Posicionamento e nivelamento
Ligações hidráulicas e eléctricas
Dados técnicos
Descrição do aparelho, 4
Visão de conjunto
Painel de controlo
Carregar os cestos, 5
Cesto inferior
Cesto dos talheres
Cesto superior
Início e utilização, 6-7
Ligar a máquina de lavar louça
Carregar o detergente
Opções de lavagem*
Demo*
Programas, 8
Tabela dos programas
Abrilhantador e sal regenerante, 9
Carregar o abrilhantador
Carregar o sal regenerante
Manutenção e cuidados, 10
Excluir a água e a corrente eléctrica
Limpar a máquina de lavar louça
Evitar cheiros desagradáveis
Limpar os braços aspersores
Limpar os filtros
Longos períodos de ausência
Precauções e conselhos, 11
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o ambiente
Anomalias e soluções, 12
Assistência, 13
Instalação
PT
É importante conservar este manual para poder
consultá-lo em qualquer momento. Em caso de
venda, cessão ou mudança, certifique-se que o
mesmo fique junto ao aparelho.
Leia atentamente as instruções: há informações
importantes sobre a instalação, o uso e a
segurança.
No caso de mudança mantenha o aparelho em
posição vertical; se for necessário, deite-o para
trás.
Posicionamento e nivelamento
1. Desembale o aparelho e controle que não tenha
sofrido danos durante o transporte.
Se estiver danificado, não o acenda e contacte o
revendedor.
2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo
aderir as laterais ou o fundo aos móveis adjacentes
ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado
embaixo de um plano de trabalho contínuo* (
a folha de Montagem
3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um
pavimento plano e rígido. Compense as
irregularidades desparafusando ou parafusando os
pés até que o aparelho se encontre em posição
horizontal (não deve estar inclinado por mais de 2
graus). Um nivelamento cuidadoso dá estabilidade
e evita vibrações, ruídos e deslocamentos.
).
veja
Ligação do tubo de carregamento da água
• A uma entrada de água fria: parafusar bem o
tubo de carregamento a uma torneira com boca
rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe
correr a água até que esteja límpida para que as
eventuais impurezas não obstruam o aparelho.
• A uma entrada de água quente: no caso de
sistema centralizado de esquentador, a máquina
de lavar louça poderá ser alimentada com água
quente da rede desde que não ultrapasse os
60ºC.
Parafuse o tubo à torneira como descrito para a
entrada de água fria.
Se o comprimento do tubo de carregamento não
for suficiente, contacte uma loja especializada ou
um técnico autorizado (
A pressão da água deve estar incluída entre os
valores indicados na tabela dos Dados técnicos
veja abaixo
(
Preste atenção para que o tubo não esteja
dobrado ou amassado.
Segurança contra alagamentos
Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a
máquina de lavar louça:
).
veja Assistência
).
Ligações hidráulicas e eléctricas
A adaptação das instalações eléctricas e
hidráulicas deve ser efectuada somente por
pessoal qualificado.
A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada
sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação
eléctrica.
Os tubos de carregamento (A) e de
descarregamento (B) da água e o cabo de
alimentação eléctrica podem ser virados para a
direita ou para a esquerda para consentir uma
melhor instalação (
veja a figura
).
- é equipada com um sistema que interrompe a
entrada da água no caso de anomalias ou
vazamentos no interior.
- é dotada de uma segurança
dispõe de um tubo de carregamento da água
constituído por um tubo externo transparente e por
um tubo interno vermelho: ambos os tubos
suportam pressões muito altas. Em caso de quebra
do tubo interno, aquele externo ficará vermelho vivo
e transportará a água no lugar daquele interno,
evitando vazamentos.
É muito importante controlar periodicamente o
tubo externo: se estiver vermelho vivo, deverá ser
substituído o quanto antes pela Assistência técnica
autorizada (
* Presente somente em alguns modelos.
veja Assistência
Water Stop
).
