85 см
давление воды 30 КПа÷1 ÌÏà (0,3÷10 áàð)
Машина соответствуют следующим директивам ЕС:
- 73/23/ ЕС (низкого напряжения) и послед. модификации;
- 89/336 ЕС (электромагнитной совместимости) и последующие моди­фикации;
- 97/17/СE (маркировка).
Как загрузить посуду
Несколько предварительных шагов помогут Вам получить великолепный результат мойки и продлить срок службы посу­домоечной машины.
Удалите остатки пищи с тарелок, замочите кастрюли и сковороды с присохшими и пригоревшими остатками пищи.
Не ставьте стаканы и чашки друг в друга, убедитесь, что загруженная посуда не мешает свободному вращению расспы­лителей.
Предварительные операции
Перед помещением посуды в корзины удалите с тарелок крупные остатки пищи, которые могут блокировать фильтр и в результате понизить эффектив­ность мойки. Если кастрюли и сковороды очень грязные, их следует замочить перед мой­кой. Выдвиньте корзины, чтобы облегчить их загрузку посудой.
Корзины Multisystem
Эта посудомоечная машина оснащена новейшими современными верхней и нижней корзинами и контейнером для столовых приборов, которые позво­ляют наиболее удобно и рационально разместить посуду в машине. Ручки корзин нужно регулярно чистить: выньте две крепежные пробки, сни­мите ручки и ополосните их под струей воды. Установите ручки обратно на место, прикрепив их ранее снятыми пробками.
Использование нижней корзины
Мы рекомендуем очень загрязненную посуду загружать в нижнюю корзину, так как струи нижнего распылителя очень сильные. Используйте нижнюю корзину для мойки сковород, кастрюль, крышек, сервировочной посуды, мисок (ðèñ. 3).
Подносы и большие крышки лучше разме-
щать по бокам корзины, чтобы они не мешали вращению верхнего распылителя.
Кастрюли, салатницы и пр. ставьте вверх
äíîì; глубокую посуду устанавливайте с на­клоном.
Стекло и чашки располагайте как показано
íà ðèñ.3.
3
Примеры загрузки нижней корзины
6
LD 87 EU
LD 87 EU
7
Page 5
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Контейнер для столовых приборов разъемный  сняв ручку и удалив за-
жим, скрепляющий секции, можно использовать только одну из них, когда столовых приборов для мойки мало. Таким образом осободится место для другой посуды, кроме того одну из секций можно поместить в верхнюю кор­зину (ðèñ. 4 À, Â).
4
Контейнер для столовых приборов оснащен двумя съемными решетками. Вставьте прибо­ры в ячейки так, чтобы приборы не касались друг друга и их ручки были направлены ко дну контейнера. В этой модели контейнер для приборов име­ет два съемных боковых отделения (ðèñ. 4 À1), которые по желанию можно повесить либо в нижнюю, либо в верхнюю корзину.
4.1
Использование верхней корзины
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды  стаканов, ко­фейных и чайных чашек, соусников, тарелок, салатниц, слабо загрязненных сковород и неглубоких кастрюль (ðèñ. 5).
Располагайте посуду так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.
Посудомоечная машина может быть оборудова­на одним или двумя откидными отделениями, в которых можно размещать кружки и чашки, а так­же длинные ножи и столовые приборы.
5
Примеры загрузки верхней корзины
Регулирование положения верхней корзины
Для регулировки положения корзины (верхняя или нижняя позиция) используйте две боко­вые ручки (ðèñ. 6).
Вы можете располагать посуду по собственному усмотрению, но всегда по­мните, что грязная поверхность посуды должна быть обращена к струям воды, направленным снизу, и что должно оставаться место для свободной циркуляции воды.
8
LD 87 EU
LD 87 EU
6
9
Page 6
осудомоечная машина
Ï
Запуск посудомоечной машины
осудомоечная машина
Ï
На старт, внимание, марш!
После загрузки посуды Вы должны установить про­грамму мойки. Вам понадобится только несколько минут, чтобы научиться, как это сделать.
Прежде всего
Вставьте вилку в электрическую розетку, чтобы подать питание на машину. Откройте полностью кран подачи
воды и нажмите кнопку включения «А». Включится дисплей и на нем
появятся 4 черточки  это означает, что машина ожидает введения команд
Выбор программы
Выберите программу нажатием кнопки «Р». При каждом нажатии этой
кнопки будет раздаваться звуковой сигнал и последовательно загораться
символ, соответствующий программе
ðû «I»). Выберите программу, соответствующую типу посуды, которую следует вымыть (см. Таблицу программ). Чтобы запустить программу, держите нажа-
той кнопку
открытой, на дисплее появится слово «DOOR» («ДВЕРЦА»). Закройте дверцу и снова нажмите на эту же кнопку. После звукового сигнала программа начнет работать и на дисплее будет гореть индикатор выбранной программы. На цифровом индикаторе «L»Вы можете видеть количество времени, остав­шегося до завершения программы. Не ждите, что будет идти точный обрат­ный отсчет времени, поскольку программа начинается с расчетного времени цикла, которое в ходе работы программы может изменяться вследствие работы датчика. Датчик оценивает степень загрязнения посуды и в соответ­ствии с этим происходит измение параметров цикла для получения макси­мально эффективной мойки.
