Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
MM
M
MM
LD 87
YČKA NÁDOBÍYČKA NÁDOBÍ
YČKA NÁDOBÍ
YČKA NÁDOBÍYČKA NÁDOBÍ
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.stici, spa.
stici, spa.
stici, spa.stici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete.
To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem
k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který
dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům,
a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro
profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny
doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro
poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu
a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno,
že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
•Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
•Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
22
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
11
Instalace a přesun (str. 10)Instalace a přesun (str. 10)
1.
Instalace a přesun (str. 10)
Instalace a přesun (str. 10)Instalace a přesun (str. 10)
11
Instalace myčky je proces, který je nejdůležitější pro správnou
funkci Vaší myčky. Vždy zkontrolujte, zda:
1. Elektrický systém odpovídá normě
2. Je přívod a odvod vody správně připojen
3. Je myčka vyvážená. To je důležité pro: dlouhou životnost
myčky a pro její správnou funkci.
22
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
2.
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 4)
22
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji potom
umět lépe používat. Na této straně naleznete popis ovládacích
prvků a vnitřních částí.
33
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
3.
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)Jak umístit nádobí v myčce (str. 5)
33
Na této straně naleznete užitečné tipy, které Vám napoví, jak
vkládat nadobí do myčky správně a využít tak maximálně prostoru
uvnitř myčky.
44
Jak myčku spustit (str. 6)Jak myčku spustit (str. 6)
4.
Jak myčku spustit (str. 6)
Jak myčku spustit (str. 6)Jak myčku spustit (str. 6)
44
Po vložení nádobí je zapotřebí zvolit správný mycí cyklus
a správné množství mycího prostředku a leštícího prostředku na
nádobí. Při čtení této stránky budete procházet všemi fázemi mytí.
Použití správného typu soli ve správném množství Vám pomůže
udržet Vaší myčku ve vrcholné kondici, nádobí bude lépe umyté
a vyhnete se tak možnému zanesení myčky vodním kamenem.
88
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
8.
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 11)
88
Tuto kapitolu si přečtěte velice pečlivě, protože obsahuje užitečné
bezpečnostní informace týkající se instalace, obsluhy a údržby.
Vyhnete se tak velice nepříjemným překvapením.
99
Zvláštní péče a údržba (str. 12)Zvláštní péče a údržba (str. 12)
9.
Zvláštní péče a údržba (str. 12)
Zvláštní péče a údržba (str. 12)Zvláštní péče a údržba (str. 12)
99
Příležitostně, jednou měsíčně, věnujte trochu času filtračnímu
systému a ramenům ostřikovače. V této kapitole se dozvíte jak.
1010
10.
1010
Dodržujte těch několik pravidel, které zde naleznete, a výsledkem
bude myčka na nádobí v neustále perfektním stavu.
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 12)
66
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 9)Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 9)
6.
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 9)
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 9)Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 9)
66
Na této straně naleznete dobré typy, které Vám napomohou nejen
umýt nádobí lépe, ale i volbou nejvhodnějšího mycího cyklu podle
typu mytého nádobí ušetřit.
77
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
7.
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
Odstranění vzniklých problémů (str. 11)Odstranění vzniklých problémů (str. 11)
77
Než zavoláte servisního pracovníka, podívejte se na tuto stránku:
mnoho problémů může mít okamžité řešení. Pokud problém
nemůžete vyřešit sami, potom zavolejte na linku pomoci Ariston
a jakýkoliv problém bude vyřešen co nejrychleji to bude možné.
1111
11.
1111
Všechny technické údaje týkající se Vašeho zařízení jsou jako
obvykle v souladu s normami a pravidly.
1212
12.
1212
Ariston podporuje své výrobky ve formě porodejního servisu
a údržby, nabízí Vám speciální záruky, odbornou pomoc stejně
jako kvalitní náhradní díly a příslušenství. Chcete-li se dozvědět
více, zavolejte na zelenou linku Ariston.