*, ou seja,
2
Ligação do tubo de descarregamento da água
A
Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a
um conduto de descarga com diâmetro mínimo de
4 cm. Em alternativa, apoie-o na borda de um
lavabo ou de uma banheira; a extremidade livre
do tubo de descarga não deve ficar imersa na
água.
O especial cotovelo* de matéria plástica facilita o
posicionamento ideal:
fixe firmemente o
cotovelo ao muro para
evitar que o tubo se
mova e derrame a água
fora da descarga
A parte da mangueira
marcada com a letra A
deve ficar entre 40 e
100 cm. de altura (
a figura
)
veja
A Empresa declina qualquer responsabilidade no
caso em que estas normas não sejam
respeitadas.
Advertências para a primeira lavagem
Após a instalação, imediatamente antes da
primeira lavagem, encha completamente de água
o reservatório do sal e acrescente
aproximadamente 2 kg de sal (
e sal regenerante
): é normal que a água saia do
veja Abrilhantador
reservatório. É normal também que após o
carregamento do sal o indicador luminoso de
FALTA DE SAL* continue a piscar por alguns
ciclos.
Dados Técnicos
PT
É desaconselhado o uso de tubos de extensão.
Ligação eléctrica
Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada,
certifique-se de que:
• a tomada tenha a ligação de terra e que esteja
conforme às normas de lei;
• a tomada possa suportar a carga máxima de
potência da máquina, indicada na placa das
características colocada na contra porta (
Descrição da máquina de lavar louça
veja
);
• a tensão de alimentação esteja incluída nos
valores indicados na placa das características
colocada na contra porta;
• a tomada seja compatível com a ficha do
aparelho. Caso contrário, peça a substituição
da ficha a um técnico autorizado (
Assistência
); não use extensões ou tomadas
veja
múltiplas.
Uma vez que a máquina estiver instalada, o
cabo de alimentação eléctrica e a tomada deverão
ser facilmente alcançáveis.
O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.
Dimensões
Capacidade
Pressão da água
na alimentação
Tensão de
alimentação
Potência total
absorvida
Fusível
largura 60 cm.
altura 85 cm.
profundidade 60 cm.
12 pessoas padrão
30 Kpa ÷ !Mpa
(0,3 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Veja a placa das características
Veja a placa das características
Veja a placa das características
Esta aparelhagem é em
conformidade com as seguintes
Directivas Comunitárias:
-73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa
Tensão) e posteriores
modificações.
-89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade
Electromagnética) e posteriores
modificações.
-97/17/CE (Aplicação de
rótulos)
-2002/96/CE (RAEE)
O cabo deve ser controlado periodicamente e
substituído apenas por técnicos autorizados (
Assistência
).
veja
* Presente somente em alguns modelos.
3
Descrição do aparelho
PT
Visão de conjunto
1
4
6
9
11
3
2
5
7
8
10
1.Cesto superior
2.Braço aspersor superior
3.Peças basculantes
4.Regulação da altura do cesto
5.Cesto inferior
6.Braço aspersor inferior
7.Cesto dos talheres
8.Filtro de lavagem
9.Reservatório do sal
10.Recipientes detergente e reservatório
abrilhantador
11.Placa das características
Painel de controlo
Display
Indicador luminoso
Indicador luminoso
Indicador luminoso de ENXUGADA EXTRA*
Indicador luminoso
de LAVAGEM AUTO DUO*
de INÍCIO POSTERIOR*
de
MEIA CARGA*
Indicador luminoso
de FALTA DE SAL
Tecla
MODE
Tecla
SELECT
Indicadores luminosos
dos PROGRAMAS
Indicador luminoso
de FALTA DE
ADITIVO PARA
BRILHO
DISPLAY
Tecla de
SELECÇÃO
PROGRAMA
Tecla
STAND BY
Tecla
START/RESET
PRÉ-LAVAGEM
LAVAGEM
ENXAGUADAS
SECAGEM
Indicadores luminosos
de AVANÇO DE CICLO
Indicador luminoso de
VAZAMENTO DE ÁGUA*
* Presente somente em alguns modelos.