Посудомоечная машина информирует Вас
Посудомоечная машина снабжена индикатором Í, 4 символа которого последовательно загораются, показывая, какой этап программы выполняется в данный момент. Символы, соответствующие каждой фазе цикла:
«D» (Пуск) несколько секунд. Но если Вы оставили дверцу
(индикато-
предварительная мойка
мойка
полоскание
сушка
Отмена или изменение работающей программы
Если Вы не правильно выбрали программу, не волнуйтесь! Вы можете из­менить программу, если она только начала выполняться.
Держите нажатой кнопку «D» (Сброс) примерно 2 секунды: раздастся
продолжительный звуковой сигнал, аза ним прозвучат 3 коротких сигнала. Индикатор программы «I» погаснет, на дисплее появятся 4 черточки, что означает отмену всех произведенных установок. Теперь Вы заново можете установить программу. Проверьте наличие мою­щих средств, так как они могут быть уже израсходованы.
Если Вы забыли загрузить какую-либо посуду:
Прервите программу, нажав кнопку включения «À», загрузите оставшуюся
посуду и включите машину, снова нажав кнопку «А». Программа продолжит работу с того места, на котором была прервана.
По окончании цикла мойки
Окончание цикла мойки будет обозначено двумя короткими звуковыми сигналами и миганием сло­ва «END» («КОНЕЦ») на дисплее.
Выключите дисплей, нажав кнопку включения
«À». Отсоедините посудомоечную машину от сети, отключив подачу электропитания (вот почему пи­тающий кабель должен быть легко доступен).
Перекройте кран подачи воды.
Подождите несколько минут перед тем, как раз-
гружать машину для того, чтобы избежать сопри­косновения с горячей посудой (горячая посуда более хрупкая) и обеспечить лучшие результаты сушки.
Нижнюю корзину разгружайте первой.
Перед тем как
вынимать посуду,
убедитесь,
что программа
закончила работу.
Открывая дверцу
машины во время вы-
полнения программы
или сразу по ее
завершении, будьте
осторожны, чтобы
не ошпариться паром.
Был сбой питания? Вы открывали дверцу посудомоечной машины?
Цикл мытья остановится и затем, при возобновлении электропитания / за­крытии дверцы, продолжится. Все под контролем!
Если Вы забыли закрыть дверцу посудомоечной машины:
Слово «DOOR» («ДВЕРЦА») будет мигать на дисплее. Закройте дверцу и запустите снова программу.
10
LD 87 EU
LD 87 EU
11
Page 7
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Программа двойной мойки «Duo Wash» :
Это специальная программа, которая производит различную мойку в двух корзинах: деликатную для посуды из стекла, бокалов  в верхней корзине и интенсивную для кастрюль и сковород  в нижней корзине.
Нажмите кнопку «Mode» («Режим»)
ной мойки, затем нажмите кнопку «Select» («Выбор»)
начает, что программа выбрана и загорится соответствующий ей символ (в прямоугольной рамке), тогда как «off» («выкл.») означает, что программа не активизирована. Спустя примерно 5 секунд выход из меню будет произве­ден автоматически. Теперь нажмите кнопку «À» (Пуск), раздастся звуковой сигнал и программа начнет работать.
и выберите символ программы двой-
: «on» («âêë.») îç-
Вы решаете, когда запускать машину
После загрузки посуды перед установкой желаемой программы Вы можете выбрать время начала ее запуска. Нажмите кнопку «M» «Mode» («Режим») и выберите символ, обозначающий
отложенный старт 
дет темным. Теперь нажимайте кнопку «S» «Select» («Выбор»), чтобы отло- жить пуск программы на время от 1 до 24 часов. Если Вы нажмете кнопку снова, слово «OFF» («ВЫКЛ.») появится на дисплее (выбор не сделан). При каждом нажатии кнопки «S» будет раздаваться звуковой сигнал. Сделав выбор, убедитесь, что дверца машины закрыта и запустите програм-
му мойки, нажав кнопку
ный отсчет времени. Как только он закончится, программа начнет работать и дисплей будет показывать приблизительное время, остающееся до завер­шения программы.
; соответствующий индикатор (прямоугольник) бу-
«D» (Пуск). Дисплей начнет показывать обрат-
Программирование дополнительной сушки («Extra drying»)
Перед запуском выбранной программы мойки нажимайте неоднократно на кнопку «M» «Mode» («Режим»), пока не будет выбран символ дополнитель­ной сушки «G» и не загорится соответствующий индикатор (прямоугольник). Нажмите кнопку «S» «Select» («Выбор») и выберите «On» («Вкл.»), чтобы задействовать дополнительную сушку, или «Off» («Выкл.»), чтобы отключить ее. Помните, что при включении функции дополнительной сушки цикл мойки будет длиться дольше, чтобы Вы получили более сухую посуду.
Вы хотите произвести мойку с половинной загрузкой ?
Не забудьте уменьшить наполовину количество моющего средства.
Если посуды для мойки немного, Вы можете запустить мойку только в одной из корзин, экономя, таким образом воду, моющее средство и электроэнер­гию. Нажимайте неоднократно на кнопку «M» «Mode» («Режим»), пока не будет выбран символ «N»: загорится соответствующий индикатор (прямоу­гольник). Используя кнопку «S» «Select» («Выбор»), Вы можете выбрать, в
какой корзине производить мойку с половинной загрузкой: в верхней èëè
в нижней . При кажом нажатии кнопки будет раздаваться звуковой сигнал
и загораться символ, соответствующий верхней или нижней корзине. «Off» («Выкл.») означает отсутсиве выбора.
