Hotpoint Ariston LD 6090 X EU, LD 6090 EU User Manual [pt]

Instruções de uso
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
PT
Português, 1
TR
Türkçe, 27
LD 6090
P L
Polski, 14
Índice
Instalação, 2-3
Posicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos
Descrição do aparelho, 4
Carregar os cestos, 5
Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior
Início e utilização, 6-7
Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente Opções de lavagem* Demo*
Programas, 8
Tabela dos programas
Abrilhantador e sal regenerante, 9
Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante
Manutenção e cuidados, 10
Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpar os filtros Longos períodos de ausência
Precauções e conselhos, 11
Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o ambiente
Anomalias e soluções, 12
Assistência, 13
Instalação
PT
É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho.
Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurança.
No caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás.
Posicionamento e nivelamento
1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.
2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo aderir as laterais ou o fundo aos móveis adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho contínuo* (
a folha de Montagem
3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um pavimento plano e rígido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés até que o aparelho se encontre em posição horizontal (não deve estar inclinado por mais de 2 graus). Um nivelamento cuidadoso dá estabilidade e evita vibrações, ruídos e deslocamentos.
).
veja
Ligação do tubo de carregamento da água
• A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de carregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja límpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.
• A uma entrada de água quente: no caso de sistema centralizado de esquentador, a máquina de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60ºC. Parafuse o tubo à torneira como descrito para a entrada de água fria.
Se o comprimento do tubo de carregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizado (
A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos
veja abaixo
(
Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado.
Segurança contra alagamentos
Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquina de lavar louça:
).
veja Assistência
).
Ligações hidráulicas e eléctricas
A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas deve ser efectuada somente por pessoal qualificado.
A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica.
Os tubos de carregamento (A) e de descarregamento (B) da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação (
veja a figura
).
- é equipada com um sistema que interrompe a
entrada da água no caso de anomalias ou vazamentos no interior.
- é dotada de uma segurança
dispõe de um tubo de carregamento da água constituído por um tubo externo transparente e por um tubo interno vermelho: ambos os tubos suportam pressões muito altas. Em caso de quebra do tubo interno, aquele externo ficará vermelho vivo e transportará a água no lugar daquele interno, evitando vazamentos.
É muito importante controlar periodicamente o tubo externo: se estiver vermelho vivo, deverá ser substituído o quanto antes pela Assistência técnica autorizada (
* Presente somente em alguns modelos.
veja Assistência
Water Stop
).
*, ou seja,
2
Ligação do tubo de descarregamento da água
A
Ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. Em alternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de uma banheira; a extremidade livre do tubo de descarga não deve ficar imersa na água. O especial cotovelo* de matéria plástica facilita o
posicionamento ideal: fixe firmemente o cotovelo ao muro para evitar que o tubo se mova e derrame a água fora da descarga A parte da mangueira marcada com a letra A deve ficar entre 40 e 100 cm. de altura (
a figura
)
veja
A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas.
Advertências para a primeira lavagem
Após a instalação, imediatamente antes da primeira lavagem, encha completamente de água o reservatório do sal e acrescente aproximadamente 2 kg de sal (
e sal regenerante
): é normal que a água saia do
veja Abrilhantador
reservatório. É normal também que após o carregamento do sal o indicador luminoso de FALTA DE SAL* continue a piscar por alguns ciclos.
Dados Técnicos
PT
É desaconselhado o uso de tubos de extensão.
Ligação eléctrica
Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique-se de que:
• a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme às normas de lei;
• a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa das características colocada na contra porta (
Descrição da máquina de lavar louça
veja
);
• a tensão de alimentação esteja incluída nos valores indicados na placa das características colocada na contra porta;
• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizado (
Assistência
); não use extensões ou tomadas
veja
múltiplas.
Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo de alimentação eléctrica e a tomada deverão ser facilmente alcançáveis.
O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.
Dimensões
Capacidade
Pressão da água na alimentação
Tensão de alimentação
Potência total absorvida
Fusível
largura 60 cm. altura 85 cm. profundidade 60 cm.
12 pessoas padrão
30 Kpa ÷ !Mpa (0,3 ÷ 10 bar) 4,3 psi – 145 psi
Veja a placa das características
Veja a placa das características
Veja a placa das características
Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias:
-73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modificações.
-89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações.