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Technické údaje (str. 4)Technické údaje (str. 4)
Technické údaje (str. 4)
Technické údaje (str. 4)Technické údaje (str. 4)
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
33
3
33
YČKA NÁDOBÍYČKA NÁDOBÍ
P
B
A
C
M
S
D
s
M
P
YČKA NÁDOBÍ
YČKA NÁDOBÍYČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
Pojďme společně Vaši myčku otevřít
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
E.E.
Horní košíkHorní košík
E.
Horní košík
E.E.
Horní košíkHorní košík
F.F.
Horní ramenoHorní rameno
F.
Horní rameno
F.F.
Horní ramenoHorní rameno
ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
G.G.
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
G.
Nastavovač výšky košíku
G.G.
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
H.
Spodní košík
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno
I.
Spodní rameno
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno
ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
J.J.
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
J.
Přihrádka na sůl
J.J.
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
Ovládací panel pro Vaše příkazyOvládací panel pro Vaše příkazy
Ovládací panel pro Vaše příkazy
Ovládací panel pro Vaše příkazyOvládací panel pro Vaše příkazy
A.A.
Tlačítko pohotovostního režimuTlačítko pohotovostního režimu
A.
Tlačítko pohotovostního režimu
A.A.
Tlačítko pohotovostního režimuTlačítko pohotovostního režimu
Stiskem tohoto tlačítka zapnete displej.
B.B.
DisplejDisplej
B.
Displej
B.B.
DisplejDisplej
Zobrazuje právě prováděné
funkce.
C.C.
Rukojeť pro otevření dveří myčkyRukojeť pro otevření dveří myčky
C.
Rukojeť pro otevření dveří myčky
C.C.
Rukojeť pro otevření dveří myčkyRukojeť pro otevření dveří myčky
Pomocí této rukojeti otevřete
dveře myčky.
D.D.
Tlačítko zahájení mycíhoTlačítko zahájení mycího
D.
Tlačítko zahájení mycího
D.D.
Tlačítko zahájení mycíhoTlačítko zahájení mycího
programu/resetprogramu/reset
programu/reset
programu/resetprogramu/reset
Zahájení mycího programu nebo
vynulování všech nastavení.
M.M.
Tlačítko menuTlačítko menu
M.
Tlačítko menu
M.M.
Tlačítko menuTlačítko menu
Stiskem tohoto tlačítka zvolíte
automatický cyklus dvojího mytí,
opožděný start, extra sušení a
poloviční zaplnění myčky.
S.S.
Tlačítko volbyTlačítko volby
S.
Tlačítko volby
S.S.
Tlačítko volbyTlačítko volby
Stiskem tohoto tlačítka zvolíte
následující funkce: opožděný
start, extra sušení, volba úrovně
košíků v myčce.
P.P.
Knoflík pro volbu mycích programůKnoflík pro volbu mycích programů
P.
Knoflík pro volbu mycích programů
P.P.
Knoflík pro volbu mycích programůKnoflík pro volbu mycích programů
Stiskem tohoto tlačítka volíte
požadovaný cyklus.
Vícefunkční číselný indikátorVícefunkční číselný indikátor
Informuje Vás o délce mycího
cyklu, o době zbývající do zahájení
mytí a o chybových hlášeních.
N.N.
Světelný indikátor horníSvětelný indikátor horní
N.
Světelný indikátor horní
N.N.
Světelný indikátor horníSvětelný indikátor horní
nebo spodní úrovněnebo spodní úrovně
nebo spodní úrovně
nebo spodní úrovněnebo spodní úrovně
Označuje úroveň zvolenou pro
funkci mytí při polovičním
zaplnění myčky.
T.T.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého
T.
Světelný indikátor malého
T.T.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého
množství solimnožství soli
množství soli
množství solimnožství soli
Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, že nutné přidat sůl.
U.U.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého
U.
Světelný indikátor malého
U.U.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého
množství leštícího přípravkumnožství leštícího přípravku
množství leštícího přípravku
množství leštícího přípravkumnožství leštícího přípravku
Tento světelný indikátor Vás
informuje o tom, že je nutné přidat
leštící přípravek.