Выбрав корзину, запустите программу, нажав кнопку
Эта опция доступна со всеми программами мойки.
«D» (Ïóñê).
Отложенный старт также может быть сброшен автоматически, если Вы не выберете цикл мойки в течение 15 секунд.
Если Вы изменили решение...
Если Вы изменили решение и решили установить другое время отложенного старта, нажмите кнопки «M» «Mode» («Режим») и «S» «Select» («Выбор») и повторите выбор. Если же, напротив, Вы захотите отменить установку отложенного старта и начать цикл мойки немедленно, нажимайте (неоднократно) на кнопку «S» «Select» («Выбор»), пока не установится нулевое значение отсрочки запус-
ка, индикатор отложенного старта
12
погаснет.
LD 87 EU
LD 87 EU
13
Page 8
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Моющие средства и добавки для полоскания
Использовать можно только специальные средства для посудомоечных ма­шин. Перед запуском программы залейте средство в распределитель, рас­положенный на внутренней стороне дверцы.
Заполнение отделения для моющих средств
Откройте крышку «À» нажатием кнопки «Â» (ðèñ. 7). Заполните моющим средством до краев два контейнера «Ñ» è «D». Закройте плотно крышку, нажав ее вниз до щелчка. Если Вы используе­те моющее средство в таблетках, помес­тите его контейнер «D» и закройте крышку, нажав ее вниз до щелчка.
Не закрывается крышка распределителя!
Края отделения дол­жны быть очищены от остатков моюще­го средства, чтобы обеспечить плотное закрытие крышки.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Правильно дозируйте моющее средство: не используйте его слишком мно-
го  это затрудняет полоскание, а также вызывает загрязнение окружа­ющей среды.
Храните моющие средства и добавки для полоскания в прохладном, су-
хом месте, недоступном для детей.
Для большей эффективности рекомендуем использовать фирменные
средства из профессиональной серии «Забота о доме» (ополаскиватель, дезодорант, соль в таблетках, средство для очистки и дезинфекции).
7
Средства для полоскания
Средства для полоскания придают посуде блеск, и после сушки на посуде не остается подтеков. Рекомендуется использовать ополаскиватель из фир­менной профессиональной серии «Забота о доме» (код 082064), который можно приобрести в авторизованных сервисных центрах. Отделение, заполняемое средством для полоскания, находится на внутрен­ней стороне дверцы. Его следует пополнять, когда по индикатору «D» íà распределителе (ðèñ. 8) вы увидите, что контейнер пуст. (Если машина оснащена индикатором отсутствия ополаскивателя «U»(см. рис. 2.1 на с.5), пополните контейнер, когда индикатор загорится или начнет мигать.)
Заполнение отделения для смягчителя
Откройте отделение, поворачивая крышку «Ñ» против часовой стрелки, и за-
лейте средство для по­лоскания, не допуская перелива (ðèñ. 8). Зак­ройте отделение, плот­но завернув крышку «Ñ». Количество сред­ства, используемого за
Регулятор имеет 6 раз­личных положений, нор­мальное заполнение  положение 4.
8
каждый цикл полоскания, можно отрегулировать, поворачивая отверткой ре-
Правильная дозировка средства для полоскания улучшает сушку посу-
ãóлятор «F» (находится ïîä крышкой «Ñ»).
ды. Если на посуде остаются капли воды или образуются потеки, регуля­тор следует установить на максимальный номер. Если на посуде остаются белые известковые полосы, поверните регулятор назад, установив его на наименьший номер.
Предупреждение. Таблетки для посудомоечных машин «Три в одном», имеющие­ся в настоящее время в продаже, объединяют в одном изделии моющее средство, соль и средство для полоскания. Если в Вашей местности жесткая или очень жесткая вода, мы все же рекомендуем залить дополнительно соль в соответ­ствующий контейнер, чтобы предотвратить образование белых полос на Вашей посуде или на внутренних частях оборудования. В любом случае, пожалуйста, про­читайте инструкции изготовителя на упаковке таблеток. Если Вы используете сутствия соли и ополаскивателя (при наличии) после определенного количества циклов мойки является нормальным.
только это средство, постоянное горение индикатора от-
14
LD 87 EU
LD 87 EU
15
Page 9
осудомоечная
ó
машина
Ï
Правильно выбирайте программу мойки
осудомоечная машина
Ï
Программы для каждой степени загрязнения
Программа
Интенсивная
мойка авто
Повседнев-
ная мойка
Экономичная
мойка
Быстрая
мойка
Замачивание
Тип посуды
и загрязнения
Сильно загрязненная посуда, кастрюли (не использовать для хрупких предметов)
Нормально загрязненная посуда, кастрюли и сковороды (обычный повсе­дневный цикл)
Экологичный цикл с низким уровнем энерго­потребления для нормально загрязненной посуды, кастрюль и сковород
Экономичный и быстрый цикл для слабо загряз­ненной посуды сразу после ее использования. Без сушки
Подготовитель­ная мойка для посуды, кастрюль и сковород перед дальнейшей загрузкой посуды
Описание цикла
Предварительная мойка в горячей воде при 40°С. Основная мойка при 65°С. 2 холодных полоскания. Полоскание в горячей воде при 65°С. Сушка
Предварительная мойка в холодной воде. Корот­кая мойка при 50°С. Полоскание в горячей воде при 70°С. Сушка
2 предварительных мойки в холодной воде. Основная мойка при 50°С. Полоскание в горячей воде при 65°С. Сушка
Короткая мойка при 40°С. Холодное полоскание или: Горячее полоскание при выборе опции дополнительной сушки
Короткая холодная мойка, с программой замачивания для посуды с присохшими остатками пищи
Моющее редство:
для предварит.