4
Carregar os cestos
Antes de carregar, elimine os resíduos de comida das
louças, deixe de molho as panelas incrustadas, esvazie os
copos e as taças dos resíduos de líquido. Depois de ter
carregado, controle se os aspersores rodam livremente.
Cesto inferior
Coloque as louças mais difíceis de lavar conforme os
Exemplos de carregamento
escamoteáveis*.
• Travessas e tampas: aos lados do cesto.
• Panelas e saladeiras: sempre com o fundo para cima.
• Peças muito fundas: em posição oblíqua.
Para garantir melhores prestações de lavagem e secagem,
a superfície do cesto inferior é mais áspera que a do cesto
superior.
e servindo-se dos suportes
Cesto dos talheres
O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme
o modelo de máquina de lavar louça.
As facas e os utensílios pontiagudos devem ser
carregados no cesto dos talheres com as pontas viradas
para baixo.
Se o cesto for dotado de pegas
“click clack”* (
as para cima ou para baixo para
regular a sua altura.
veja a figura
), puxe-
Exemplos de carregamento do cesto superior
Exemplos de carregamento do cesto inferior
PT
Para dividir em dois o corpo central *: desfiar a alça. As
duas linguetas laterais * podem-se destacar e enganchar
ao cesto superior ou inferior.
Os dois elementos tipo grelha * vão inseridos no cesto para
deixar separados os talheres: enfie os talheres nas fendas
com os cabos virados para baixo.
Cesto superior
Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenas de
chá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e
pouco sujas, conforme os
• Peças leves: arrume-as de maneira que não se
desloquem com os jactos de água.
• Chávenas e xícaras: posicione-as sobre as peças
basculantes**.
• Facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha:
posicione-as sobre as peças basculantes**.
Regule a altura do cesto superior.
Para facilitar o posicionamento das louças, é possível
colocar o cesto superior em posição alta ou baixa:
1
3
2
4
Exemplos de carregamento
abra os trincos das guias do cesto
à direita e à esquerda e retire o
cesto; disponha-o no alto ou em
baixo, faça-o deslizar ao longo das
guias até entraram também as
rodinhas anteriores e feche
novamente os trincos (
figura
).
.
veja a
Peças basculantes Baby
**
Nos modelos de máquina de
lavar louça nos quais há o
Ciclo Baby são fornecidas
específicas peças
basculantes para a lavagem
de mamadeiras, aros e
chupetas.
Louças não adaptas à lavagem em máquina de
lavar louça
• Objectos de madeira, com cabos de madeira ou osso
ou com partes coladas.
• Objectos de alumínio, cobre, latão, peltre ou estanho
• Louças de plástico não termorresistente.
• Porcelanas antigas ou pintadas à mão.
• Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada
com um programa delicado e controlando que não
entre em contacto com outros metais.
Quando comprar louças e talheres verifique se são
adaptos à lavagem à máquina.
Lavagem das pegas*
Para lavar as pegas dos cestos inferior e superior: tire as
duas tampinhas de fixação, desfie as pegas, lave-as com
água corrente e fixe-as no cesto com as tampinhas.
* Presente somente em alguns modelos.
** Variáveis por número e posição.
5
A
B
D
C
Início e utilização
PT
Ligar a máquina de lavar louça
Abrir a torneira da água.
2. Premir a tecla STAND/BY: o display acende-se.
3. Abrir a porta e dosear o detergente (
abaixo
4. Carregar os cestos (
fechar a porta.
5. Para seleccionar o programa premir a tecla de
SELECÇÃO DO PROGRAMA até aparecer o
símbolo correspondente ao programa que desejar.