Q.Q.
Světelný indikátor úniku vodySvětelný indikátor úniku vody
Q.
Světelný indikátor úniku vody
Q.Q.
Světelný indikátor úniku vodySvětelný indikátor úniku vody
Varuje Vás, že došlo k úniku vody.
G
J
I
E
F
G
N
M
E
F
H
K
L
I
H
T
U
L
Q
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Šířka60 cm
Hloubka60 cm
Výška85 cm
Kapacita souprav12 standardních talířových souprav
Tlak hlavního přívodu vody30 kPa - 1 MPa (0.3 - 10 barů)
PříkonViz typový štítek
Celková spotřebaViz typový štítek
PojistkaViz typový štítek
44
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
4
44
Tato myčka byla vyrobena
v souladu s následujícími
směrnicemi Evropského
společenství:
•73/23/EC (Nízké
napětí) a následným
úpravám;
•89/336/EC
(Elektromagnetická
kompatibilita) a následným úpravám.
•97/17/EC (Umístění
typového štítku)
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍYČKA NÁDOBÍ
YČKA NÁDOBÍ
YČKA NÁDOBÍYČKA NÁDOBÍ
JakJak
Jak
JakJak
Před zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat lépe umyté nádobí a docílit dlouhéPřed zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat lépe umyté nádobí a docílit dlouhé
Před zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat lépe umyté nádobí a docílit dlouhé
Před zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat lépe umyté nádobí a docílit dlouhéPřed zahájením mytí dovolte několik málo kroků, které Vám mohou pomoci získat lépe umyté nádobí a docílit dlouhé
životnosti myčky. Z talířů odstraňujte velké zbytky jídla, hrnce na omáčky a smažící pánve s přichycenými zbytky pokrmuživotnosti myčky. Z talířů odstraňujte velké zbytky jídla, hrnce na omáčky a smažící pánve s přichycenými zbytky pokrmu
životnosti myčky. Z talířů odstraňujte velké zbytky jídla, hrnce na omáčky a smažící pánve s přichycenými zbytky pokrmu
životnosti myčky. Z talířů odstraňujte velké zbytky jídla, hrnce na omáčky a smažící pánve s přichycenými zbytky pokrmuživotnosti myčky. Z talířů odstraňujte velké zbytky jídla, hrnce na omáčky a smažící pánve s přichycenými zbytky pokrmu
namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do mycí vany se ujistěte, že se čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí.namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do mycí vany se ujistěte, že se čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí.
namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do mycí vany se ujistěte, že se čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí.
namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do mycí vany se ujistěte, že se čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí.namočte předem ve vodě. Po vložení nádobí do mycí vany se ujistěte, že se čepele rozstřikovacího ramene dobře otáčejí.
Nejdříve.Nejdříve.
Nejdříve.
Nejdříve.Nejdříve.
Než nádobí vložíte do košíků, odstraňte z talířů největší zbytky jídel,
zabráníte tak ucpání filtru, což by
jinak vedlo ke snížení účinnosti mytí.
Pokud jsou hrnce na omáčku
a smažící pánve příliš zašpiněné,
namočte je nejprve do vody. Aby
se Vám nádobí do mycí vany vkládalo snadněji, košíky vytáhněte.
Vícesystémové košíkyVícesystémové košíky
Vícesystémové košíky
Vícesystémové košíkyVícesystémové košíky
Tento model myčky je vybaven
novějšími a modernějšími horními
a spodními košíky a košíkem na
příbor. Jsou vytvořeny tak, aby
byly při vkládání nádobí flexibilnější a tím lépe vyhověly
Vašim specifickým potřebám.
Držáky košíků mohou být pravidelně čištěny: vytáhněte dvě
upevňovací zástrčky, vyjměte
držáky a opláchněte je pod tekoucí
vodou. Nasaďte držáky zpět
a upevněte je pomocí zástrček,
které jste předtím uvolnili.