5+25
5+25
5+25
25
Специальный цикл для деликат­ной посуды, чув­ствительной к вы­соким темпера-
Стекло
øêè ñ
ность цикла
полоскания
Продолжитель-
ìèí.
ìèí.
ìèí.
ìèí.
ìèí.
120
72
120
24
12
мойки (допуск
10% без дополн.
±
Специальная
программа
Гости
Двойная
мойка авто
(Auto Duo
Wash)
Средство для
+ основная
мойка, г
]
]
]
турам, применя­емый сразу после ее использования
Полоскание и цикл сушки для редко исполь­зуемой, только запыленной посуды
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЦИКЛ МОЙКИ
Различная мойка в двух корзинах: деликатная  для посуды из стекла и бокалов в верхней корзине и интенсивная для кастрюль и ско­вород в нижней корзине.
Мойка при 50°С. Полоскание при 45°С. Полоскание в горячей воде при 65°С. Сушка
Полоскание в горячей воде при 65°С. Сушка
Холодная предварительная мойка.
Мойка при 50°С. Полоскание в теплой воде при 45°С. Горячее полоскание при 65°С. Сушка
25
5+25
]
]
96
ìèí.
108
ìèí.
16
LD 87 EU
LD 87 EU
17
Page 10
осудомоечная машина
Ï
Вода в Вашем доме
Жесткость воды изменяется в зависимости от местности. При использовании жесткой воды на стенках посудомоечной машины образу­ются известковые отложения. Посудомоеч-
образования ржавчины,
загружайте соль перед
перед началом цикла
Никогда без соли
Чтобы избежать
мойки посуды.
ная машина оснащена специальным устройством для смягчения воды, устраняющим минеральные соли и из­весть из воды. На дне посудомоечной машины под нижней корзиной нахо­дится контейнер, в который загружается соль для регенерации ионно-обменных смол, являющихся активной частью смягчителя воды. Рекомендуется использовать соль из фирменной профессиональной серии «Забота о доме» (код 082057), можно приобрести в авторизованных сервис­ных центрах). Нельзя заменять соль для посудомоечных машин поваренной солью.
Загрузка соли в смягчитель
Всегда используйте соль, предназначенную специально для посудомоеч­ных машин. Перед первым использованием загрузите соль в контейнер (ðèñ. 9):
1) выдвиньте нижнюю корзину и отверните крышку контейнера против часовой стрелки;
2) если Вы впервые наполняете контейнер, то за­лейте распределитель водой до верха;
3) вставьте воронку (входит в комплект оборудова­ния) в отверстие и засыпьте соль (примерно 2 кг), возможно из контейнера вытечет немного воды  это нормальное явление;
9
4) осторожно заверните крышку контейнера.
Когда нужно пополнять запас соли
Запас соли необходимо пополнить, когда начнет мигать индикатор отсут­ствия соли S. После первой загрузки соли машина будет напоминать Вам необходимости пополнить запас соли в течение 5 последующих циклов мойки (это нормаль­но).
Регулировка расхода соли
В Вашей посудомоечной машине имеется регулятор величины добавки соли в зависимости от жесткости водопроводной воды для достижения минималь­ного уровня потребления соли (ðèñ. 10).
осудомоечная машина
Ï
Для регулировки потребления соли:
1) отверните крышку контейнера для соли;
2) на горловине контейнера (ðèñ. 12) имеется кольцо со стрелкой, повернутой в положение  (заводская регулировка);
3) если необходимо, поверните стрелку от  ê+ против часовой стрелки в зависимости от жесткости водопроводной воды.
Пользуйтесь следующей таблицей для регули­ровки потребления соли:
Жесткость воды
Градус Кларка
0 ¸ 14 0 ¸ 10 0 ¸ 1,7
14 ¸ 36 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
36 ¸ 71 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9
> 71 > 89 > 8,9 + 60 25
ммоль/л Регули-
°
dH
íå
-
Потребление
ñîëè,
ã/öèêë
å
20 60
ровка
требуется
средняя 40 40
Количество
циклов
íà 2 êã ñîëè
ограничено
Åñëè Âû íå çíàå-
те какова жест-
кость воды
в Вашем доме,
обратитесь
в жилищно-
эксплуатацион-
ную контору,
отвечающую за
водоснабжение
в вашем районе.
Экономить легко
Использование домашних электробытовых приборов  это не только экономия, но и сохранение окружающей среды.
Максимальная загрузка
Старайтесь максимально загружать машину: это предотвратит излишнее потребление воды, электроэнергии и моющих средств. Затратьте некоторое время, чтобы загрузить машину полностью: исполь­зуйте программу «Замачивание», предотвращающую образование непри­ятных запахов в машине и присыхание остатков пищи на посуде.
Половинная загрузка
Помните, что можно производить мойку, загрузив машину наполовину, используя только одну из корзин (см. соответствующий параграф на с. 13). Не забудьте также вдвое уменьшить количество моющего средства.