6. Seleccionar as opções de lavagem (
abaixo
7. Para iniciar premir a tecla START/RESET: ouvese um “bip” de confirmação. Os indicadores
luminosos de AVANÇO DE CICLO sinalizam o
estado do programa:
Pré-lavagem, Lavagem, Enxaguadura, Secagem.
8. No fim do programa de lavagem, ouvem-se 2
breves sinais acústicos e no display aparece
escrito END.
9. Para desligar o aparelho premir a tecla STAND/
BY, fechar a torneira da água e desligar a ficha de
tomada eléctrica.
10. Abra a porta e aguarde alguns minutos antes
de tirar as louças para evitar queimaduras.
Descarregue os cestos iniciando pelo inferior.
Demo*
A escrita dON no display indica que há um
programa de demonstração activo. Para
desactivá-lo premir contemporaneamente as
teclas START/RESET e STAND BY, aparecerá
escrito dOF.
Modificação do programa em curso.
Se foi seleccionado um programa errado, é
possível modificá-lo desde que tenha começado
há pouco tempo: mantenha pressionada a tecla
START/RESET por 4 segundos. Após um “bip”
longo e três breves o indicador luminoso de
AVANÇO DE CICLO irá apagar-se: seleccionar o
novo programa e, para iniciá-lo, premir a tecla
START/RESET.
).
veja Carregar os cestos
).
veja
) e
veja
Carregar o detergente
O bom resultado da lavagem depende também da
dosagem correcta do detergente, indicada pelo
fabricante do mesmo. Uma dose excessiva não
lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.
recipiente Arecipiente A
recipiente A: Detergente para a lavagem
recipiente Arecipiente A
recipiente Brecipiente B
recipiente B: Detergente para a pré-lavagem
recipiente Brecipiente B
1. Abra a tampa “C”
carregando no botão
“B”.
2. Dose o detergente
consultando a
dos programas
• em pó: recipientes A
e B.
• pastilhas: recipiente
A e fundo do tambor,
ou seja, quando o
programa pedir uma pastilha, colocá-la no
recipiente A e fechar a tampa; quando pedir duas,
colocar a segunda no fundo do tambor.
3. Elimine os resíduos de detergente das beiradas
do recipiente e feche a tampa até o “clique”.
Tabela
:
Acrescentar outras louças
Premir a tecla STAND-BY, abrir a porta, prestar
atenção à saída de vapor e colocar dentro as
louças. Premir novamente a tecla STAND/BY: o
ciclo recomeçará.
Interrupções acidentais
Se durante a lavagem for aberta a porta, (no
display aparecerá escrito DOOR), ou houver uma
interrupção da corrente eléctrica, o programa irá
interromper-se. Reiniciará do ponto em que foi
interrompido quando a porta for fechada ou a
electricidade voltar.
6
* Presente somente em alguns modelos.
Opções de lavagem*
Início posterior
É possível adiar de 1 a 24 horas o início do
programa.
1. Premir a tecla MODE: seleccionar o símbolo de
INÍCIO POSTERIOR.
2. Premir a tecla SELECT, seleccionar o atraso que
desejar.
3. Para seleccionar o programa premir a tecla de
SELECÇÃO DE PROGRAMAS:
4. Para iniciar premir a tecla START/RESET: após
o sinal acústico começará a contagem regressiva.
5. Quando terminar este tempo, o indicador
apaga-se e o programa inicia.
Para mudar o atraso e seleccionar um tempo
menor, premir outra vez as teclas MODE e
SELECT e repetir a selecção.
Para anulá-lo premir a tecla SELECT em sucessão
até aparecer OFF no display, o símbolo INÍCIO
POSTERIOR irá apagar-se, o programa iniciará e
irá acender-se o indicador luminoso de AVANÇO
DO CICLO correspondente ao início do próprio
programa.
Programa de Lavagem Auto Dupla
É um programa especial que permite efectuar uma
lavagem diferenciada nos dois cestos: delicada
no cesto superior, enérgica no inferior (
vide a
Tabela dos Programas)
1. Premir a tecla MODE, seleccionar o programa
especial de LAVAGEM DUO.