-97/17/CE (Aplicação de rótulos)
-2002/96/CE (RAEE)
O cabo deve ser controlado periodicamente e substituído apenas por técnicos autorizados (
Assistência
).
veja
* Presente somente em alguns modelos.
3
Descrição do aparelho
PT
Visão de conjunto
1
4
6
9
11
3 2
5
7
8
10
1. Cesto superior
2. Braço aspersor superior
3. Peças basculantes
4. Regulação da altura do cesto
5. Cesto inferior
6. Braço aspersor inferior
7. Cesto dos talheres
8. Filtro de lavagem
9. Reservatório do sal
10. Recipientes detergente e reservatório
abrilhantador
11. Placa das características
Painel de controlo
Display
Indicador luminoso
Indicador luminoso Indicador luminoso de ENXUGADA EXTRA*
Indicador luminoso
de LAVAGEM AUTO DUO*
de INÍCIO POSTERIOR*
de
MEIA CARGA*
Indicador luminoso
de FALTA DE SAL
Tecla
MODE
Tecla
SELECT
Indicadores luminosos dos PROGRAMAS
Indicador luminoso de FALTA DE
ADITIVO PARA BRILHO
DISPLAY
Tecla de
SELECÇÃO PROGRAMA
Tecla
STAND BY
Tecla
START/RESET
PRÉ-LAVAGEM
LAVAGEM
ENXAGUADAS SECAGEM
Indicadores luminosos
de AVANÇO DE CICLO
Indicador luminoso de
VAZAMENTO DE ÁGUA*
* Presente somente em alguns modelos.
4
Carregar os cestos
Antes de carregar, elimine os resíduos de comida das louças, deixe de molho as panelas incrustadas, esvazie os copos e as taças dos resíduos de líquido. Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livremente.
Cesto inferior
Coloque as louças mais difíceis de lavar conforme os
Exemplos de carregamento
escamoteáveis*.
• Travessas e tampas: aos lados do cesto.
• Panelas e saladeiras: sempre com o fundo para cima.
• Peças muito fundas: em posição oblíqua.
Para garantir melhores prestações de lavagem e secagem, a superfície do cesto inferior é mais áspera que a do cesto superior.
e servindo-se dos suportes
Cesto dos talheres
O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme o modelo de máquina de lavar louça. As facas e os utensílios pontiagudos devem ser carregados no cesto dos talheres com as pontas viradas para baixo.
Se o cesto for dotado de pegas “click clack”* ( as para cima ou para baixo para regular a sua altura.
veja a figura
), puxe-
Exemplos de carregamento do cesto superior
Exemplos de carregamento do cesto inferior
PT
Para dividir em dois o corpo central *: desfiar a alça. As duas linguetas laterais * podem-se destacar e enganchar ao cesto superior ou inferior. Os dois elementos tipo grelha * vão inseridos no cesto para deixar separados os talheres: enfie os talheres nas fendas com os cabos virados para baixo.
Cesto superior
Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenas de chá e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e pouco sujas, conforme os
• Peças leves: arrume-as de maneira que não se desloquem com os jactos de água.
• Chávenas e xícaras: posicione-as sobre as peças basculantes**.
• Facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha: posicione-as sobre as peças basculantes**.
Regule a altura do cesto superior.
Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa:
1
3
2
4
Exemplos de carregamento
abra os trincos das guias do cesto à direita e à esquerda e retire o cesto; disponha-o no alto ou em baixo, faça-o deslizar ao longo das guias até entraram também as rodinhas anteriores e feche novamente os trincos (
figura
).
.
veja a
Peças basculantes Baby
**
Nos modelos de máquina de lavar louça nos quais há o Ciclo Baby são fornecidas específicas peças basculantes para a lavagem de mamadeiras, aros e chupetas.
Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louça
• Objectos de madeira, com cabos de madeira ou osso ou com partes coladas.
• Objectos de alumínio, cobre, latão, peltre ou estanho
• Louças de plástico não termorresistente.
• Porcelanas antigas ou pintadas à mão.
• Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada com um programa delicado e controlando que não entre em contacto com outros metais.
Quando comprar louças e talheres verifique se são adaptos à lavagem à máquina.
Lavagem das pegas*
Para lavar as pegas dos cestos inferior e superior: tire as duas tampinhas de fixação, desfie as pegas, lave-as com água corrente e fixe-as no cesto com as tampinhas.
* Presente somente em alguns modelos. ** Variáveis por número e posição.