Правильный выбор программы
Выбирайте правильную программу в соответствии с типом посуды и сте­пенью загрязнения (см. Таблицу программ). Программы «Замачивание» и «Интенсивная мойка» применяйте для действительно сильно загряз­ненной посуды.
10
18
LD 87 EU
LD 87 EU
19
Page 11
осудомоечная машина
Ï
Установка и подключение
осудомоечная машина
Ï
Соль, средство для полоскания, верная дозировка моющего средства и правильно выбранная программа  вот формула получения наилучших результатов мойки и хорошего состояния Вашей посудомоечной машины.
Рекомендации и советы
Как ухаживать за дорогой посудой
n Серебрянные тарелки и серви-
ровочную посуду следует мыть сразу после использования, осо­бенно если они находились в контакте с солью, яйцами, мас­линами, горчицей, уксусом, фрук­товыми соками и приготовлен­ными овощами.
n Для мытья особенно хрупкой по-
n Почти всю серебрянную посуду
можно мыть в посудомоечной машине. Но есть два исключения: старинная серебрянная посуда и посуда из серебра, в декоре ко­торой присутствуют компоненты окисления. Горячая вода может повредить ручки старинной посу­ды и декоративные украшения посуды. Не допускайте соприкосновения посуды из серебра с другими ме­таллами  этим Вы избежите образования пятен на посуде и ее потемнения.
Посудомоечная машина не только экономит время и энергию,
но и дезинфицирует Вашу посуду, моя ее при высокой температуре.
суды мы рекомендуем использо­вать специальную программу «Стекло»  см. таблицу про­грамм.
n Для ухода за серебрянной посу-
дой рекомендуем использовать «Средство по уходу за цветными металлами и сплавами» (код
082063) из фирменной професси­ональной серии «Забота о доме». Средство обладает антиокисляю­щими свойствами, очищает и воз­вращает блеск.
Посудомоечная машина на месте
После покупки или перемещения посудомоечной машины на другое место правильная установка  гарантия правильной и эффективной работы обо­рудования.
Выберите место, где Вы хотите установить посудомоечную машину, Вы можете даже разместить ее так, чтобы боковые стороны или задняя панель машины находились на одной линии с мебелью или у стены. Залив­ной и сливной шланги для удобства установ­ки могут располагаться как с левой, так и с правой стороны машины.
Выравнивание
После установки машины на место отрегулируйте ее высоту и устойчивое положение путем вращения ножек; проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса  отклонение не должно быть более 2°.
Эти модели посудомоечных машин могут быть встроены под сплошную рабочую поверхность.
ВСТРАИВАНИЕ
Важно:
Посудомоечная машина должна быть надежно прикреплена к верхней сто­лешнице, чтобы предотвратить смещение машины во время выдвижения загруженных посудой корзин (ðèñ. 11, 1-2).
Регулировка задних ножек (где имеются)
Вставьте оборудование в нишу и затем отрегулируйте высоту машины с помо­щью передних винтов на дне машины. Используйте отвертку для вращения винтов по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту посудомоечной машины, и против часовой стрелки  чтобы ее уменьшить (ðèñ. 11, 3).
Конденсатоустойчивая лента
На некоторых моделях предусмотрена клейкая конденсатоустойчивая лен­та. Она должна быть приклеена на нижнюю сторону деревянной поверхнос­ти (столешницы), чтобы предохранить ее образования конденсации. Когда лента не входит в комплект поставки, ее можно приобрести как запасную часть в Авторизованном сервисном центре.
20
LD 87 EU
LD 87 EU
21
Page 12
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
22
11
LD 87 EU
Подключение к холодной воде
Это электробытовое оборудование должно быть подсоединено к водопро­воду (к холодной воде) только посредством шланга, который поставляется вместе с изделием. Не допускается использование других шлангов. При за­мене шланга используйте только оригинальные запасные части. Не допускается установка машины без крана отключения воды! Подсоедините заливной шланг к выводу водопровода с наружной резьбой 3/4 дюйма, разместив небольшой фильтр (входит в комплект поставки) меж­ду шлангом и соединением. Наворачивая плотно шланг на кран, соблюдайте осторожность. Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использова­лась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстано­вите соединение. Это предотвратит блокировку водоприемника и последующее повреждение машины.
Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производи­те вручную, без использования инструмента.
LD 87 EU
23
Page 13
осудомоечная машина
Ï
Подключение к горячей воде
Машина может также подключаться к горячей воде из водопровода или во­донагревателя, причем в обоих случаях температура воды не должна превы­шать 60°C. В этом случае время мойки сокращается примерно на 15 минут, а эффектив­ность несколько понижается. Подключение к горячей воде выполняется так­же, как и к холодной.
Устройство для предотвращения утечки воды
Посудомоечная машина оснащена специальной системой, которая блоки­рует поступление воды в случае протечек внутри оборудования. Кроме того, устройство оснащено заливным шлангом, состоящим из прозрачного наруж­ного шланга и внутреннего шланга красного цвета. Оба шланга могут выдер­живать высокое водяное давление. В случае повреждения внутреннего шланга наружный шланг становится красным. Безопасность в случае проте­чек обеспечивается наличием второго прозрачного шланга, содержащим внутренний шланг. Регулярно проверяйте внешний шланг: если вы увидите, что шланг стал ярко-красным, его необходимо срочно заменить. Для заме­ны шланга вызовите специалистов из авторизованного сервисного центра.