2. Premir a tecla SELECT (ON programa activado,
OFF desactivado).
3. Se premir a tecla START/RESET um sinal
acústico avisa o início do programa.
Secagem Extra
Antes de seleccionar o programa de lavagem,
premir a tecla MODE, seleccionar o símbolo da
SECAGEM EXTRA.
Premir a tecla SELECT, seleccionar ON para
activar a opção, OFF para desactivá-la.
Premir START/RESET, um sinal acústico avisa o
início do programa.
! Com esta função o tempo total do programa
aumentará de aproximadamente 10 minutos.
Esta função é incompatível com o programa de
Molho.
PT
Meia carga no cesto superior ou inferior
Se houver poucas louças para lavar, pode-se
efectuar a meia carga e economizar água, energia
e detergente. Antes de seleccionar o programa.
1. premir a tecla MODE até seleccionar o símbolo
de MEIA CARGA.
2. Premir a tecla SELECT, seleccionar a carga
superior, inferior ou OFF nenhuma selecção.
3. Para seleccionar o programa premir a tecla de
SELECÇÃO de PROGRAMAS.
4. Premir a tecla START/RESET um sinal acústico
avisa o início do programa.
Lembrar-se de carregar as louças apenas no cesto
superior e de reduzir para a metade a quantidade
de detergente.
É preferível utilizar detergente em pó.
7
Programas
PT
Tabela dos programas
Indicações para
escolha de programas
Louça e panelas muito
sujas (não use com
peças delicadas).
Louça e panelas
normalmente sujas.
Programa normal diário.
Lavagem ecológica com
baixos consumos
energéticos adapta para
louças e panelas.
Ciclo económico e veloz
a ser utilizado para
louça pouco suja, logo
depois de usada.
Programa
Intensivo
Normal
Eco
Rápida
Detergente
(A) = recipiente A
(B) = recipiente B
em pó liquido pastiglie
30 gr (A)
5 gr (B)
30 gr (A) 30 ml (A) 1 (A) 1:40
25 gr (A)
5 gr (B)
25 gr (A) 25 ml (A) 30'
30 ml (A)
5 ml (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (fundo
tambor)
1 (A) 2:25
Pré-
lavagem
2:00
Enxugar
Duração do
programa
(tolerância
±10%)
Hrs. Min.
Lavagem preliminar a
aguardar completar a
carga na próxima
refeição.
Ciclo económico e veloz
a ser utilizado para
peças delicadas, mais
sensíveis às altas
temperaturas, logo
depois de usadas. Cristais
Ciclo de enxaguada e
enxugada para louça
que se utilizam
raramente; somente
empoeiradas.
Delicado no superior
para cristais e copos,
enérgico para panelas
no cesto inferior.
Molho
Especial
Hóspedes
Lavagem
Dupla
12'
25 gr (A) 25 ml (A) 1 (A) 1:50
36
25 gr (A)
5 gr (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A) 2:00
Observação
Para facilitar a dosagem do detergente é bom saber que:
uma colher de cozinha =15 gramas de pó=15 ml de líquido, aproximadamente
uma colher de cozinha =5 gramas de pó=5 ml de líquido, aproximadamente
8
Abrilhantador e sal regenerante
Use somente produtos específicos para
máquinas de lavar louça.
Não use sal de cozinha ou industrial.
Se utilizar um produto multifunção (2 em 1, 3 em
1, 4 em 1, etc.) não será necessário acrescentar
abrilhantador e aconselha-se a adição de sal,
especialmente se a água for dura ou muito dura. Se
não forem adicionados o sal e o abrilhantador é
normal que os indicadores luminosos FALTA DE
SAL * e FALTA DE ABRILHANTADOR* continuem a
piscar.
Carregar o abrilhantador
O abrilhantador facilita a secagem das louças
fazendo escorregar a água da superfícies, de modo
que não se formem listras brancas ou manchas.