Co dát do spodního košíku?Co dát do spodního košíku?
Co dát do spodního košíku?
Co dát do spodního košíku?Co dát do spodního košíku?
Do spodního košíku Vám doporučujeme umisťovat nádobí, které se
bude mýt nejobtížněji: hrnce na
omáčku, pokličky, polévkové
mísy a talíře a také: hrníčky, šálky
a sklenice (příklad vkládaného
nádobí je znázorněn na fotografii).
Servírovací mísy a velkéServírovací mísy a velké
•
Servírovací mísy a velké
Servírovací mísy a velkéServírovací mísy a velké
pokličky: pokličky:
pokličky: umístěte je po
pokličky: pokličky:
stranách košíku.
Hrnce na omáčku, salátovéHrnce na omáčku, salátové
•
Hrnce na omáčku, salátové
Hrnce na omáčku, salátovéHrnce na omáčku, salátové
mísy: mísy:
mísy: musí být vždy polo-
mísy: mísy:
ženy horní stranou dolů.
Velice hluboké nádobí:Velice hluboké nádobí:
•
Velice hluboké nádobí:
Velice hluboké nádobí:Velice hluboké nádobí:
položte je šikmo, tím umožníte
vodě, aby mohla proudit směrem dolů a umýt tak nádobí lépe.
Sklenice a šálky: Sklenice a šálky:
•
Sklenice a šálky: umístěte je tak,
Sklenice a šálky: Sklenice a šálky:
jak je znázorněno na obrázku.
vložitvložit
vložit
vložitvložit
nádobí donádobí do
nádobí do
nádobí donádobí do
Košík pro příbory je vybaven
dvěma vyjímatelnými mřížkami: vložte příbor jeden po
druhém do otvorů, rukojetí
směrem dolů. Rozložte je tak,
aby se nedotýkali.
U tohoto modelu myčky je
košík na příbory vybaven
dvěma odnímatelnými bočními
díly, viz obr. A1, které mohou
být zavěšeny buď k hornímu
nebo k dolnímu košíku, podle
Vašich požadavků.
Co dát do horního košíku?Co dát do horního košíku?
Co dát do horního košíku?
Co dát do horního košíku?Co dát do horního košíku?
Do horního košíku vložte křehké a lehké nádobí: sklenice,
čajové šálky, mísy na omáčku
– ale také talíře – mělké
salátové mísy, mírně zašpiněné
pečící pánve a mělké pánve.
Umístěte lehké nádobí tak, aby
jím proud vody nepohyboval.
Myčka může být také vybavena
jedním nebo dvěma sklopnými
odděleními, do nichž můžete vložit
hrníčky a šálky, a také dlouhé ostré
nože a servírovací příbor.
Po vložení nádobí nezapomeňte zkontrolovat, že čepele
na ostřikovacích ramenech se
mohou volně otáčet, aniž by
narážely do nádobí.
Jak nastavit výškuJak nastavit výšku
Jak nastavit výšku
Jak nastavit výškuJak nastavit výšku
horního košíku.horního košíku.
horního košíku.
horního košíku.horního košíku.
Horní košík můžete umístit
v horní nebo dolní poloze, což
Vám usnadňuje umístění
nádobí v myčce.
Obr. C
mycímycí
mycí
mycímycí
Příklad vložení nádobíPříklad vložení nádobí
Příklad vložení nádobí
spodní košíkhorní košík
Příklad vložení nádobíPříklad vložení nádobí
vanyvany
vany
vanyvany
Košík na příbory lze rozdělit tak,
že vytáhnete držák a sejmete klipsy, které obě části košíku spojují.
Pokud máte k umytí málo
příborů, můžete použít pouze
polovinu košíku; ušetříte tak
místo pro další porcelánové
nádobí nebo umístit druhou
polovinu košíku do horního
košíku (viz obrázky A a B).
Po obou stranách horního košíku se
nachází dva držáky: použijte je pro
nastavení výšky košíku (viz obr. C)
A
A1
B
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
55
5
55
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.