Подсоединение сливного шланга
Вставьте сливной шланг в сливную трубу с минималь­ным диаметром 4 см или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины. Помните: шланг не должен перегибаться и перекручиваться. Для наилучшего размещения шланга используйте спе­циальную пластиковую направляющую (входит в ком­плект поставки). Свободный конец сливного шлан­га (рис. 12, А) должен располагаться на расстоянии между 40 и 100 см и от основания посудомоечной машины и обеспечивать разрыв струи при сливе (ко­нец шланга не должен быть опущен в воду).
Специальную пластико-
вую направляющую
следует прочно закрепить
на стене, чтобы предот-
вратить перемещение
сливного шланга и
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может со­здаваться «сифонный эффект»  машина од­новременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанав­ливается сифон.
12
разбрызгивание воды.
осудомоечная машина
Ï
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ: оборудование обязательно должно быть заземлено!
I. Машина должна подключаться к электрической сети при помощи двухпо-
люсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный (желательно и нулевой) провод должен быть подклю­чен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0.1 с.
II. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розет-
ки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не произ­водится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
III. Не допускается прокладка заземления отдельным проводом. IV. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других ма­рок проводов, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при экс­плуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины (см. таб­личку характеристик на внутренней стороне дверцы оборудования);
2) электросеть (проводка), выдерживает максимальную нагрузку подключа­емого оборудования;
3) розетка и вилка одного типа;
4) розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции (допускается организация заземления ра­бочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и под­ключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электричес­кого счетчика).
Электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
желто-зеленый - заземление; синий - нейтраль; коричневый или черный - ôàçà.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инст­рукции, является потенциально опасным. Производитель не несет от­ветственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Если вилка оборудования
не подходит к розетке, оснастите
кабель подходящей вилкой,
а не используйте переходники
и удлинители, создающие
опасность перегрева и возгорания.
24
LD 87 EU
LD 87 EU
25
Page 14
осудомоечная машина
Ï
Устранение неисправностей
осудомоечная машина
Ï
Возникли проблемы? Прочитайте...
Ваша посудомоечная машина не работает или работает неудовлетворитель­но. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие проблемы сами: прежде чем вызывать техников, прочитайте эту главу.
Машина не начинает работать
Убедитесь, что:
n открыт кран подачи воды; n заливной шлан подсоединен правильно; n не перекрыта подача воды в доме; n достаточен напор воды; n не изогнут заливной шланг; n не засорен фильтр на заливном шланге; n дверца закрыта плотно.
Посуда плохо вымыта
Убедитесь, что:
n моющее средство загружено в распределитель в нужном количестве; n программа мойки соответствует типу загруженной посуды; n не забит фильтр гибкого заливного шланга и фильтр тонкой очистки; n свободно вращаются распылители.
Машина не сливает воду
Убедитесь, что:
n сливной шланг не изогнут; n не засорена канализация.
На посуде остаются известковый налет или белая пленка
Убедитесь, что:
n крышка контейнера для соли закрыта плотно; n средство для полоскания загружено в достаточном количестве.
Сообщения об ошибках
Посудомоечная машина оснащена системой безопасности, которая может обнаруживать ошибочные действия. Сигнал об ошибках или неисправностях подается в виде мигающих кодовых сообщений на дисплее, состоящих из букв и цифр. При появлении на дисплее кодового сообщения выключите оборудование, перекройте кран подачи воды и обратитесь за технической помощью в Авторизованный сервисный центр.
Индикация неисправностей
Аварийный сигналкран подачи воды Если Вы забыли открыть кран подачи воды, машина напомнит Вам об этом
длинной серией продолжительных звуковых сигналов и мигающим сообще­нием H2O на дисплее. Откройте кран подачи воды и через несколько минут машина начнет работать. Если Вы отсутствовали во время подачи аварийных сигналов, машина пе­рейдет в аварийный режим и на дисплее будет мигать код «AL06».
Выключите дисплей, удерживая нажатой кнопку включения/выключения .
Проверьте, есть ли водоснабжение, и откройте кран подачи воды; снова вклю­чите дисплей, держа нажатой ту же кнопку. Повторите операции программи-
рования и запустите машину нажатием кнопки
Аварийный сигналзасор фильтра Если оборудование блокировано и на дисплее мигает код «AL05», ýòî îçíà- чает, что фильтр закупорен крупными остатками пищи. Выключите дисплей,
удерживая нажатой кнопку включения/выключения , тщательно очистите
фильтр (см. соотв. § на с. 30). Снова включите дисплей. Повторите операции
программирования и запустите машину нажатием кнопки «D» (Ïóñê).
Аварийный сигналпротечка воды
Если мигает индикатор
тате протечки воды. Перекройте кран подачи воды, отключите электропита­ние оборудования и обратитесь за технической помощью в Авторизованный сервисный центр.
, это означает блокировку оборудования в резуль-
«D» (Ïóñê).
Если после проверки машина не работает, или проблемы остаются
Свяжитесь с Авторизованным сервисным центром и при звонке сообщите
следующую информацию: ♦ номер гарантийного документа (сервисной книж- ки, сервисного сертификата и т.п.); неисправность; модель и серийный
номер, обозначенные на информационной табличке, расположенной на торце дверцы машины, либо в гарантийном документе.