O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:
• quando vê-lo vazio através do visor óptico (H).
Indicador luminoso claro: acrescentar
abrilhantador; indicador luminoso escuro:
abrilhantador suficiente;
• quando no painel piscar o indicador luminoso
FALTA DE ABRILHANTADOR *;
1. Abra o recipiente
H
rodando a tampa (G) na
direcção anti-horária.
2. Deite o abrilhantador
evitando que vaze. Se
vazar, limpe logo com
F
uma esponja.
G
3. Atarraxe novamente a
tampa.
Regule a dose de abrilhantador.
Se não ficar satisfeito com o resultado da
lavagem ou da secagem, será possível regular a
dose de abrilhantador. Com uma chave de fendas,
gire o regulador (F) escolhendo entre 6 posições
(a regulação de fábrica é 4):
• se nas peças lavadas houver listras brancas,
gire o regulador em números mais baixos (1-3);
• se houver gotas de água ou manchas de
calcário, gire em números mais altos (4-6).
Se utilizar as pastilhas multifunção (2 em 1, 3 em
1, 4 em 1) e quiser obter uma secagem melhor
encha o recipiente e regule no número 2.
Carregar o sal regenerante
Para ter bons resultados de lavagem, é
indispensável verificar que o recipiente do sal não
fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o
calcário da água, evitando que se deposite sobre
as louças. O recipiente do sal está colocado na
parte inferior da máquina de lavar louças (
Descrição
) e deve ser enchido:
veja
• quando a bóia verde* não for visível
observando a tampa do sal;
• quando no painel piscar o indicador luminoso
FALTA DE SAL *;
• em caso de falta de indicador ou de bóia verde:
aproximadamente a cada 30 ciclos de lavagem;
1. Extraia o cesto inferior e
desatarraxe a tampa do
reservatório no sentido antihorário.
2. Somente para a primeira
utilização: encha o
reservatório de água até a
beira.
3. Posicione o funil fornecido em dotação (
) e encha o recipiente de sal até a beira
figura
veja a
(aproximadamente 2 kg); é normal que saia um
pouco de água.
4. Retire o funil, elimine os resíduos de sal da rosca
e atarraxe bem a tampa, para que no reservatório
não ente detergente durante a lavagem (o
dispositivo para descalcificar poderia ser
danificado irremediavelmente).
Quando acrescentar o sal, inicie logo um ciclo de
lavagem sem louças para eliminar a solução salina
que vazou e evitar a corrosão.
Regule a dose de sal*.
É possível regular o consumo de sal conforme a
dureza da água, que pode ser informada pela
Entidade fornecedora de água potável.
1. Desatarraxe a tampa do
recipiente.
2. Rode a seta na argola (
) na direcção do + ou do –
figura
veja a
referindo-se à tabela:
Dureza da água
°dH°fH°mmol/l
0 - 100 - 170 - 1,7/0/
10 2518 441,8 4,4-2060
25 5045 894,5 8,9MED4040
> 50> 89> 8,9+6025
Posição do
selector
Consumo de
sal (gramas
p/ ciclo)
Autonomia
(ciclos/2Kg)
O dispositivo para descalcificar foi regulado na
fábrica no +.
Se utilizar as pastilhas multifunção (2 em 1, 3 em 1,
4 em 1, etc.) encha do mesmo jeito o recipiente
do sal e regule no -; se a dureza da água for
superior a 60°fH, regule no +.
* Presente somente em alguns modelos.
PT
9
A
B
C
Manutenção e cuidados
PT
Excluir a água e a corrente eléctrica
• Feche a torneira da água após cada lavagem
para eliminar o risco de vazamentos.
• Desligue a ficha da tomada quando limpar a
máquina e durante os serviços de manutenção.
Limpar a máquina de lavar louça
• A superfície externa e o painel de controlo
podem ser limpos com um pano embebido de
água morna e sabão. Não use solventes ou
abrasivos.