5
A
B
D
C
Início e utilização
PT
Ligar a máquina de lavar louça
Abrir a torneira da água.
2. Premir a tecla STAND/BY: o display acende-se.
3. Abrir a porta e dosear o detergente (
abaixo
4. Carregar os cestos ( fechar a porta.
5. Para seleccionar o programa premir a tecla de SELECÇÃO DO PROGRAMA até aparecer o símbolo correspondente ao programa que desejar.
6. Seleccionar as opções de lavagem (
abaixo
7. Para iniciar premir a tecla START/RESET: ouve­se um “bip” de confirmação. Os indicadores luminosos de AVANÇO DE CICLO sinalizam o estado do programa: Pré-lavagem, Lavagem, Enxaguadura, Secagem.
8. No fim do programa de lavagem, ouvem-se 2 breves sinais acústicos e no display aparece escrito END.
9. Para desligar o aparelho premir a tecla STAND/ BY, fechar a torneira da água e desligar a ficha de tomada eléctrica.
10. Abra a porta e aguarde alguns minutos antes de tirar as louças para evitar queimaduras. Descarregue os cestos iniciando pelo inferior.
Demo*
A escrita dON no display indica que há um programa de demonstração activo. Para desactivá-lo premir contemporaneamente as teclas START/RESET e STAND BY, aparecerá escrito dOF.
Modificação do programa em curso.
Se foi seleccionado um programa errado, é possível modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo: mantenha pressionada a tecla START/RESET por 4 segundos. Após um “bip” longo e três breves o indicador luminoso de AVANÇO DE CICLO irá apagar-se: seleccionar o novo programa e, para iniciá-lo, premir a tecla START/RESET.
).
veja Carregar os cestos
).
veja
) e
veja
Carregar o detergente
O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente, indicada pelo fabricante do mesmo. Uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.
recipiente Arecipiente A
recipiente A: Detergente para a lavagem
recipiente Arecipiente A recipiente Brecipiente B
recipiente B: Detergente para a pré-lavagem
recipiente Brecipiente B
1. Abra a tampa “C” carregando no botão “B”.
2. Dose o detergente consultando a
dos programas
• em pó: recipientes A e B.
• pastilhas: recipiente A e fundo do tambor,
ou seja, quando o programa pedir uma pastilha, colocá-la no recipiente A e fechar a tampa; quando pedir duas, colocar a segunda no fundo do tambor.
3. Elimine os resíduos de detergente das beiradas do recipiente e feche a tampa até o “clique”.
Tabela
:
Acrescentar outras louças
Premir a tecla STAND-BY, abrir a porta, prestar atenção à saída de vapor e colocar dentro as louças. Premir novamente a tecla STAND/BY: o ciclo recomeçará.
Interrupções acidentais
Se durante a lavagem for aberta a porta, (no display aparecerá escrito DOOR), ou houver uma interrupção da corrente eléctrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.
6
* Presente somente em alguns modelos.
Opções de lavagem*
Início posterior
É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa.
1. Premir a tecla MODE: seleccionar o símbolo de INÍCIO POSTERIOR.
2. Premir a tecla SELECT, seleccionar o atraso que desejar.
3. Para seleccionar o programa premir a tecla de SELECÇÃO DE PROGRAMAS:
4. Para iniciar premir a tecla START/RESET: após o sinal acústico começará a contagem regressiva.
5. Quando terminar este tempo, o indicador apaga-se e o programa inicia. Para mudar o atraso e seleccionar um tempo menor, premir outra vez as teclas MODE e SELECT e repetir a selecção. Para anulá-lo premir a tecla SELECT em sucessão até aparecer OFF no display, o símbolo INÍCIO POSTERIOR irá apagar-se, o programa iniciará e irá acender-se o indicador luminoso de AVANÇO DO CICLO correspondente ao início do próprio programa.
Programa de Lavagem Auto Dupla
É um programa especial que permite efectuar uma lavagem diferenciada nos dois cestos: delicada no cesto superior, enérgica no inferior (
vide a
Tabela dos Programas)
1. Premir a tecla MODE, seleccionar o programa especial de LAVAGEM DUO.
2. Premir a tecla SELECT (ON programa activado, OFF desactivado).
3. Se premir a tecla START/RESET um sinal acústico avisa o início do programa.
Secagem Extra
Antes de seleccionar o programa de lavagem, premir a tecla MODE, seleccionar o símbolo da SECAGEM EXTRA. Premir a tecla SELECT, seleccionar ON para activar a opção, OFF para desactivá-la. Premir START/RESET, um sinal acústico avisa o início do programa. ! Com esta função o tempo total do programa aumentará de aproximadamente 10 minutos. Esta função é incompatível com o programa de Molho.