Не пользуйтесь услугами лиц,
не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования
оригинальных запасных частей.
26
LD 87 EU
LD 87 EU
27
Page 15
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Безопасность  хорошая привычка
Ваша посудомоечная машина сконструирована в соответствии с самыми строгими международными нормами и стандартами, чтобы Вы и Ваша семья чувствовали себя защищенными. Прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомится с возможностями посудомоечной машины, правилами ее монтажа, использования и безопасного обслуживания.
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте его на улице.
2. Это оборудование должно использоваться для мытья посуды в домаш­них условиях в соответствии с настоящей инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование посудомоечной машины в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудова­ния при нарушении условий данного пункта инструкции.
3. Осторожно удалите упаковку, убедитесь, что оборудование не поврежде­но. При возникновении сомнений свяжитесь с поставщиком немедленно.
4. Это оборудование обладает большим весом: передвигайте его только при уверенности в своих силах.
5. Запрещено использование переходников, двойных и более розеток и уд­линителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их ис­пользование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности. Помните, что включение оборудования повышенной мощности с исполь­зованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность воз­горания. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности. При установке посудомоечной машины необходимо прове­рить соответствие характеристик сети и машины.
6. Используйте соли, ополаскиватели, моющие и другие средства, которые предназначены специально для посудомоечных машин. Применение иных химических средств, а также применение средств не по назначению (на­пример, средства против накипи вместо моющего средства) ухудшают ка­чество мойки, и даже могут привести к поломке машины.
7. Не перегружайте машину, старайтесь правильно располагать посуду, толь­ко тогда Вы будете удовлетворены результатами мойки. Перегрузка ма­шины может привести к ее поломке.
8. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги сырые; не пользуйтесь машиной босиком.
9. Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу, чтобы не опрокинуть оборудование.
10. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.
11. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую посудомоечную машину без при­смотра.
12. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо­ваться оборудованием без Вашего присмотра.
13. После окончания цикла мойки перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки.
14. При возникновении нестандартной ситуации отключите машину: выньте вилку из розетки, перекройте кран подачи воды и позвоните в сервисный центр, телефон которого напечатан в гарантийном документе (гарантий­ном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей».
15. Прежде, чем избавиться от старого оборудования, сделайте его не при­годным для дальнейшего использования: обрежьте питающий кабель и снимите замок дверцы.
16. Запрещается изменение конструкции машины и вмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
Только
квалифицированный
специалист
и только подлинные
запасные детали Ariston!
28
LD 87 EU
LD 87 EU
29
Page 16
осудомоечная машина
Ï
Обслуживание и уход
осудомоечная машина
Ï
Чистка и специальное обслуживание
Периодически, раз в месяц, потратьте немного времени на чистку фильтровального узла и распылителей.
Очистка фильтровального узла (ðèñ. 13, 14)
Для эффективной работы Вашей посудомоечной машины необходимо про­изводить очистку фильтровального узла. Фильтр во время цикла мойки очищает воду, что позволяет использовать ре­циркулированную воду, тем самым экономить ее. Проверяйте фильтр после каждой мойки: освобождайте от застрявших час­тиц пищи чашку «Ñ» и полупро­точный фильтр «À». Выньте фильтроваль­ный узел, потя­нув его за ручки чашки вверх, и промойте под струей воды. Полностью фильтроваль­ный узел (чашку С + полупроточный фильтр А + цилиндричес­кий фильтр В + микрофильтр D) необходимо очищать раз в месяц. Чтобы снять фильтр «В», поверните его против часовой стрелки. Для очистки используйте небольшую неме­таллическую щетку (напр., зубную). Соберите фильтр, как показано на ðèñ., и вставьте его на место нажатием вниз.
Внимание: Посудомоечная машина не должна использоваться без фильт­ров. Несвоевременная чистка и неправильная установка фильтров могут ухуд­шать эффективность мойки и вызвать поломку машины.
13
14
Очистка распылителей
Частицы пищи могут стать причиной образования ржавчины на распылите­лях и забивать их отверстия, поэтому периодически проверяйте распылите­ли и очищайте их при необходимости.
Очистка фильтра на заливном шланге
Для очистки фильтра на заливном шланге выполните следующие операции: перекройте кран, отверните конец заливного шланга, снимите фильтр и ос­торожно промойте его под струей воды, затем вставьте фильтр на место и плотно закрепите шланг.
Содержите Вашу посудомоечную машину в порядке
Соблюдение этих немногих правил гарантирует, что Ваш надежный помощник  посудомоечная машина  будет с Вами рядом всегда.
После каждой мойки
Перекрывайте кран подачи воды и оставляйте дверцу приоткрытой во избе­жание образования неприятных запахов и влажности внутри машины, проти­райте резиновый уплотнитель.
Отключайте машину из сети
Из соображений безопасности перед мойкой и обслуживанием машины все­гда вынимайте вилку из розетки.
Мойка машины
Не используйте химические абразивы и растворители для мойки внешних и внутренних поверхностей и резиновых частей машины. Рекомендуем мыть их при помощи теплой воды, губки и мыла. Известковые и жировые отложения на внутренних поверхностях и уплотнителе дверцы удаляйте специальным Средством для очистки посудомоечной машины из фирменной профессио­нальной серии «Забота о доме» (код 082082).