• O tambor interno pode ser limpo de eventuais
manchas com um pano embebido de água e um
pouco de vinagre.
Evitar cheiros desagradáveis
• Deixe a porta sempre entreaberta para evitar
estagnações de humidade.
• Limpe regularmente as guarnições perimetrais
de vedação da porta e dos recipientes de
detergente com uma esponja húmida. Deste
modo, se evitarão estagnações de alimentos,
principais responsáveis pelos cheiros
desagradáveis.
Limpar os braços aspersores
Pode acontecer que
restos de comida
grudem-se nos braços
aspersores e tampem
os furos através dos
quais a água deve
passar: de vez em
quando é bom
controlá-los e limpá-los
com uma escovinha
não de metal.
Limpar os filtros
Os filtros limpam a água de lavagem dos resíduos
de comida e a colocam novamente em circulação:
para ter bons resultados de lavagem é necessário
limpá-los.
Limpar os filtros com regularidade.
Após a limpeza, verifique que o grupo filtrante
tenha sido inserido correctamente.
A máquina de lavar louça não deve ser utilizada
sem filtros.
1. Retire os filtros puxando o cabo para o alto.
2. Limpar os filtros:
• após cada lavagem,
C
1
2
A
B
3. Monte novamente o grupo filtrante e coloque-o
na sua sede seguindo os movimentos 1 e 2,
indicados na figura, até ouvir o “clique”.
limpe o prato
semicircular A e o
copinho B (para tirá-los
puxe o cabo) dos
resíduos mais grossos,
enxaguando-os
debaixo de água
corrente.
• Uma vez por mês é
necessário limpar com
cuidado todo o grupo
filtrante: prato
semicircular A, copinho
B e filtro cilíndrico C
(para tirá-lo rode-o no
sentido anti-horário).
Para a limpeza,
empregue uma
escovinha não de metal.
Longos períodos de ausência
• Realize uma lavagem com a máquina vazia.
• Desligue as ligações eléctricas e hidráulicas.
• Deixe a porta entreaberta.
10
Precauções e conselhos
O aparelho foi projectado e construído conforme
as normas internacionais de segurança. Estas
advertências são fornecidas por razões de
segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
• O aparelho foi concebido para um uso de tipo
não profissional dentro do ambiente doméstico.
• O aparelho deve ser utilizado para a lavagem de
louças de utilização doméstica, exclusivamente
por pessoas adultas e conforme as instruções
escritas neste manual.
• Esta máquina de lavar louça não pode ser
instalada ao aberto, nem mesmo num lugar
protegido por um telhado: é muito perigoso
deixá-la exposta à chuva e aos temporais.
• Não toque a máquina com os pés descalços.
• Não tire a ficha da tomada de corrente puxando
o cabo, mas segure a ficha.
• É necessário fechar a torneira da água e tirar a
ficha da tomada da corrente eléctrica antes de
efectuar operações de limpeza e manutenção.
• Em caso de avarias, jamais aceda aos
mecanismos internos para tentar consertar
sozinho.
• Não toque a resistência.
• Não se apoie ou sente na porta aberta: o
aparelho poderia capotar.
• Guarde o detergente e o abrilhantador fora do
alcance das crianças.
• As embalagens não são brinquedos para
crianças.
Recolha dos electrodomésticos
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem
ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído
por um contentor de lixo barrado com uma cruz
deve ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Economizar e respeitar o ambiente
Economizar água e energia
• Use a máquina de lavar louça somente com
carga plena. Enquanto espera que a máquina
fique cheia, previna os maus cheiros com o
ciclo de Molho (
• Seleccione um programa adapto ao tipo de
louças e ao grau de sujeira consultando a
Tabela dos programas:
- para louças normalmente sujas, utilize o
programa Eco, que garante baixos consumos
energéticos e de água.