PT
Meia carga no cesto superior ou inferior
Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia carga e economizar água, energia e detergente. Antes de seleccionar o programa.
1. premir a tecla MODE até seleccionar o símbolo de MEIA CARGA.
2. Premir a tecla SELECT, seleccionar a carga superior, inferior ou OFF nenhuma selecção.
3. Para seleccionar o programa premir a tecla de SELECÇÃO de PROGRAMAS.
4. Premir a tecla START/RESET um sinal acústico avisa o início do programa. Lembrar-se de carregar as louças apenas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente. É preferível utilizar detergente em pó.
7
Programas
PT
Tabela dos programas
Indicações para
escolha de programas
Louça e panelas muito sujas (não use com peças delicadas).
Louça e panelas normalmente sujas. Programa normal diário.
Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas.
Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja, logo depois de usada.
Programa
Intensivo
Normal
Eco
Rápida
Detergente (A) = recipiente A (B) = recipiente B
em pó liquido pastiglie
30 gr (A)
5 gr (B)
30 gr (A) 30 ml (A) 1 (A) 1:40
25 gr (A)
5 gr (B)
25 gr (A) 25 ml (A) 30'
30 ml (A)
5 ml (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (fundo
tambor)
1 (A) 2:25
Pré-
lavagem
2:00
Enxugar
Duração do
programa
(tolerância
±10%)
Hrs. Min.
Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição.
Ciclo económico e veloz a ser utilizado para peças delicadas, mais sensíveis às altas temperaturas, logo depois de usadas. Cristais
Ciclo de enxaguada e enxugada para louça que se utilizam raramente; somente empoeiradas.
Delicado no superior para cristais e copos, enérgico para panelas no cesto inferior.
Molho
Especial
Hóspedes
Lavagem
Dupla
12'
25 gr (A) 25 ml (A) 1 (A) 1:50
36
25 gr (A)
5 gr (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A) 2:00
Observação
Para facilitar a dosagem do detergente é bom saber que: uma colher de cozinha =15 gramas de pó=15 ml de líquido, aproximadamente uma colher de cozinha =5 gramas de pó=5 ml de líquido, aproximadamente
8
Abrilhantador e sal regenerante
Use somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial.
Se utilizar um produto multifunção (2 em 1, 3 em 1, 4 em 1, etc.) não será necessário acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal, especialmente se a água for dura ou muito dura. Se não forem adicionados o sal e o abrilhantador é normal que os indicadores luminosos FALTA DE SAL * e FALTA DE ABRILHANTADOR* continuem a piscar.
Carregar o abrilhantador
O abrilhantador facilita a secagem das louças fazendo escorregar a água da superfícies, de modo que não se formem listras brancas ou manchas. O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:
• quando vê-lo vazio através do visor óptico (H). Indicador luminoso claro: acrescentar abrilhantador; indicador luminoso escuro: abrilhantador suficiente;
• quando no painel piscar o indicador luminoso FALTA DE ABRILHANTADOR *;
1. Abra o recipiente
H
rodando a tampa (G) na direcção anti-horária.
2. Deite o abrilhantador evitando que vaze. Se vazar, limpe logo com
F
uma esponja.
G
3. Atarraxe novamente a tampa.
Regule a dose de abrilhantador.
Se não ficar satisfeito com o resultado da lavagem ou da secagem, será possível regular a dose de abrilhantador. Com uma chave de fendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6 posições (a regulação de fábrica é 4):
• se nas peças lavadas houver listras brancas, gire o regulador em números mais baixos (1-3);
• se houver gotas de água ou manchas de calcário, gire em números mais altos (4-6).
Se utilizar as pastilhas multifunção (2 em 1, 3 em 1, 4 em 1) e quiser obter uma secagem melhor encha o recipiente e regule no número 2.