Уплотнители дверцы
Одной из причин образования неприятных запахов в машине является скап­ливание остатков пищи на улотнительных прокладках дверцы  периодичес­ки очищайте их влажной губкой.
30
LD 87 EU
LD 87 EU
31
Page 17
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Если машина не будет долго использоваться
Если Вы не будете использовать машину продолжительное время, рекомен­дуем сделать следующее:
проведите цикл мойки при пустой машине;
перекройте кран подачи воды;
выньте вилку из розетки;
оставьте дверцу приоткрытой  этим Вы избежите образования неприят-
ного запаха в машине, и уплотнители дверцы прослужат дольше.
Используйте дезодорант для посудомоечной машины из фирменной про-
фессиональной серии «Забота о доме» (код 082072). Перед началом использования посудомоечной машины после длительного перерыва следует: вставить вилку в розетку; перекрыть кран подачи воды, отвернуть шланг, слить грязную воду; подсоединить заливной шланг и открыть водопроводный кран.
Ваша посудомоечная машина  не утилизатор отходов!
Не старайтесь удалить каждый маленький остаток пищи
с Вашей посуды, но избавьтесь от костей, кожуры, корок
и любых других остатков перед загрузкой посуды в корзины.
Вылейте все из стаканов и чашек.
Перемещение машины
Передвигайте машину только в вертикальном положении, в крайнем случае оборудование можно положить на заднюю сторону.
Удаление накипи
Вода содержит большое количество труднорастворимых солей вследствие загрязнения окружающей среды. Соли в виде накипи оседают на нагреватель­ных элементах, баке, трубках и вызывают их преждевременный выход из строя. Если Вы живете в области с жесткой водой, Вам следует периодически ис­пользовать порошки-антинакипины, например, Средство против накипи из фир­менной профессиональной серии «Забота о доме»(код 082074), либо установить магнитный смягчитель воды Calblock, предотвращающий образо­вание накипи (код 076120).
Оставайтесь с нами
Благодарим Вас за приобретение продукции торговой марки Ariston. Мы уверены, что Ваше новое оборудование эффективно будет служить Вам в течение многих лет.
Мы так же близко к Вам,
как и ваш телефон
Для прямого доступа к оригинальным запасным частям и аксессуарам марки Ariston звоните по телефонам, указанным в гарантийных докумен­тах: наш квалифицированный персонал поможет Вам определить и купить требуемое.
Наша сервисная сеть состоит из высококвали­фицированного технического персонала. В большинстве случаев мас­тер может решить проблему при первом посещении.
Пожалуйста, при звонке в авторизованный сервисный центр сообщите следующую информацию: номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного серти­фиката и т.п.); неисправность; модель; серийный номер, обозначен­ные на информационной табличке, расположенной на торце дверцы машины, либо в гарантийном документе.
32
LD 87 EU
LD 87 EU
33
Page 18
осудомоечная машина
Ï
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесу­аров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте по телефонам Справочной службы компании «Merloni Elettrodomestici» в Москве: (095) 974-6280 в Санкт-Петербурге: (812) 118-8055 в Киеве: (044) 253-9319 в Екатеринбурге: (3432) 76-15-12
34
www.merloni.ru
LD 87 EU
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машиной:
Стиральной и посудомоечной машиной:
Плитой:
Холодильником:
Микроволновой печью:
ÄËß ÄÎÌÀ:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ:
Плита
Холодильник: Стиральная и посу-
домоечная машины, водонагреватели:
Стиральная и посудомоечная машины:
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ:
LD 87 EU
·
Средство для очистки и дезинфекции (082082)
·
Ополаскиватель (082064)
·
Ñîëü (082075)
·
Дезодорант (082072)
·
Средство для удаления накипи (082074)
·
Средство по уходу за конфорками и решетками (082080)
·
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (082067)
·
Средство по уходу за духовкой (082065)
·
Средство по уходу за холодильником (082066)
·
Поглотитель запахов (082037)
·
Средство по уходу за микроволновой печью (082070)
·
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами (082062)
·
Средство по уходу за нержавеющей сталью (082071)
·
Средство по уходу за деревянными поверхностями (082081)
·
Средство по уходу за алюминием и пластиком (082083)
·
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами (082063)
·
Средство по уходу за стеклами и зеркалами (082068)
·
Защита ткани от пятен (082069)
·
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности (136366)
·
Дополнительные решетки и противни для духовки
·
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
·
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
·
Самоочищающиеся панели для духовки
·
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
·
внешних поверхностей духовки
·
Защитный экран для рабочей поверхности
·
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
·
Магнитный смягчитель воды Calblock (076120)
·
Сливные и заливные шланги
·
Установочные комплекты
·
Антисифоны
·
Фильтры
·
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
·
заполнения
·
Угольные фильтры
·
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
·
Сервировочный столик
осудомоечная машина
Ï
35
Page 19
осудомоечная машина
Ï
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
осудомоечная машина
Ï
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность
работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
36
LD 87 EU
LD 87 EU
37
Page 20
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
ME 53 ME 60
осудомоечные
Производитель:
Merloni Elettrodomestici spa
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Merloni International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095)787-7222 Ôà êñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Ï
Встроенная техника
Руководство по установке и эксплуатации
машины
LD 87 EU
RUS
ÌÅ 53 ÌÅ 60
Loading...