- se a carga for reduzida, utilize a opção Meia
carga (
• Se o próprio contrato de fornecimento de
energia eléctrica previr faixas horárias de
economia energética, efectue as lavagens nos
horários com tarifa reduzida. A opção Início
posterior * (
a organizar as lavagens com base nos
horários.
Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com
enzimas
• Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes
sem fosfatos e sem cloro pois são os mais
indicados para a tutela do meio ambiente.
• As enzimas desenvolvem uma acção
particularmente eficaz com temperaturas
próximas aos 50ºC, portanto com os
detergentes com enzimas podem-se programar
lavagens com baixas temperaturas e obter os
mesmos resultados que se obteriam com
lavagens a 65ºC.
• Dose bem o detergente conforme as
indicações do produtor, a dureza da água, o
grau de sujeira e a quantidade de louças para
evitar desperdícios. Mesmo sendo
biodegradáveis, os detergentes contém
elementos que alteram o equilíbrio da natureza.
veja Início e utilização
veja Programas
veja Início e utilização
).
).
) pode ajudar
PT
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomésticos velhos.
* Presente somente em alguns modelos.
11
Anomalias e soluções
g
PT
No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de
contactar a Assistência Técnica (
veja Assistência
).
Algumas anomalias são assinaladas por algumas mensagens que piscam no display: anotar quais
mensagem piscam antes de chamar a Assistência Técnica.
Anomalias:Possíveis causas / Soluções:
A ficha não está bem inserida na tomada de corrente ou falta
A máquina de lavar louça
não começa a funcionar.
A máquina de lavar louça
não carrega a água.
A máquina de lavar louça
não descarrega a água.
A máquina de lavar louça
faz ruído.
Nas louças e nos copos
permanecem depósitos de
calcário ou uma camada
branca.
Nas louças e nos copos há
listras brancas ou manchas
azuis.
As louças estão pouco
secas.
As louças não estão
limpas.
Alarme de torneira fechada
(ouvem-se breves "bips")
corrente eléctrica em casa.
A porta da máquina de lavar louça não está bem fechada.
Foi programado um Início posterior (veja Início e utilização).
Falta água na rede hídrica.
O tubo de carre
O programa ainda não terminou.
O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja
Instalação).
A descarga do lavabo está obstruída.
O filtro está obstruído por resíduos de comida.
As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores.
Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à
dureza da água (veja Abrilhantador e sal)
A tampa do recipiente de sal não está bem fechada.
O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente.
As louças são de material antiaderente.
A dosagem do abrilhantador é excessiva.
O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente (veja
Abrilhantador e sal).
A regulação do abrilhantador não é adequada.
Foi seleccionado um programa sem secagem.
Os cestos estão demasiadamente carregados (veja Carregar os
cestos).
As louças não foram bem posicionadas.
Os aspersores não têm livre rotação.
O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas).
O detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto
( veja Início e utilização).
O filtro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados).
Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).
Abra a torneira e o apa relho irá reiniciar depois de poucos
minutos.
amento da água está dobrado (veja Instalação).
(pisca no display o código
H2O E ALO6).
Alarme dos filtros
entupidos
(pisca no display o código
ALO5).
Alarme por causa de
defeito da válvu la e léctrica
de carregamento d'água.
(pisca no display o Indicador
luminoso de VAZAMENTO DE
ÁGUA).
12
O aparelho bloqueou-se porque não se interveio com o som dos
sinais acústicos.
Desligue a máquina com a tecla STAND/BY, abra a
torneira e, depois de 20 segundos, ligue novamente a máquina
carregando
na mesma tecla. Programe novamente a máquina e reinicie.
Desligue a máquina carregando na tecla STAND/BY e limpe os
filtros (veja Manutenção), em seguida, para ligar novamente,
carregue na mesma tecla. Programe novamente a máquina e
reinicie.
Para desligar a máquina carregue na tecla STAND/BY e, após um
minuto, ligue-a novamente. Se o alarme permanecer, feche a
torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a ficha
da tomada de corrente e chame a assistência técnica.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.