Carregar o sal regenerante
Para ter bons resultados de lavagem, é indispensável verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calcário da água, evitando que se deposite sobre as louças. O recipiente do sal está colocado na parte inferior da máquina de lavar louças (
Descrição
) e deve ser enchido:
veja
• quando a bóia verde* não for visível observando a tampa do sal;
• quando no painel piscar o indicador luminoso FALTA DE SAL *;
• em caso de falta de indicador ou de bóia verde: aproximadamente a cada 30 ciclos de lavagem;
1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe a tampa do reservatório no sentido anti­horário.
2. Somente para a primeira utilização: encha o reservatório de água até a beira.
3. Posicione o funil fornecido em dotação (
) e encha o recipiente de sal até a beira
figura
veja a
(aproximadamente 2 kg); é normal que saia um pouco de água.
4. Retire o funil, elimine os resíduos de sal da rosca
e atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não ente detergente durante a lavagem (o dispositivo para descalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).
Quando acrescentar o sal, inicie logo um ciclo de lavagem sem louças para eliminar a solução salina que vazou e evitar a corrosão.
Regule a dose de sal*.
É possível regular o consumo de sal conforme a dureza da água, que pode ser informada pela Entidade fornecedora de água potável.
1. Desatarraxe a tampa do recipiente.
2. Rode a seta na argola ( ) na direcção do + ou do –
figura
veja a
referindo-se à tabela:
Dureza da água
°dH °fH °mmol/l
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10  25 18  44 1,8  4,4 - 20 60
25  50 45  89 4,5  8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
Posição do
selector
Consumo de
sal (gramas
p/ ciclo)
Autonomia (ciclos/2Kg)
O dispositivo para descalcificar foi regulado na fábrica no +.
Se utilizar as pastilhas multifunção (2 em 1, 3 em 1, 4 em 1, etc.) encha do mesmo jeito o recipiente do sal e regule no -; se a dureza da água for superior a 60°fH, regule no +.
* Presente somente em alguns modelos.
PT
9
A
B
C
Manutenção e cuidados
PT
Excluir a água e a corrente eléctrica
• Feche a torneira da água após cada lavagem para eliminar o risco de vazamentos.
• Desligue a ficha da tomada quando limpar a máquina e durante os serviços de manutenção.
Limpar a máquina de lavar louça
• A superfície externa e o painel de controlo podem ser limpos com um pano embebido de água morna e sabão. Não use solventes ou abrasivos.
• O tambor interno pode ser limpo de eventuais manchas com um pano embebido de água e um pouco de vinagre.
Evitar cheiros desagradáveis
• Deixe a porta sempre entreaberta para evitar estagnações de humidade.
• Limpe regularmente as guarnições perimetrais de vedação da porta e dos recipientes de detergente com uma esponja húmida. Deste modo, se evitarão estagnações de alimentos, principais responsáveis pelos cheiros desagradáveis.
Limpar os braços aspersores
Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos através dos quais a água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpá-los com uma escovinha não de metal.
Limpar os filtros
Os filtros limpam a água de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação: para ter bons resultados de lavagem é necessário limpá-los.
Limpar os filtros com regularidade.
Após a limpeza, verifique que o grupo filtrante
tenha sido inserido correctamente.
A máquina de lavar louça não deve ser utilizada sem filtros.
1. Retire os filtros puxando o cabo para o alto.
2. Limpar os filtros:
• após cada lavagem,
C
1
2
A
B
3. Monte novamente o grupo filtrante e coloque-o na sua sede seguindo os movimentos 1 e 2, indicados na figura, até ouvir o “clique”.
limpe o prato semicircular A e o copinho B (para tirá-los puxe o cabo) dos resíduos mais grossos, enxaguando-os debaixo de água corrente.
• Uma vez por mês é necessário limpar com cuidado todo o grupo filtrante: prato semicircular A, copinho B e filtro cilíndrico C (para tirá-lo rode-o no sentido anti-horário). Para a limpeza, empregue uma escovinha não de metal.
Longos períodos de ausência
• Realize uma lavagem com a máquina vazia.
• Desligue as ligações eléctricas e hidráulicas.
• Deixe a porta entreaberta.
10
Precauções e conselhos
O aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
• O aparelho foi concebido para um uso de tipo não profissional dentro do ambiente doméstico.
• O aparelho deve ser utilizado para a lavagem de louças de utilização doméstica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruções escritas neste manual.
• Esta máquina de lavar louça não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.
• Não toque a máquina com os pés descalços.
• Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
• É necessário fechar a torneira da água e tirar a ficha da tomada da corrente eléctrica antes de efectuar operações de limpeza e manutenção.
• Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tentar consertar sozinho.
• Não toque a resistência.
• Não se apoie ou sente na porta aberta: o aparelho poderia capotar.
• Guarde o detergente e o abrilhantador fora do alcance das crianças.
• As embalagens não são brinquedos para crianças.
Recolha dos electrodomésticos
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Economizar e respeitar o ambiente
Economizar água e energia
• Use a máquina de lavar louça somente com carga plena. Enquanto espera que a máquina fique cheia, previna os maus cheiros com o ciclo de Molho (
• Seleccione um programa adapto ao tipo de louças e ao grau de sujeira consultando a
Tabela dos programas:
- para louças normalmente sujas, utilize o programa Eco, que garante baixos consumos energéticos e de água.
- se a carga for reduzida, utilize a opção Meia carga (
• Se o próprio contrato de fornecimento de energia eléctrica previr faixas horárias de economia energética, efectue as lavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Início posterior * ( a organizar as lavagens com base nos horários.
Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com enzimas
• Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes sem fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meio ambiente.
• As enzimas desenvolvem uma acção particularmente eficaz com temperaturas próximas aos 50ºC, portanto com os detergentes com enzimas podem-se programar lavagens com baixas temperaturas e obter os mesmos resultados que se obteriam com lavagens a 65ºC.
• Dose bem o detergente conforme as indicações do produtor, a dureza da água, o grau de sujeira e a quantidade de louças para evitar desperdícios. Mesmo sendo biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilíbrio da natureza.
veja Início e utilização
veja Programas
veja Início e utilização
).
).
) pode ajudar
PT
Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.
* Presente somente em alguns modelos.
11
Anomalias e soluções
g
PT
No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica (
veja Assistência
).
Algumas anomalias são assinaladas por algumas mensagens que piscam no display: anotar quais mensagem piscam antes de chamar a Assistência Técnica.
Anomalias: Possíveis causas / Soluções:
 A ficha não está bem inserida na tomada de corrente ou falta
A máquina de lavar louça não começa a funcionar.
A máquina de lavar louça não carrega a água.
A máquina de lavar louça não descarrega a água.
A máquina de lavar louça faz ruído. Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.
Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.
As louças estão pouco secas.
As louças não estão limpas.
Alarme de torneira fechada
(ouvem-se breves "bips")
corrente eléctrica em casa.  A porta da máquina de lavar louça não está bem fechada.  Foi programado um Início posterior (veja Início e utilização).  Falta água na rede hídrica.  O tubo de carre  O programa ainda não terminou.  O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja
Instalação).  A descarga do lavabo está obstruída.  O filtro está obstruído por resíduos de comida.  As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores.
 Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à
dureza da água (veja Abrilhantador e sal)  A tampa do recipiente de sal não está bem fechada.  O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente.  As louças são de material antiaderente.
 A dosagem do abrilhantador é excessiva.
 O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente (veja
Abrilhantador e sal).  A regulação do abrilhantador não é adequada.  Foi seleccionado um programa sem secagem.  Os cestos estão demasiadamente carregados (veja Carregar os
cestos).  As louças não foram bem posicionadas.  Os aspersores não têm livre rotação.  O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas).  O detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto
( veja Início e utilização).  O filtro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados).  Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).  Abra a torneira e o apa relho irá reiniciar depois de poucos
minutos.
amento da água está dobrado (veja Instalação).
(pisca no display o código H2O E ALO6).
Alarme dos filtros entupidos
(pisca no display o código ALO5).
Alarme por causa de defeito da válvu la e léctrica de carregamento d'água.
(pisca no display o Indicador luminoso de VAZAMENTO DE ÁGUA).
12
 O aparelho bloqueou-se porque não se interveio com o som dos
sinais acústicos. Desligue a máquina com a tecla STAND/BY, abra a torneira e, depois de 20 segundos, ligue novamente a máquina carregando na mesma tecla. Programe novamente a máquina e reinicie.  Desligue a máquina carregando na tecla STAND/BY e limpe os
filtros (veja Manutenção), em seguida, para ligar novamente,
carregue na mesma tecla. Programe novamente a máquina e
reinicie.
 Para desligar a máquina carregue na tecla STAND/BY e, após um
minuto, ligue-a novamente. Se o alarme permanecer, feche a
torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a ficha
da tomada de corrente e chame a assistência técnica.
Loading...
+ 28 hidden pages